Коллекции загружаются
#редакторское #фанфики #ГП
Наткнулась на опубликованный в декабре фанфик, где уже во втором абзаце: Он разжег камин и лег на занятую им кровать. Не прошло и нескольких минут, как юноша уснул. Еще в первой главе: А эта самоуверенная гриффиндорка спутала все карты. МакГонагалл надеялась, что профессор, обретя способность говорить, продолжит преподавание в школе. Покорный их слушатель, в силу своего пока отсутствующего голоса, молчал Дальше в тексте появляются слизеринцы, гриффиндорцы, брюнетки, блондины, золотые мальчики... Кто-то из редакторов хорошо отметил новогодние праздники или это здесь теперь норма? :D 17 января 2019
|
Это очень смахивает на стеб
|
Дoлoxов
В жанрах Romance/Drama ;) |
>Он разжег камин и лег на занятую им кровать. Не прошло и нескольких минут, как юноша уснул.
Помнится, в каком-то фике Гермиона на зажженную свечку садилась - казалось, куда уж жутче... 7 |
это еще не дно, копайте дальше)
|
П_Пашкевич
Кстати, отличный ключ для "Месье знает толк" 1 |
>Он разжег камин и лег на занятую им кровать
Это новое слово в повышении комфортности каминной сети: магический плацкарт, перемещение лежа и в тепле. 6 |
Теперь это норма (с)
|
Очевидно, ТС абсолютно уверен в непогрешимости собственных фанфиков.
2 |
И да — очень непривычно слышать упрёки не в произволе редакторов, а в их уступчивости. Для разнообразия.
10 |
Он разжег камин и лег на занятую им кровать.
И наверняка предварительно кинул на эту кровать свои вещи "заняв её". Есть такое явление - занимать койку. 1 |
Pippilotta
Ага, кинул на кровать камин. 3 |
П_Пашкевич
У меня тетя каминами называет обогреватели почему-то. Их вполне можно кинуть на кровать, даже большой конвекторный. Все возможно. 2 |
П_Пашкевич
а, вот енто кстати не заметила. Глаз замылен походу. |
Гламурное Кисо
Но герой-то там камин именно разжег, а не в розетку включил. 1 |
П_Пашкевич, это в каноне было или я уже путаю с фиками, Гермиона в четвёртой вроде книге, зажигала огонь в банке, который грел, но не обжигал.
|
Pippilotta
Да, "замыленность глаза" - то, от чего и сам страдаю - и добро бы только в своем графоманстве, так еще и в научных статьях. 1 |
Ishtars
Сдаюсь, обоснуй удался! |
Нормальный гриффиндорец называл бы слизеринцев исключительно как "слизни" или "слизняки", кстати.
Ну это, конечно, русскоязычный гриффиндорец. 1 |
Джин Би
Вот кстати, проблема адекватности перевода (даже фэйкового перевода)... По-аглицки слизень будет slug - так ли это уж похоже на Slytherin? Впрочем, при желании сходство все-таки найти в данном случае можно :) 2 |
Ishtars
В первой книге было, да :) |
9 |
(кажется, я что-то разжигаю, но не камин;)))
2 |
1 |
П_Пашкевич
Я в научной статье как-то сразу начал с ошибки, прям с фамилии соавтора. Вот где было стрёмно( |
Maggy Lu
Показать полностью
Гламурное Кисо Здорово, что вы понимаете: сами герои себя так называть не могут. Но как тогда быть с: Проснувшись, слизеринец понял, что проспал завтрак и решил посвятить утро письменной работе по трансфигурации. Гриффиндорец уже понял, что вступил на опасную почву Тоже бесплодная борьба? :D ElenaBu Да я не столько упрекаю, сколько удивляюсь, и вроде ясно обозначила, что самый ад и израиль начинается в следующих главах. Вот этого, например, редакторы уже не видели: Зато они не упускали возможности вспомнить золотого мальчика, отдавая должное той роли, которую он сыграл для их оправдания. мысли витали вокруг блондина с раскрасневшимися и уставшими глазами, который некоторое время назад прошел мимо их стола К вечеру поднялся небольшой ветерок и отросшие волосы блондина слегка колыхались под его дуновением. Лелею надежду, что это все-таки не норма : DD 1 |
wakeupinlondon А ссылку не дадите?
|
Гламурное Кисо
Надеюсь, исправить успели? А то потом соавтору, между прочим, публикациями на работе надо отчитываться, поди. |
ElenaBu Спасибо.
Да, странно читать о редакторах, что мы не церберы и жжём напалмом нежные фиалки, а наоборот слишком мягкие. Довольных никогда нет( 4 |
П_Пашкевич
Я отправляю всем соавторам статьи. Многие их даже не смотрят (если за авторство делали нам что-то, и даже не в курсе, чем мы вообще занимаемся, лол), но этот посмотрел. Просто было очень неловко. |
ElenaBu
Ну, про восьмой курс ещё никто нормально не писал, кмк) 1 |
Гламурное Кисо
Надеюсь, вы что-то совсем непотребное из его фамилии не сотворили? А то как-то одному Гаврилову пришло письмо из-за границы с адресатом Dr. Gavnilov. 4 |
_Nimfadora_
пощему, я доволен всей деятельностью редакторов!) Молодцы, клево работаете!) 1 |
_Nimfadora_
Ну, в ситуации, когда автор начал добавлять странное в выложенные уже после одобрения фика главы, редакторы запросто могут не среагировать, если не читают фик :) |
wakeupinlondon
Показать полностью
Я надеюсь, что вы понимаете, что вырванные из контекста фразы сложно оценивать на уместность "заместительных". Кто говорит/думает, от чьего лица повествование, насколько знаком читатель с героем (или другой герой с героем) на момент упоминания - вот это вот всё. И еще надеюсь, что не станете спорить, что фраза "мысли витали вокруг блондина с раскрасневшимися и уставшими глазами, который некоторое время назад прошел мимо их стола" тоже вполне нормальна и уместна, если тот, о ком идет речь, понятия не имеет как зовут блондина с уставшими глазами, и цвет волос - единственное, что он о нем знает. Возможно, он видит его в первый или второй раз в жизни. Контекст, ага. ;) Конечно же, если до этого в тексте сто раз упоминалось, что блондина зовут Драко - это косяк. Но если нет, и ни герой, ни читатель ничего о нем не знают, то всё ок. И "Зато они не упускали возможности вспомнить золотого мальчика, отдавая должное той роли, которую он сыграл для их оправдания" - тоже допустимо, если... например, так думает кто-то из недоброжелателей Гарри, это отношение "говорящего" к герою. Я не защищаю этот конкретный текст, я понятия не имею, о каком авторе идет речь. Более того, я уверена, что редакторы не обязаны вычитывать фик целиком и полностью. И, да, некоторые из примеров - косяки автора и беты. Но, блин, заместительные - не всегда косяки, не всегда ошибки. Они допустимы и вполне уместны в тексте. Вот это я пытаюсь донести. 3 |
Maggy Lu
Ого, я была уверена, что за блондинов в авторской речи на фанфиксе в любом случае бьют, причем больно :D Тогда вопрос из поста снимается, наверное) |
wakeupinlondon
Контекст решает. ) В русском языке как бы нет запретных слов. ) Рискните чисто для получения опыта написать зарисовку хотя бы из 300 слов, в которой один герой впервые встречает другого, незнаком с ним и понятия не имеет, как его зовут и кто он такой. Какими словами тот, кто "в фокусе", будет описывать незнакомца? ;) 2 |
Maggy Lu
Он/она, тот/та, прозвища из-за особенностей речи и внешности (как-то переводила фик, где Гарри познакомился с ведьмой с каштанами в волосах и звал ее "Каштаны"). Блондинов-мужчин-незнакомцев-юношей точно добавлять бы не стала - хотя вы правы и эти слова ни в коем случае не запретные ;) 1 |
wakeupinlondon
Ок. Все верно. Напишите. Просто на собственном опыте прочувствуйте.) Каким первым словом вы опишете встреченного на улице человека? А вторым, а третьим? А если его отличительной особенностью будет именно цвет волос? Ну такое, понимаете ли... Несколько странно даже будет, если вы ни разу НЕ употребите "мужчина, парень, девушка, старушка, брюнетка, высокий, толстый" и т.п. То есть читателю однозначно ведь нужно дать понять, как выглядит герой и кто он по половой принадлежности. И, да, "в комнату вошел высокий блондин в оранжевом плаще" и "всю ночь я думала о том красавце блондине" - при соблюдении определенных условий ноль криминала, просто ноль. |
Maggy Lu
Блондин был в черном ботинке )) 5 |
Maggy Lu
Ну раз публикуют и меня с каштанами, и вас(?) с блондинами, и другого автора с юношами, то "криминала ноль" - распространенная здесь позиция, выходит ) 1 |
wakeupinlondon
О, поверьте, меня публикуют не просто с блондинами, а еще и с аметистовоглазыми. ;)))))) И с парнями, мужчинами и незнакомками. ;) И еще раз: нет запретных слов и заместительные не криминал. Нужно уметь ими пользоваться и понимать уместность употребления. Всё. А это приходит с опытом и практикой, никак иначе. |
wakeupinlondon
Есть кнопка "пожаловаться", если вы считаете, что фик ненадлежащего качества. Админ может вернуть на доработку. Мы только "за"! 1 |
_Nimfadora_
Я уже, но если жалоба приходит админу, а не редактору, то ой :)) |
Vitce
Во втором примере криминала не нашел. Гарри может думать о Драко как о "слизеринце". Хотя если бы я был Гарри, то текст выглядел бы так: Меж тем в классе еще не было Малфоя, которого Гарри не видел с праздничного вечера в Большом зале. На этом его мысль оборвалась, так как в кабинет вошел Снейп, а следом за ним, закрывая за собой дверь, и Драко. На этот раз белобрысое чмо не выглядело таким потерянным и замученным. Как бы с фокуса ГГ с моим отношением к Драко, идея ясна? 1 |
Дай в первом примере тоже Снейп может думать о Драко как о мальчишке с грязной попкой.
(Это поговорка такая, если что) :) |
Vitce
Показать полностью
Извините за провокативный пример, но... Понимаете, какое дело: мы, авторы, не имеющие филологического образования, в значительной мере учимся стилю, читая книги. К этому времени приехал и Седрик Сакс с леди Ровеной, но без Ательстана, который облёкся в боевой панцирь и заявил, что станет в ряды бойцов. К немалому удивлению Седрика, он записался в партию Бриана де Буагильбера. Седрик решительно возражал против неблагоразумного выбора своего друга, но Ательстан дал ему такой ответ, какие могут давать люди, которые упорствуют, но не в состоянии доказать свою правоту. У него была особая причина присоединиться к партии храмовника, но он умолчал о ней из осторожности. Хотя по вялости характера он ничем не проявил своей особой преданности леди Ровене, тем не менее он был далеко не равнодушен к её красоте. Ательстан считал, что его брак с Ровеной дело решённое, так как Седрик и другие родственники красавицы выразили своё согласие. Поэтому гордый властитель Конингсбурга с затаённым неудовольствием смотрел на то, как герои вчерашнего по праву победителя избрал Ровену королевой праздника. Ательстан вознамерился наказать его за такое предпочтение, которое, как ему казалось, чем-то вредило его собственному сватовству. Уверенный в своей несокрушимой силе и убеждённый льстецами в том, что он в бою обладает большим искусством, он решился не только оставить рыцаря Лишённого Наследства без своей могучей помощи, но и при случае обрушиться на него всею тяжестью своей боевой секиры. "Своего друга", "храмовника", "красавицы", "властитель Конингсбурга" - это недопустимые заместительные в опубликованном переводе "Айвенго" В. Скотта? Да, в переводе, как я понимаю, старинном. 1 |
Lендосспб Онлайн
|
|
Там повы не разграничены в тексте никак, Гарри растирает Драко замёрзшие руки, стоя на астрономической башне и снейджер с полпинка. Так что заместительные ещё не самый страшный грех
|
Lендосспб Онлайн
|
|
Хотя фф в целом не плохой, просто первый у автора.
1 |
П_Пашкевич
Да это вечный спор о вкусовщине выдаваемой за стилистически верное (или ошибочное - если вкусовщине не удовлетворяет). Да - есть явные злоупотребления "заместительными", но зачем вести против заместительных священную войну? 2 |
Lendosspb
_просто первый у автора._ Ну вот то-то и оно. Как будто все сразу с первой написанной строчки толстоевские, а не мы все тут учимся или развлекаемся. По-хорошему бы все это автору объяснить, а не друг другу и редакторам, потому что у человека просто еще нет опыта, сам он может не видеть и не понимать своих ошибок. 1 |
Lендосспб Онлайн
|
|
Maggy Lu Да, соглашусь. Я писала своё мнение в комментариях к фанфику, автор адекватно все воспринимает. Я не осилила весь фф, но это просто не моё. Долгие нудные описания одного и того же. Но многом нравится
|
финикийский_торговец
Лично я была уверена, что "священную войну" против них (вместе со штампами, стилистическими огрехами и бессвязностью повествования) ведут редакторы - по крайней мере в той части текста, которую присылают им на проверку. Я редко читаю здесь фики, особенно современные, и сильно удивилась, что эти блондины-слизеринцы (и камины в кроватях)) висят на сайте уже месяц и все будто бы в порядке вещей. Я никого не обвиняю, это просто... странно)) 1 |
Maggy Lu
Но здесь система премодерации, работы уровня "мойпервыйфик" в принципе не должны попадать на сайт. Только если после существенной доработки ) |
wakeupinlondon
Показать полностью
Лично я была уверена, что "священную войну" против них (вместе со штампами, стилистическими огрехами и бессвязностью повествования) ведут редакторы - по крайней мере в той части текста, которую присылают им на проверку. Конечно, владение литературным языком коррелирует с иными показателями "качества" работ, но не однозначно. Кроме того, если бы сюда пропускали только написанные на высочайшем литературном уровне работы, их бы тут почти не было. Неизбежно цензорам нужно ставить планку ниже. Произвольно (одно из определений искусства - нельзя его судить по четким критериям) - что несколько размывает доверие к цензуре (у кого оно вообще есть / было). Ведут-то они ведут эту "войну", но выбор ограниченного числа мишеней с особым вниманием к нескольким конкретным выглядит как личная вкусовщина или форма лени / экономии сил. Есть куча не менее важных показателей "качества" текста, но они либо честно принимаются за вкусовщину, либо, чтобы их заметить, в текст нужно вникать слишком долго. Учитывая % ошибок любая крайне строгая цензура выплеснет с водой ребенка, так что удивляться ошибкам сделанным в обратную сторону не стоит. Если бы их совсем не было, то это означало бы только то, что синдром вахтера перешёл в особо тяжелую стадию. |
Джин Би
Показать полностью
Во втором примере криминала не нашел. Гарри может думать о Драко как о "слизеринце" Мочь-то он может. Только чтобы это выглядело как ситуативный синоним (приведенный в примере про "друга") этот "слизеринец" должен быть в контексте. У автора есть такие моменты, где это выглядит именно контекстным определением. Как бы есть разница между, грубо говоря Леночка улыбнулась мне и взяла паспорт. Повозившись с капризным принтером, секретарша сделала копию. и Леночка плакала и рассказывала мне, что Коля ее бросил. Секретарша всхлипывала и мусолила платок. В первом случае это можно назвать синонимом по контексту, а вот во втором - это чистый заместительный. Вот и в приведенном куске "слизеринец" никак не соотносится с ролью Драко в конкретном куске. Так что да, называть слизеринцем Гарри может. Там, где это играет роль. Но в данном случае автор просто не придумал, как изменить структуру предложения. Кстати заместительные - это вообще не болезнь, это ее симптом. Тем они и плохи собственно, а не сами по себе. Заместительные появляются там, где автор еще не умеет перекроить структуру повествования. Именно поэтому, как мне казалось, редакторы объясняли авторам, почему плохи заместительные, именно поэтому начинающим авторам нельзя ими злоупотреблять. Заместительные приходят там, где автор не умеет во что-то сложнее простой схемы "подлежащее-сказуемое" и не знает, как ображаться с текстом, чтобы он не превращался в простое перечисление действий. Кусок Вася свернул на знакомую улицу и впервые за десять лет увидел дом своего детства. Без лишних сомнений Вася вошел в подъезд. На втором этаже Вася нашел потемневшую от времени кнопку звонка и нажал на нее. не становится лучше если заменить слово Вася Вася свернул на знакомую улицу и впервые за десять лет увидел дом своего детства. Без лишних сомнений Макаров вошел в подъезд. На втором этаже парень нашел потемневшую от времени кнопку звонка и нажал на нее. потому что проблема на в Васях, а в одинаковой схеме предложений. Поэтому начинающим авторам вроде как и пытаются объяснить, что не надо сбивать температуру, надо научиться лечить саму болезнь. 2 |
финикийский_торговец
Постойте, откуда вы взяли про высочайший литературный уровень? Я всегда думала, что система проста: есть явные баги - возвращают автору, нет явных багов - пропускают. |
wakeupinlondon
Явные баги - вещь не столь объективная как кажется, когда дело не касается пунктуации и орфографии. 1 |
финикийский_торговец
Давайте обратимся к правилам сайта (https://fanfics.me/project?action=rules): Все публикуемые работы проходят премодерацию. Редакторы проверяют: авторство, оригинальность, грамотность, оформление, смысловую нагрузку и связность повествования. И к памятке авторам (https://fanfics.me/index.php?section=html&article=help_5): Большое количество бессмысленных диалогов, описания одежды, стандартной для персонажей, большое количество “я” в повествовании от первого лица, заместительные синонимы (блондины, брюнетки, девушки, мужчины и др. об известных читателю персонажах), неуместные восклицания и другие стилистические и композиционные ошибки - однозначное отклонение текста, если только ваша задумка не несет в фандом что-то совершенно новое. По-вашему, эта информация ошибочна?) |
wakeupinlondon
Так фик - это ж макси, разве нет? Какое отношение редакторы имеют к последующим главам, кроме самой первой?.. |
wakeupinlondon
Ага. Давно боремся за то, чтобы только орфографию оценивали, а в тесты не лезли цензоры. (Ну ещё соответствие законам РФ) |
Рони
Выше я писала то же самое =) "редко читаю здесь фики, особенно современные, и сильно удивилась, что эти блондины-слизеринцы (и камины в кроватях)) висят на сайте уже месяц и все будто бы в порядке вещей. Я никого не обвиняю, это просто... странно))" |
Джин Би
Но... но для этого есть же фикбук ) |
wakeupinlondon
Давайте восстановим справедливость по отношению к редакторам.) Речь идет о макси, который никто и не обязывался проверять, кроме самых первых глав, отправленных на рассмотрение. |
wakeupinlondon
По-вашему, эта информация ошибочна?) Да ошибочна, так как весь список хоть сколько-то объективно проверить невозможно. |
spiritofsky
Палехче, никто конкретно вас не ругает. Просто на примере вашей работы мы разбираем старый спор о вкусовщине цензоров и тому подобного. вот я придерживаюсь мнения, что автор имеет право использовать любые слова в своём произведении, В том числе и заместительное. Редакторы должны следить только за соответствием нормативам русского языка, "жи-ши пиши через и", и всё такое. Ну и конечно, разбирая примеры, данном случае вашего произведения, мы качаем собственный скилл. И вам советую заняться тем же самым... 1 |
spiritofsky
Если добавить кого-то в черный список, он просто не сможет писать вам личные сообщения, на выложенные фики это никак не влияет :) Мне было бы интересно посмотреть в аватарку редактору, но он, наверное, сам бы назвался, если бы захотел. Так что, думаю, это лишнее) Удачи вам в борьбе с заместительными! Извините, что так вышло, сама я ссылаться на ваш текст не собиралась, интересовали только отдельные моменты. 1 |
Джин Би
Вам напомнят ещё про числительные словами и так доберутся до стилистики вообще. И не будут так уж неправы, говоря что помимо пунктуации о орфографии есть и она самая - стилистика. Но про заместительные - тут как бы автор сам решает, ситуативны они ли, говорят ли они что-то о том, чей там "фокал" или о том лице, к кому применяются, какой там смысл они добавляют или нет. |
spiritofsky
Бета появилась совсем недавно и пока отсмотрела только 8 глав. Ваша бета, увы, не очень хорошо работает со стилистикой. Много стилистических ошибок осталось и в первых главах. Я вчера открыла текст и тоже очень удивилась, что редакторы пропустили. |
Lендосспб Онлайн
|
|
wakeupinlondon А что вам даст ник редактора?
«Ах это ты пропустил неплохой первофик с мерзкими заместительными?!» и что? |
Lendosspb
Как бы на всех указах и приказах стоит чья-то подпись. Цензоры же у нас анонимны. Само-собой, что кто будет работать как настоящий чиновник за бесплатно? Но моя анархическая душонка вопиёт о личной ответственности. 1 |
Рони
О господи боже мой. Вы бы хоть предупреждали, что вбежали в обсуждение с мороза )) Еще раз цитирую свои комментарии выше: Ну, в ситуации, когда автор начал добавлять странное в выложенные уже после одобрения фика главы, редакторы запросто могут не среагировать, если не читают фик :) И: Да я не столько упрекаю, сколько удивляюсь, и вроде ясно обозначила, что самый ад и израиль начинается в следующих главах. К редактору можно предъявить претензии только по юноше и двум следующим заместительным, если на рассмотрении была только первая глава. Любопытно, проглядел их человек или ему такое окнорм. В любом случае сжигать его на костре я не предлагала :)) |
wakeupinlondon
Вчера специально проверили с подругой - если переписка уже имела место быть, то факт помещения пользователя в ЧС не мешает ему продолжать писать сообщения. Итак, виновники появления моего "произведения искусства" на данном портале - Asheria, которая три недели рассматривала три первые главы и Famirte, которая спустя опять-таки три недели после отправки откорректированного варианта, таки опубликовала работу. Аватарки желающим могу скинуть в личку, если так важно найти виноватых. |
wakeupinlondon
Ну, здесь таки скоро за сотню комментариев перевалит.) Так сходу ваш комментарий и не увидишь.) В таком случае прошу прощения.) В этом случае правда, я не очень понимаю саму суть возмущения... в общем-то кнопочку "пожаловаться" никто не отменял.) А так, и на Фанфиксе изрядный трэш отыскать можно, если покопаться... ) |
Lендосспб Онлайн
|
|
spiritofsky Да не обращайте вы внимания, это же просто болтовня в блогах.
У вас есть читатели, есть фибэк, все хорошо. 1 |
Lendosspb
"Любопытно, проглядел их человек или ему такое окнорм" =) Вернее, даже не ему конкретно, а вообще на сайте. |
Vitce
Других бет у меня нет, поэтому радуюсь тому, что имеется, она мне очень помогла. |
Lендосспб Онлайн
|
|
Рони Я вот недавно в блоги вынесла шыдевр 2014 года, с лютыми глазами впивающимися в губы и ничего) висит, радует хомяков
1 |
spiritofsky
То есть ЧС еще более бесполезен? Однако )) Спасибо! Виноватыми я бы их клеймить не стала :) |
Lendosspb
Кстати, в шапке фанфика указано, что критика приветствуется, если, конечно цель - не просто облить грязью автора и посмеяться с единомышленниками над его работой. 1 |
Рони
Может, я здесь слишком мало читаю, но как-то привыкла, что с опаской нужно открывать фикбук, так как там может быть что угодно : D А здесь как минимум будет в порядке оформление и не встретятся хотя бы штампы с заместительными - если речь о новых фиках. Ну... выходит, надо быть осторожнее) |
Когда я называю всех вас фанфикополисовчанами или фан-чанами, это заместительные или нет?
|
Джин Би
с чего бы, если это просто собирательное название? |