Название: | Harry Potter and Afterlife Inc |
Автор: | dunuelos |
Ссылка: | http://www.fanfiction.net/s/5695544/1/Harry-Potter-and-Afterlife-Inc |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Не спеши уходить навсегда (No hurry at all) (гет) | 97 голосов |
Гарри Поттер и последний шанс (Harry Potter and the Last Chance) (гет) | 95 голосов |
В этом мире и ином / In this World and the Next (гет) | 87 голосов |
Помни, что будет (бывшее Предсказание) (гет) | 70 голосов |
Вмешательство Лили (гет) | 65 голосов |
Анхель де Труа рекомендует!
|
|
Mariyka_ya рекомендует!
|
|
Довольно неплохой фанфик, написано интересно и с юмором. Несколько странно описываются гоблины и домовики, но на сам сюжет это влияет совсем не в худшую сторону. Скорее такая особенность истории. В целом, история очень интересная и вызывает желание ее перечитывать.
|
trionix рекомендует!
|
|
Иногда, чтобы поумнеть и обрести нужных союзников, нужно умереть, пусть и не насовсем.
Если жизнь была хуже ада, то интриги адских служащих могут подарить какую-то по счету жизнь, даже сделав ее счастливой. Очень милая и трогательная история про резко поумневшего Гарри и его супругу. |
Greykotпереводчик
|
|
Ещё бы знать, из каких это глав...
1 |
Greykot
Не подумал об этом. ctrl+F попробуй. Оно по порядку 1 |
Ура, теперь можно взяться читать!!!
Надеюсь кот оправдает сложившуюся репутацию и будет интересно. Вот прям дочитаю текущий фик, и сразу за этот... Спасибо |
Так, стоооп! Этот фик, часом, не на ту же заявку написан, что и "Гарри Поттер и Последний Шанс"?
|
Мне данная работа напомнила другую работу "Сорок одна смерть".
|
Greykotпереводчик
|
|
Только вот это произведение написано гораздо раньше.
1 |
Кристиан_Блэкхарт
А точнее "Сорок одна смерть" напоминает эту историю, так как подражатель. Greykot Ты уже столько лет лет на страже качественных переводов?! |
Greykot
Учёл. Просто у меня не было информации. Добавлено 24.03.2020 - 18:51: dmiitriiy Понял. Слвершил ошибку из-за отсутствия достаточной информации. |
Один из лучших фанфиков которые я когда либо читал. Шедевр. Переводчику отдельное спасибо.
1 |
Kirisyra, полностью с Вами согласен. Работа действительно шедевральная.
1 |
Работа хорошая, но есть мелкие недочеты - меняется второе имя Петтигрю и возраст, в котором умерли герои. Думаю, это не вина переводчика)
2 |
RaddaYa
Имхо, это просто небольшое АУ, о наличии которого банально не посчитали нужным предупреждать. |
.
|
Deskolador, Я полностью с Вами согласен по поводу списка плохишей.
|
Shiyu
Паета же *разводит руками* |
Спасибо большое за перевод этого милого, доброго и приятного сердцу произведения! Вы согрели мою душу)
|
Наконец-то дочитала. и к чему относится сие произведение? К детской сказке? это да! герой вдруг, по волшебству, стал умным, сильным и т.д. Все враги разбегайтесь, щаз вас Гарька с мечом в руках, но позади гоблинов-воинов побеждать ринется! и ХЭ обеспечен аж даже и в новой "посмертной жизни" ... и для детишек может и ничего, но тогда все эти "откровенные сцены" между Гермионой и Гарри не вписываются в детскую сказку.
Показать полностью
если это чтиво для взрослой публики, тут не знаешь что и сказать - только что и поржать, как писал выше Леери над картонностью персонажей и всей этой, вот совсем к месту "геральдистикой". а уж мамаши! так на мой взгляд, что матушка Гермионы, что матушка Джинни - одного поля ягоды, а может где-о в веках и родственницы???? только одна подкладывает дочь под ГГ с помощью волшебства, а другая...по магловски, просто подкладывает, и если волшебник Артур свою половину все же придержал в конце-концов, то вот магл Роберт - дал добро. а сцена на пляже????это уж ни в какие ворота...я не ханжа, но в этом случае поддерживаю "чистокровные " традиции. Писать можно и дальше и больше и о Сириусе , и о Снейпе...опять-таки, ждала, когда же начнут все же Пожиратели хоть как-то огрызаться, хотя бы для того, чтобы показать действительно ГГ героем...увы, все опять свалили на гоблинов. И все же, я не жалею, что потратила время на прочтение. Мне понравилась подробная "история" домашних эльфов, самих гоблинов, буду при чтении других фф держать это в голове. В любом случае, переводчикам спасибо за большую проделанную работу. 5 |
Читала ещё в 2014, но сейчас спусья 6 лет, душа потребовала. И не разочарована своим детским вкусом
1 |
извините пожалуйста, есть слеш версия или что то на подобие этого)только в жанре слеш?
|
Greykotпереводчик
|
|
Вы нашли где, и самое главное - кому задать этот вопрос.
6 |
Greykot
Вы нашли где, и самое главное - кому задать этот вопрос. Может человек действительно хочет слэша, но не догадывается, что сейчас понабегут латентные пайцы-гомофобы и зашикают?4 |
Это была одна из самых лучших работ, которую я читал
|
Alaska Love
Во все комментарии влезешь со своими больными фантазиями? Могу повторить свой ответ из комментария к другому произведению, надо? И как вас извращенцев только земля держит. Горите в аду. 2 |
Маргилан
Кто бы говорил, любитель горемов и альфа гаррички. 5 |
Перевод нормальный, но текст – сплошной картон
2 |
Terraletta
Ну что Вы хотите, даже у самых талантливых людей бывают провалы. |
Спасибо.
|
Чем то напомнило фанфик Death's Pride, где так же есть ангел смерти, не довольный тем как всё пошло и возвращает героя со знаниями будущего в прошлое
|
С чего вдруг отдавать артефакты гоблинам ? Детский сад какойта. И никакой речи за обучение мастерству.
|
Что-то мне подсказывает, что под личиной жнеца скрывался Снейп. Только он Поттера может назвать непроходимыи идиотом
3 |
TihonArt
Не уверен. Просто то как по вине ДДД складывалась жизнь Гарри могла вывести из себя кого угодно. |
Из кирпичей, регулярно падающих на головы персонажам, можно второй Хогвартс построить
2 |
Хрень
1 |
Генакрокодил
не согласен. Просто ответ на чаяния немалого количества фанатов, мечтавших о том чтобы Гарри отрастил обратно мозг, ну или ему его кто-нибудь вправил на место. 1 |
Работа шикарная. Спасибо за ваш труд.
Музу под боком и лёгкого творчества 1 |
Что за странный прикол начинать с эпического спойлера под названием "сюжет" ???
3 |
Zotichka
Вот именно геройства Поттера здесь нет именно потому, что такого рода проблемы должны решать взрослые, а не дети. Это ДДД решил ради достижения своих целей сделать то что он делал ещё в каноне. А тут всё же показали, что если бы ГП думал своей, а не чужой головой и более, гораздо более критично относился к тому что ему говорят, что он видит и слышит и так далее, то и данный фанфик не сложился бы. Просто потому, что Гарри сам бы добился бы оправдания Сириуса, сам бы ему вкручивал бы мозги, аккуратно выбирал бы себе друзей и уж тем более не стал бы геройствовать там где у него возраст маловат. Если Дамбику нужно разрешать проблемы так пусть он их сам и решает, а не подставляет под удар несовершеннолетнего, не обладающего необходимыми знаниями и навыками ребёнка. Да по хорошему Поттер должен был как любой адекватный человек попавший в новый для себя мир кинутся изучать его и не со слов других, собственными силами, путём прочтения умных книг. 4 |
МайкL
Что за странный прикол начинать с эпического спойлера под названием "сюжет" ??? Я тоже малость прифигела, читая 😅2 |
dmiitriiy
Это при благородных и благороднейших. А при древних и древнейших пещера и костёр, если повезёт. |
dmiitriiy
Это при благородных и благороднейших. А при древних и древнейших пещера и костёр, если повезёт. 1 |
Сахарный сироп с плюшками, но мне понравилось.
|
"Уизли всегда отличались благородством"
Эмм? Предатели крови? Это какие то неправильный Уизли 1 |
Xsela
Ну, насколько я помню в каноне их так только упиванцы и иже с ними называли. Это уже в фанфиках накрутили на "предательство" уйму всякого разного. 2 |
The_EvGeniy
Чем то напомнило фанфик Death's Pride, где так же есть ангел смерти, не довольный тем как всё пошло и возвращает героя со знаниями будущего в прошлое Название фанфика не помните? |
16 глава. Амелия Боунс называет Петтигрю Питер Альфред, а Гарри несколько абзацев спустя Питер Эдвард. Так какое имя верное?
|
Greykotпереводчик
|
|
Эдвард. Благодарю за бдительность.
|
Greykot
Вы все ещё исправляете ошибки?! Господи, мнеб такую ответственность 1 |
Jon-444
а по моему это нормально. Я тоже постоянно правлю свои тексты. |
Я почти 2 года обходил этот фанфик, но в итоге осилил.
Гармония это своеобразная фишка переводчика.
Для меня лично служит в качастве своебразного фильтра, который пропускает только добрые, душевные фанфики с хорошим концом.
Если читать произведения переведенные Greykot'ом, то можно смело ждать от фанфика: гармонию, восстановления справедливости, полного наказания всех мерзких персонажей, и расплатой по счетам последних.
Да, конечно во многих фиках автора (буду называть его так) присутствуют закономерные сюжетные ходы, и штампы. В этом то и заключается прелесть сих произведений.
И если хочется под настроение почитать чего то легкого, гармоничного, и даже рискну сказать мелодраматического и романтического, то можно смело брать работы этого автора.
Не стоит читать подряд несколько произведений, есть риск запутаться, как у меня произошло с "Не спеши уходить навсегда" и "Banking on Her" - оба фика перемешались в голове и трудно было вспомнить какие моменты и какого фика.
Увлекся я что то.
Советую читать тем кто ищет легкого, романтического произведения с торжеством справедливости, а также любителям Гармонии.
А кому нужно интриги, напряженки, кровищи или извращений - проходить мимо, а тут все сладко и мимимишно.
Скорее всего подобные работы оценит аудитория женского пола. Но не факт.