↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Как-то раз из-за Тимьяна (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Бета:
Jane_S с 8 главы
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Романтика
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Перевод будет немного вольный. Кстати предупреждаю сразу, Блейз Забини тут девушка.
 
Проверено на грамотность
Драко и Гермиона совершают путешествие в прошлое, где меняются местами. Гермиона - благородная леди, а Малфой - простой крестьянин. Им предстоит выучить непростые уроки о семье, чести и любви...
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
Иллюстрации:
От переводчика:
От переводчика: Я слышала, что кто-то когда-то уже начинал переводить этот фик, но потом перевод был заброшен и удален. Лично меня фанфик заинтересовал, и да, я люблю Драмионы, поэтому начинаю все сначала.
Благодарность:
Большое спасибо Евгении, которая согласилась помочь с редактурой) Начиная с восьмой главы у перевода появилась бета, ура!



Произведение добавлено в 34 публичных коллекции и в 119 приватных коллекций
Гет. Прочитать позже (Фанфики: 4183   195   n001mary)
Драмиона The Best (Фанфики: 79   92   Northern Berry)
Показать список в расширенном виде




Показано 3 из 9 | Показать все

Замечательная история. Захватывающая, чувственная, хэппиэндовая и многоуровневая. Читать интересно, интрига выдержана, на каждом этапе чтения цепляешься за новые ниточки-вопросы, за счёт чего не приходится продолжать чтение из принципа "начал - заканчивай".
И пусть завязка слегка банальна и скучновата, ее стоить осилить, чтобы насладиться чтением о средневековых порах.
Мне история очень понравилась. Этакая смесь сказки и фильма-мелодрамы по мотивам мрачного средневековья и идеи о чистой любви)
Очаровательная история любви! Здесь Драко и Гермиона словно герои самой настоящей сказки - доброй и светлой!
Это первое, что я прочла на фанфиске. Прекрасная работа, романтичная история. Рекомендую всем любителям красивых историй ♡♡♡
Показано 3 из 9 | Показать все


179 комментариев из 197
Очень круто. Поскорей бы продолжение. Фанфик мгновенно, с первых строчек захватил))
Витаминкапереводчик
St Evgenia, спасибо за отзыв:) я очень рада,что нравится. Мне самой большое удовольствие доставило прочтение этой работы в оригинале. Переводить его не менее интересно. Новая глава уже переведена в черновике,но необходимо ее еще перенести в компьютер и 'причесать':)
Интересно узнать как они будут "выживать" в этих неестественных для них условия!
Идея просто очаровательна! © Воплощение пока что очень и очень радует. Спасибо за труд! С удовольствием прочитаю продолжение этой истории)
ух ты, ух ты, ух ты =)
теряюсь в догадках действительно ли это прошлое их семей, их предки или время подстроилось под новые реалии или что-то еще...
хм, любопытно, как будут развиваться события, как же они будут выбираться =)
спасибо большое вам за перевод =)
Это прекрасно))) Скорее продолжение)))
неплохо)) Очень жду продолжения))
интересно, как же они выберутся, проду...
Ха, неужели Драко влюбился в Гермиону?))
Витаминкапереводчик
Лорд Слизерин, похоже на то :)
понравилось =)
Драко и Гермиона очень гармонично смотрелись, разглядывая звездное небо, перед глазами так и встала эта картинка =)
эх, все-таки мощный тандем у них получится, но вот кажется, что кто-то да заметит Гермиону вечером в обществе крестьянина =)
Витаминкапереводчик
Mystery_fire, заметят,но не сразу:)
Ох, наконец, наткнулся на стоящую Драмиону. Очень качественное исполнение, атмосферно, и перевод не подкачал, за это - отдельное спасибо)
Прочитала ЭТО и выпала: "студенты устанавливали свои коты и вынимали коробки" XD
Витаминкапереводчик
Delmera, надеюсь, вы поняли,что это очепятка :)
Ух, как-то не доходили руки до этого чуда) Огромное спасибо переводчику!)
Мне вот интересно, автор ошиблась, написав "...чтобы вернуть нас обратно в 2005", или там другая хронология?
Гермиона просто умница, но мне их так жаль, что им придётся несколько месяцев торчать в средневековье
Витаминкапереводчик
Stonnie_ Annie, автору захотелось,чтобы герои поттерианы жили в 2005 :)
дааа, не представлю, как Гермиона терпит порядки в средневековой семье, ей это в какой-то мере тяжелее дается, чем Малфою работа.
Драко так мило ревнует, а Гермиона этого не замечают, что невозможно не улыбаться)
Начала читать. Потом оставлю нормальный отзыв, а пока...
Гермиона сама себя называет грязнокровкой!
Переводчик, милый переводчик, грязнокровка- оскорбление, а термин для них "магглорожденные". Фраза "После Восстания Грязнокровок" звучит так, будто её сам Малфой и написал- оскорбительно, бестактно, пренебрежительно. Не знаю, была ли такая погрешность (я бы даже сказала, хороший такой косяк) у автора, но вам бы лучше исправить это, ей-богу. Звучит жутко.
Витаминкапереводчик
Caroline Ribbon, автор использовал слово mudblood, грязнокровка. Меня при чтении тоже удивило,что Герми называла себя грязнокровкой, но исправлять я все же не стала.

