Арифмант (джен) | 64 голоса |
Путь начинающего темного мага (джен) | 57 голосов |
Бастард (джен) | 46 голосов |
Tempus Colligendi (гет) | 24 голоса |
Наследие предков (гет) | 22 голоса |
Морская Свинка рекомендует!
|
|
alexey_kaskad рекомендует!
|
|
Жаль, что сойджековский интернет-мем "методы рационального мышления" стоит на сайте выше этого фанфика по популярности. Диктатор заслуживает большего, особенно если учесть, что до его минусов другим фанфикам ещё расти и расти. Блин, да это вообще единственный по-настоящему интересный крупный фнфик по ГП, хоть я и вкатывался через бастет с её аристократами, но здесь этих педерастов не меньше и никто чего-то не стремится к главному герою вассалом заделаться. Вот вы бы стали добровольно пацаном-подростком становиться позади какого-то мутного ровесника, отдавать свои силы чтобы он сиял во всеобщем обожании да материальных благах? да х*р там, я центр этого мира и только я имею значение. Вот и тут также, тем более гг не пацан, а взрослый, ну а все сопутствующие страдания, они больше для сюжета кровавого воспитания-взросления, всё равно главный герой больше получает чем теряет (если конечно автор не разыграет какой-то совсем катастрофический поворот событий с потерей абсолютно всего, что наживалось все эти 6134 килобайта). Ну и, кстати, неправильно относиться к нему как к произведению только для "взрослых да опытных", в молодом студенческом возрасте заходит просто на "ура".
|
Adelinas рекомендует!
|
|
Рекомендую, это лучший фанфик, который я читала! Спасибо большое автору, каждый день захожу с надеждой в сердце на продолжение)
|
Надеюсь Крэбб спилил мушку.
|
Опять щас палочка сломается? :(
|
Блеск. Отличная дуэль. Но с клятвой Малфою надо срочно что-то решать.
|
Надеюсь Винса забрали от туда - иначе жопа... хотя Дамби ему ничего не зделает - вассальная клятва Малфою... однак...
|
Я может что то пропустил, но когда Кребб успел стать лысым, да ещё и толстым?
|
Цитата сообщения cat111 от 08.03.2018 в 02:51 А Рональд это Советник Вождя. Каждый переводчик-любитель должен в начале своей карьеры 1000 раз написать [i]Я не буду переводить имена собственные[/I]. Второе, и самое главное, "я буду смотреть в словарь перед тем, как переводить слово". Исключение - секта гнусавого переводчика =) Первое, чему нужно научиться начинающему комментатору: вначале думать, а потом выкобениваться, а то ведь может оказаться, что гордая поза и надутые щечки закончатся "пшиком". Второе, не переводят имена собственные и названия, но не клички, которые имеют определенное значение (к примеру, король Карл Великий, Филипп Красивый, Пеппи Длинный Чулок). То есть, правильно переводить Доктор Мама, а не писать Доктор Маза, ведь так? Аналогично, Сплетница, а не Тэттлтейл. И наконец, Стрекот, а не Скиттер. Почему стрекот? Заглянув в словарь https://en.wiktionary.org/wiki/skitter мы понимаем, что речь идет о звуке, который издают насекомые Тэйлор. Причем, слово многозначное и отлично подходящее её сверхспособностям (если игнорировать перевод относящийся к диарее 0_0), так как означает не только "стрёкот", но "шуршание" в плане движения насекомых. Итого, Стрёкот это наиболее близкий перевод на русский язык, так как Шуршалка звучало бы глупо, а ведь в книге говорится, что её никнейм звучит угрожающе. Добавлено 08.03.2018 - 15:36: Цитата сообщения BigD от 08.03.2018 в 15:02 Я может что то пропустил, но когда Кребб успел стать лысым, да ещё и толстым? Он постригся коротко очень, вроде. А толстым, думаю, его назвали по старой памяти. :) |
Вопрос знатокам - насколько позорно после дуэли бить в спину?
