Название: | Larceny, Lechery, and Luna Lovegood! |
Автор: | Rorschach's Blot |
Ссылка: | http://www.fanfiction.net/s/3695087/1/ |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Просмотрев газету, Джинни раздражённо фыркнула. Кто-то украл их фамильные заклинания. Кто-то использует их фамильные заклинания, чтобы творить зло, и кому-то нужно узнать, кто же за всем этим стоит. Этим кем-то станет она… эээ… последним кем-то, а не первыми двумя.
— Я иду гулять, мам, — громко сказала девушка. — Если не вернусь, отомсти за мою смерть.
— Возвращайся к ужину, дорогая, — рассеянно ответила Молли. — Погоди-ка, что?
* * *
— Опять ты? — устало спросил Фред.
— Министр вызывает тебя на дебаты, снаружи, прямо сейчас, — напыщенно сказал лакей. — Ты сдаешься, охламон?
— Лучше сделай это, Фред, — сочувственно посоветовала Анджелина. — Ты же не хочешь, чтобы люди считали тебя охламоном… что бы это ни значило.
— Я сейчас выйду, — согласился тот. — Только начиркаю несколько слов.
— Мне жаль того, кто идет на дебаты с несколькими начирканными словами, — заявил визитёр и ретировался.
— И кто это был? — поинтересовалась девушка.
— Хммм? — Фред поднял голову. — Это просто Фил… у него произошла неудачная встреча с падающим кирпичом. Насчёт него не беспокойся.
— О.
— Сохрани это для меня, — попросил рыжий, передавая своей девушке записи, над которыми работал.
— Охламоновы помехи? — прочитала Анджелина.
— Новая идея для шалости, — объяснил парень. — Что ж, не могу же я заставлять министра ждать.
— ФРЕД, ФРЕД, ФРЕД! — взорвалась толпа, едва завидев своего героя.
— Добрые люди, — закричал Фадж. — Немного тишины, пожалуйста. Первым делом вы должны спросить себя, чего вы хотите: чтобы Министерством управлял некомпетентный и незрелый болван или кто-нибудь с опытом.
— Мы уже испытали первого и готовы к переменам, — громко ответила Анджелина. Никто, кроме неё, не будет пудрить голову её бой-френду.
— Я… эээ… то есть, — запнулся Фадж.
— Теперь твой шанс, — прошептала Анджелина. — Не дай ему прийти в себя.
Фред осмотрел толпу, оценивая настроение людей.
— Мой оппонент взял с Люциуса Малфоя за помилование пятнадцать тысяч галлеонов.
— Эээ… я могу это объяснить, — нервно начал министр.
— Я буду продавать помилования за полцены! — во весь голос заявил его оппонент. — Голосуйте за меня, это экономичный выбор.
— Я… эээ… остановлю тёмное существо и его… сторонников, — слабо предложил Фадж.
— Я лично их казню! — парировал парень. — И буду продавать билеты на казни по разумной цене, причём дети будут проходить бесплатно, а пенсионеры получат пятнадцатипроцентную скидку.
— Я обеспечу работой всех выпускников, — снова попробовал министр.
— Если эти чёртовы дети будут мне хамить, я их депортирую! — быстро откликнулся Фред. — Несколько лет за границей пойдут им на пользу и научат уважению. Я могу даже дать им шанс вернуться домой с какими-нибудь сокровищами.
— Я спасу вас от Тёмного Волшебника Джереми, — Фадж был уже на последнем издыхании.
— Я уберегу от него ваших дочерей, — ответил на это парень.
— ФРЕД, ФРЕД, ФРЕД, ФРЕД! — скандировала толпа.
* * *
— Что там происходит? — сонно спросила Гермиона.
— Если скажу, не поверишь, — ответил Гарри с изумлением на лице. — И сомневаюсь, что поверишь, даже если увидишь это сама. Возвращайся в постель, я наложу заглушающие чары.
— Спасибо, Гарри. — Девушка зевнула и вернулась обратно в спальню.
* * *
— Мне сказали, что Вы можете замолвить за меня словечко перед новым Тёмным Лордом, — прошептала Джинни весьма потрёпанному волшебнику.
— А мне-то что с того? — поинтересовался мужчина, похотливо рассматривая юную девушку.
— Я не вырву тебе глаза, чтобы зажарить вместе с яйцами, — с улыбкой сказала Джинни. — Ну… если, конечно, не проголодаюсь.
— Я сейчас вернусь, — нервно выдавил тот. — Ты ведь сейчас не голодна, да?
— Может, совсем чуть-чуть, — признала собеседница.
— Вот, держи немного денег. — Он отдал девушке внушительный мешочек с золотом. — Подожди в том кафе и закажи себе чего-нибудь сытного.
— Спасибо, мистер, — поблагодарила Джинни. — Только не задерживайтесь слишком долго — если мне приходится кого-то выслеживать, я становлюсь раздражительной.
— Я мигом, — заверил её мужчина.
«Вау», — про себя изумилась рыжая. — «Быть тёмной ведьмой так просто».
* * *
— Что? — изумлённо спросил Невилл.
— Я хочу, чтобы ты присоединился к этому милому Волшебнику Джереми, — ответила его бабушка. — У парня есть довольно интересные идеи.
— Но… он же тёмный волшебник, — запротестовал внук.
— Это даже может стать отличным местом, где ты познакомишься с приятной чистокровной девушкой, — задумчиво протянула Августа. — Моложе я не становлюсь, так что хочу увидеть своих правнуков до того, как буду слишком стара, чтобы с ними поиграть.
— Я…
— Я не потерплю никакой дерзости, — резко добавила она.
— Да, бабушка, — кивнул Невилл. — Я пойду собирать вещи.
— Не нужно, у меня уже есть костюм, который мне очень нравится.
— Что это? — спросил парень, доставая из протянутой коробочки кусочек материи.
— Это «мешочек с секретом» из чёрной кожи… он принадлежал твоему отцу.
— А это? — Он достал чёрную кожаную маску с молнией на месте рта.
— Энергичная маска: она принадлежала твоему дедушке.
— А это что за два ремня, бабушка?
— Ты должен носить их на груди, — объяснила пожилая женщина. — Так, чтобы они образовали букву Х.
— Без обуви?
— Я подумала, что ты можешь носить ту пару ботинок из кожи дракона, которые твой дядя подарил тебе на прошлый день рождения.
— Да, бабушка.
Тем временем Дин лежал в душевой кабинке, свернувшись калачиком, и плакал. Кожа парня кровоточила от соскабливания, а по всей ванной как крысы в дешёвом мотеле были разбросаны пустые бутылки из-под жидкости для полоскания рта… но к нашей истории это отношения не имеет, так что давайте будем двигаться дальше.
* * *
— Господин? — позвала Элизабет. — Прибыли новые рекруты.
— Превосходно, — сказал Рон. — Сколько на этот раз?
— Только трое, Господин, — ответила та.
— Впускай первого, — приказал парень.
— Сию минуту. — Девушки привели первого рекрута и представили его своему господину.
— Я… Невилл?
— Мы меня знаете… эээ… Лорд Джереми?
— Зови меня Рон, — сказал рыжий. — Эээ… что привело тебя ко мне?
— Бабушка хотела, чтобы я пришёл сюда и познакомился с приятной чистокровной девушкой, — покраснев, ответил сокурсник.
— Эээ… ладно, но сперва тебе нужен костюм.
— Бабушка достала мне один, — признался Невилл. — Только я стесняюсь его надеть.
— Тогда всё, что тебе нужно, это зловещее имя, — задумался Рон. — Что-нибудь, что будет внушать страх нашим врагам.
— Я надеялся, что меня будут называть в честь моего деда, — улыбнувшись, сказал Лонгботтом. — Питер.
— Есть идеи насчёт фамилии?
— Нет.
— Как насчёт того, чтобы задать ему направление? — предложила Элизабет. — Например, Питер Западный или Питер Южный.
— Питер Северный — твёрдо сказала Гретхен. — Добро пожаловать на службу к Тёмному Волшебнику Джереми, Питер Северный.
— Спасибо, — поблагодарил тот. — Что мне сейчас делать?
— Переоденься и присоединяйся к остальным, — пожал плечами Рон. — Если кто спросит, говори, что ты — мой новый Тёмный Мордоворот.
— Хорошо… — согласился Невилл.
— Вот брошюра с нашими планами и анкета, которую заполняют все новые рекруты.
— Спасибо.
— А вот и следующая, Господин, — сказала Гретхен. — Она зовет себя Алая.
Когда Рон увидел следующую девушку, у него под большой жёлтой маской с улыбающимся лицом из орбит повылезали глаза.
— Элизабет.
— Да, Господин?
— Эта новенькая… моя сестра.
— О… извращения.
— НЕТ, ЭТО НЕ ИЗВРАЩЕНИЯ! — закричал парень. — Скажи ей, что в нашей организации для неё места нет, но мы благодарим её за внимание.
— Я понимаю, Господин, — смиренно согласилась девушка.
— Затем пригрози, что если она не вернётся домой и не будет хорошо себя вести, ты расскажешь обо всём её маме, — продолжил Рон. — И пусть наденет мантию поскромнее.
— Да, Господин.
— Проследи, чтобы она знала, что у нас с этим строго. Мне она тут не нужна, и я не хочу, чтобы она сюда возвращалась.
— Я поняла, Господин, — сказала Элизабет. — Это довольно неловко — делать такие вещи рядом со своей младшей сестрой… может, не самое подходящее время, но к нам хочет присоединиться моя младшая сестра, и я пообещала замолвить за неё словечко. Пожалуйста, Господин, она всегда хотела стать последовательницей Тёмного лорда, и если её не возьмете Вы, она застрянет с каким-нибудь другим мудаком.
— Ладно, — согласился Рон. — Всё, что угодно, лишь бы здесь не было моей сестры.
— Спасибо, Господин.
* * *
Невилл надел свой костюм и сразу же отправился к чаше с пуншем, где через пару минут к нему присоединилась зарумянившаяся девушка в маске.
— Привет, — парень расстегнул молнию у себя на рту и поздоровался.
— Ты, должно быть, Тёмный Мордоворот с Севера, — сказала собеседница. — Тёмный Волшебник Джереми рассказывал о тебе несколько минут назад, когда дал мне мою метку.
— Да, — подтвердил Невилл, — похоже, что так.
— Я — Маленькая Киска, — представилась девушка. — Не против, если я к тебе присоединюсь?
— Пожалуйста, — разрешил парень. — Только, боюсь, компания из меня не очень.
— Прости. Я даже не знаю, почему я здесь. Я пришла только потому, что мои родители настояли, чтобы я присоединилась к Тёмному Волшебнику, но я не хочу быть сторонницей того, что в Англии.
— Да, — согласился Невилл. — Прекрасно тебя понимаю. Бабушка хотела, чтобы я был здесь, потому что у нового Тёмного Волшебника есть отличные идеи… а ещё она хочет, чтобы я познакомился с приятной чистокровной девушкой.
— Когда моя мама выставляла меня за дверь, то говорила то же самое, — кивнула Киска. — Скажи… ты не хочешь найти местечко поукромнее, где мы могли бы поговорить?
— Конечно, — кивнул парень. — Здесь уже довольно тесно.
Двое провели несколько приятных часов за разговорами, пока под конец девушка не потянулась за поцелуем.
— Было здорово.
— Да. Но тебе не кажется немного странным целоваться через маски?
— А их можно снимать?
— Думаю, да, — пожал плечами Лонгботтом. Они оба глубоко вздохнули и открыли лица.
— Невилл? — ахнула девушка. — Ты — Тёмный Мордоворот с Севера?
— Дафна? — подавился воздухом парень. — Ты — Маленькая Киска?
— Ну… — начала та после неловкой паузы, упершись взглядом в его колени. — А ты определенно «долгий», как и твоя фамилия[1].
— Я…
— Мама будет так рада, что я нашла себе замечательного чистокровного бой-френда, — с улыбкой продолжила Дафна. — Ты… ты ведь теперь мой бой-френд, так?
— Я не разгуливаю повсюду, целуя первых попавшихся девушек, — ответил Невилл.
[1] Имеется в виду игра слов: Longbottom — Long (длинный, долгий).
* * *
— Я тут подумала, — улыбнулась Гермиона. — Мы должны распространить наши действия и на маггловский мир.
— В самом деле? — притворно изумившись, спросил Гарри. — Я думал о том же самом.
— Но кого мы будем грабить? — поинтересовалась девушка. — Это должно быть место, куда легко попасть.
— Давай просто ограбим первое место, на какое наткнёмся, — предложил Поттер.
— Замечательная идея, Гарри. Именно такие мысли заставили меня выйти за тебя замуж.
— Я думал, тебя заставил выйти за меня недостаток знаний.
— Как угодно, — отмахнулась Гермиона. — Вернёмся к нашим баранам.
Двое подростков улыбнулись и повернулись к зданию, которое только что было у них за спиной. Вывеска гласила, что это — штаб-квартира завода по производству дрелей «Граннингс».
— Так мы идём? — Гарри предложил руку.
— Идём, — ухватилась за неё Гермиона.
![]() |
Blessпереводчик
|
Jeka-R
Пришлось так адаптировать. В теории можно было изменить кулинарию на гербологию, но тогда бы пришлось отступить от оригинала слишком сильно. 1 |
![]() |
|
Вы молодцы!
Спасибо за обновление перевода. В ожидании следующего. |
![]() |
|
А я уж забыл что это такэ. Уведомление на почту пришло, удивился. Чтож, почитаем, вспомним.
|
![]() |
|
Большое спасибо переводчикам за продолжение!
|
![]() |
|
Интересная глава. Жду продолжения.
Спасибо за перевод. |
![]() |
|
Спасибо за обновление.
|
![]() |
|
Спасибо за обновление. Надеюсь, работа будет продолжаться и дальше, слишком уж она хорошая.
1 |
![]() |
|
Джереми - не случайно выбранное имя.
Рон Джереми - популярный порноактёр 70- 90-х (около 2000(!) фильмов). Через его... хм... руки прошло большинство порноактрис того времени. 3 |
![]() |
|
dmiitriiy
Я больше скажу, ни Питер Норт, ни Рокко Сифреди не являются случайными именами. |
![]() |
|
NotRincewind
И Дженна Джеймсон тоже. |
![]() |
|
Есть ли хоть какая то надежда на то, что перевод будет закончен?
6 |
![]() |
|
У меня аж слезы идут от смеха уже часов 5 наверное))))))¥¥
|
![]() |
|
Замечательный фанфик, жаль, что так мало... Жду разморозки перевода
|
![]() |
|
Как думаете, глупо с моей стороны все ещё ждать продолжения даже после стольких лет?)
|
![]() |
|
Eвaнгeлинa
Неа. Ты не один ждешь. |
![]() |
|
Интересно,а как герои выкрутятся в Хогвартсе,на учебе ? Притащат гаремы с собой? Захватят Хогвартс?
|
![]() |
YiMCiyh Онлайн
|
Проды богу проды!
|