Добавлено 16.04.2013 - 17:30:
По какой-то причине это восстание называется у автора именно восстанием грязнокровок, Mudblood's Revolt. И герои фика также именуют это событие между собой.
очень нравится))) отличный перевод)) буду ждать продолжения))
Фанфик очень нравится, но мелкие опечаточки и ошибки всё же бросаются в глаза.
Витаминкапереводчик
Lady_Mariel, да, опечатки есть, особенно в окончаниях:) Постараюсь, как-нибудь сесть и поправить.
Ха-ха, восьмая глава у меня самая любимая в фапфике))
ну, прекрасно)
все-таки у Гермионы обостренное чувство справедливости, а Малфой... как-то я не поняла, почему Кэмвиль высказался, будто кольцо его...
или я что-то пропустили, или причина станет ясна позже?
Витаминкапереводчик
Mystery_fire, Кэмвиль просто хотел присвоить его, по всей видимости:)
Витаминка, вот ведь гаденыш)
Витаминкапереводчик
Mystery_fire, еще какой :) ну,ему досталось от разъяренной Гермионы:)
Ну что сказать, молодец переводчик. Очень сложно перевести оригинал с иностранного языка, при этом не повредив стиль автора. Не читала в оригинале, но кажется, вы справились с этой задачей. Очень жду новой главы.
П.С: благодарность автору за замечательную Драмиону, да ещё и с хорошим сюжетом. Сама бы поблагодарила, но к сожалению плохо говорю по-английски, а американский сленг выводит из душевного равновесия.
Посмотрела в оригинале, расстроилась. Понимаю только отдельные слова и фразы :-(( Так что скорее переводите.
Ваша работа просто превосходна :-);-) жду следующую главу
Давно ждала перевод этого фика, подумывала даже взяться самой, а оказалось, что он как раз существует) Спасибо!) Теперь буду ждать новых глав. :))

В процессе чтения кое-что заметила.. Лучше, мне кажется, заменить "мистрис" на "госпожа". :)
Спасибо за новую главу)
А Драко маленькая неблагодарная какашка))
Витаминкапереводчик
trololonasty, в принципе мистрис - староанглийское обращение, такое же как мисс и миссис, которые мы используем в фиках, в некоторых частях я его заменяла на госпожу, в некоторых нет) Но спасибо большое за совет, учту)


Добавлено 01.07.2013 - 18:42:

Цитата сообщения Лорд Слизерин от 01.07.2013 в 18:16
Спасибо за новую главу)
А Драко маленькая неблагодарная какашка))


