↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Воровство, Разврат и Луна Лавгуд! (джен)



Переводчики:
Оригинал:
Показать
Беты:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Юмор, Романтика
Размер:
Макси | 573 082 знака
Статус:
В процессе | Оригинал: Закончен | Переведено: ~38%
 
Проверено на грамотность
В этой истории принимают участие два вора, Темный Волшебник и щупальцевый монстр по имени Щям.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

24. Нагибайся, детка, вау, вау!

— Господин, волшебник просит у вас аудиенции, — с уважением произнесла Элизабет. С тех пор, как... как случился инцидент с матерью Господина, Гретхен в основном била баклуши, поэтому большая часть работы свалилась на Элизабет.

— Впусти его, — скомандовал Рон.

— Благодарю, что согласились со мной встретиться, Тёмный маг Джереми. Я...

— Колин Криви? — потрясённо перебил его Рон.

— Вы действительно в курсе всего, — отозвался гость. Он был впечатлён — этот новый Тёмный лорд намного лучше прежнего.

— Чего вы хотели?

— Для начала мне будет позволено задать пару вопросов?

— Задавайте.

— Какие Ваши намерения относительно великого Гарри Поттера?

— Вы имеете в виду «Гарри-я-давлю-Тёмных-лордов-ради-удовольствия-Поттера», или же «Гарри-я-работаю-на-мельнице-Поттера»?

— Э-э... первого.

— Хороший парень. Я подумываю отправить ему подарок на день рождения... пожалуй, одну из тех книг с обнажёнными ведьмочками, которые бьются в экстазе от удовольствия, — задумчиво протянул Рон.

— Оу, — Колин с облегчением перевёл дыхание. — В таком случае, у нас с братом есть для Вас предложение.

— Я этим не занимаюсь, — быстро отозвался тёмный маг. — Но если бы занимался, уверен, ваше предложение меня бы заинтересовало.

— Ну, не то, чтобы предложение, — гость вздохнул. — Мы заметили, что Вы не ставите Тёмную метку.

— Отчего же? — отозвался Рон. — Элизабет!

— Слушаюсь, Господин, — девушка согласно кивнула, и перед Колином предстало настоящее зрелище.

— Нет... э-э... хорошо...э-э...

— Спасибо, — поблагодарила Элизабет, возвращая одежду на место.

— Я имел в виду тот тип Тёмной метки, который Вы оставляете после своих рейдов, — сказал Колин. — И я уверен, что такой опытный Темный лорд, как вы, не будет довольствоваться старьём или же пользоваться чужой Тёмной меткой.

— Продолжайте.

— Могу я продемонстрировать?

— Можешь.

— Photolascivio! — выкрикнул гость. В комнате потемнело, и появилось зернистое монохромное изображение Денниса Криви.

— Тест, раз-два-три, тест, — сказала картинка.

— Впечатляет, — вынес вердикт Рон. — Но лучше бы на моей Тёмной метке не было вашего брата... понимаете, слишком узнаваемо.

— На его месте может быть всё что угодно, лорд Джереми, — пояснил Колин. — Это было всего лишь первое успешное испытание.

— Элизабет, — твёрдо сказал Рон. — Напиши сценарий и отдай мистеру Криви.

— Да, Господин, — согласно кивнула та.

— Мистер Криви.

— Да, лорд Джереми?

— Скажете девушкам на улице, чтобы осыпали вас деньгами, что ли, — пожелал Рон. — Возьмите столько, сколько захотите.

— Спасибо, лорд Джереми, — с поклоном ответил Колин.

— Элизабет вышлет вам сценарий. Если вдруг возникнут проблемы, свяжитесь со мной.

— Непременно, лорд Джереми. — Визитёр ещё раз поклонился и вышел из комнаты.

— Я возьмусь за работу над сценарием немедленно, Господин, — сказала Элизабет.

— Погоди немного.

— Слушаю, Господин?

— Элизабет, — начал Рон.

— Да, Господин?

— Приведи мне Гретхен. Думаю, время её наказания пришло.

— Что вы собираетесь делать, Господин? — нервно спросила девушка, ведь Гретхен была её лучшей подругой.

— Не то, чтобы я собрался делать... это сделаешь ты.

— И что я буду делать, Господин? — пискнула Элизабет. Господин же не заставит её убить лучшую подругу... или заставит?

— Ты перекинешь её через мои колени, — и Рон зловеще рассмеялся.

— И?

— А потом отшлепаешь, — продолжал он. — Так сильно, как никогда в жизни. Мву-ха-ха-ха...

— Отличный зловещий смех, Господин.

— Спасибо, я тренировался.

— Заметно.


* * *


— Эй, Боб!

— Привет, Джо.

— Что за проблема?

— Это странно, знаешь? С тех пор, как Снейп и щупальцевый монстр были... э-э, когда их обнаружили вместе...

— О, пожалуйста, не напоминай мне!

— Хорошо, но с тех пор монстр не попадался мне на глаза.

— Что?

— Мне кажется, ему стыдно.

— Не могу винить беднягу. Как обычно бывает — сначала совершаешь сумасшедшие поступки, а потом накатывает осознание.

— Кальмар до сих пор не отозвался?

— Угу.


* * *


— Вы сделали домашнюю работу, мисс Браун?

— Да, — ответила Люси, демонстрируя воспалённые глаза. — И не могу поверить в то, что выяснила.

— И что же вы выяснили?

— Чтобы другие пациенты почувствовали себя лучше, вы его пытали, — с отвращением прорычала Люси.

— Не совсем верно, — отозвался целитель Эндрюс. — Мистер Снейп — слишком особенный случай, чтобы лечить его традиционными методами.

— Я знаю, но...

— Таким образом, мы применяем экспериментальные методы лечения, а также методы, которые уже вышли из употребления, — оборвал её старик. — У нас есть пациент, состояние которого не ухудшится вне зависимости от того, что мы с ним сделаем. Теперь вам всё ясно?

— Ему не может стать хуже, поэтому... поэтому мы можем проверить на нем любую методику, как на садисте или психе, — медленно произнесла Люси. — Он отличный подопытный. Если повезёт, мы сможем далеко продвинуться в наших исследованиях.

— Очень хорошо, мисс Браун, — с гордостью выдал старший коллега. — Тот факт, что мы можем использовать результаты его лечения, чтобы помочь остальным нашим больным — просто дополнительный бонус.

— Конечно... простите меня, целитель.

— Мы все бываем порывисты, — любезно отозвался тот. — Просто продолжайте работать так же усердно, и я не сомневаюсь, что вы сделаете хорошую карьеру.


* * *


— Готова к следующему заданию? — поинтересовался Гарри.

— Да, — кивнула Гермиона. — Просто...

— Всё ещё думаешь... костюмированный бал?

— Верно, — согласилась супруга. — Я не могу не задаваться вопросом: а что, если Луна не играла... ну, в смысле, никто ведь не станет притворяться сумасшедшим?

— Это же Луна, — подчеркнул Гарри.

— Допустим, ты прав, — неохотно согласилась Гермиона, — но я до сих пор не могу разобраться, и чувствую, что упускаю что-то из виду.

— Ты найдёшь ответ.

А где-то далеко-далеко отсюда Луна мысленно поставила галочку — не забыть проверить скрытые камеры и убедиться в их исправности.

— Ладно, куда ты хочешь попасть на этот раз?

— Ну, не знаю, — протянул муж. — Может, в кабинет министра?

— Фадж — надоедливый тип, — размышляла Гермиона. — И когда ты хочешь это сделать?

— Через пару часов после наступления темноты? — предложил Гарри.

— Звучит заманчиво.


* * *


— Ну как? — требовательно спросил Деннис, стоило брату вернуться.

— Тёмный маг Джереми согласился, — усмехнувшись, ответил тот. — Он не планирует вредить Гарри Поттеру... О, и ещё он нам дал немного денег.

— Новые фотоаппараты! — воодушевился Деннис.

— Ага, — согласился брат. — Надо просто дождаться сценария.

— Сценария?

— Над ним работает одна из его последовательниц, — рассеянно отозвался Колин. — Чёрт!

— Что?

— Забыл спросить про звуковую дорожку, — пояснил он.

— Уверен, последовательница, которая будет работать над сценарием, подумает и об этом.

— Нельзя не воспользоваться таким шансом, — возразил Колин. — А если что-то похожее на... нагибайся-нагибайся, детка-детка?

— Детка-вау-нагибайся-вау?

— Нагибайся-детка-нагибайся-вау?

— Думаю, ты угадал, — воодушевился Деннис.

— Мы угадали, — поправил его брат.

— Посмотрю, смогу ли найти человека, который сумеет это сыграть, — заметил Деннис. — А ты поработай над заклинаниями — может, удастся получить более чёткую картинку.

— Верно.


* * *


— Двадцать пять, Господин! — провизжала Гретхен. — Двадцать шесть, Господин!

— Подожди минутку, Элизабет, — приказал Рон. — Больно? — спросил он, подтащив вторую последовательницу поближе.

— Чуть-чуть, Господин, — призналась Гретхен. — Но это хорошая боль.

— Элизабет, иди и займись сценарием.

— А можно остаться ещё на минуту, Господин? — умоляющее произнесла та. — Я помогала вам наказывать Гретхен, может вы и меня немного...

— Хорошо.


* * *


— Сколько там? — спросил санитар.

— Двадцать галлонов? — неуверенно предположил второй. — Я не знаю... думаю, может просто начнём сначала?

— На всякий случай, — согласился первый.

— Боже, нет! — кричал Снейп. — Не надо больше!

— Кляп ему, — спокойно приказал целитель Эндрюс, входя в палату. — В чём проблема?

— Мы запутались, сколько йогурта уже в него влили, поэтому решили, что лучше начать сначала, — ответил санитар.

— Здравая мысль, — оценил их старания целитель. — Просто запихивайте, сколько влезет. Мы должны подготовить его к операции.

— Будете выполнять лоботомию, целитель?

— Не в этот раз. Операция пробная, чтобы понять физиологические причины его психоза.

— Да, целитель. Хотите, мы его побреем?

— Да, побрейте и погрузите в ёмкость со спиртом — пусть продезинфицируется.

— Да, целитель.

— И добавьте йод, — озвучил идею Эндрюс. — Безопасность превыше всего.

— Безопасность превыше всего! — хором подхватили санитары.

Глава опубликована: 23.09.2014
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 427 (показать все)
Ночная Теньпереводчик Онлайн
Alexrush25
Живое-живое, можете даже не сомневаться
mrfree
Конкретного графика не назову, но уж точно чаще, чем раз в год
Adora Онлайн
Ё-моё, несите корвалол, вернули мой 2011 😁
Хеппи Нью Еар и всех благ! 💫
Вау!
Как будто кто-то на маховик времени случайно наступил, сразу совсем другими временами потянуло >__<
Svintik Онлайн
ура прода!!!
Это типа "с новым годом" ? Я беру
Офигеть... Восстание мертвых. Спасибо, надеюсь переводчик не забросит благое дело
Главное верить,и благодарить всевышнего и тех чьими руками он воздает нам ! С новым годом всех!
Еще один долгострой ожил. Я прям нарадоваться не могу) Спасибо переводчику). Реально чудеса) С новым годом)
Глазам не верю - вот точно чудо чудное ))) Автор, с возвращением))) Огромное спасибо за историю)))
Persefona Blacr
Глазам не верю - вот точно чудо чудное ))) Автор, с возвращением))) Огромное спасибо за историю)))

Ага. А на Фикбуке ожили Уровни Глубины. Просто Время Чудес какое-то.
dmiitriiy Онлайн
Raven912
Persefona Blacr

Ага. А на Фикбуке ожили Уровни Глубины. Просто Время Чудес какое-то.

Не та книга ещё зашевелилась. Что-то странное происходит. Такими темпами Большая игра и Асторгоргарот оживут ещё (а больше я ничего и не жду :-) ).
Ночная Теньпереводчик Онлайн
dmiitriiy
На Большую игру молиться готова, куда автору надо написать, чтобы она-таки ее разморозила?)
ДОЖДАЛСЯ!!! Автор спасибо, что вы вспомнили!
Ого, праздник продолжается!
Ох ты ж, упорос продолжается!
Ночная Теньпереводчик Онлайн
Все, как просили - не забывать и регулярно обновлять)
dmiitriiy Онлайн
Надо же, опять продолжение. А то все иностранные замороженные переводы я через гугл-перевод страницы дочитал, но Роршаха он осилить не может, вместо перевода фигня получается.

Ночная Тень
А не можете после за Исполнить желание взяться? А то имеющийся единственный перевод не очень качества, переводчик хорош, но не дотянул стиль автора, да и ошибок много.
Ночная Теньпереводчик Онлайн
dmiitriiy
Рано загадывать о чём-то новом, тут хотя бы этот перевод завершить до конца года.
Согласно договоренности с высшими силами все идёт как надо.. каждому читавшему надлежит привезти ящик пива Чехии и коробку Мартини, вашему контактеру то бишь Мне! И с новым годом всех!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх