↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Диктатор (джен)



Автор:
Беты:
Sagara J Lio Части I, II, III - стилистика, правописание, соответствие канону, Wave Правописание, логика событий, разумность, соответствие канону, InCome Огромная работа по редактуре до 5.94
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Экшен, Приключения, Даркфик
Статус:
В процессе
Предупреждения:
Нецензурная лексика, Насилие, От первого лица (POV)
 
Проверено на грамотность
Попаданец в Винсента Крэбба. Взгляд на события с другой стороны.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От автора:
Этот небольшой фанфик (история со второго дня первого курса и до постхогвартса, на данный момент до середины шестого курса) есть попытка взглянуть на события канона с другой стороны. Как оно могло бы быть, если бы главным героем саги был не потомственный сторонник Дамблдора, а его потомственный противник, да еще с нашим современником-попаданцем внутри?

Очень постараюсь, чтобы повествование было логичным с большинства точек зрения. Также попытаюсь максимально остаться в рамках канона, но при этом дать непротиворечивые объяснения непонятным событиям оригинальной истории. Однако в связи с влиянием главного героя на события, несмотря на все его попытки, мелкие расхождения с каноном будут только нарастать. Что из этого получится?..

Что здесь есть? Приключения. Изучение магического мира. История. Немного, когда он к месту по сюжету, экшена. Немного мата. Немного крови. Позиция попаданца позволяет избежать нарочитых приукрашиваний действий той или иной стороны, поэтому определенная доза неприкрытого реализма (дарковости, чернухи — кому какой термин ближе) в произведении присутствует. Рейтинг R тут стоит не просто так.

Чего здесь нет? Здесь нет МС. И не ждите. Все МС кончается там, где главный герой "попал" и обрел магию. Это уже ровно на два чуда больше, чем в обычной жизни. Однако честно заработанное усилиями главного героя — будет. И да, реализм. Поэтому недоброжелателей и врагов тоже будет немало. И вообще девиз фанфика можно сформулировать как: "мир не крутится вокруг человека".

Как читать. Если хотите сохранить больше интриги, не читайте интерлюдии. Если хотите понять, почему то или иное событие, на первый взгляд абсолютно пристрастное, вообще произошло, каковы были причины того или иного поступка героев, интерлюдии не пропускайте.

З.Ы. Если берете в другие библиотеки — пожалуйста, делайте ссылку на фанфикс и не публикуйте под чужим именем.
Благодарность:
Моим бетам: Sagara J Lio (Lioness), InCome и Wave за сделанную огромную редакторскую работу, а также всем неравнодушным к произведению читателям, которые указывают мне на ошибки.
 
Фанфик опубликован на других сайтах:    



Произведение добавлено в 94 публичных коллекции и в 426 приватных коллекций
Длинные и интересные (Фанфики: 634   1 513   Lisaveja)
Любимые "попаданцы" (Фанфики: 176   1 082   Severus_Snape)
Большие истории (Фанфики: 67   492   Ailuropoda Aprica)
Показать список в расширенном виде
Арифмант (джен) 64 голоса
Путь начинающего темного мага (джен) 57 голосов
Бастард (джен) 46 голосов
Tempus Colligendi (гет) 24 голоса
Наследие предков (гет) 22 голоса




Показано 3 из 63 | Показать все

Жаль, что сойджековский интернет-мем "методы рационального мышления" стоит на сайте выше этого фанфика по популярности. Диктатор заслуживает большего, особенно если учесть, что до его минусов другим фанфикам ещё расти и расти. Блин, да это вообще единственный по-настоящему интересный крупный фнфик по ГП, хоть я и вкатывался через бастет с её аристократами, но здесь этих педерастов не меньше и никто чего-то не стремится к главному герою вассалом заделаться. Вот вы бы стали добровольно пацаном-подростком становиться позади какого-то мутного ровесника, отдавать свои силы чтобы он сиял во всеобщем обожании да материальных благах? да х*р там, я центр этого мира и только я имею значение. Вот и тут также, тем более гг не пацан, а взрослый, ну а все сопутствующие страдания, они больше для сюжета кровавого воспитания-взросления, всё равно главный герой больше получает чем теряет (если конечно автор не разыграет какой-то совсем катастрофический поворот событий с потерей абсолютно всего, что наживалось все эти 6134 килобайта). Ну и, кстати, неправильно относиться к нему как к произведению только для "взрослых да опытных", в молодом студенческом возрасте заходит просто на "ура".
Рекомендую, это лучший фанфик, который я читала! Спасибо большое автору, каждый день захожу с надеждой в сердце на продолжение)
Чудесное произведение, очень понравилось. Автор, спасибо! Жду продолжения!
Показано 3 из 63 | Показать все


20 комментариев из 27920 (показать все)
CMDавтор
Цитата сообщения cat111 от 07.03.2018 в 23:59
Имо если после побега из замка иф пойдет череда эпизодов про хогвартские страдашки это будет еще хуже главы из червя, где скиттер пришла в аркадию и ее там чуть не обидели ггг


ну ты прям как знал...
Стрекот. Скиттер это Стрекот.

Кстати, да. Хочу тоже нормальный пейринг без перегибов.
Цитата сообщения Tick от 08.03.2018 в 01:47
Стрекот. Скиттер это Стрекот.

Кстати, да. Хочу тоже нормальный пейринг без перегибов.


А Рональд это Советник Вождя.
Каждый переводчик-любитель должен в начале своей карьеры 1000 раз написать [i]Я не буду переводить имена собственные[/I].
Второе, и самое главное, "я буду смотреть в словарь перед тем, как переводить слово". Исключение - секта гнусавого переводчика =)
Цитата сообщения cat111 от 08.03.2018 в 02:51
Каждый переводчик-любитель должен в начале своей карьеры 1000 раз написать [i]Я не буду переводить имена собственные[/I].

Вот читал я недавно Винни-зе-Пуха, так там над домиком Пиглета была надпись "Треспассерс Дабл-Ю", так представляете, какой-то неофит-переводчик, по имени Борис Заходер умудрился перевести это ИМЯ дедушки Пиглета как "Посторонним В". Ну и вершиной маразма- Пиглета перевел как Пятачка, Ребита - как Кролика, Оула - как Сову (кстати, там Сыч!), и от ИМЕН АНГЛИЙСКОЙ сказки там ничего не осталось!!!
Очевидно, что следует читать как "[b]я[/b] не буду переводить имена собственные". Потому что мое эстетическое чувство может мне скажем подсказать, что piglet это поросенок, а никак не пятачок итд итп. И если увидев в тексте пиглета я пойму о ком речь, то "стрекот" и прочие плоды работа мозга уже идентифицировать куда сложнее ггг.

ЗЫ. Мундунгус Флетчер - я могу понять.
Но почему Наземникус Флетчер, а не Наземникус Стрелопродавец если рядом с ним скачет по страницам Невилл Долгопупс? =)
Надеюсь Крэбб спилил мушку.
Опять щас палочка сломается? :(
Блеск. Отличная дуэль. Но с клятвой Малфою надо срочно что-то решать.
Отпускаю Малфоя. "Акцио", — произношу я и делаю еще один короткий шаг в бок. Повинуясь магическому призыву, шлем, от стоящей в нише позади наших противников доспехов, срывается с горжета и прилетает в затылок Уизли.

— Глациус! — бросает ледяную лужу ему под ноги Забини.

— Протего! — пытаются защитить его, но уже слишком

поздно.

По-моему пропущено. Что-то у Винсентушки жизня подобна качелям. Успешный налет на Азкабан и сразу же получил поражение, как обычно от школьников. Но он реально Мери-Сью, тем самым избежал, в любом случае, неприятного разговора с Малфоем.
Надеюсь Винса забрали от туда - иначе жопа... хотя Дамби ему ничего не зделает - вассальная клятва Малфою... однак...
Я может что то пропустил, но когда Кребб успел стать лысым, да ещё и толстым?
Цитата сообщения cat111 от 08.03.2018 в 02:51
А Рональд это Советник Вождя.
Каждый переводчик-любитель должен в начале своей карьеры 1000 раз написать [i]Я не буду переводить имена собственные[/I].
Второе, и самое главное, "я буду смотреть в словарь перед тем, как переводить слово". Исключение - секта гнусавого переводчика =)


Первое, чему нужно научиться начинающему комментатору: вначале думать, а потом выкобениваться, а то ведь может оказаться, что гордая поза и надутые щечки закончатся "пшиком".

Второе, не переводят имена собственные и названия, но не клички, которые имеют определенное значение (к примеру, король Карл Великий, Филипп Красивый, Пеппи Длинный Чулок). То есть, правильно переводить Доктор Мама, а не писать Доктор Маза, ведь так? Аналогично, Сплетница, а не Тэттлтейл.

И наконец, Стрекот, а не Скиттер. Почему стрекот? Заглянув в словарь https://en.wiktionary.org/wiki/skitter мы понимаем, что речь идет о звуке, который издают насекомые Тэйлор. Причем, слово многозначное и отлично подходящее её сверхспособностям (если игнорировать перевод относящийся к диарее 0_0), так как означает не только "стрёкот", но "шуршание" в плане движения насекомых. Итого, Стрёкот это наиболее близкий перевод на русский язык, так как Шуршалка звучало бы глупо, а ведь в книге говорится, что её никнейм звучит угрожающе.

Добавлено 08.03.2018 - 15:36:
Цитата сообщения BigD от 08.03.2018 в 15:02
Я может что то пропустил, но когда Кребб успел стать лысым, да ещё и толстым?


Он постригся коротко очень, вроде. А толстым, думаю, его назвали по старой памяти. :)
Показать полностью
Вопрос знатокам - насколько позорно после дуэли бить в спину?
CMDавтор
на дуэли за такое должны умертвить секунданты. а в драке... в драке совсем другие правила...
Цитата сообщения Афро Гитлер от 08.03.2018 в 11:29
Зачем? Чтобы свое самолюбие потешить?

Когда придет время и Поттер ему припомнит эту драчку, Крэбб может прикрыться приказами Малфлоя.

Затем, чтобы не нарушить обетов, когда мелкий Малфой начнет задавать тупые вопросы и отдавать тупые приказы. Это Винсу повезло, что Волдик хотел Поттера пощупать. А если бы приказ был Поттера не трогать? Что тогда?
А можно ли на дуэли брать в плен, как в рыцарские времена? Возьмет, к примеру, Рон Винса в полон и потребует выкуп у его сюзерена?
"а я виконт де Бражелон"…
не подскажите, что за анекдот?
CMDавтор
тот самый, от которого пошло "вы все ***, а я дартаньян..."
Цитата сообщения Tick от 08.03.2018 в 15:31
Первое, чему нужно научиться начинающему комментатору: вначале думать, а потом выкобениваться, а то ведь может оказаться, что гордая поза и надутые щечки закончатся "пшиком".

Похоже, что навыки чтения вами утрачены.
Повторю еще раз - переводчик любитель не должен изобретать свои переводы имен собственных. Вот, уж простите за грубость, но с апломбом, достойного лучшего применения, вы тут ниже родили очередного Невилла Длинножопа, основываясь на новоязе, изобретенном каким то музыкальным хреном, вдобавок криво переведенном (To make a scratching or scuttling noise while, or as if, skittering.) (http://enc-dic.com/ozhegov/Strekot-34334.html):

И наконец, Стрекот, а не Скиттер. Почему стрекот? Заглянув в словарь https://en.wiktionary.org/wiki/skitter мы понимаем, что речь идет о звуке, который издают насекомые Тэйлор. Причем, слово многозначное и отлично подходящее её сверхспособностям (если игнорировать перевод относящийся к диарее 0_0), так как означает не только "стрёкот", но "шуршание" в плане движения насекомых. Итого, Стрёкот это наиболее близкий перевод на русский язык, так как Шуршалка звучало бы глупо, а ведь в книге говорится, что её никнейм звучит угрожающе.

Вот это и является продуктом деятельности мозга, вносящим новые никому не нужные термины, основанные на гадании по туалетной бумаге. Распечатайте себе 52 шрифтом - при использовании вики всегда читайте примечания и оригинальные источники, иначе получится бред.

Резюмируя. Я не возражаю, что вы имеете полное право демострировать, что вы нетакойкаквсе и изобретать хоть доктора мазу, хоть доктора маму, хоть стрекот, но не пихайте ваше нетакойкаквсешность мне в лицо. Выглядит не очень.
Показать полностью
Цитата сообщения simavura от 08.03.2018 в 17:20
Это Винсу повезло, что Волдик хотел Поттера пощупать. А если бы приказ был Поттера не трогать? Что тогда?

Так он Поттера и не трогал вроде, только его подельников.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть