↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Воровство, Разврат и Луна Лавгуд! (джен)



Переводчики:
Оригинал:
Показать
Беты:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Юмор, Романтика
Размер:
Макси | 584 634 знака
Статус:
В процессе | Оригинал: Закончен | Переведено: ~39%
 
Проверено на грамотность
В этой истории принимают участие два вора, Темный Волшебник и щупальцевый монстр по имени Щям.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

29. Ох уж этот Фадж

— Ну, — начал целитель Эндрюс, — по крайней мере, теперь он не представляет опасности.

— Мне понадобилось два дня, но наконец-то я нашла способ смешать все эти зелья, чтобы они не стали ядом, — с гордостью заявила Люси.

— А откуда взялась идея?

— Моя сестра вышла замуж за маглорождённого, — пояснила Люси. — И он рассказал, как маглы лечат людей с похожими симптомами.

— И как?

— Накачивают их наркотиками и держат связанными.

— Хорошо, мисс Браун, очень хорошо.

— Благодарю, сэр.

Но Снейп ничего не слышал. В него влили столько зелий, что тот факт, что он может контролировать хотя бы слюноотделение — уже чудо… чем и пользовался, пуская слюни на себя.


* * *


— Лиса, ты видишь то же, что и я?

— Коробку, инкрустированную золотом, чтобы меня подкупить? Или бланки бухгалтерского учета, где записаны все мошенничества Фаджа?

— Э-э… я говорю о книжной полке с запиской, что здесь лежат фамильные заклинания Фаджей. И ещё одной запиской с просьбой к нам оставить его в покое.

— Ох… Ладно, давай просто займёмся грабежом.

— Да, — согласился Гарри. — Это даже легче, чем обчистить Малфоев.

— Ну, в этом не уверена, — возразила Гермиона. — Не думаю, что здесь уже кто-то побывал.

— И то верно.

— Ничего себе… взгляни-ка.

— «Мой коварный план, чтобы скомпрометировать Гарри Поттера… Корнелиус Фадж»?

— Прекрасно, но зачем подписывать?

— Слишком просто.

— Помнишь, что мы выяснили ещё на первом курсе?

— Помню, помню. У волшебников напрочь отсутствует здравый смысл.


* * *


— Кажется, я знаю, где мы ошиблись, — выдал мучительно размышлявший Граабир.

— И где?

— Помните парня, который… со мной не согласился?

— Да, и что с ним?

— Это был Питер Норт, — простонал Граабир.

— Норт?

— Главный ассасин Тёмного волшебника Джереми?

— Неудивительно, что сам Тёмный волшебник Джереми просто сидел и смотрел.

— Нам ещё повезло, что мы ушли оттуда живыми.

— Назовем это вечеринкой выживших, — уверенно заявил М’балз. — Хоз, бери свою семейку и отправляйся на поиски выпивки. Крепкие спиртные напитки будут в самый раз.

— Будет сделано.

— А остальные найдут место для вечеринки.

— А я пойду за ПИВОМ.

— ПИВО!


* * *


— Привет, я Тёмная крольчиха Гретхен.

— Я То… эм, имею в виду, я Хонкс, а это мой друг. Ему очень нравятся подземелья.

— О, конечно. Позвольте мне показать. Смотрите под ноги. Здесь направо. Аренда десять галлеонов в месяц. А ещё здесь есть выход в канализацию.

— Цена нас устраивает.

— Это сырое и холодное подземелье. Мы не можем его использовать, вот и решили превратить в небольшой доходный бизнес.

— Не можете использовать?

— Верно. Наверху мы оборудовали комнаты в духе подземелий. Там гораздо теплее и суше.

— То есть, вы держите заключённых наверху?

— Мы не берём пленных. Зачем они нам? Ну, кое-кто из девочек находит некоторую пикантность, играя в пленниц. Поэтому разве что в этом случае.

— Вы не берёте пленных? Вы что, убиваете своих врагов?

— Мы никого не убиваем. Тёмный Лорд Джереми говорит: «Занимайтесь любовью, а не войной». И пусть иногда получается немного грязно, особенно когда кто-нибудь приносит сливки, но это гораздо лучше, чем убираться после кровавых ритуалов бородавки-Волди. Столько крови! И вдобавок он заставляет людей избавляться от трупов! И, чёрт возьми, они действительно его слушаются. А Тёмный волшебник Джереми никогда не отказывает в помощи, если утром нужно отыскать нашу одежду. Он такой милый!

— И правда, — Хонкс (на самом деле Тонкс под прикрытием) повернулась к щупальцевому монстру. — Оставляю тебя здесь. Устраивайся. Навещу через пару дней, хорошо? — Она снова обратилась к Гретхен: — Вот аренда за этот месяц. Посмотрим, понравится ли ему здесь.

— Всё будет хорошо.

— Но вы назвали того Тёмного лорда по имени. Не думала, что кроме Поттера и Дамблдора кто-то на такое способен.

— Когда Тёмных лордов двое, всегда возникает путаница. А так как мы не можем называть его настоящим именем — Тот-Кто-Не-Следит-За-Личной-Гигиеной, придумали другое.

— М-да.


* * *


— И что там в фамильной магии Фаджей? — поинтересовалась Гермиона.

— Санитарные чары и чары очистки сточных вод, — странным тоном ответил Гарри.

— А чего ещё ожидать от такой фамилии?

— И то верно. Что теперь?

— Я уже отправила копии записей всем избирателям, которые значились в реестрах, а это — подавляющее большинство магического населения Соединенного королевства.

— Когда следующие выборы?

— Сложно сказать.

— Что?! — Гарри явно был потрясён. — Ты не знаешь?

— Чтобы определить дату выборов, они используют какие-то странные формулы с участием фазы Луны, высоты приливов и угла падения солнечных лучей в Гринвиче. Могу объяснить более подробно, но не вижу необходимости. Тем более, что об этом объявят за неделю.

— Итак, у нас в запасе минимум неделя?

— Только если в следующий месяц на Министерство не обрушится небо.

— Знаешь, как-то не хочется, да?

— Согласна.


* * *


— Невилл.

— Да, бабушка?

— Сегодня я беседовала с Полли, и она рассказала, что ты сделал с её внуком.

— Извини.

— Не стоит. Она ведь заодно сообщила, что пытался сделать её внук. И я с удовольствием узнала, что мой внук способен на такие поступки.

— В смысле?

— Я имела в виду, она упомянула, как он собирался поступить с Дафной. Подумать только — украсть у девушки нижнее бельё!

— Хм.

— Я горжусь, что ты сумел защитить свою подругу. Ты очень хорошо поступил.

— Спасибо, бабушка.

— Вот, возьми. Эта книга принадлежала твоему отцу. Я дала её ему, когда он достиг твоего возраста.

— «Руководство для волшебников любящих погорячее …»

— Почему бы тебе не прочесть её? — с улыбкой предложила Августа.


* * *


— Привет, Ремус, — поздоровалась зардевшаяся Нарцисса. — Знаю, что пока слишком рано, но теперь, когда мы договорились встретиться…

— Проходи, — быстро сказал Люпин. — Откуда ты узнала, где я живу?

— У меня неплохие связи в Министерстве. Значит, это твоя квартира?

— Ну, здесь немного тесновато и полно старья, зато чисто.

— Верно, — согласилась гостья. — Ты уже завтракал?

— Нет ещё. А что?

— Ну, я подумала, что могу тебе что-нибудь приготовить, — Нарцисса застенчиво улыбнулась. — Садись и позволь мне поухаживать за тобой.

— Ты умеешь готовить?

— И шить, и вообще выполнять массу дел, с которыми, как считала моя мама, обязана справляться девушка благородного происхождения. Само собой, я никогда не должна использовать эти знания, ведь это ниже моего достоинства.

— Погоди. Твоя мать научила тебя готовить, шить и всякое такое?

— Ага.

— И никогда не позволяла применять эти знания на практике?

— Верно.

— Но это же бессмысленно.

— Это же мама, — Нарцисса хихикнула. — Конечно, она немного странная, зато гораздо лучше отца.

— Что ты делаешь?

— То, что зарядит тебя энергией на целый день.

— Ох… спасибо.

— Не стоит. Я просто подумала, что сегодня тебе понадобится много сил.


* * *


— Эй, там! — позвал Фадж, загадочно усмехаясь. — Как дела?

— Э-э… хорошо, министр, — откликнулся целитель.

— Этот Снейп, он ведь идёт на поправку, да?

— Ему определённо лучше, — отважился ответить целитель.

— Отлично. Связать и доставить в мой кабинет. У меня как раз подходящее настроение, чтобы немного развлечься.

— Простите, министр?

— Мне нравится, как он поступил с Дамблдором, — пояснил Фадж. — Как в старые добрые времена.

— Я… понятно. Скажите, министр, у вас было трудное детство?

— Вовсе нет — у моей семьи достаточно денег. В свободное время я подрабатывал хастлером, чтобы свести концы с мясом… добыть его… Мясо?

— Понимаю, министр, — целитель кивнул. — Почему бы вам не пройти вот в эту комнату?

— В эту, с кучей замков снаружи? — уточнил Фадж.

— Специально для сотрудников Министерства, — подтвердили ему.

— Может, позже. Ээээх!

— Министр, вы попытались ударить меня в пах?

— Имею полное право. Я же министр, ха-ха-ха! — Фадж выбежал из госпиталя и повернул за угол. А как только скрылся из поля зрения санитаров, превратился в Луну Лавгуд. Тонкс бросилась на землю и сделала всё возможное, чтобы выдавить пару слезинок.

— С вами всё в порядке? Он вас ударил? — к ней подбежал кто-то из персонала.

— Бедный министр Фадж. Похоже, у него заражение… э-э… грогвартсами?

— Грогвартсы?

— Они потихоньку сводят его с ума, — заявила метаморфиня мечтательным голосом.

— Вы же мисс Лавгуд, верно?

— Думаете?

— Конечно.

— Ну, если вы так считаете, — Тонкс медленно кивнула. — А теперь извините, я… э-э… хочу попытаться соблазнить Гарри и Гермиону.

— Веселитесь, — посоветовал сотрудник госпиталя, состроив странную гримасу.

— Непременно, — согласилась девушка и побрела в сторону нужной квартиры.

— Привет, — улыбнулась Луна. — Я что, играла сегодня с Маховиком времени и забыла себе об этом рассказать?

— Я… э-э…

— Но это же прекрасная идея! — размышляла она. — Да, давай так и сделаем. Хочешь соблазнить Гарри и Гермиону… или… или считаешь, что мы должны соблазнить их вместе?

— Я…

— Я из будущего? — Луна в восторге перебила своё «второе я». — О, просто чудесно!

Тонкс вернулась в своё истинное обличье.

— Понятно, — собеседница кивнула. — Даже в будущем я вряд ли сумела бы овладеть способностями метаморфа. Значит, я вернулась назад во времени и, предположим, побеспокоилась о фальшивой личине для Нимфадоры Тонкс, чтобы пойти вместе с собой и соблазнить Гарри и Гермиону. Не волнуйся, от меня мои же секреты никто не узнает… Если только…. Может, я не могу себе доверять?

— Луна, это не так… Хорошо, сдаюсь.

— Ладно, — согласилась та. — А теперь что касается соблазнения Гарри и Гермионы.

— Давай я всё сделаю сама. Конечно, как только ты договоришься с Гермионой, — предложила Тонкс, окончательно признавая поражение.

— Это меньшее, что я могу сделать для себя.


* * *


Услышав новости, Волдеморт пришёл в ярость.

— Хвост! — заорал он.

— Да, мой господин?

— Для двух Тёмных лордов эта страна слишком мала. Отправь группу Пожирателей смерти убить этого так называемого Тёмного лорда Джереми.

— Да, хозяин. Твивилл!

— Да-с?

— Возьми десяток Пожирателей смерти. Убейте Тёмного лорда Джереми и его последователей. Если пройти через канализацию, можно проникнуть в подземелья и застать их врасплох. Это будет легко.

— Звучит весело. Ларри! Ларри! Пусть мальчики надевают новые костюмы. Мы идём в рейд! Ты добавил блёсток на маски?

После нападения на Тёмного лорда Джереми ни один из этой десятки не вернулся.


* * *


— Это Макс Стамберг и специальный выпуск новостей на колдорадио. Послушаем, что скажет наш репортер Эд Бесерра.

— Благодарю, Макс. Новая тёмная организация, известная как Тёмное Братство, напало на Лютный переулок! Представляете?

— Поступило сообщение, что один из самых успешных спиртовых заводов в волшебном мире был разгромлен, а печально известный Хоз бин Фартин и члены его семьи украли несколько десятков бочонков с огневиски.

— Прибывшие на место преступления авроры заявили, что семейство Фартинов скрылось быстро и умело. А перед самым исчезновением один из них оставил Дымную метку.

— Внимание, будьте бдительны! Если увидите этих людей, немедленно свяжитесь с ближайшим аврором или представителем Департамента магического правопорядка. Они очень опасны и, как известно, используют «грязные бомбы».

— С вами был Эд Басерра, специально для выпуска новостей на колдорадио.

Глава опубликована: 28.12.2014
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 435 (показать все)
Еще один долгострой ожил. Я прям нарадоваться не могу) Спасибо переводчику). Реально чудеса) С новым годом)
Глазам не верю - вот точно чудо чудное ))) Автор, с возвращением))) Огромное спасибо за историю)))
Persefona Blacr
Глазам не верю - вот точно чудо чудное ))) Автор, с возвращением))) Огромное спасибо за историю)))

Ага. А на Фикбуке ожили Уровни Глубины. Просто Время Чудес какое-то.
Raven912
Persefona Blacr

Ага. А на Фикбуке ожили Уровни Глубины. Просто Время Чудес какое-то.

Не та книга ещё зашевелилась. Что-то странное происходит. Такими темпами Большая игра и Асторгоргарот оживут ещё (а больше я ничего и не жду :-) ).
Ночная Теньпереводчик
dmiitriiy
На Большую игру молиться готова, куда автору надо написать, чтобы она-таки ее разморозила?)
ДОЖДАЛСЯ!!! Автор спасибо, что вы вспомнили!
Ого, праздник продолжается!
Ох ты ж, упорос продолжается!
Ночная Теньпереводчик
Все, как просили - не забывать и регулярно обновлять)
Надо же, опять продолжение. А то все иностранные замороженные переводы я через гугл-перевод страницы дочитал, но Роршаха он осилить не может, вместо перевода фигня получается.

Ночная Тень
А не можете после за Исполнить желание взяться? А то имеющийся единственный перевод не очень качества, переводчик хорош, но не дотянул стиль автора, да и ошибок много.
Ночная Теньпереводчик
dmiitriiy
Рано загадывать о чём-то новом, тут хотя бы этот перевод завершить до конца года.
Согласно договоренности с высшими силами все идёт как надо.. каждому читавшему надлежит привезти ящик пива Чехии и коробку Мартини, вашему контактеру то бишь Мне! И с новым годом всех!
Спасибо, отличный перевод. И Луна хороша))
напомните, глава 44, мкв всё еще девственник?
Столько лет прошло... а я ТОЛЬКО ЧТО узнал, кто такой в реальности Рон Джереми..Даже не задумывался, что имя не с кондачка взято.
FatCat
В жизни всегда есть место открытиям...
FatCat
Столько лет прошло... а я ТОЛЬКО ЧТО узнал, кто такой в реальности Рон Джереми..Даже не задумывался, что имя не с кондачка взято.
... Но он же легенда !
Ну КТО в года оны читал титры в ТЕХ фильмах?!
FatCat
Тут все псевдонимы неслучайны.
Я до сих пор не знаю кто это... Мне как-то раньше Джессики Альба, Сандра, и другие сиськи больше нравились...
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх