Название: | In this World and the Next |
Автор: | robst |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/5627314/1/In-this-World-and-the-Next |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Подарок Судьбы (гет) | 139 голосов |
Сфера (гет) | 107 голосов |
Harry Potter and Afterlife Inc (гет) | 87 голосов |
Рыцари фей (гет) | 60 голосов |
Второй шанс для Гарри (гет) | 53 голоса |
Замечательная история! Огромное спасибо переводчикам и автору оригинала за эту удивительную, интересную историю!
15 апреля 2023
1 |
Nepis рекомендует!
|
|
Почти год у меня ушёл на то, чтобы это осилить.
Выражаю огромное восхищение к труду переводчиков и не менее огромное недоумение, зачем это было переведено? Впрочем, не мне распоряжаться вашим временем. Фанфик, на мой взгляд, невзрачный. Персонажи картонные, Гарри и Гермиона делают все, что хотят не встречая даже условного сопротивления. Только что заметил, что нет ООС, хотя его явный переизбыток. Я положительно отношусь к дамбигаду и уизлигаду, люблю МС, но тут буквально фантазии обиженного мальчика, который отомстил всем и сразу и мир спас, и людям помог и совсем не толстый, как говорится. Моё мнение - фик не стоит потраченного на него времени. |
Анхель де Труа рекомендует!
|
|
Юморной фанфик.
Если коротко описать - Там где прошли Поттеры остается хаос, смятение и шок. Советую почитать для хорошего настроения. Если кому то не хватало в других фанфиках наказания злодеев, то тут им всем досталось люлей, как говорится «было не вкусно, но хватило всем» Ну тут Мери Сью вроде, но не тяжелая стадия... Ну и спасибо переводчикам за прекрасную работу авторства robst. |
Цитата сообщения fregot от 30.09.2014 в 22:16 Ой, тут форум есть? есть, и там даже иногда появляются фанфики, которые по тем или иным причинам не прошли модерацию на сайте) |
Natali Fisherбета
|
|
fregot, мечтать не вредно, рыжий-честный-четырнадцатый:)) Хотя положительные отзывы... весьма стимулируют, да. А форум тут есть, но, как написано, в полном объеме работают только два отсека: ищу бету и стану бетой.
Greykot Цитата сообщения Greykot от 30.09.2014 в 22:53 А я теперь, видимо, прослыву человеком, который зажимает молодые таланты. Еще бы, заполучить себе разрешение на перевод всех фиков робста - это, несомненно, именно так и называется! *смеется* |
Natali Fisher
кстати, почему всех? вроде на фикбуке один переводится, и переводчик вот ну совсем не Greykot |
Секира, а ссылочку?
|
Natali Fisherбета
|
|
Dmitys
Цитата сообщения Dmitys от 30.09.2014 в 23:03 Natali Fisher кстати, почему всех? вроде на фикбуке один переводится, и переводчик вот ну совсем не Greykot *пожимает плечами* Greykot сам сказал, что у него разрешение на перевод всех фиков, если мне склероз не изменяет. Но это, конечно, не значит, что больше никто не имеет права переводить, если найдет робста и тоже получит разрешение. А я просто пошутила:) |
Вы объём видели? Это работа на несколько лет. Даже сам Robst в своём обычном темпе "глава в неделю" писал этот фанфик два года. Хотя, возможно, я и решусь.
|
Цитата сообщения Raven912 от 30.09.2014 в 23:35 Секира, а ссылочку? Вот, пожалуйста: "Гарри Кроу" -- http://ficbook.net/readfic/1909092 Но, проект заморозили, даже не переведя обещанные 10 глав, переведено всего 6. Кратко о сюжете: Дурсли не хотят "возиться" с сыном Лили, и Вернон сплавляет его в магическую часть британского общества. Но так как он вообще даже близко не представляет куда его деть, а Петунья только раз когда то была в Косом, туда он и отправляется. И оставляет малыша в банке гоблинов, кои его и воспитывают. Добавлено 01.10.2014 - 09:54: Цитата сообщения Greykot от 01.10.2014 в 09:34 Вы объём видели? Это работа на несколько лет. Даже сам Robst в своём обычном темпе "глава в неделю" писал этот фанфик два года. Хотя, возможно, я и решусь. О каком произведении идёт речь? Добавлено 01.10.2014 - 09:57: Satanic Neko ну, с этим не поспорить))) Но у некоторых просто отличная фантазия, буйная и правильная))) а вот со слогом и грамотностью, увы, проблемы... вот таким и надо помогать, конечно, если они вопиют о сём. Правда, иногда начинаешь "причёсывать" текст чисто для себя, приводя его в пригодную для чтения форму, а потом оказываешься уже и бетой и гаммой)))) *эт я о себе* |
Цитата сообщения Секира от 01.10.2014 в 09:52 О каком произведении идёт речь? Именно о "Гарри Кроу"))) |
Цитата сообщения Narva62 от 01.10.2014 в 09:57 Именно о "Гарри Кроу"))) А там разве команда работала? |
Цитата сообщения Секира от 01.10.2014 в 09:57 А там разве команда работала? Мне это неизвестно - я просто прошла по ссылке))) |
Natali Fisherбета
|
|
Переводчик и бета - чем не команда?:)
|
Natali Fisher
переводчик работал один, по крайней мере, иного не заявлено. |
Natali Fisherбета
|
|
Секира, там указана бета, я специально интересовалась.
Но если под "командой" вы подразумеваете только несколько переводчиков... Здесь оный тоже один - единственный и неповторимый:) |
Natali Fisher
ваша правда))) и моя невнимательность :( |
"— Мистер Поттер, можно вас на секундочку?"
Может ведь, когда прижмет! А то всё: "- Гарри, мой мальчик...". |
великолепно, молодчина Поттер так держать, нечего директору свои коварные планы разрабатывать.
|