|
CMDавтор
|
|
на дуэли за такое должны умертвить секунданты. а в драке... в драке совсем другие правила...
|
А можно ли на дуэли брать в плен, как в рыцарские времена? Возьмет, к примеру, Рон Винса в полон и потребует выкуп у его сюзерена?
|
"а я виконт де Бражелон"…
не подскажите, что за анекдот? |
CMDавтор
|
|
тот самый, от которого пошло "вы все ***, а я дартаньян..."
|
Цитата сообщения Tick от 08.03.2018 в 15:31 Первое, чему нужно научиться начинающему комментатору: вначале думать, а потом выкобениваться, а то ведь может оказаться, что гордая поза и надутые щечки закончатся "пшиком". Похоже, что навыки чтения вами утрачены. Повторю еще раз - переводчик любитель не должен изобретать свои переводы имен собственных. Вот, уж простите за грубость, но с апломбом, достойного лучшего применения, вы тут ниже родили очередного Невилла Длинножопа, основываясь на новоязе, изобретенном каким то музыкальным хреном, вдобавок криво переведенном (To make a scratching or scuttling noise while, or as if, skittering.) (http://enc-dic.com/ozhegov/Strekot-34334.html): И наконец, Стрекот, а не Скиттер. Почему стрекот? Заглянув в словарь https://en.wiktionary.org/wiki/skitter мы понимаем, что речь идет о звуке, который издают насекомые Тэйлор. Причем, слово многозначное и отлично подходящее её сверхспособностям (если игнорировать перевод относящийся к диарее 0_0), так как означает не только "стрёкот", но "шуршание" в плане движения насекомых. Итого, Стрёкот это наиболее близкий перевод на русский язык, так как Шуршалка звучало бы глупо, а ведь в книге говорится, что её никнейм звучит угрожающе. Вот это и является продуктом деятельности мозга, вносящим новые никому не нужные термины, основанные на гадании по туалетной бумаге. Распечатайте себе 52 шрифтом - при использовании вики всегда читайте примечания и оригинальные источники, иначе получится бред. Резюмируя. Я не возражаю, что вы имеете полное право демострировать, что вы нетакойкаквсе и изобретать хоть доктора мазу, хоть доктора маму, хоть стрекот, но не пихайте ваше нетакойкаквсешность мне в лицо. Выглядит не очень. |
Цитата сообщения cat111 от 08.03.2018 в 22:17 Похоже, что навыки чтения вами утрачены. Повторю еще раз - переводчик любитель не должен изобретать свои переводы имен собственных. Вот, уж простите за грубость, но с апломбом, достойного лучшего применения, вы тут ниже родили очередного Невилла Длинножопа Еще раз ( и последний) для людей с задержкой восприятия: Невил Лонгботтом - это имя и фамилия. Стрекот, Сплетница, Мрак и т.д. - это прозвища со смыслом, которые по правилам, как минимум, русского языка переводятся по этому самому смыслу. Более того, по тем же правилам, если прозвище превращается в фамилию, то сразу меняется и его подача: к примеру, Карл Молот и Карл Мартелл. Цитата сообщения cat111 от 08.03.2018 в 22:17 Вот это и является продуктом деятельности мозга, вносящим новые никому не нужные термины, основанные на гадании по туалетной бумаге. Распечатайте себе 52 шрифтом - при использовании вики всегда читайте примечания и оригинальные источники, иначе получится бред. Бред получается, когда вы начинаете форсить, пытаясь кого-то поучать, вам дают ссылки и разьясняют позицию, а вы несете околесицу про туалетную бумагу и продукты вашего мозга. Цитата сообщения cat111 от 08.03.2018 в 22:17 Резюмируя. Я не возражаю, что вы имеете полное право демострировать, что вы нетакойкаквсе и изобретать хоть доктора мазу, хоть доктора маму, хоть стрекот, но не пихайте ваше нетакойкаквсешность мне в лицо. Выглядит не очень. Начали демонстрировать свою малограмотность вы, выдавая её с апломбом за мои ошибки. Вы можете "демострировать" что угодно и кому угодно, но избавьте меня в будущем от своей глупости, если неспособны прочитать источники даже тогда, когда вам дали выкладки и обоснование моей позиции. Я вас не заставлял позориться, пытаясь делать мне замечания там, где вы нихрена не смыслите (хотя, судя по качеству современных русских переводов, можете оказаться и дипломированным переводчиком). Выглядит, и правда, не очень. P.S. Доннер веттер, я вынужден дискутировать о Черве с человеком, который считает, что я выдумал перевод Доктора Мамы. Наверное, на этом стоит завершить этот спор... https://youtu.be/KTITw8X2368 |
Цитата сообщения Tick от 09.03.2018 в 03:16 Еще раз ( и последний) для людей с задержкой восприятия: Невил Лонгботтом - это имя и фамилия. Стрекот, Сплетница, Мрак и т.д. - это прозвища со смыслом, которые по правилам, как минимум, русского языка переводятся по этому самому смыслу. Более того, по тем же правилам, если прозвище превращается в фамилию, то сразу меняется и его подача: к примеру, Карл Молот и Карл Мартелл. Надеюсь с третьего раза до вас дойдет. И нет, задержки развития у вас нет, просто это ваш темп ггг Вы родили перевод прозвища, который вытащили откуда то из дебрей своих ассоциаций, викисловаря и ссылке на новояз в обзоре электронной композиции. Поэтому переводчикам-любителям надлежит брать либо общеупотребительный перевод, или транслитерировать, а не умножать сущности. Вот эту простую мысль попытайтесь осознать. Пропустил ваш словесный понос - отвечать тут не на что, разве что срач разводить на ровном месте, раз уж вы не поняли исходной посылки и пошли воевать с ветряными мельницами. P.S. Доннер веттер, я вынужден дискутировать о Черве с человеком, который считает, что я выдумал перевод Доктора Мамы. Наверное, на этом стоит завершить этот спор... Всю книжку у вилдбоу doctor mother. Черная такая тетка преклонных лет. Персонаж аккуратно взятый из The Stand Кинга. Умному достаточно, а вам три раза я повторять не буду. dixi. |
CMDавтор
|
|
ну хоть не политосрач, а по делу - и то хлеб...
|
Вопрос гдето к курсу 3 - Снейп поламал защиту Винса или нет...
|
Вообще, люблю истории, где канон не ломается, а довольно бережно переносится и дополняется мелочами и деталями. Это вот про Диктатора. Даже не беря в зачет родомагию, она вписана вполне логично.
Этот "небольшой" фик я проглотила неспеша где-то за месяц и он мне по возрасту что ли. Я дитя девяностых росла с книгами ГП, со мной рос и Гарри. Но дети растут и учатся, и по мере взросления сказочный канон становится милым и наивным и только.
Сейчас, в 30 с хвостиком Диктатор воспринимается на ура. Особенно, в наши бурные двадцатые, когда в стране и мире трэшанина, а последние поломанные розовые очки упали в грязь. Когда понимаешь, что люди не делятся, на тех кто за все хорошее против всего плохого и наоборот, а всего в них намешано и действовать они будут ради своей выгоды. Это в повествовании красной нитью прописано, когда эту истину просечешь, сразу многое становится понятным. До ГГ вообще не сразу доходит, что не в сказку попал, а в суровую реальность. Попаданец? Крутой? Канон знает? Третью силу создаст? Там где взрослые прошаренные дядьки уже все поделили? Да щассс. Мне даже нравится как автор его любовно возит фейсом об тэйбл из главы в главу.
Еще из плюсов отмечу многочисленные интерлюдии, кому-то не понравится, а для меня это мини-фики в фике, кусочки мозайки, что делает персов не картонными, а со своими мотивировками, живыми и думающими.
Читать рекомендую тем, кто не боится суровой реальности и любит дарк. Желаю автору творческого пенделя и музы.