Ахаха, неблагодарная какашка) но он же все-таки поблагодарил её и даже извинился)))
нормальный Драко, он же все-таки Малфой... да, время другое, жизнь у них другая, но отношения то между ними не изменились из-за зелья =) все очень правильно и круто =) только очень долго ждать пришлось(( но оно того стоило...
Витаминкапереводчик
Лена, я рада,что ожидания оправдались:)
Витаминка
Но его небось корежило со страшной силой, когда он извинялся и благодарил))
Витаминкапереводчик
Лорд Слизерин, ну,конечно,он порефлексировал, но сам факт,что он на это решился-таки:)
О, это так мило))Прелестная глава, с удовольствием прочитала!)))
Автор, это просто нечто! Это мой любимый фанф по такому пейрингу! Жду проды! Очень жду!
Витаминкапереводчик
ЛиЛу, спасибо большое за отзыв. Десятая глава будет уже сегодня вечером.
Дракоша готов, друзья)
Парень окончательно влюбился, но ещё не понял этого)
Витаминкапереводчик
Лорд Слизерин, Герми тоже готова:) аж целую неделю страдала по 'деревенщине':)
О господи, просто с ума сойти!
Честно говоря, Драмиона - это единственный гет, который мне нравится. А именно этот фанфик самый прелестный из всех, которые я когда-либо читала по этому пейрингу.
А переводчика просто молодчинка! Я читаю потихоньку фанфик в оригинале, и могу смело сказать, что перевод чудесен. Спасибо большое
Витаминкапереводчик
louise-sushi, спасибо большое за отзыв)
Пока добралась до 4 главы )) все очень нравится) интересно читать :3 сейчас возьмусь за следующую :33
Мне очень нравится этот фанфик! Проду!
Боги, весело хохотала, читая их перепалку)
Совершенно невыносимая парочка)
хех, эти двое стоят друг друга))))
Замечательная глава! Побольше бы таких))Проду!
А что, фик заброшен? Очень жаль, я так ждала проду. Бессердечная витаминина(((
Витаминкапереводчик
ЯКаТЯ, не заброшен. Часть следующей главы уже у беты. Надеюсь, что обновление скоро будет. Я не бессердечная, просто дела навалились)


Добавлено 05.10.2013 - 17:05:
Перевод 12 главы закончен. Вся глава у беты. Так что ждем)
Цитата сообщения Витаминка от 04.10.2013 в 20:52
ЯКаТЯ, не заброшен. Часть следующей главы уже у беты. Надеюсь, что обновление скоро будет. Я не бессердечная, просто дела навалились)


Добавлено 05.10.2013 - 17:05:
Перевод 12 главы закончен. Вся глава у беты. Так что ждем)
Слава богу! А то я уж испугалась)
Может с переводом помочь? Чтобы быстрее было) у меня сейчас слишком много свободного времени(((
Витаминкапереводчик
mizori01
Как с англ. языком? На каком уровне?
Английский неплохо, изредка перевод с гуглом, но сразу сравниваю перевод с текстом и преобразовываю его в художественном стиле, как-то так.
Витаминкапереводчик
mizori01
Попробуй небольшой кусочек перевести и отправь мне на почту probapera88@yandex. ru, там и продолжим разговор)
Хорошо Витаминка, сегодня пришлю)Постараюсь.
а вот и новая глава... мне вот интересно стало, почувствовала ли что-то Блейз...глава милая, но уж очень долго ждать пришлось((( надеюсь в будущем, главы будут выходить быстрее, а то еще 20 глав впереди...
Витаминкапереводчик
Лена , уже работаю над переводом 13 главы. Она, к счастью, быстрее идет, чем 12)
Цитата сообщения Витаминка от 11.10.2013 в 15:41
Лена , уже работаю над переводом 13 главы. Она, к счастью, быстрее идет, чем 12)


это ОЧЕНЬ хорошая новость)))))
Хм, может кто-то подбросил в зелье пыльцу?
это шикарно:) автор, надеюсь вы не пропадете надолго теперь, потому что я не готова долго мучаться:) скорее бы уже продолжение:)
Очень нравится, спасибо! Жду продолжения.
Это чудесно. Прям,на душе теплеет после прочтения.
Продолжайте скорее с:
Какая милая глава))
Спасибо за перевод)
О_о новая глава?? я думала, мне показалось... бегу читать))

Добавлено 14.04.2014 - 19:33:
оооооооооооо, это так милоооооооо))))
Прекрасный фанфик. Перевод тоже очень хорош. Спасибо.
Боже, автор вы чудо. В доме стопка белья, которое надо гладить, ужин, который надо готовить, а я читала, когда же они уже наконец перестанут ссориться.
Уф, скорее бы увидеть продолжение. Спасибо за такой отличный фанф:)
Дорогой переводчик! Я (да и не только я одна, наверняка) в ожидании продолжения)) Очень ждем!
Конечно не одна! Мы ВСЕ очень ждем!!
Эх на самом интересном месте. Захватывающий фанфик. Куда же пропала Гермиона? С нетерпением жду продолжения.
Заморожен? Не честно! Допереведите! *ушла рыдать*
Очень интересный фанфик и просто суперский перевод! Жаль, что заморозили...(((
Ваааув какие страсти!!!Потрясающая глава)))
О боже мой! Такой чудесный фанф таки разморожен!)). Я уже и забыла толком про это шикарное произведение)). Надеюсь продолжение будет скоро)).
Витаминкапереводчик
Selena_89 3/4 следующей главы уже перевела)

Витаминка
С возвращением! Мы все очень-очень ждали:))
Чудесная глава))) я так скучала по вашему переводу((( почти 8 месяцев прошло :( умоляю, больше не бросайте нас так надолго(( ещё 15 глав впереди)))
Витаминкапереводчик
Лена
Постараюсь) хотя выходные, к сожалению, закончились. И снова рабооота...
Ура! Продолжили наконец. Больше так не пропадайте, пожалуйста.
Витаминкапереводчик
Дикая орхидея
Постараюсь, но длинные выходные, к сожалению, закончились
Цитата сообщения Витаминка от 12.01.2015 в 21:46
Лена
Постараюсь) хотя выходные, к сожалению, закончились. И снова рабооота...


Я вас очень понимаю((((
Здраствуйте. Я так рада, что Вы наконец - то выложили продолжение этого замечательного произведения! Я просто в восторге от него. Язык не поворачивается назвать его фанфиком, это ведь целая история! Я уже было подумала что Вы его бросили, но мои подозрения не оправдались и я этому безгранично рада! Хотела сунуть нос в оригинал ,но передумала,т.е.сдержалась. Новая глава,как всегда на высоте,оторваться не могла.С нетерпением жду продолжения.
Удачи с переводом.
Новый (для меня) перевод драмионы. И очень хороший.

Я, по правде сказать, не очень люблю влюбленного-в-Грейнджер-ещё-со-школьной-скамьи Драко, но уж очень мне нравятся фики с пышными юбками и корсетами и английским средневековым обществом. Надеюсь, это и дальше будет значительной частью истории (которую я пока не дочитала, к слову). Но как только сделаю это – напишу более развёрнутый отзыв. В общем, пока я просто рада еще одной истории о замечательных ДМ и ГГ ;)
Я просто не могла оторваться! Слов не хватит что бы описать в каком я восторге! Жду не дождусь продолжения!! Спасибо большое за фик!
О-о-о... Я представляю этот фирменный занудно-язвительный тон профессора Зельеварения! Тут поневоле расхочется ему перечить и придётся принять все его заявления в качестве неопровержимой истины)
Очень рада появлению новой главы к праздникам) Спасибо большое!
Хитрюга Ронни))). Интересно как там Гермиона с Драко?
Муррр)) Новая глава. Спасибо.
Полмесяца без обновления((( у меня депрессия((( не затягивайте пожалуйста, уж очень хочется узнать продолжение :)))
Будет ли продолжен перевод? Очень жду.
Не поверила своим глазам, когда увидела, что вышли новые главы О_о год прошёл... Куда эе вы нас покинули так надолго? Очень надеюсь, что продолжения не придётся ждать ещё год((( пойду читать главы новые и ждать продолжения)))
Обалдеть, продолжение моего любимого фика)). Все становиться еще более интересным)). Пожалуйста не бросайте перевод надолго, уж очень хочется узнать чем все закончится)). Вдохновенья и музы на дальнейшую проду)).
Витаминкапереводчик
Спасибо за отзывы.Постараюсь на этот раз перевести фик до конца)
Очень рада продолжению. Надеялась, как Хатико. И все же дождалась, спасибо.
Ох, как здорово, что вы продолжили работу! Эта история стоит того, чтобы ее дописать. Спасибо!
Бог ты мой, спасибо огромное, я очень рада что вы продолдили перевод. Пошла читать.
Ооо, это просто чудесная история, одна из лучших по моему мнению :) жду с огромнейшим нетерпением новых глав :)
Здорово)). У меня нет слов!))). Жду продолжение))).
Только я успела испугаться, что продолжения опять долго ждать... И вот глава)) спасибо большое Вам за ваш труд))) очень интересная история)) с нетерпением буду ждать продолжения))
Витаминкапереводчик
Спасибо за отзывы.еще одна глава уже у беты,так что в ближайшее время будет продолжение )
Витаминка

Ура ура ура)))) ждём ждём)))
Ааааааааа!!!
Как же прекрасно!!!
Чувства прям переполняют))
Спасибо за перевод!
54%.....подожду и скачаю полностью,прочла то я его давно,но такого перевода подожду и еще разок/когда-нибудь ,все-таки он будет закончен/с удовольствием почитаю.
Спасибо ,Витаминка!
около. сейчас самое вкусное начнётся. как охото попробовать
Супер))). Самое интересное только начинается))). Жду проду)).
Эх жаль такая маленькая глава)). Впереди еще много интересного)). Жду продолжение)).
Спасибо вам большое за перевод!
Ох крутой поворот!!))). Хочется еще)). Жду продолжение)).
Дорогой автор-переводчик, куда же вы пропали? Ещё год ожиданий нам предстоит?? Очень жду вашего возвращения с новой главой))
Витаминкапереводчик
Лена
Привет. Извиняюсь, за такую задержку. Работа и все остальное. Продолжение скоро будет. Следующая глава уже у беты)
Цитата сообщения Витаминка от 26.08.2016 в 21:48
Лена
Привет. Извиняюсь, за такую задержку. Работа и все остальное. Продолжение скоро будет. Следующая глава уже у беты)


Привет) понимаю, сама в работе и ремонте)) с трепетом жду продолжения))
Просто супер)). Весьма захватывающая глава)). Надеюсь продолжение не задержится в пути)).
Ураааа))) ждала определённо не зря))) чем дальше, тем ярче и интереснее)) и ждать будет тяжелее((( спасибо большое за перевод))
Ура! Наконец новая глава! Я в восторге: ожидание того стоило. Спасибо, жду продолжение.
Витаминкапереводчик
Дикая орхидея
Лена
Selena_89
Спасибо за отзывы. Следующая глава уже у беты)
Вай на самом интересном месте)). Хочется поскорее узнать что будет дальше)). Надеюсь продолжение будет скоро)).
Огого, какой неожиданный финал главы... Натворит же сейчас чего-нибудь, точно точно))) ждём продолжения)))
Витаминкапереводчик
Selena_89
Лена
Спасибо,что следите за продолжением и делитесь своими впечатлениями. Следующая глава почти переведена,осталось немного,планирую в выходные закончить и отправить бете)
Ооооооооо, крутота какая)))) хочу хочу ещё!!! Чем дальше, тем интереснее)))
Витаминкапереводчик
Лена
Да,да,чем дальше,тем интереснее) продолжение скоро будет)
Цитата сообщения Витаминка от 14.09.2016 в 21:18
Лена
Да,да,чем дальше,тем интереснее) продолжение скоро будет)


Жду с нетерпением))))
Ох ты же господи душераздирающая глава)). Где же Гермиона? Надеюсь продолжение будет скоро)). Гарик похоже будет в шоке)).
Витаминкапереводчик
Selena_89
В шоке будет не только Гарик) глава уже у беты,так что в ближайшее время узнаете,что было дальше)
Ура, новая глава! *Недоверчиво замерла*. Убежала читать.
Витаминкапереводчик
Дикая орхидея
Приятного прочтения. Жду ваших впечатлений от прочитанного)
Восторженный визг оглушил полдома. И Автор, и Переводчик на высоте.
О боги бедный Драко)). Как же ему спасти Гермиону? Надеюсь у него все получится)). жду продолжение)).
Ааааааа!! Как всегда на самом интересном месте))) что же он нашёл, не томите нас ((( спасибо Вам огромное, главы выходят так быстро, даже не верится))) счастью нет предела)))
Витаминкапереводчик
Selena_89
Лена
Спасибо за ваши отзывы, девочки) На самом деле, перевод уже близок к завершению. Перевести мне осталось всего одну главу) А вас еще ждет в скором времени прочтение последних четырех глав)
Уииииии))) пищу от восторга))) развязка все ближе, уже чувствуется))) но такие эмоции))) переводчику и автору браво))
Омг напряжение то какое)). Надеюсь все кончится хорошо)). Жду продолжение сего шедевра))
Жду,чтобы скачать и прочесть полностью,очень нравится.
В свое время ,не дождавшись обновлений ...с горя дочитала в оригинале/только потому,что влюбилась в ваш перевод!/,теперь уж почитаю все и сразу в вашем чудном переводе.Кстати ,заодно и почитала фф этого автора,очень талантливо :и фантастично и реалистично одновременно.
Спасибо.
Витаминкапереводчик
220780
Осталось совсем немного, я перевожу сейчас последнюю главу, так что очень скоро сможете прочесть всю историю целиком) Спасибо за отзыв)




Добавлено 24.09.2016 - 18:53:
Лена
Selena_89
Спасибо, что каждый раз комментируете) Да, напряжение возросло во сто крат)
ЭЙ! На самом интересном месте! Серьезно?
Витаминкапереводчик
bjammy
Немного терпения) продолжение скоро будет)
Оооооо, скоро скоро финал, прямо чувство, что в следующей главе раскроются все карты))) жду жду)))
О боги успокойте меня товарищ переводчик следующей главой. А то прям как-то тоскливо-напряженно стало. Жду продолжения банкета)).
Витаминкапереводчик
Selena_89
Следующая глава на редактуре.скоро будет.осталось всего две главы,и обе уже у беты)

Добавлено 29.09.2016 - 21:36:
Лена
Да,финал близок.осталось две главы )
О боже мой отпустило)). Надеюсь что они смогут вернутся обратно. Жду окончания сего замечательного фика)).
Витаминкапереводчик
Selena_89
ждать осталось недолго. всего-то одна глава)
Только села книжку читать, и тут глава, пришлось книжку отбросить))) все так мило мило))) рада, что он успел))
Здорово)). Такая чудесная история со счастливым концом)). Благодарю вас дорогой переводчик за столь прекрасную историю любви и верности)). Мне очень понравилось)).
Витаминкапереводчик
Selena_89
Спасибо за ваш отзыв) Рада,что история вам пришлась по душе)
Спасибо вам за перевод! Вы сделали огромное дело, еще раз спасибо! Очень интерессная история. Даже не много грустно, что она закончилась. У вас есть в планах переводить что нибудь по Драмионе?
Ох... Это такой нежный, рамантичный и одновременно волнительный фанфик!
Спасибо что взялись переводить его и за этот прекрасный перевод!
Витаминкапереводчик
Nina78
Спасибо большое за отзыв) да, я планирую переводить еще один фанфик этого же автора.

Добавлено 18.10.2016 - 06:04:
Angelinka_
А вам большое спасибо за отзыв.
Ура! Последняя глава)). Пойду читать фанфик целиком, после отпишусь еще.
Спасибо, Вам за труд!!!!! Получила одно удовольствие от чтения, не смотря на 3 часа сна:)))
Вот и подошла сказка к финалу))) хорошая получилась история))) люблю такие истории, которые заканчиваются кучей деток и счастливой семьёй)) спасибо автору, за сказку, спасибо Витаминка, за ваш перевод, без вас я бы никогда не прочла это чудо))) и отдельное спасибо, что не бросили перевод, читали и отвечали на каждый наш комментарий))) буду активно следить за вашими работами в будущем))
Витаминкапереводчик
Лена
Спасибо большое) вы одна из немногих,кто регулярно писал о своих впечатлениях здесь в комментариях. Очень рада, что история вам понравилась)

Добавлено 19.10.2016 - 06:24:
Thm21
Спасибо вам большое за отзыв)Рада,что вам понравился перевод )

Добавлено 19.10.2016 - 06:25:
Дикая орхидея
Буду ждать) спасибо за интерес к этой истории)
Ты слышишь этот запах? — сказала Гермиона, принюхиваясь. — Розы!

— Это от твоих волос, — произнес Драко, утыкаясь носом в ее кудри. — Ты всегда пахла розами!
Что? Как можно слышать запах?!
Витаминкапереводчик
I LOVE VOLANDEMORT

Глагол СЛЫШАТЬ многозначный. Одним из значений является 'распознавать путём ощущения; ощущать, чувствовать, замечать'. Поэтому возможны такие словосочетания: слышать запах, аромат; слышать сердцем, душой; слышать угрозу, слышать беду; земли под собой не слышать ('испытывать сильную радость, быть в восторге'); не слышать ног под собой ('испытывать чрезмерно сильную усталость от бега, ходьбы или восторга'); себя не слышать ('забывая всё, горячо, полностью отдаваться чему-л., какому-л. чувству').
Витаминка

Прочитала в комментариях,что вы собираетесь перевести еще один фф zensho ,этг случайно не Кровь дракона?
Этого автора начала читать из-за вашего чудесного перевода ,ожидание меня раздражает,поэтому
прочитала т.с.по диагонали,сейчас скачала ...буду наслаждаться неспеша,тогда же заодно начала читать и Кровь..,показался еще более увлекательным ,чем Как-то раз...,если это он будет в переводе с удовольствием подпишусь,думаю многие тоже будут в восторге,у автора неповторимый стиль и богатая фантазия.
спасибо.
Витаминкапереводчик
220780
Да, я прочитала Кровь Дракона, сюжет мне показался интересным. Но некоторые моменты поначалу честно говоря раздражали, написан он вроде как еще раньше Тимьяна, и это видно по стилю и некоторой наивности что ли. Думаю, что начало его может не всем понравится. Но тем не менее переводить я его уже начала.Но как скоро он появится здесь, не могу сказать. Сейчас пока готов сырой перевод первых шести глав. Так же я решила пока есть желание и время снова заняться переводом Подмастерья и Некроманта, нашего долгоиграющего снейджера.
Витаминка
Так это в каком году-то было!!!!!Наив и рейтинг...не то что сейчас,но что-то в нем есть,я уж столько перечитала в англофандоме...а этот чем-то запомнился,зацепил....думаю вы в него вдохнете жизнь.,содержание не показалось мне заштампованным и стандартным,и опять же долгоиграющий.
Подмастерье и..,не читала-дело вкуса ,но для меня Северус только с Лили-т.с.канон!,остальные герои
м-м Ро....какие-то неопределившиеся в выборе,есть простор фантазии,а Снейп верен Лили и все тут,но это лично для меня.
Ваш перевод хорош и ждет меня в скачанном ,под кофе и печеньки и свободный день.
Еще раз спасибо.
Витаминкапереводчик
220780
Что касается Крови Дракона лично меня смутило в начале то,насколько быстро они прониклись любовью друг к другу. Мне казалось это не слишком обосноваными наивным, чуть было не бросила читать.но потом сюжет неплохо закрутился,и задумка автора реально интересная. Но начало может сбить с толку многих конечно.
А про снейджер.я тоже не поклонник этой пары,но фанфик, который мы переводим, отлично написан и весьма интересный.
спасибо вам за высокую оценку моих трудов,мне очень приятно)
Удивительная работа, героям пришлось через многое пройти. Поменяться местами и изменить прошлое. Исправленная память предка и нет Малфоя старшего - Пожирателя. Восхитительно! И Автор, и Переводчик - молодцы.
Чудеснейшая история! ООсная конечно, куда без этого, но безумно романтичная. Я обожаю фанфики о Средневековье, а любимый пейринг в этой эпохе - нечто совершенно прекрасное. Драко здесь - юноша, превращающийся буквально на глазах в мужчину; Гермиона - девушка, познающая себя и свою душу; оба они преодолевают предубеждения и находят друг друга. Конечно, читая, я отмечала, насколько нереальный здесь Малфой, но на то это и художественное произведение, чтобы создавать идеального рыцаря :) Спасибо за волшебную историю!
Витаминкапереводчик
aerias
Спасибо за такой развернутый отзыв) Да,Драко здесь рыцарь) Но никто ведь до конца и не знает,каким был Драко, на самом деле. У Роулинг в каноне его образ мало прописан. Поэтому действительно в наших фантазиях он может быть абсолютно любым)
Спасибо большое, что подарили возможность прочитать эту чудную историю!
Витаминкапереводчик
ioannakon
А вам большое спасибо за отзыв)
Витаминка, большое Вам спасибо за перевод этой истории.
В ней вместилось все: ненависть, смятение, первые несмелые чувства, влюбленность, страх, неуверенность, трепет, безумная радость, нежность, страсть, забота, веселье, любовь, переживания, слезы,надежда...
И весь этот сумасшедший микс стоит потраченного времени, потому что получилось необычно, потому что нельзя не прочувствовать, потому что нельзя не поверить.
Под впечатлением.
Спасибо.
Чудесная история! Читала и перечитывала ее много-много раз, и она не надоедает мне. Спасибо Вам, милый переводчик, за то, что познакомили нас, читателей, с этим чудом :3
Жаль, что не выкладывали на фикбуке. Можно было б добавить в коллекцию хороших переводов старой драмионы.
мыло, почти нет ни чего связоного с магией и колдовством АU-Санта Барбара или Рабыня Изаура (Гермиона), много повторений и перессказов на одну и туже тему, концовка разочаравала: сначада был намёк, что история закончиться экшеном в виде битвы за Гермиону > Обливэйт Максима..., но опять перессказ.

И совсем не логичный конец, если Малфои зарабатывали на грязнокровках и этому в прошлом пришёл тухлец, то в будущем откуда у Малфоев мэнор в Англии если те из Франции? Бред...
Кто-то написал в комментариях выше, что это сказка!!!
Да, сказка, но какая
Амидала
Только закончила читать Ваш перевод. Хочу сказать большое спасибо за такую масштабно проделанную работу. Поначалу, когда увидела количество глав, даже испугалась. Как оказалось, совершенно зря.
Начну с того, что сама идея довольно необычна и интригующая. Гермиона-леди и Драко-крестьянин. И если первое я еще могу представить, то второе совершенно не укладывается в голове. К тому же действие происходит в XV веке. И если само по себе путешествие во времени уже никого не удивляет, то оно же, в комплекте с изменением социального положения главных героев, делает идею абсолютно уникальной. По крайней мере, похожего фика я пока не встречала.
Конечно, порою сложно было узнать в таких образах Грейнджер и Малфоя. Слишком уж они получились мягкими, особенно Драко. Чересчур быстро поменялось его мировоззрение.
В данном произведении мне больше всего понравился образ леди Кэтрин Грейнджер. Очень много испытаний и душевных переживаний выпало на долю этой хрупкой женщины - смерть собственной дочери, необходимость отпустить Гермиону, переживание за нерожденного ребенка и судьбу семьи. Несмотря ни на что, она достойно встретила все невзгоды.
Огромнейшее спасибо за перевод этой невероятной истории!
Показать полностью
Очень-очень-очень восхитительный фанфик! Невероятно захватывающий! Огромное спасибо автору, и, конечно же, переводчику за такой труд. Низкий поклон вам.
Огромные благодарности переводчику за возможность погрузиться в чудесную сказку, полную любви и верности! Ваш труд бесценен!
Именно для таких фанфиков на сайте необходимо ввести раздел "очень-очень понравилось". Периодически перечитываю и все также люблю.

Спасибо, милый автор:3
Это потрясающая работа, которая не отрывает от себя ни на минуту! Такой захватывающий сюжет, потрясающие развитие отношений между персонажами, и сами они чудесные и очень интересные :3 А какой слог! Ни разу бы не сказала, что это перевод, настолько прекрасно выполнена работа. Спасибо большое, переводчик и бета, за ваш труд и за то, что решили поделиться с нами этой историей)
Единственный мой вопрос - почему с годами такая путаница? Гермиона 1979-го года. В 2005-м году Гермионе 25 лет. В событиях указан 7-й курс. 7-й курс ГП учились с сентября 97-го по май 98-го. В эпилоге 2012-й, и они отмечают День рождения, !!!двадцатипятилетие!!! Хотя Гермионе уже 31, а Драко 30.
Замечательная работа - добрая и романтичная! И только положительные эмоции при прочтении. Спасибо вам большое!
Витаминкапереводчик
Northern Berry
Этот фанфик написан очень давно, полагаю, автор не заморачивался особо датами рождения
Спасибо, отличная вещь! Прекрасный перевод, отличный сюжет, читалось легко и с удовольствием.
Невнимательно просмотрела шапку и узнала, что это перевод, только из комментариев, уже после прочтения. Так бы и не поняла - совсем в глаза не бросается. Вот это уровень)

И, конечно, история замечательная. Немного наивная, но такая сказочная :)

Отличная работа, спасибо огромное за перевод! ❤️
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть