Название: | Snape's Memories |
Автор: | paganaidd |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/6329597/1/Snape-s-Memories |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
На приготовление зелья для Тима ушло двадцать восемь дней, и еще немного, чтобы подготовить все к его принятию.
Мунго пришлось подать заявку в Министерство, чтобы получить разрешение воспользоваться экспериментальным зельем. К счастью, благодаря репутации Эрни в области лечения долговременных повреждений, нанесенных заклинаниями, это не составило большого труда, хотя время все же заняло. Гильдия целителей потребовала взглянуть на исследование и провести опыты на животных (которые, к их удаче, Снейп задокументировал во всех подробностях, так что им не пришлось их повторять). Помогло и имя самого Снейпа: за время своей жизни он подавал заявки и получил несколько патентов за улучшения уже существующих зелий. Процесс был ускорен и благодаря тому, что всех не отпускал страх того, что состояние Тима могло усугубиться.
Гарри по-прежнему сомневался, что мальчику могло стать хуже. Он воспринял тот факт, что Тима выбрала палочка, как знак того, что он мог взять свою магию под контроль. По приказу целителей Гарри взялся учить обоих детей простым заклинаниям — ведь не мог же он учить подобному Тиму, не показывая ничего Лили. Теперь оба ребенка с легкостью применяли Lumos. Это была одна из немногих вещей, что вызывала у мальчика улыбку.
После смерти матери Тим еще больше замкнулся в себе. Порой посреди ночи Гарри находил его сидящим на лестнице, уперев подбородок в кулаки.
— Почему ты всегда сидишь именно здесь? — спросил Гарри как-то ночью, когда Кричер разбудил его, сказав, что Тим не спит и ходит по дому (Гарри и Джинни вставали по очереди, как делали когда-то, когда их трое детей были еще крохами). И вот теперь был Тим, сидящий на своем любимом месте.
— Мне нравятся промежуточные места, — сказал Тим, словно это было и так очевидно.
По крайней мере, в последнее время мальчик перестал прятаться в шкафу.
Ал и Джеймс вернулись домой на каникулы, привнеся на неделю свою энергию в дом. Тим сторонился Альбуса и откровенно боялся Джеймса, но Гарри заранее предупредил мальчиков о его нервозности. Гарри беспокоило то, как Тим привыкнет к ним. Первую половину недели мальчик провел, снова украдкой наблюдая за семьей, словно присутствие Джеймса и Альбуса могло нарушить какой-то жизненно важный баланс.
Путешествие в Нору, казалось, несколько развеяло его тревогу. Семья провела весь день на метлах, а Гарри и Джинни по очереди катали Тима. В конце дня, к полному восторгу Гарри, ребенок мог уже сам медленно облететь фруктовый сад на метле Лили.
Тем вечером Гарри услышал на кухне голоса. Он зашел туда, застав четверых детей за поеданием всех имевшиеся в доме пирожных и оживленной беседой. Тим сидел рядом с Лили и по большей части только слушал, но вид у него был как никогда расслабленный.
По крайней мере до тех пор, пока он не заметил Гарри. Он сразу напрягся, явно ожидая выговора.
Гарри улыбнулся.
— А ну-ка подвинься, — сказал он Джеймсу.
Джеймс ослепительно улыбнулся ему и потеснился. Гарри тоже угостился пирожными, слушая детей, пока не заметил, что Лили начала клевать носом.
— Ну все, друзья, — зевнул он. — Марш по кроватям, а то утром вас будет не поднять.
— Точно, папа, — зевнул Альбус, поднимаясь. Лили сонно пожелала им спокойной ночи, тоже направившись вверх по лестнице. Гарри вдруг понял, что Тим умудрился заснуть, опустив голову на стол.
— Он жутко милый, — сказал Джеймс. — Я могу его отнести, если хочешь.
Гарри ухмыльнулся.
— Думаешь, твой старик уже не в состоянии отнести его самостоятельно?
— Ну, я просто подумал, что отдых тебе не помешает, — поддразнил его Джеймс. Внезапно на его лице появилось совершенно серьезное выражение. — С ним все будет в порядке, папа? — Джеймс редко бывал серьезен.
Гарри взял маленького мальчика на руки.
— Думаю, да, — ответил он с гораздо большей уверенностью, чем сам ощущал.
— И мы его усыновим? — спросил Джеймс все так же серьезно. — Насовсем?
— Да, — Гарри гадал, как же задать назревший вопрос. — Ты… ведь не против, верно? — они все обсудили с детьми еще даже до того, как подали заявление на временную опеку, но спросить не мешало.
К облегчению Гарри Джеймс улыбнулся.
— Не-а. Он странный, но у меня чувство, словно он всегда здесь был. Если бы его здесь не было… даже не знаю… — Джеймс чуть смущенно пожал плечами. — Как если бы Лили или Ал пропали, понимаешь? Ну, то есть он живет здесь не так уж и долго, но…
Гарри кивнул, направившись вверх по лестнице.
— Я знаю, о чем ты.
Прошло несколько дней после того, как мальчики вернулись в школу, когда Поттеры получили сову от Эрни. Зелье было готово, а разрешение получено. Джинни и Гарри должны были привести Тима в Мунго утром следующего понедельника.
Сразу после того, как в понедельник они отвели Лили в школу, они направились в больницу. Гарри и Джинни как можно лучше объяснили мальчику, что собирались сделать целители и зачем это было нужно.
— А больно будет? — единственное, о чем спросил Тим.
— Я так не думаю, — честно ответил Гарри. — Целители дадут тебе зелье, и ты заснешь.
— А иголок не будет? — нервничая, спросил Тим.
Тут уже заговорила Джинни.
— Нет, милый, никаких иголок. Мы будем рядом, пока ты не заснешь. А когда проснешься, то мы тоже будем с тобой.
Тим с испуганным видом кивнул.
— Это меня починит? — спросил он.
Джинни закусила губу, но все же кивнула.
— После этого ты почувствуешь себя лучше. Твои суставы больше не будут болеть, и ты не будешь постоянно чувствовать усталость. И тебе будет проще контролировать свою магию.
Тим с несчастным видом кивнул, но спорить не стал. Гарри вновь поймал себя на том, что жаждал, чтобы ребенок устроил им полномасштабную истерику. Это было бы куда более здоровым поведением, чем его ложная зрелость.
Ассистентка Эрни, Мириам, встретила их в дверях.
— Здравствуйте, мистер Поттер, миссис Поттер, — улыбнулась она. — Здравствуй, Тим, — она наклонилась, чтобы поприветствовать его, поскольку уже встречалась с ним во время одного из прошлых осмотров.
— Привет, — шепнул Тим, держа Гарри за руку и вжимаясь в его ногу.
Мириам была эффектной молодой женщиной. Пока они шли в сторону лифта, она шуршала ворохом пергаментов.
— Нам на шестой этаж, — сказала она. — У меня здесь все формы на согласие с проведением процедуры, которые вы должны подписать. У вас есть вопросы?
— Сколько это займет времени? — спросила Джинни.
— Мы считаем, что около часа, но, возможно, что и два. Целитель МакМиллан планирует погрузить Тима в сон на два часа, просто на всякий случай. И, как я ожидаю, он будет сонным остаток дня. Мы оставим его на ночь, чтобы последить за ним, — ответила Мириам. — Он не ел и не пил ничего последние двенадцать часов, верно?
— Да.
Мириам поставила галочку в небольшом квадратике на пергаменте.
— Хорошо, мы ведь не хотим, чтобы тебя стошнило, — она улыбнулась мальчику, прятавшемуся за Гарри.
Гарри чувствовал, как тот дрожит, а потому наклонился, чтобы задать вопрос:
— Хочешь, чтобы я понес тебя на руках?
Тим кивнул, что явно свидетельствовало о том, как сильно он был напуган. Мальчик едва ли позволял брать себя на руки, когда не спал. Гарри поднял ребенка, и тот тут же зарылся лицом в его плечо.
Они поднялись на шестой этаж.
— Нам в комнату для процедур номер четыре, — сказала Мириам, указав на нужное помещение.
Комната была довольно пустой: здесь были лишь кровать, стол с инструментами и зельями и шкафчики, закрывавшие всю заднюю стену. Из одного из них Мириам достала больничную сорочку и положила ее на кровать.
— Ты можешь переодеться в это, Тим? Просто сними свои штаны и рубашку. Трусики можешь оставить. Запрыгивай на кровать, когда закончишь.
Тим кивнул с некоторым облегчением. Мириам задернула занавеску вокруг кровати и оставила его, по прошлым визитам зная, что Тим очень остро воспринимал любые попытки ему помочь.
— Вот формы, которые нужно подписать, — сказала Мириам, положив документы на стол и доставая перо.
Джинни и Гарри поставили свои подписи где-то на двадцати листах.
Мириам повернулась к выходу.
— Целитель МакМиллан и целительница Джонес придут, чтобы ввести зелье, через минуту, — сказала она. — Осталось недолго, это первое дело в нашем списке сегодня.
Гарри заглянул за занавеску. Тим сидел на крою кровати, явно чувствуя себя не в своей тарелке.
— Давай, Тим, под одеялом тебе будет лучше, — сказал Гарри, расправляя кровать.
Тим забрался под одеяло и лег. Джинни подошла с другой стороны и взяла его за руку.
— Мы будем рядом, когда ты проснешься, — мягко сказала она. — И один из нас останется с тобой на ночь, хорошо?
Тим кивнул. Гарри взял его за другую руку и ободряюще ее сжал.
В комнату вошла женщина-целитель, с которой Гарри еще не встречался.
— Тим Доусон? — спросил она, обращаясь напрямую к мальчику с доброй улыбкой на губах.
Тим напряженно кивнул.
— Я целительница Рианнон Джонес, — сказала она, переведя взгляд на Гарри с Джинни. — Я буду ассистировать целителю МакМиллану. Я специализируюсь на снотворных, — она замолчала, и Тим кивнул. — У тебя очень встревоженный вид, — мягко сказала она. — Может быть, ты хочешь принять зелье безразличия? Могу тебе принести его, если хочешь.
— Что это? — прошептал Тим.
Она улыбнулась.
— Оно не погрузит тебя в сон, это мы сделаем позже. Это зелье немного сильнее успокаивающего. Оно просто заставляет тебя ни на что не обращать внимания, пока мы не погрузим тебя в сон.
Гарри стало легче от того, что целительнице Джонес доводилось раньше работать с детьми. Ее манеры и голос были мягкими, и она давала Тиму возможность самому принимать решения.
Тим кивнул, и целительница Джонес достала небольшой флакон с фиолетовым зельем.
— У него даже не особо плохой вкус, — улыбнулась она.
Тим опустошил флакон. Спустя пару секунд он лег обратно, вздохнув.
— Получше? — спросила целительница.
Мальчик кивнул, прикрыв глаза.
— Ага, — немного сонно ответил он.
После этого целительница Джонес повернулась к Джинни и Гарри.
— Я буду следить за состоянием Тима, пока зелье будет делать свою работу, — сказала она. — Эрни попросил меня помочь, потому что хочет использовать не только сонное зелье, но и противоконвульсивное, а мы не хотим, чтобы ребенок просыпался.
Гарри и Джинни кивнули, полностью согласные с планом.
В дверь кто-то постучал.
— Войдите, — отозвалась целительница Джонес.
В комнату зашел Эрни, за которым последовала Мириам, несущая поднос с зельями.
— Здравствуй, Тим, — сказал он. — Мы встречались на прошлой неделе.
Тим вяло улыбнулся.
— Я помню.
Эрни широко улыбнулся.
— Вижу, ты уже познакомился с целительницей Джонес.
— Ммм, — ответил Тим.
— Хорошо. Ты понимаешь, что мы собираемся сделать? — Джинни попросила Эрни обязательно спросить об этом мальчика. Тим имел склонность пугаться, если не знал наверняка, что будут делать целители.
— Вы дадите мне зелье, чтобы я заснул. А затем еще одно, чтобы меня починить, — пробормотал Тим.
— Все верно, милый, — сказала целительница Джонес, потянувшись за одним из зелий. — Ну что, выпьем первое прямо сейчас?
Тим кивнул, послушно проглотив зелье, которое поднесли к его губам. Он моментально погрузился в сон.
— Теперь вы с Джинни можете пойти в комнату ожидания, — сказал Эрни. — Мы придем за вами, когда перевезем его в палату.
Гарри почувствовал, как все внутри него сжалось из-за того, что им нужно было оставить Тима одного. Но он понимал, что Эрни прав, ему совершенно не нужно было видеть то, что будет дальше. Джинни обошла кровать и взяла его за руку. Прежде чем уйти, она наклонилась и поцеловала Тима в лоб.
— Пойдем выпьем по чашке чая, — дрожащим голосом сказала она.
Следующие два часа для Гарри и Джинни, казалось, тянулись бесконечно. Джинни попыталась вязать, но все теряла счет петлям. Гарри пробовал читать, но совсем не мог сосредоточиться. Разговор между ними тоже не клеился. В конце концов, они принялись по очереди мерить комнату ожидания шагами.
Наконец появилась Мириам.
— Да? — требовательно спросила Джинни.
Мириам улыбнулась.
— Все прошло очень хорошо. И предварительное сканирование выглядит положительно.
Гарри и Джинни выдохнули.
— Сейчас его перевозят в комнату 402. Это отдельная палата. Вы можете спустится к нему, — сказала Мириам.
Гарри не мог почувствовать себя счастливым, пока своими глазами не увидит Тима. Они с Джинни практически побежали к лифту. Выйдя на нужном этаже, они прежде всего заглянули в нужную палату. Та была пуста, очевидно готовая принять пациента, но того еще не было на месте.
Джинни направилась к ассистентке целителя, стоявшей у стола.
— Где Тим Доусон? — спросил она.
Ведьма сверилась со своими таблицами.
— Он уже должен быть здесь, — недоуменно ответил она. — Его там нет?
— Эм, нет, — нервничая, сказал Гарри.
— Так, это очень странно… чтобы спуститься сюда, много времени не нужно… давайте посмотрим, — бормотала она. — Так, согласно этим записям, он уже здесь. Вы уверены, что заглядывали в верную палату?
Позже Гарри не мог объяснить, что именно заставило все внутри него сжаться от холода и побудило его броситься вниз по лестнице, на ходу доставая волшебную палочку. Возможно, то был инстинкт аврора, а может, откровенная паранойя.
В его сознании всплыл образ мужчины с похорон. То, как быстро отец Тима сумел отыскать Мэри. Следящие чары не работали ни в школе, ни на площади Гриммо, но вот здесь… Тим пробыл здесь почти три часа…
Все это промелькнуло в его голове, пока он мчался вниз по лестнице, перескакивая по три ступеньки за раз. Его сердце бешено колотилось в груди, а сам Гарри одновременно ругал и благодарил антиаппарационные чары, наложенные на больницу. Он не мог аппарировать в приемную, но, если кто-то и пытался выкрасть Тима, им для начала тоже нужно было преодолеть границу чар.
Гарри добрался до нижней двери, рванул ее и вырвался в заполненную людьми приемную. На мгновение он остановился, оглядываясь по сторонам и пытаясь отыскать что-то, что было не на своем месте. Стоявшие рядом с ним люди смотрели на него с испуганным недоумением.
На дальней стороне комнаты Гарри разглядел мужчину в мантии ассистента целителя, который спешил к передней двери. Он оглянулся назад, и Гарри увидел, что в руках он нес ребенка. Кто-то сменил больничную сорочку Тима на пижаму, а сам мальчик все еще спал.
