↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Мое имя Гарри Поттер (джен)



Переводчики:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма, Мистика
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Смерть персонажа, Гет
 
Проверено на грамотность
Мое имя Гарри Поттер.

Сейчас 2007 год.

Я не разговаривал ни с кем уже шесть лет, три месяца и двадцать три дня.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
Иллюстрации:
 
Фанфик опубликован на других сайтах:    



Произведение добавлено в 9 публичных коллекций и в 47 приватных коллекций
Гарри и Гермиона (Фанфики: 430   585   vicontnt)
Джен/Гет ГП (Фанфики: 412   41   mishka223344)
Фанфы (Фанфики: 202   32   krengman1)
Любимые пеейринги (Фанфики: 168   28   Severus_Snape)
Показать список в расширенном виде




Показано 3 из 3

Довольно интересная идея сюжета.Не бросайте перевод пожалуйста.
Безумно понравилось, идея отличная!
Это нечто. Вот прямо серьезно. Давно подобного не читал - осилил оригинал. Наверное стоит начать обо всем по порядку:

1) В первую очередь хотелось бы побагодорить и похвалить переводчиков - ребята дали жизнь довольно пресному, но от этого не менее интересному тексту. Вот прям 10/10. Ребята, ради тех в кого вы там верите, не бросайте перевод. Вам еще долго будут лететь разного рода спасиба.

2) Сюжет. Много прочитал. И я не могу вспомнить похожего сюжета. Хотел бы и тут высказаться по пунктам:

А) Очень, оооочень редко можно увидеть пару гп/гг чтоб без гнилых Уизли, тайных планов и и прочих гадов.

Б) Нет гоблинов, как ультимативный двигатель сюжета.

В) Нет наследства, как ультимативный двигатель сюжета.

Г) Нет наследий, как ультимативный двигатель сюжета.

Д) Мир прост (спасибо, автору), но при этом у этого мира есть свои довольно жесткие правила.

Е) Мотивация есть и есть у каждого. Вот что нужно хорошей истории не так ли?

Ё) Не сильная концовка, но вот прям мощнейший эпилог.

3) Персонажи. И тут по полочкам разложу пожалуй:

А) Поттер. Силен не потому что так захотел автор, а потому что его биография способствует. Беды с башкой не потому что бедный и несчастный, а потому что реальность суровая. Поттер ультует и ты веришь в то, что он делает. Тут Поттер действительно любит, хоть и довольно сумбурно, но обстоятельства и поехавший разум дают нам право сделать скидку.

Б) Гермиона. Нафф сейд. Игры разума не разу не сказались на ее отношении к заявленному ей пейренгу.

В) Рон. Вишенка на торте. Помните что я говорил по поводу отсутствия гадов? Он вас действительно удивит. Здесь он вам не Жрон. Он может доставить проблем. Сильный, расчетливый Рон.

Г) об остальных персонажах говорить не буду ибо спойлеры, но там все на своем месте - единственное, что могу сказать.

Собственно все. Об минусах грить не буду, хоть они тут есть и их хватает. Но точно могу сказать, что на каждый минус здесь три плюса.
Показать полностью


12 комментариев из 67 (показать все)
хочется жить
Боже, я вас не преследую, вот честно. Но тут такое дело
Глава 13
"Откуда ты знаешь мои... наши имена? — спросил Гарри.

— Как — это не самый важный вопрос, Гарри. Самый важный вопрос — когда, — улыбнулся Человек-в-белом."
Я думаю по контексту "как вы узнали наши имена" а не откуда:)))

Простите пожалуйста. Клянусь когда взялась читать даже не смотрела кто переводчик)))))
А так очень увлекательно! Спасибо за перевод !!)))
хочется житьпереводчик
tizalis
(хихикая)
Преследуйте на здоровье!
Спасибо.
Глава 16
"— Я целилась вам в нос, но самом деле мне грех жаловаться." Очепяточка.
"Книга говорит тебе о будущем. Он говорит, что с нами произойдет"
Глава 18
"Правильно ли я понимаю, что вы сейчас о чем-то с ним не согласны?"
хочется житьпереводчик
tizalis
Мур.
"Он говорит" - то бишь альбом. Там постоянное смешение названий: книга/альбом. Мы решили тогда оставить как есть.
хочется жить
Аааа, поняла, извините:))
Глава 19
"Сказочное покачивание лодки, когда она плыветк острову." Пробел сбежал.)
Дочитала, неплохо, но финал, именно не эпилог, а финал, на мой взгляд несколько перенасыщен и скомкан. А вообще очень оригинально и интересно)
хочется житьпереводчик
tizalis
Кмк, задумки у автора были намного глобальнее.
Но потом его потянуло в экшен "Гарри в стране чудес", и он быстренько закруглился.
И в отзывах под оригиналом многие читатели страдают по финалу.
Автор очень долго и нудно запрягает, а тронувшись, сразу же улетает в кювет.
Интересная задумка. Но как-то грустно, что Гарри потерял магию.
Deskolador Онлайн
Хуже, что концовка слита.
Но хотя бы дописан и переведён.
И отбечен.
И всем спасибо :)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть