↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

I’ll never tell (гет)



Автор:
Беты:
Irish Cream 0-14, Autum_n 0-17, Ms. Argent 18-24, Not-alone 24-...
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма
Размер:
Макси | 681 636 знаков
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU
Серия:
 
Проверено на грамотность
Чувство, расцветающее на фоне кошмара грядущей войны, не может быть долговечным. Оно хрупкое, как стекло, драгоценное, как глоток воды в пустыне, незабываемое, как первая любовь. А ведь для нее это и была первая любовь. Любовь, которой не дали расправить крылья, любовь, которую сломали... Любовь, о которой она никогда никому так и не расскажет.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

***19***

— На сегодня с тебя хватит! – Гермиона только и успела проводить взглядом стопку книг, которую решительно отодвинул в сторону Поттер.

— Эй, вообще-то, я сейчас занята, — она попыталась было возмутиться, но быстро умолкла, столкнувшись взглядом с Гарри.

— Идем, думаю, тебе будет полезно пройтись. Возражения не принимаются. Давай-давай, вставай.

Он почти силой поднял ее из-за библиотечного стола, покидал вещи в сумку и, подхватив книги, увлек растерявшуюся Гермиону к столу мадам Пинс.

— Вот, прошу.

Мадам Пинс благосклонно улыбнулась и взмахом палочки отправила книги на свои места.

— До свидания, — пробормотала Гермиона, покосившись на решительно настроенного Поттера. – Куда ты меня ведешь?

— Увидишь.

— Гарри, мне еще очень много надо сделать, поэтому… Мы что, идем в Выручай-комнату? – удивилась она, когда тот повернул к знакомому гобелену на восьмом этаже.

— Нам надо с тобой кое-что обсудить, и я не думаю, что ты была бы рада, начни я этот разговор в общей гостиной.

Сосредоточенно хмурясь, Гарри решительно выхаживал перед стеной, пока на ней не появилась резная дверь.

— Прошу.

Гермиона одарила его недовольным взглядом, но вошла первой. В этот раз Выручай-комната приобрела вид уютного кабинета: в камине полыхало пламя, по кожаной обивке кресел лениво скользили тени от фигурной решетки, уютно тикали напольные часы в углу кабинета.

— Мило, — пробормотала она, скидывая сумку на пол и усаживаясь в кресло.

— Я хочу знать, что произошло с тобой во время прогулки в Хогсмид.

Гермиона вздохнула и устало откинула голову на мягкую спинку.

— Все уладилось само собой.

— Ну, конечно же, — саркастично отозвался Поттер. – Думаешь, раз я ношу очки, то совсем ничего не способен разглядеть? Или ты думаешь, что я просто ничего не вижу?

Гарри не повысил голос, но в кабинете ощутимо потемнело, словно Выручай-комната переотразила гнев призвавшего ее.

— Ты была… нет, не то, — он в растерянности запустил пальцы в волосы и с силой сдавил виски. – Я видел, что тебе было больно, Гермиона. Видел, но ничего не мог поделать, ведь даже не догадывался, что же с тобой приключилось.

— Малфой со мной приключился, — тихо буркнула она, рассеянно потирая руку.

— Что этот хорек тебе сделал? – его глаза вспыхнули от едва контролируемого гнева. Казалось, что он готов прямо сейчас вскочить и броситься в подземелья на поиски Малфоя.

— Подожди, — она вцепилась в его руки, не давая даже сдвинуться с места, — все уладилось, Гарри. Все уже хорошо.

— Нет в этом ничего хорошего, раз этот… позволяет себе трогать моих друзей.

— Он что-то подозревает, — вздохнув, созналась Гермиона. – Я не могу с уверенностью сказать, что ему известно о наших собраниях, но он определенно что-то знает.

— Плохо, — помрачнел Гарри. – Но я хотел поговорить вовсе не об этом…

— Идею, как оповещать всех наших о собраниях я уже доработала, и сегодня, не отвлеки ты меня, воплотила бы в жизнь.

— И не об этом! Я слишком хорошо тебя знаю, чтобы повестись на подобное. Не уходи от ответа. Что с тобой случилось, когда мы встретились на пороге Трех метел?

— А, ты об этом?

Она сжала пальцы в кулаки, потом разжала, задумчиво изучая виднеющиеся под тонкой кожей синие нити вен .

— У меня была дуэль с Малфоем.

— Что? – взревел Гарри, вскакивая на ноги. – И ты молчала? Да я, да этого хорька … в порошок сотру… — ему не хватало воздуха, и он мог только возмущенно открывать и закрывать рот, пытаясь подавить вспышку ярости.

— Все обошлось…

— Что он тебе сделал? – едва слышно спросил Гарри, опускаясь перед сидящей в кресле Гермионой на корточки.

— Я пропустила заклятье, — наклонившись к нему, Гермиона положила голову на твердое плечо Поттера, — не смогла блокировать Protego, и Малфой проломил щит… Seko прошло по касательной, но задело руку… и кровь, ее было много…

— Убью, гаденыша, — почти по-змеиному прошипел Поттер. – Найду и убью.

— Малфой ничего не помнит об этом, — заглядывая ему в глаза, твердо произнесла Гермиона. – Сириус подоспел вовремя, — она не обратила внимания на то, как вздрогнул Гарри. – И он стер им память. Теперь ничто не должно навести их на мысль о том, что же случилось около Визжащей хижины. Слышишь, Гарри, мы ничем не должны подтолкнуть его в этом направлении. Это только в наших интересах. Не стоит давать ему дополнительную информацию для размышления, ведь он видел там не только меня, но и Сириуса.

— Я…

— Ничего не предпринимай, — попросила она, — ради Сириуса… Не стоит сейчас напоминать Малфою о том, что Сириус был на Кинг-Кросс. Он только-только перестал тебя каждый раз этим подкалывать.

— Хорошо, — тяжело вздохнув, Гарри поднялся на ноги и отошел к камину, уставившись на горящие поленья.

— Спасибо.

— И прости, что я так на тебя накинулся.

— Все в прошлом. Мир? – Гермиона подошла и, дернув за руку, заставила Гарри обернуться.

— Мир, — улыбнулся он и, неожиданно подавшись вперед, прижался любом к ее плечу: — Я волновался.

— Знаю, — Гермиона невесомо провела пальцами по спутанным прядям волос, попыталась было пригладить их, но сдалась. – А теперь мне надо кое-что доделать, чтобы уже завтра на собрании мы смогли раздать их ребятам.

— Их? – в глазах Гарри мелькнуло любопытство, и Гермиона облегченно перевела дыхание.

— Я решила, что это должно быть что-то незаметное, что-то, что не вызовет лишних вопросов даже если кто-нибудь и попадется. Как думаешь, что есть в карманах любого студента Хогвартса?

— Э-э… конфеты? – дурачась спросил Гарри.

— Хороший вариант, но нет, — подхватила она его шутливый настрой.

— Перья… хотя нет, им место в сумке, а не в кармане. Обрывки пергамента?

— Есть шанс, что кто-то выкинет сигнальный пергамент вместе с другим мусором. Что-то настолько привычное, Гарри, что никто ничего не заподозрит.

Поттер задумчиво порылся в карманах мантии, вытянул на свет их содержимое, и рассмеялся.

— Деньги, вот что есть у каждого, — повертел он кругляш галлеона в пальцах, отчего показалось, что его руку охватило золотое пламя .

— Именно! Я сначала хотела остановиться на кнатах, но это показалось мне слишком недальновидным, ведь кнатами мы постоянно расплачиваемся за почту…

— Кто как…

— Я не о том, Гарри. Суть проста – кнаты могут легко затеряться, либо ими просто расплатятся, а каждый раз выискивать в пригоршне мелочи сигнальную монетку будет слишком подозрительно. И тогда мое внимание привлекли галлеоны. Они больше размером, ими расплачиваются не так часто, и, главное, это та момента, которую просто невозможно упустить из виду!

Лицо Гермиона озаряла воодушевленная улыбка, и Гарри на мгновение залюбовался –настолько в такие минуты она преображалась.

— Вот, смотри, — она подхватила сумку и вытянула оттуда свернутый вчетверо пергамент: — Эйсоптрофобия! – на пергаменте, до этого абсолютно чистом, начали появляться имена.

— Прости, что?

— Эйсоптрофобия — боязнь собственного отражения в зеркале, — пояснила Гермиона. – Сомневаюсь, что кто-то в Хогвартсе знает полный перечень названий всех маггловских фобий. И дай мне, пожалуйста, галлеон.

Гарри протянул монету и стал с интересом наблюдать за последующими действиями, а Гермиона тем временем, пробежав взглядом по списку, зажала галлеон в руке и решительно взмахнула палочкой, накладывая неведомые Гарри заклинания. Палочка так и порхала в ее руке, галлеон неуловимо менял цвет, пока вновь не стал таким же, как и первоначально .

— Все, — выдохнула Гермиона, откладывая монету на стол и украдкой стирая выступившую на висках испарину. – Это доработанные Протеевы чары, они нам помогут оставаться незамеченными Амбридж.

— А что…

— С его помощью можно передавать сообщения. В нашем случае – дату и время собрания.

— Круто! – простодушно восхитился Гарри. – Но он только один.

— А для этого есть совсем другое заклинание. Geminio! – неподвижно лежащий на столе галлеон озарился сиянием и вот уже горка одинаковых монет высилась вокруг оригинала. – Завтра все мы окажемся вне подозрения.

Гермиона потерла виски – сказывались бессонные ночи, проведенные за расчетами.

— Думаю, мне не помешала бы чашка горячего какао, жаль Выручай-комната не предоставляет еду.

— Может быть комната тут и бессильна, но у нас есть и другой вариант, — заговорщицки подмигнул Гарри. – Добби!

— Эй, это ведь эксплуатация…

— Считай это наградой за свои труды, — посоветовал он, сосредоточившись на появившемся домовике.

— Гарри Поттер, сэр, Добби так рад, что вы вызвали его. Чего желает хозяин Гарри?

— Две чашки какао и, если можно, каких-нибудь пирожных, пожалуйста.

— Добби сейчас же выполнит пожелание хозяина Гарри Поттера, — закивал домовик, и по движению его пальцев на столе появился поднос с двумя чашками и тарелкой с пирожными.

— Спасибо большое, Добби.

— Добби рад служить великодушному Гарри Поттеру, сэр.

Гермиона только покачала головой, наблюдая такое раболепное обожание на личике домовика, но промолчала, не вмешиваясь в разговор.

Домовик исчез, а они принялись за поздний ужин. Гермиона отпивала какао маленькими глотками, опасаясь обжечься, и невольно ловила себя на мысли, что хочет как можно быстрее оказаться в спальне, отгородиться от всех пологом и достать заветный пергамент… Может быть, Сириус уже что-то написал?

— Ты меня совсем не слушаешь, — укоризненно проговорил Гарри, едва заметно улыбаясь.

— Усталость берет свое. Нам, наверное, пора уже возвращаться.

Гермиона завозилась с россыпью монет, поблескивающих в отсветах пламени. Мелодичный звон разорвал хрупкую тишину Выручай-комнаты, когда она встряхнула мешок, накладывая на него чары уменьшения, и спрятала его в недрах школьной сумки.

— Может, стоило оставить здесь? – неуверенно предположил Гарри, наблюдая за ее действиями.

— Я еще не разобралась в том, как наши желания могут управлять комнатой, и пока не рискну оставить здесь ничего важного. Я готова.

Гарри прищелкнул пальцами, вызывая Добби, и попросил убрать остатки ужина. Счастливый домовик беззвучно, что было совершенно для него несвойственно, подхватил заклинанием тарелки и, поклонившись на прощание, исчез.

— Странный он все же, никак не могу понять, что делает его более счастливым – возможность услужить тебе или сам факт того, что он служит именно тебе, — задумчиво обернулась Гермиона, бросая взгляд на то место, где еще мгновение назад находился домовик. – Мне не понять их извращенной логики.

— А может, ну ее, твою логику? – улыбнулась Гарри, решительно отбирая у нее сумку и закидывая себе на плечо. – Может, он просто счастлив оттого, что полезен? Знаешь, есть такие люди, которые расцветают, помогая кому-то.

— Есть, — согласилась она, — но их слишком мало, а потому это скорее исключение, чем правило.

— Бесспорно.

Разговор они заканчивали уже подходя к портрету Полной дамы. Настроение у Дамы выдалось сегодня на редкость угрюмым, и она, даже не выслушав пароль, впустила их в гостиную.

— Гарри, Гермиона! – Рон приветственно махнул им из глубокого кресла перед камином.

— Привет, — Гермиона устало опустилась на диван и потерла окончательно разболевшуюся голову, — дописал эссе для Снейпа?

Рон поморщился и страдальчески закатил глаза, разом обмякнув в кресле.

— Я только-только восстановил свое душевное равновесие, а ты меня опять вгоняешь в депрессию.

— О, сколько умных слов знает мой братец. Привет, ребята, — кивнула им Джинни, плюхаясь рядом с Гермионой.

— Привет, — расплылся в улыбке Гарри, потрепав Джинни по волосам, словно она была его любимой младшей сестренкой.

Джинни довольно зажмурилась и, как показалось Гермионе, едва сдержала порыв потянуться за теплой рукой Поттера.

— Ребята спрашивали, когда будет следующее занятие, — наклонившись, словно поправляя шнурок на туфле, прошептала Джинни.

— Завтра, — переглянувшись с Гермионой, отозвался Гарри. – И это последний раз, когда у нас возникнут сложности с координацией занятий.

— О, вы что-то придумали? – глаза Джинни сверкнули любопытством, и она подалась вперед.

— Это все к ней.

— О, нет. Только не сегодня, я страшно вымоталась, — Гермиона с трудом подавила зевок, поймав понимающий взгляд Гарри. – Завтра все всем расскажу, если вдруг возникнут вопросы. А теперь спать, только спать.

Она неловко поднялась, покачнувшись, и Гарри легко подхватил ее под руку, помогая удержать равновесие.

— Спасибо, — шепнула она.

— Может, помочь? — с явной неохотой предложила Джинни, поднимаясь.

— Не стоит, — Гермиона нажала ей на плечо, заставляя усесться. – Спокойной ночи.

— Спокойной.

Ноги слабо гудели, вторя гулу бьющейся в висках крови. «Может быть, все же стоило принять предложенную помощь?» – очутившись на последней ступеньке лестницы, ведущей в спальни, подумала Гермиона. Но потом вспомнила жадный взгляд Джинни – видимо, ей очень хотелось остаться внизу с предметом своих грез – и, вздохнув, направилась в свою комнату.

В спальне громко переговаривались Лаванда с Парвати, перемежая непрерывный щебет звонкими взрывами смеха. Вокруг них на полу и на кроватях вперемешку валялись вещи, выброшенные из шкафа, и от вороха ярких красок у Гермионы слегка закружилась голова.

— А может, вот это лучше?

Громкий голос Лаванды ввинчивался в виски, и Гермионе на мгновение захотелось заткнуть уши и закричать, чтобы избавиться от этих кокетливых ноток, которыми пропиталась вся суть Браун. Но вместо этого Гермиона молча кивнула соседкам, сбросила сумку и мантию у кровати и замерла, бездумно уставившись в зашторенное окно.

— Ах, какая красота! – вклинился в апатичные мысли смех Парвати, и Грейнджер стряхнула с себя оцепенение.

Вещи привычно заняли свои места, а сама Гермиона, аккуратно прикрыв за собой дверь ванной, остановилась перед широким зеркалом. Мысли странно путались, и было невероятно сложно сосредоточиться на чем-то одном. Включив горячую воду, она, не раздумывая , перешагнула низкий бортик, ныряя под тугие струи воды. Кожу неприятно обожгло, отчего туман в голове немного рассеялся.

— В самом деле, что-то ты слишком расклеилась, подруга, — пробормотала она, стирая пар с зеркальной глади. – Выспишься – и все будет хорошо.

До кровати она добралась на автопилоте, буркнула соседкам неразборчивое «спокойной ночи» и отгородилась от всего мира плотным пологом кровати. Тут, в полумраке, едва рассеиваемом светом волшебной палочки, Гермиона вытянула из-под подушки свернутый в трубку пергамент. Сердце замерло от предвкушения, готовое в любой момент сорваться в галоп… но пергамент был пуст: ни одной строчки не появилось на нем за время ее отсутствия. И разом стало грустно, волной накатило иррациональное чувство обиды. И Гермиона, сердито вздохнув, сунула его обратно. Откинулась на подушку и постаралась отрешиться от всего и просто уснуть.


* * *


Тишину особняка на площади Гриммо нарушал тихий перезвон тарелок, доносящийся из полуподвальной кухни. Из приоткрытых дверей на ступени падал свет, окрашив ая вытертый ковер в теплые цвета.

— Может, все же не стоит экспериментировать? – протянул с ленцой Блэк, наблюдая за оживленной суетой Тонкс.

— Это очень просто, вот увидишь.

— Открыть дверь и не уронить подставку – тоже просто, но после каждого твоего прихода, я почему-то должен успокаивать мою достопочтенную матушку.

— Не стоит только из-за этого думать, что я совершенно не умею готовить, Блэк!

Тонкс сердито уставилась на него, совершенно позабыв следить за готовкой.

— О, я в этом совершенно не сомневаюсь, ведь должна же была тебя хоть чему-то научить сестрица Меда.

— Сириус!

— Да ладно, мне-то что, — он вздохнул и сосредоточился на принесенной газете. – Это Кикимеру потом придется убирать, если я его, конечно, сумею разыскать в этом чертовом доме.

— Снова куда-то исчез? Может, опять перебирает старые регалии Сигнуса?

— Мне как-то все равно, — перевернул Сириус страницу. – Недавно знаешь, где я его обнаружил? В спальне матери. Сидел около ее кровати и все перебирал своими лапами старую шаль. Я даже не сразу смог вспомнить, когда маман ее и надевала. А потом – раз! – и вспомнил…

Он замер, уставившись на дверцы шкафчиков, расположенных над плитой, а потом едва слышно закончил:

— Она была в ней, когда крестили Регулуса.

— Тебе же тогда и двух лет не было, — потрясенно прошептала Тонкс. – Как ты мог это вспомнить?

В ответ ей раздался невеселый смешок.

— Вот, кофе почти готов, — излишне радостно, словно пытаясь сменить тему и развеять гнетущую атмосферу, произнесла Тонкс. – Осталось добавить щепотку перца и все еще раз нагреть…

— Не перемудри, малышка Дора. Как бы мне вообще без кофе не остаться.

— Я не… Ай, Мордред бы тебя побрал, Сириус Блэк! – в сердцах выкрикнула Тонкс, спешно остужая почти сбежавший кофе. – И что тебе стоило промолчать? Нет, вот правда, дядя, — Сириус только улыбнулся этому раздражительному «дядя», — сколько раз говорила, что нельзя ничего говорить под руку, иначе получится какая-то ерунда! А ты… Да что с тобой говорить, ведь все равно будешь и дальше себя так вести.

Тонкс поставила перед ним чашку, тем самым подчеркивая, что к этому разговору больше возвращаться не собирается, а на Сириуса – страшно обижена.

— Эй, Дора, ну чего ты дуешься, — мягко пожурил ее тот. – Ты же уже взрослая девочка, а ведешь себя, как и тогда, когда мы впервые с Ремусом тебя навестили.

— А вот и нет!

— А вот и да, — парировал Блэк, делая осторожный глоток – вдруг кофе и правда невозможно пить? Впрочем, вопреки его опасениям, напиток получился ароматным и в меру острым –самое то для промозглого осеннего дня. – Вкусно.

— Я тебе говорила, — воодушевилась Тонкс, едва не подпрыгивая на стуле, — а ты мне не верил.

— Да, верил-верил, — засмеялся он, – но ты так забавно злишься, что я просто не смог удержаться.

Она немного помолчала, разглядывая довольно щурившегося Блэка, вольготно расположившегося на стуле.

— Сириус… — Тонкс замялась, грея руки о чашку и пытаясь выровнять сбившееся неведомо отчего дыхание. — Он тебе не писал?

Блэк задумчиво взглянул на статью, медля с ответом, потом неторопливо сложил Пророк, тщательно расправляя завернувшиеся страницы, и лишь после этого поднял взгляд на замершую Тонкс. Та сидела, не сводя с него пытливого взгляда. Даже по обыкновению яркие волосы словно припорошило пеплом – столь мало осталось в них от любимого ею розового цвета.

— Он не связывался со мной. Ни разу с тех пор, как навестил меня.

— Почти полтора месяца, — тоскливо протянула она. – А вдруг...

— Не смей, — Сириус оборвал ее на середине предложения, — не смей даже думать об этом. Рем не тот, о ком стоит волноваться. Он может за себя постоять.

— Но он же там один… среди стаи оборотней? – в широко открытых прозрачно-синих глазах Тонкс плескался ужас.

— Дора, милая, ты понимаешь, что у него единственного из всех нас был настоящий шанс суметь переговорить с оборотнями, еще не попавшими под влияние Того-Кого-Нельзя-Называть?

— Я знаю. И Кингсли мне говорит то же самое, — опустила она голову. – Но знаешь, у меня сердце не на месте с тех самых пор, как она ушел. Я не могу так…

— А он к такому привык, Дора. Это его стихия, пусть Ремус и считает, что его место рядом с нами. Сложно искоренить в себе то, что является твоей сутью.

Тонкс непривычно пытливо уставилась на Сириуса, едва не смахнув со стола чашку.

— Откуда тебе знать? Ты ведь не оборотень!

Блэк откинулся на спинку стула и тихо рассмеялся:

— Кому как не мне знать, чего стоит перебороть в себе черты, которых ты стыдишься?

— Ты умеешь стыдиться? Я думала, подобное чувство в тебе атрофировалось за ненадобностью, — вымучено отшутилась Тонкс.

— У каждого свои недостатки, — покивал головой Сириус и неожиданно хитро улыбнулся. – Но признай, у меня их почти нет.

— И в кого ты только такой самодовольный?..

— В дядю Альфарда, видимо. Или, быть может, в тетушку Цедреллу? Я не уверен, кто из них доставил нашему семейству больше проблем.

Тонкс хрюкнула от смеха, когда Сириус начал перебирать имена тех, от кого на фамильном гобелене остались только выжженные пятна.

— Знаешь, Сириус, я как-то давно хотела тебе сказать… — начала она, задумчиво разглядывая оставшуюся на дне чашки кофейную гущу.

— Что научилась предсказывать? – кивнул он на чашку в ее руках. – Надеюсь, твои предсказания будут не столь «весомыми», как у шарлатанки Трелони.

— Что? – вскинулась Тонкс, а потом улыбнулась. – Нет, вовсе не это я хотела тебе сказать. Я помню тебя на первых собраниях Ордена, когда мы только-только перебрались в этот дом. Ты тогда был совсем другим… я не уверена, но словно бы закрылся от всего мира под толстой коркой льда, понимаешь? Вроде бы ты находился и рядом, но в то же время невообразимо далеко. А потом приехал Гарри, тут стало слишком шумно и весело, и ты ожил. Да, ты ожил за эти месяцы.

— Весело? Ну, Тонкс, у тебя довольно странное представление о веселом и смешном.

— Не придирайся к словам. Я рада, что все вышло именно так.

Она задорно подмигнула, и в тусклых прядях волос появились первые алые всполохи.

«Знала бы ты, кто стал причиной всего этого, осудила бы меня навеки», — скользнула безнадежная мысль, а кофе потерял свой аромат, превратившись просто в горькую воду, которую больше не хотелось пить. Сириус отставил чашку в сторону и, подавшись вперед, оперся локтями о столешницу.

— Есть ли что-то новое в Аврорате?

— Я, вообще-то, не имею права распространять конфиденциальную информацию, — нахмурилась Тонкс.

— А чем, по-твоему , вы с Кингсли здесь тогда занимаетесь? – насмешливо уточнил Блэк. – Это, знаешь ли, и есть пресловутое предательство государственных интересов, плюс раскрытие секретной информации противнику. Мы же не можем быть уверенными, что среди нас не затесался предатель, да, Тонкс?

Вкрадчивым ноткам в его голосе невозможно было не поверить. И Тонкс только судорожно сглотнула, вмиг напрягаясь и превращаясь из милой и немного неуклюжей Доры-Нимфадоры в аврора Тонкс.

— Похоже на шантаж, Блэк. А ты знаешь, что бывает с теми, кто пытается шантажировать авроров?

— Их находят в… а нет, их вообще не находят? – приподнял бровь Сириус. – Правда, я думал, это не ваши методы. Или за годы моего отсутствия у вас все круто поменялось?

— Все тебе шуточки шутить, — проворчала Тонкс, вмиг теряя всю грозность. – Не было ничего такого, разве что Малфой стал подозрительно часто бывать в Министерстве. Но ведь не поставишь ему в вину только то, что я вижу его в атриуме гораздо чаще, чем бывают заседания в Визенгамоте?

— Вынюхивает, наверное.

— Пока он кого-нибудь не убьет или не совершит любое другое правонарушение, за которое положен арест, мы не можем совершенно ничего предпринять.

— Знаешь, у магглов есть забавный термин, — потерев переносицу, протянул Сириус, — называется «превентивные меры». Это когда силовые структуры могут действовать на опережение. Не находишь, что было бы гораздо действеннее, если бы и у нас было нечто схожее, тогда появился бы реальный шанс выйти из этой игры победителем.

— А сколько бы пострадало просто из-за невнимательности или чьей-то зависти? – Тонкс сердито уставилась на Сириуса, оперевшись ладонями о стол. – Что было бы со всеми этими людьми?

— Ох, Тонкс, когда же ты уже повзрослеешь, а? Нельзя быть такой идеалисткой. Мы уже видели, к чему приводят подобные рассуждения…

Блэк замолчал, ощущая, как пальцы вновь начинает сводить от бессильной ярости. Из-за того, что он не смог все учесть, его лучший друг распрощался с жизнью, а крестник вырос никому не нужным и нелюбимым ребенком. Разве оно того стоило?

— Но если так, тогда… — Тонкс запнулась. – Чем мы тогда отличались бы от того же Гриндевальда? Он натаскивал всех на чистоту крови, а мы… на что бы мы поставили – на чистоту мыслей? На безгрешность суждений? Но кто, кто смог бы взвалить на себя груз ответственности за принятые решения? За жизни тех, кого заденет рикошетом? Так нельзя, Сириус. Нельзя.

— Конечно, нельзя, — легко согласился Блэк, словно и не он только что предложил подобное. Отодвинув стул, он выпрямился и с намеком кивнул на дверь. – Мне надо еще Клювокрыла покормить.

— Выпроваживаешь меня, дядюшка? – устало усмехнулась Тонкс, накидывая форменную мантию.

— Хочу убедиться, что ты опять не уронишь проклятую подставку.

— Вот и убрал бы, если так мешает, — надулась она. – Я не виновата, что у тебя в коридоре настолько темно , что после дневного света улицы несколько мгновений кажется, будто ты ослеп.

— Если бы! Маман, — легкий кивок в сторону занавешенного портьерами портрета, — привязала ее к месту, теперь разве что с самим домом можно будет унести.

— Предусмотрительная, — Тонкс хмыкнула, берясь за ручку двери. – Постараюсь заскочить к тебе на следующей неделе. Не скучай…

Тонкс запнулась на последнем слове, осознав, насколько неуместным было подобное пожелание для запертого в четырех стенах. И, скованно кивнув, выскользнула за дверь, впуская в дом промозглый осенний воздух.

— Не скуча-а-ай, — протянул Сириус, поднимаясь по лестнице на второй этаж. – Может, и правда последовать совету? Как думаешь, Гэбби, — обратился он к сушеной голове домовика, — не пора ли мне пойти развеяться?

Уже в своей комнате он неторопливо прикурил сигарету и устроился на широком подоконнике. За окном все сильнее и сильнее хмурилось небо. Не самый лучший день для прогулки, но если ничего другого в голову не приходит, то и не самый худший. Докурив, Сириус механически потянулся за следующей, тряхнул пачкой, но ничего не упало на протянутую ладонь – сигарет больше не было. И тогда он усмехнулся – раз так нужна была причина, чтобы выйти, судьба любезно предоставила ему шанс.

— Забавно, — он откинулся головой на холодный камень стены, подкидывая в руке пустую пачку, а затем резко сжал пальцы, сминая картонные бока.

Одевался Сириус быстро — привычно накинул длинный плащ и проверил легко ли вынимается палочка. Уже на самом пороге он обернулся, хлопнув по карманам, и убедился, что там пусто. Деньги! Не хорошо было обворовывать магглов, хоть они вряд ли вспомнят об этом после Oбливиэйта. Да и не пристало ему заниматься воровством – наворовался уже на годы вперед за те месяцы, что скрывался от всех.

— Нет, Блэк, так дело не пойдет, — деньги так и лежали в старой коробке, подаренной когда-то Джеймсом на День дурака. Чары за эти годы выветрились, и уже сложно было сказать, что задумывал Поттер, преподнося такой подарок. Но упрямая память цеплялась за любое напоминание о старом друге, и Сириус даже не сразу осознал, что вот уже несколько минут просто стоит и невесомо гладит покрытое царапинами дерево крышки.

Лестницу вниз он почти не заметил – настолько стремительными были его движения. Легкий толчок, и панель, скрывающая вход в подвал, немедленно открылась.


* * *


Промозглый ветер мигом забрался под небрежно запахнутый плащ, тут же выстуживая тепло и заставляя ежиться. Подняв воротник повыше, Сириус торопливо зашагал вверх по улице, изредка поглядывая на небо, как и большинство снующих вокруг прохожих. Похоже, каждый из них мысленно упрашивал небесную канцелярию сжалиться и дать возможность добраться до нужного места, не вымокнув до нитки. Блэка же подобное волновало меньше всего, он не мог, как, впрочем , и всегда во время коротких вылазок на улицу, оторвать глаз от неба. Свободного, далекого неба.

«Вот бы стать птицей, — мечтал он не раз, — взять и улететь».

А потом вспоминал всех тех, кто крепко держал его на этой земле, и заманчивые мысли, больше похожие на обычное малодушие, тут же выветривались из головы.

Табачная лавка неожиданно появилась из-за поворота, Сириус даже остановился – неужели он смог настолько погрузиться в свои мысли, что едва не прошел мимо? Дверь закрылась за его спиной, а колокольчик огласил помещение мелодичным перезвоном.

— Добрый день, чем могу быть вам полезным? – сухонький старик в тщательно выглаженном костюме аккуратно раскладывал по полкам товар.

— Будьте добры, два блока «Captain Black»? – Сириус усмехнулся, называя любимую марку сигарет.

Когда-то в далекой юности, когда бунтарская душа желала как можно сильнее эпатировать маман, он впервые задумался о таком прекрасном изобретении магглов, как сигареты. Это был не волшебный табак, которым увлекался дедушка Кигнус, и не сигары, так любимые отцом. Для Сириуса это было возможностью лишний раз подчеркнуть разницу в мировоззрении. И тогда, впервые зайдя в табачную лавку, он надолго застыл, рассматривая обширнейший ассортимент, пока его взгляд не приковала к себе красно-черная пачка с броским названием – «Captain Black». «То, что надо», — решил тогда для себя пятнадцатилетний Сириус, очаровавший доверчивую продавщицу настолько, что та даже не стала спрашивать его возраст.

— Вот, прошу, — Сириус рассчитался с продавцом и покинул лавку. Свернув в первую же подворотню и скрывшись от нежелательных взглядов прохожих, он уменьшил и спрятал свою покупку.

Поразмыслив, он решил прогуляться по Лондону. Пребывание в четырех стенах нагоняло тоску, и пусть все орденцы в один голос твердили, что ему нельзя показываться на улице, Сириус понимал, что , если проведет еще один вечер под сенью родного дома – свихнется.

Бесцельное блуждание привело его в квартал, где располагался Дырявый котел. Сириус даже приостановился на мгновение, припоминая, как они с Джимом заскакивали к старине Тому пропустить по стаканчику огденского после напряженных дежурств. Тогда казалось, что этот их обычай будет длиться вечно и что спустя пять, десять, двадцать лет они по-прежнему будут заходить в полутемное помещение паба, усаживаться за столиком у окна и не спеша цедить виски, радуясь, что и в этот раз судьба к ним благосклонна. Не срослось…

На периферии промелькнуло нечто, выбивающееся из общей картины, Сириус подобрался, чувствуя, как начинает кипеть в крови адреналин. «Неужели выследили?». Он чуть поправил воротник плаща, скрывая лицо за падающими прядями волос. Сейчас Блэк, конечно же, был мало похож на себя с министерских листовок, но чем драккл не шутит… Вокруг сновали безучастные ко всему прохожие. Он даже подумал, что у него вновь разыгралась паранойя, но интуиция, выдрессированная аврорской практикой, заключением и последующими бегами, и не думала успокаиваться.

— Что за… — пробормотал он, а потом замер, не сводя глаз с быстро удаляющегося человека. – Старина Люциус?..

По другой стороне дороги стремительно удалялся высокий блондин в строгом пальто и с неизменной тростью-змеей. Сириус почувствовал, как зубы обнажились в хищной улыбке.

Спустя мгновение из подворотни вынырнул большой черный пес. Пожилая женщина в испуге пискнула, когда пес едва не сбил ее с ног, устремившись по каким-то своим собачьим делам.

— Что же это такое творится? – еще долго причитала она, указывая подбежавшему служителю правопорядка на плохую работу органов надзора за бродячими животными.

А Сириус тем временем уверенно шел по следу Малфоя. Тот, не обращая ни на что внимания, приближался ко входу в Дырявый котел. Видимо, у блистательного Люциуса Малфоя имелись какие-то тайные делишки с ненавистными магглами, раз вместо того, чтобы аппарировать прямо на Косую аллею, он был вынужден заходить со стороны маггловского Лондона.

Пес прошмыгнул в закрывающуюся дверь паба вслед за каким-то неаккуратным типом, едва держащимся на ногах. Оказавшись перед каменной аркой, вновь ставшей сплошной стеной, Блэк на мгновение задумался, а потом, тряхнув головой, мгновенно изменился. Не прошло и нескольких секунд, как в Косую аллею вбежал черный пес. Он закрутился на месте внимательно вынюхивая, куда направился Малфой. След уверенно вел его в сторону Лютного переулка.

Азарт, захвативший с головой, подталкивал Сириуса вперед, и он аккуратно пробирался в полумраке покосившихся домов и лавок, торгующих запрещенными товарами.

— … товар только наилучшего качества, — шамкала старая торговка, — не далее, как в это полнолуние собран. Сами знаете, за такое грех скупиться…

— Обратите внимание, совершенно уникальнейшая вещь! И только для вас я могу сделать скидку…

— Мадам, что вы скажете на…

— … милсдарь, вот, последняя ценность семьи, милсдарь…

Сириус брезгливо оскалился, пробираясь мимо разложенных прямо в грязи товаров. И, возможно, он бы даже не обратил внимания на торговца «последними ценностями», если бы в надвигающихся сумерках не мелькнул такой знакомый до мельчайших подробностей герб, выгравированный на серебряных чашах.

Герб Блэков…

— Гхр-р-р… — против его воли вырвалось угрожающее рычание, и он с трудом подавил порыв броситься и вцепиться в горло мелкому воришке.

Ему было все равно, когда он с остервенением швырял в мешки фамильную утварь, но видеть, как вот так, среди отребья, прямо в стынущей грязи, вывалено все то, чем столько веков гордились его предки, – оказалось невероятно странным. Впервые в душе поднималось глухое раздражение на тех, кто посмел… Но разве это не он сам своими же руками рвал все нити, связывающие его с семьей?

«Пора бы окончательно отбить у Флетчера охоту приторговывать ворованным», — пес угрожающе оскалился напоследок и потрусил дальше, принюхиваясь. След привел его к давным-давно знакомой лавке Горбина, и Сириус, устроившись в тени сброшенных на другой стороне переулка ящиков, принялся ждать. Ожидание было долгим, и в какой-то момент Сириус едва не упустил Малфоя, удаляющегося вглубь Лютного.

«Проклятие!» — скользнула мысль, когда, завернув за Малфоем в очередную подворотню, Сириус едва успел отпрыгнуть, уходя с траектории заклинания.

— Что, Блэк, думал, я не замечу твоих жалких потуг? — Люциус холодно улыбался, поигрывая палочкой. – Я раскусил твой фокус еще на платформе. С твоей стороны это было слишком самонадеянно.

Сириус на секунду замер, а потом се же принял человеческий облик, смахивая с глаз падающие пряди.

— Молва обо мне, как я погляжу, гремит.

— Что ты вынюхивал? – оборвал его Малфой, и не думая убирать палочку.

— Мимо проходил, — усмехнулся Блэк. – Смотрю, ты опять решил старое вспомнить… или ты и не забывал, а только притворялся перед обществом? Малфои и притворство – слова-синонимы , да?..

— А ты, как я посмотрю, очень соскучился по приятному обществу дементоров, — Малфой насмешливо улыбнулся. – На твоем месте, пес, я бы не рисковал высовываться из конуры… мало ли что?

Блэк атаковал не раздумывая, вкладывая в заклинания весь вспыхнувший гнев, но Малфой тоже оказался хорош – увернулся за долю мгновения, только мелькнули опадающие на землю светлые пряди волос.

— О, прости, Люциус, — издевательски протянул Сириус, — я слегка подпортил твою прическу.

— Ты за это заплатишь! – оскалившись, Люциус бросился в атаку, впервые поддаваясь гневу.

Вспышки заклинаний засверкали с новой силой, выискивая бреши в обороне противника. Никто не обращал на них внимания – постоянных обитателей Лютного совершенно не интересовали мелкие стычки, случающиеся довольно часто.

— Авроры! Авроры идут! – отчаянный вопль кого-то из торговцев вмиг заставил противников остановиться.

— Ни одному из нас не выгодно сейчас попадаться им на глаза, — Люциус криво усмехнулся и, отсалютовав палочкой, активировал порт-ключ.

С губ Сириуса сорвалось проклятие, и буквально секунду спустя вдаль от подворотни, где он сцепился с Малфоем, убегал большой черный пес.

«У нас еще будет шанс закончить дуэль», — пообещал себе Сириус, вырываясь из смердящих нечистотами улочек Лютного.

Глава опубликована: 06.02.2015
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 432 (показать все)
Какая прекрасная, искренняя и светлая история!
Я в восторге и мечтаю о продолжении.
Чего там с продолжением?
......................................
А мы всё ждём...Пожалуйста,вернитесь((
Все супер. Я лично хочу поблагодарить автора за такую чудесную "сказку". Спасибо.!!!:-)

Добавлено 28.12.2018 - 15:00:
И теперь я тоже очень жду продолжение
Замечательно, так светло, очень чисто и добро! Редкий случай, когда даже не очень хочется окончания - вдруг потом станет плохо? Это будет ужасно! Этим двоим хочется счастья!

А еще здесь удивительно живые герои, далее второ- третье- степенные.

Переживаю за каждого!!
Avada_36, у вас такой комментарий замечательный, спасибо)
Пы.Сы. Честно говоря, когда пришло на почту сообщение с вашим комментом, вначале подумала на рекомендацию, настолько было похоже хД

Всем читающим огромное спасибо, что ждете и не забываете, но чем больше проходит времени, тем сложнее вспомнить задумки и идеи, которые витали в воздухе, когда фик только задумывался.
Замечательная работа, спасибо!
Искренне хочется верить, что мы увидим ее окончание. Автору вдохновения! Не бросайте творить, пожалуйста.
Очень интересная работа! Такие реальные герои, прям интересно, сбросит ли Сириус чужое влияние и полноценно встанет на ноги, как полноправный глава семьи Надеюсь на продолжение, не бросайте нас :)
Я ещё очень давно наткнулась на эту работу и досих пор прекрасно ее помню и надеюсь, что когда-то будет продолжение. Так как она прекрасно!
Fox_Kate98
Как же приятно, спустя годы видеть комментарии, подобные вашему. Очень рада, что вы все еще о нем помните!
И я буду скучать по этому Сириусу и этой Гермионе, их интересной истории.
Автор, спасибо за эти почему-то тёплые вечера, проведённые с фиком.
Жаль, что заморожен, но я знала, на что подписываюсь, и просто не смогла пройти мимо.
Спасибо за волшебство и отдельное спасибо за Гарри здесь. Я прониклась к его чувствам сочувствием, хотя мне до сих пор кажется, что мне померещилось и показалось:)

Хорошего вам окончания года! С крохотной и тлеющей надеждой подписываюсь на фик: вдруг однажды в новости придёт весточка о новой главе.
Ночная Тень
А возможно ли продолжение к этому фанфику?)
Автор, спасибо вам за эту чудесную работу! Начала читать на другом сайте, но там выложены не все написанные главы (к моему огромному счастью, на тот момент ). Очень жаль, что история не закончена. Я надеюсь, и уверена, нас таких много, что вы все-таки решите дописать эту удивительную историю к нашей огромной радости. Удовольствие от каждой главы, такое бывает не часто. Тем более с этим очень интересным и необычным пейрингом, ну очень мало достойных работ.
Как жаль, что нет продолжения
Спустя долгие годы я все же могу сказать одно - я так вам благодарна за все те слова, которые вы писали, за эмоции, которыми делились.
Очень надеюсь, что и я смогу вам отплатить той же монетой. Ждите новую главу уже совсем скоро;)
Ооооооо! Боже!! я так рада что продолжили, вот на днях перечитывала еще, не знаю какой, раз!!!
Ушла читать ❤
Ночная Тень

Я дождалась!!
Не верю своим глазам. Спасибо!!
Боги, я аж дар речи на секунду потеряла, когда увидела обновления в работе Т__Т СПАСИБО!
Laurel Онлайн
Это чудесно.
Спасибо вам всем за теплые слова.)
Знаете, я сама не догадывалась, насколько соскучилась по этой истории, пока не поставила точку в конце главы. Долгое время казалось, что я так больше никогда и не сяду за нее вновь. Что мне больше нечего рассказать, нечем закончить начатое. Но открывая страницу с фиком и перечитывая отзывы, которые вы писали, меня постоянно грызла совесть. Похоже, в этот раз она добралась до самого нутра, иначе, чем ещё объяснить, что я сижу и накидываю план следующей главы по дороге с работы?)

Я бесконечно рада, что вы все ещё помните об этой истории
*____*
Надеюсь, ожидание следующей главы окажется не столь длительным.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх