↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!

Digging for the Bones (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Ангст, Даркфик, Hurt/comfort
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС, Насилие, Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
После скандала с тётушкой Мардж Гарри сбежал из дома, однако его разыскали и отправили назад, к Дурслям. Вернувшись в Хогвартс после ужасного лета, Гарри обнаружил, что не только у него есть тайна. После гибели одного из студентов Министерство ввело обязательный медицинский осмотр для всех учащихся на предмет выявления жестокого обращения с детьми.
Чтобы скачать фанфик, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
 СЛУШАТЬ
19 часов 7 минут
QRCode
От переводчика:
Перевод этого фанфика был начат в 2016 году и через год благополучно заморожен на половине. С позволения автора оригинала я привожу собственный перевод фанфика, с первой по последнюю главу, и к предыдущему переводу никакого отношения не имею.
 
Фанфик опубликован на других сайтах:    



Произведение добавлено в 102 публичных коллекции и в 343 приватных коллекции
Снейп. Моё лучшее (Фанфики: 105   746   Alpha_Snape)
Показать список в расширенном виде




Показано 3 из 11 | Показать все

Волшебники тоже люди. Оказывается. Эта история об отце и сыне, о травмах причинённых жестоким обращением. Трудно передать насколько бережно, тактично и деликатно рассказана история героев.
После прочтения этого произведения несколько лет назад, я часто прекращаю читать другие из-за виктимизации, токсичности, стереотипов, которых не должно быть хотя бы в книгах, если не в жизни.
Не смотря на это, герои не идеальны. Конечно все идёт к хэппи энду, но не гладко, через ошибки, трудности и развитие героев.
Читая во второй раз, я уже не так сильно расчувствовалась в драматичные моменты. Но появление Сказочника снова вызвало слезы.
Рекомендую читать с осторожностью, так как данное произведение может вызывать человеческие чувства, острое сопереживание героям, понимание своей потребности в любви.
Интересное, продуманное произведение. Читала 2 дня не отрываясь. Как уже написали ниже/выше оказывается маги тоже люди со своими проблемами.
Гарри правда слегка истеричен, но не чрезмерно и все оправдано.
Рекомендую =)
Понравился Снейп, он тут взрослый мужик, а не застрявший в детских комплекса и любови мальчик.
И да, там есть жестокость, осторожнее=)
И да, тут много о.. чувствах при травмирующих событиях, поведении, реакция, что даже нам самим не понятны.
Не хочется цитировать Дамблдора, но... "Счастье можно найти даже в самые тёмные времена"
Шикарное произведение. Шикарный перевод. Переслушивала, перечитывала и буду перечитывать.
Показано 3 из 11 | Показать все


34 комментариев из 345 (показать все)
Kireb Онлайн
Скарамар
Kireb
Когда фик цепляет хейтера, это дорогого стоит)
.
Здесь все персонажи живые и естественные. Не картон нарисованный.
Диалоги, эмоции, мысли, отношения, их развитие. Логика, в том числе детская логика Гарри.
Здешний Дамблдор не вызывает неприязни, скорее сочувствие.
Взаимодействие двух Мародеров со Снейпом тоже довольно натурально, как говорили когда-то.
Классический такой Севвитус. Не уверен, что введение новых подробностей об ориентации Снейпа и о деталях зачатия Гарри сильно сыграло в сюжете, чтобы введение новых сущностей было оправдано.

Но, в целом и черт бы с ним. В остальном очень мило и комфортно, спасибо за работу!
Скарамарпереводчик
Arkanium77
Классический такой Севвитус. Не уверен, что введение новых подробностей об ориентации Снейпа и о деталях зачатия Гарри сильно сыграло в сюжете, чтобы введение новых сущностей было оправдано.

Но, в целом и черт бы с ним. В остальном очень мило и комфортно, спасибо за работу!
спасибо) мне кажется, что намеки на ориентацию Севы приведены специально, чтобы обосновать его отношение к Лили, он же тут вовсе не одержим ею, как в каноне, просто друг)
Спустя полгода решила снова перечитать этот шедевр, фанфик невероятный, почитала полностью его за 2 дня. Больше всего мне понравился Северус, у него прям всего в меру, не во многих фанфиках Северус адекватный во всех смыслах. Гарри тоже с характером). В общем, персонажи мне очень зашли. Спасибо большое автору и переводчику за работу. Какие бы похожие работы вы посоветовали бы?)
Скарамарпереводчик
Syfix
Какие бы похожие работы вы посоветовали бы?)
В принципе, большинство севвитусов и северитусов отличаются адекватным Снейпом. Сейчас у меня заканчивается перевод Момент вечности , три главы осталось отредактировать.
Есть ещё фанфик Жизнь, продиктованная Говорящей Шляпой, там Снейп более чем адекватный, но Гарри очень специфичный, не всем заходит.
Ещё у меня есть вот этот фик Исцеляя душу, если не читали.
Можно ещё в сборниках посмотреть:
https://fanfics.me/collection1787
https://fanfics.me/collection4215
Скарамар
Жизнь продиктованная говорящей шляпой меня убила, это по моему единственный фанфик который я бросила не дочитав, Гарри в нем для меня просто какая то истеричка😞. Но все остальное обязательно посмотрю, спасибо)
Скарамарпереводчик
Syfix
Скарамар
Жизнь продиктованная говорящей шляпой меня убила, это по моему единственный фанфик который я бросила не дочитав, Гарри в нем для меня просто какая то истеричка😞.
У многих читателей похожая реакция, фанфик очень неоднозначный, кому-то заходит, кому-то нет)
Никогда не читала фанфики, где Снейп отец Гарри. Всегда ставила фильтры, чтобы не попадались такие фф. В этот раз случайно нашла фанфик и не глянула на этот момент. Поэтому представьте моё удивление, когда я спустя столько глав прочитала Это. Бросать чтение было жалко и я продолжила. Как по мне с этого момента весь сюжет и свернул куда-то не туда. То эта фигня с повальными изменами, то идея с браком джинни и снейпа/гарри. Как-то не правдоподобно вышло. Не знаю как правильно описать ощущение. Потерялось чувство реальности происходящего(довольно забавно писать это, учитывая, что это мир ГП).
Но сам перевод и стиль текста хороший. Завязка тоже интересная. Буду читать другие работы переводчика, потому что стиль понравился
Скарамарпереводчик
Allons-y
Буду читать другие работы переводчика, потому что стиль понравился
спасибо, приятно, учитывая, что это практически первый мой перевод))
Каждый раз когда читаю ваши рассказы, мне кажется что их писал медик, скорее всего скоропомощник. Или хороший психолог, Ну или психиатр. Или хороший педагог, очень хороший педагог!!!
К тому же ваши рассказы написано с такой душою, иногда с такой душевной болью, сразу видно что, Вы очень переживаете за своих героев. Сразу вспоминаю Диккенса и его "Лавку древностей", что когда главная героиня книги умерла, то Диккенсу *благодарные читатели*, перебили окна с криками "Зачем ты её убил?"
Большое спасибо вам за этот несомненно замечательный рассказ!
И конечно буду читать все остальные ваши произведения.
С любовью
*Благодарный читатель*
(⁠ ⁠˘⁠ ⁠³⁠˘⁠)⁠♥
Скарамарпереводчик
Estella Wolf
Каждый раз когда читаю ваши рассказы, мне кажется что их писал медик, скорее всего скоропомощник.
Вы угадали, оригинал написал действительно медик, врач скорой помощи, а я как переводчик старалась не испортить атмосферу фанфика.
Вы очень переживаете за своих героев.
А как иначе? Фанфики и ориджи, неважно, мои собственные или переведенные с других языков - это те же дети, как можно не переживать за детей?
Хммм...
До конца историю еще не прочитала, возможно там будет объяснение странному поведению Лили.. Эти ее упреки и претензии к Северусу просто непонятны..
Ты - мать, узнала, что беременна... Идет война.. Будущему ребенку грозит опасность.. Какого интересно, не бросила все и не уехала, спасая себя и ребенка? Хочет олень-Поттер воевать - да и удачи ему в этом.. Сама-то зачем в это влезла? Собрала манатки и уехала..
А так - погибла.. Но к Северусу куча претензий по поводу поведения и отношения к МКВ... Видите ли не по имени называет.. Капец конечно какой.. Лучше бы сама выжила и заботилась бы сама о сыне..
Возможно дальше будет об этом.. Почему не уехала... Но пока ее поведение крайне неадекватное.. Северуса жалко..
Скарамарпереводчик
МАРИНА Лиса
Лили вполне себе канонная: как в каноне особо мозгов не было, так и тут. Типичная гриффиндорка: сначала делаем, потом думаем. Какой ребенок, какое - уехать? А героически сражаться кто будет? В принципе, не одна Лили такая, вспомните Нимфадору: тоже малыш на руках, тоже - беги, спрячься, у тебя же ребенок, но нет, вперед на баррикады, ребенок сирота - да пофигу, мы ж подвиги совершаем, со злом боремся.
Огромное спасибо переводчику за это чудесное произведение. Благодарю!!!
Скарамарпереводчик
Mogami_19
Огромное спасибо переводчику за это чудесное произведение. Благодарю!!!
Мурр))
Чувствую, что нужно высказаться. Я недочитал, это явно не мое. Это скорее как драма\мелодрама, про отношения людские, а я ищу приключения. Экшона здесь нет(судя по 28 главам).
Тема очень нужная(!), про насилие над детьми. Но здесь все так неспешно, даже какие-то яркие события никак не воспринимаются.
Переводчик спасибо большое! Мой любимый ФФ *Закидала переводчика вкуснясняхами*
Скарамарпереводчик
Kvitko_57
*Закидала переводчика вкуснясняхами*
Ням-ням))
Спасибо за эту прекрасную работу! Прекрасные герои, приятный слог! Автору удалось пройти по тоненькой кромке, чтобы не скатиться в страдашки и , в тоже время , обсудить достаточно острые социальные темы, на мой взгляд.. Здесь нет откровенных плохишей, есть живые , ошибающиеся и чувствующие герои(ну, за исключением Дурслей). Иногда думаешь, что ну , не могли родственники так к ребёнку относиться, а потом какая-то новостная лента попадется на глаза, и понимаешь, что могли... Очень интересно откуда автор исходного текста.
Скарамарпереводчик
вешняя
Очень интересно откуда автор исходного текста.
Автор - врач скорой помощи, педиатр, о подростковых проблемах знает непонаслышке, возможно, поэтому и получилось у нее такое пронзительное произведение. Ну а моей задачей как переводчика было не испортить атмосферу фанфика и передать именно то, что закладывал автор, не приврав и не приукрасив изначальный текст. Надеюсь, получилось))
Огромное спасибо переводчику за труд и за выбор произведения. Тема чувствительная, но читается на одном дыхании. Прекрасный русский язык без шероховатостей и досадных огрех.
Однозначно буду перечитывать!
Скарамарпереводчик
Ira_fre
Огромное спасибо переводчику за труд и за выбор произведения. Тема чувствительная, но читается на одном дыхании. Прекрасный русский язык без шероховатостей и досадных огрех.
Однозначно буду перечитывать!
мурр)
Спасибо за перевод. Очень слезовыжимательная история. Только конец резкий. Не хватает эпилога хотя бы, чтоб Снейп помирился с отцом, Джеймсом, Гарри стал адекватно реагировать на мир вокруг.
Скарамарпереводчик
Alexsandrya Lestrange
к сожалению, автор не написал проду и вряд ли вообще уже вернётся к этому фанфику - столько лет прошло))
Kireb Онлайн
Alexsandrya Lestrange
Скарамар
А по мне - фанфик закончен полнлстью и до конца. Допы могут и испортить.
Скарамарпереводчик
Kireb
Вот мне кажется, именно поэтому автор и не стал больше ничего писать - чтобы не испортить)
Alexsandrya Lestrange
Соглашусь. Как то резко прерван мне показалось. Хотелось бы продолжение
Скарамарпереводчик
Lariel
Alexsandrya Lestrange
Соглашусь. Как то резко прерван мне показалось. Хотелось бы продолжение
ну как есть) в любом случае я дописывать не буду, я переводчик, да и не потяну такой уровень, какой был у автора))
Kireb Онлайн
Lariel
Alexsandrya Lestrange
Соглашусь. Как то резко прерван мне показалось. Хотелось бы продолжение
Интересно - чего вам не хватает?
Снейпа, нянчащего внуков?
Примирения Мародеров и Снейпа?
Поиска хоркруксов? Дык жанр не тот.
Спасибо большое! Очень классеая работа🥰 Большое спасибо за прекрасный перевод💐
Скарамарпереводчик
Флэшка
Спасибо большое! Очень классеая работа🥰 Большое спасибо за прекрасный перевод💐
Мурр) такой старенький фанфик и до сих пор читают - приятно))
Kireb Онлайн
Скарамар
Флэшка
Мурр) такой старенький фанфик и до сих пор читают - приятно))
Конкретно у этого перевода указан 2020 в качестве года рождения. Так что он еще молодой))
Скарамарпереводчик
Kireb
Скарамар
Конкретно у этого перевода указан 2020 в качестве года рождения. Так что он еще молодой))
Перевод да, а сам фанфик был написан в 2016, 10 лет - это срок, да и 6 лет переводу - тоже прилично
Скарамарпереводчик
Kireb
Хотя нет, соврала, фанфик 2011 года))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть