Название: | In this World and the Next |
Автор: | robst |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/5627314/1/In-this-World-and-the-Next |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Подарок Судьбы (гет) | 139 голосов |
Сфера (гет) | 107 голосов |
Harry Potter and Afterlife Inc (гет) | 87 голосов |
Рыцари фей (гет) | 60 голосов |
Второй шанс для Гарри (гет) | 53 голоса |
Замечательная история! Огромное спасибо переводчикам и автору оригинала за эту удивительную, интересную историю!
15 апреля 2023
1 |
Nepis рекомендует!
|
|
Почти год у меня ушёл на то, чтобы это осилить.
Выражаю огромное восхищение к труду переводчиков и не менее огромное недоумение, зачем это было переведено? Впрочем, не мне распоряжаться вашим временем. Фанфик, на мой взгляд, невзрачный. Персонажи картонные, Гарри и Гермиона делают все, что хотят не встречая даже условного сопротивления. Только что заметил, что нет ООС, хотя его явный переизбыток. Я положительно отношусь к дамбигаду и уизлигаду, люблю МС, но тут буквально фантазии обиженного мальчика, который отомстил всем и сразу и мир спас, и людям помог и совсем не толстый, как говорится. Моё мнение - фик не стоит потраченного на него времени. |
Анхель де Труа рекомендует!
|
|
Юморной фанфик.
Если коротко описать - Там где прошли Поттеры остается хаос, смятение и шок. Советую почитать для хорошего настроения. Если кому то не хватало в других фанфиках наказания злодеев, то тут им всем досталось люлей, как говорится «было не вкусно, но хватило всем» Ну тут Мери Сью вроде, но не тяжелая стадия... Ну и спасибо переводчикам за прекрасную работу авторства robst. |
fregotпереводчик
|
|
Шото у меня ощущение, что еще пара циклов такого разговора, и у меня на руках внезапно окажутся и билеты куда-то, и отпуск по дням расписаный =)
|
Natali Fisherбета
|
|
fregot, ни, для этого придется пару дней побазарить в скайпе. Вот тогда...
Хотя отпуск я уже начинаю расписывать. В частности, задумалась, стоит ли тратить святое свободное время на отработку долгов по "Этому миру":) |
fregotпереводчик
|
|
Хм? Каких долгов? Ближайшую главу я надеюсь таки быстрее сделать... Как выпадет следующая - даже загадывать не берусь... А доп вычиткой старых мы вроде пока не собирались заниматься...
|
Natali Fisherбета
|
|
С ума сошел... еще старое вычитывать!
Нет, ты просто подумай, сколько времени прошло с крайней главы. Штуки три можно было забацать. Вот тебе и долги:) |
fregotпереводчик
|
|
эээ... Поаккуратнее с высказываниями... Сейчас кто-то увидит, запомнит.. А потом будут возмущаться: почему только одна глава, ведь обещали три.
|
Natali Fisherбета
|
|
fregot
Фсе-фсе, ухожу в туман:) |
есть какие подвижки?) .
|
fregotпереводчик
|
|
Есть, ждитя =) Все будет
|
fregot, таки ждем)
|
fregot
таки очень долго ждемс!!!! |
Проду богу проды!
|
Цитата сообщения Raven912 от 22.09.2015 в 22:18 Проду богу проды! килобайты трону килобайтов!!!!! |
Natali Fisherбета
|
|
Спасибо, что хотя бы не мегабайты и гигабайты:)
|
Цитата сообщения Natali Fisher от 23.09.2015 в 07:15 Спасибо, что хотя бы не мегабайты и гигабайты:) Ну а шо? Мы могём и енто сказать... был бы токмо эффект))) |
Natali Fisherбета
|
|
Секира
Эффекта таких объемов не добьетесь даже от автора, не то что переводчика:) |
muromezбета
|
|
Колесо времени могу порекомендовать из объемного. Десять частей, каждая двухтомник. До восьмой можно читать смело, отличные книжки.
|
пссс...есть кто тут?)) .
|