— Остановите его! — взревел Гарри, указывая волшебной палочкой. Он не спешил использовать серьезные проклятья, боясь угодить в Тима. — Stupefy! — кому-то не повезло в приступе панике броситься прочь и попасть под заклинание Гарри.
Мужчина же на два шага приблизился к двери.
— С дороги! Отойдите! — закричал Гарри, перескакивая через стулья. Он не мог выбрать удобную позицию для удара, не задев при этом гражданских.
Мужчина был у двери. Гарри успел преодолеть половину разделавшего их пространства.
— Stupefy! — попробовал он еще раз, минуя очередного глупо таращившегося по сторонам гражданского. Заклинание врезалось в стекло двери, разнеся его вдребезги.
Гарри вновь ускорился и погнался за мужчиной на улицу. Он поспел как раз к тому времени, когда тот повернулся на месте и исчез. Гарри оторопело уставился на то место, где тот только что был. Его грудь охватила обжигающая, мучительная боль. Он повалился на колени.
Именно это чувство поселилось в нем, скрываясь где-то совсем рядом с той самой минуты, как родился Джеймс. Именно это чувство всегда отгоняла Молли каждый раз, как они с Роном совершали очередную глупость. Именно эта боль почти убила ее в тот год, что последовал за смертью Фреда.
Именно оно много лет назад заставило его отца в одиночку выступить против Волдеморта. Именно оно подтолкнуло его мать встать на пути у смертельного проклятья.
Гарри не мог дышать, не мог думать.
— Гарри!
Судя по тону, Джинни тоже видела, как тот человек исчез с их сыном. Он обернулся к ней. В ее дрожащей руке была сжата палочка.
— Я опоздал… Джинни… прости… — его голос дрожал и совершенно не походил на его обычный голос.
— Ох, — один единственный слог, сорвавшийся с ее губ, выразил полнейшее смятение Джинни. Она прижала руку ко рту, борясь со слезами. Она опустилась на колени рядом с ним, чтобы обнять прямо там посреди улицы.
— Мы найдем его, мы найдем его, — повторял Гарри ей в ухо, пытаясь не утратить крупицы разума, пожираемые ужасным отчаяньем, разраставшимся внутри него. — Я клянусь, что мы его найдем.
tenarпереводчик
|
|
Неожиданный Попутчик, на самом деле, когда я сама впервые наткнулась на этот фик, то испытала примерно такие же чувства)
Илирисса, в третьей части все чуть больше прояснится. точнее, там прямым текстом будет сказано) 1 |
Ура! Закончен перевод!!! Будем читать.
|
Спасибо. Последняя глава, прощание ( или приветствие?) Северуса умилило до слез.
|
Хотя я не снейпоманка, но мне очень понравился такой поворот. Большое спасибо за перевод!
|
Огромное вам спасибо за ваш труд! Это произведение просто чудесно!
|
Глава 2
тихо подсказал Гарри, прекрасно помня, какого ему было увидеть воспоминание, в котором над Снейпом издевался его собственный отец и Сириус Здесь: каково1 |
Глава 10
Зеленые глаза выстрелить с голубыми Здесь: эффект Т91 |
tenarпереводчик
|
|
Lasse Maja, спасибо, что обратили внимание на ошибки. все поправила.
что до травматичности ситуации, то никак не могу прокомментировать. я сама ни разу в больницах не лежала ни в детстве, ни во взрослом возрасте. |
tenar, не за что:)
Как я вам завидую! *_*))) Интересная эмоциональная история, совершенно в духе остальных работ автора и перевод оставляет очень живое впечатление ::) Спасибо! |
cactus_kun, задайте себе вопрос: а было бы все так ужасно!, если б вы в первый раз лежали в больнице на общих основаниях, а не с мамой за ручку?
|
Дочитал до 6 главы. Так и не понял о чем. Завязки до сих пор нет, сплошное бла бла бла ни о чем
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |