↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Snape's Memories (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Ангст, Мистика
Размер:
Макси | 396 424 знака
Статус:
Закончен
Серия:
 
Проверено на грамотность
Гарри нашел здоровое применение своей вечной тяге к спасению людей в виде маленького покалеченного мальчика. Но это изменение в жизни всколыхнуло в его памяти воспоминания о бывшем учителе. Воспоминания, которые никак не оставляли его мысли.

Фик является своего рода сиквелом к "Dudley's Memories". Сюжетно они имеют мало общего, но первую часть рекомендуется прочесть для лучшего понимания происходящего.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 29

Золотые лучи солнца, игравшие на поверхности озера, согревали лицо Гарри. Черный мрамор тоже нагрелся на солнце. Было приятно сидеть вот так на зеленой траве, прислонившись спиной к теплому камню. У него на коленях, тщательно завернутый в мантию, спал, едва слышно дыша, маленький светловолосый мальчик. Гарри вяло размышлял, стоило ли утруждаться и звать Кричера, чтобы попросить его принести ему сливочное пиво.

Джинни, Джеймс, Лили и Ал играли два на два в квиддич на прогалине рядом с озером. Они держались к земле ближе, чем обычно, вероятно, потому, что Джинни знала, что он за ними наблюдает. По доброте душевной ей не хотелось стать причиной еще и (в добавку к его новому легкому) сердечного приступа.

Гарри закрыл глаза и повернулся лицом к солнцу, но почувствовал, как на него упала тень.

— Не будите его, — тихо сказал Гарри прибывшему. — Ему нужно поспать.

— Учитывая количество сонного зелья, которым целители напичкали вас обоих, я искренне сомневаюсь, что вас разбудит даже ядерный взрыв, — раздался саркастичный ответ.

Гарри открыл глаза. Знакомый силуэт Северуса Снейпа загораживал солнце.

— Позволишь присоединиться к тебе? — спросил он с удивительной любезностью.

— Ну, наверное, — сощурился Гарри, смотря на него снизу вверх.

— Довольно идеалистичная картина, — заметил Снейп, садясь на землю рядом с Гарри и следя за тем, чтобы не побеспокоить спящего ребенка. Как и в прошлый раз, когда они виделись, Снейп снова стал моложе. Таким молодым Гарри его при жизни не видел. Крючковатый нос и черные волосы были все такими же, но вот лицо было здоровее, не таким землистым, на нем было меньше морщин, а заботы еще не успели наложить свой отпечаток.

— Если я умер, то не говори мне об этом хотя бы парочку тысяч лет, договорились? — лениво ответил Гарри, про себя решив, что все это было сном, ведь Снейп был рядом. Хотя нельзя было исключать возможность, что он действительно умер.

— Так для тебя это рай, Поттер? — серьезно спросил Снейп.

Гарри повернул голову. Как и при прошлых встречах, он вгляделся в лицо зельевара в поисках насмешки. Так ее и не найдя, он ответил:

— Возможно, — медленно сказал он, задумавшись. — Хотя, если на то пошло, я был бы не против, чтобы здесь были и мои родители.

Снейп пожал плечами. Вид у него был очень расслабленный: он сидел рядом, опустив руки на согнутые колени и сцепив пальцы в замок. На нем была его обычная черная мантия, сочетание которой с привычной белой рубашкой, которую Снейп носил под ней, напомнило Гарри о волшебниках, скорбящих по своим умершим женам. Сходство было не явным: воротник рубашки не мог сойти за белый шейный платок, но образ этот был близок к тому, что могли носить овдовевшие волшебники в годы после смерти супруги, если им так и не довелось жениться вновь. Гарри гадал, уж не пытался ли Снейп таким образом выразить свою продолжавшуюся скорбь по Лили.

Высокий волшебник указал подбородком в сторону разворачивающегося квиддичного сражения.

— Вот же они, Джеймс Поттер и Лили Эванс. Прямо здесь.

Гарри улыбнулся.

— Да. И Фред. Молли тоже так говорит. Она рассказывала, что тоже порой видит своих братьев и родителей в детях. А Тедди иногда просто точная копия Ремуса.

— Все так, — ответил Снейп, чуть улыбнувшись.

— Чего ты хочешь? — спросил Гарри, спустя долгое время, которое они провели, сидя под солнцем. — Если, конечно, ты здесь не за тем, чтобы насладиться этим днем, что мне снится.

Мальчик у него на коленях чуть пошевелился во сне. Гарри погладил его по плечу, и тот, вздохнув, погрузился в более глубокий сон.

Сложно было беспокоиться о чем-либо в такой момент.

— Это прекрасный день, — согласился Снейп.

— Чем, черт возьми, накачали меня целители, что мне снится, как я обсуждаю с тобой погоду? — лениво спросил Гарри, даже и не зная, хотелось ли ему вообще слышать ответ.

Снейп усмехнулся.

— Если учесть, как ты расслаблен, это было сонное зелье с какой-то добавкой от тревожности. Им нельзя и дальше поить тебя Зельем для сна без сновидений, но едва ли целители хотят, чтобы ты повредил это свое новое легкое из-за острой реакции на кошмар.

Это звучало разумно. Возможно, целитель уже объяснял ему это.

— Как ты себя чувствуешь? — заботливо спросил Снейп.

— Они, похоже, обеспечили мне крайне комфортные условия, раз ты уже спрашиваешь меня о таком, — саркастично отметил Гарри. — Наверняка ты в любой момент превратишься в Чеширского кота.

— В твоем состоянии это, скорее, будет курящая кальян гусеница, — фыркнул Снейп в ответ. (1)

— Ты что, только что пошутил? — спросил Гарри. — Попрошу их уменьшить мне дозу.

В ответ Снейп посмотрел на него с кислой миной. Так-то лучше.

Ребенок, чья голова покоилась у Гарри на коленях, снова беспокойно заерзал, а затем открыл глаза.

— Привет, — прошептал он, потирая глаза рукой.

— Привет, — ответил Гарри, улыбнувшись. — Хорошо поспал?

Тим кивнул, зевая, и сел.

Снейп уставился на ребенка с невероятно странным выражением на лице. Мальчик поднял на профессора взгляд, и на его лице, казалось, отразилось точно такое же выражение.

— Здравствуйте, — сказал Тим.

К гарриному удивлению Снейп улыбнулся мальчику с любопытной нежностью.

— Здравствуй, малыш. Как ты себя чувствуешь?

Во сне Тим не выказывал признаков замкнутости, проявлявшейся в ребенке в присутствии незнакомых людей. Напротив, он, кажется, рад был присутствию человека, известного тем, что он мог заставить расплакаться даже третьекурсника. Мальчик коснулся руки Снейпа, словно проверяя что-то.

— Я сплю?

— Да, — ответил Снейп. Такого доброго тона от него Гарри еще не доводилось слышать.

— Так это ты мне снишься или тебе снюсь я? — спросил Гарри Тима с ноткой веселья.

Снейп перевел взгляд обратно на Гарри и ответил на его вопрос.

— Возможно, и того, и того понемногу, — серьезно сказал он.

— Вы его знаете, мистер Поттер? — спросил Тим. — А я думал, он только мой.

— Я твой, ребенок. Я лишь хотел перекинуться парой слов с мистером Поттером, — мягко прозвучал баритон Снейпа. — Тебе лучше снова ложиться спать. Уже очень поздно.

— Но ведь сейчас день, — ответил мальчик, оглядываясь по сторонам.

— Лишь в сознании мистера Поттера.

— О, — ответил Тим, словно этот разговор имел хоть какой-то смысл.

— Иди сюда, ребенок, — вытянул руки Снейп.

Тим тоже вытянул руки и устроился на плече мужчины еще до того, как Гарри успел его остановить. Светлые волосы Тима смешались с темными волосами Снейпа.

Гарри определенно стоило поговорить с целителями об уменьшении дозировки зелий, которые они ему давали.

— Вы использовали Смертельное проклятье, мистер Поттер, — категорично заявил Снейп после того, как спящий Тим замер в его руках.

Гарри отвернулся.

— Да. Удивлен, что меня преследуешь ты, а не Смит. Хотя целители, наверное, именно из-за этого опасались, что мне будут сниться кошмары.

— Хм, — согласился Снейп. — Любопытно, что ты никогда не использовал это проклятье против Темного лорда.

— Мне было семнадцать. Есть множество вещей, которые в семнадцать мне казались невозможными, но на которые, как выяснилось, я вполне способен теперь. Полагаю, что так бывает со всеми, — ответил Гарри. Хотя сонное зелье и мешало ему сильно переживать, он ощутил отдаленную тупую боль.

— Некоторые из нас совершенно иные, — Снейп погладил ребенка по голове. — Полагаю, что тут верна старая поговорка о том, что человек может понять свою жизнь, лишь оглянувшись назад.

Ненадолго между ними повисла тишина. Гарри вновь принялся наблюдать за тем, как играют Джинни и дети.

— Ты говорил об этом с Молли? — внезапно спросил Снейп. — Как мне кажется, ей есть что сказать. Возможно, обуревавшее ее после войны горе было в той же степени связано с кровью на ее руках, как и с потерей сына.

— Я думал об этом.

— Я заметил, что мисс Рослин очень помогает тебе, — отметил Снейп. — Знаешь, она ведь была одной из моих любимых учениц, когда я был главой ее факультета. Умная. Терпеливая. Одаренная в зельях. Единственная маглорожденная, попавшая в Слизерин в том году. Она была решительно настроена стать лучшей волшебницей своей параллели. Но она не афишировала это. В ней не было раздражительной привычки мисс Грейнджер выпячивать свой ум и искать одобрения со стороны окружающих.

Гарри кивнул.

— Рос очень хороша. И ей весьма неплохо удается разрешать политические вопросы. Я узнал, что она была слизеринкой лишь тогда, когда начал читать твои дневники, — криво усмехнулся Гарри. — Она рассказала, как сильно ты помог ей, разъяснив, как функционирует волшебное сообщество. Знаешь, она сказала, что даже на секунду не поверила, что ты предал Дамблдора. Ей не удалось примириться с мыслью о том, что ты убил директора, и тогда она решила, что им передали неверную информацию. Как она сказала, это было одной из причин, побудивших ее покинуть страну.

Побег после смерти Дамблдора был одной из основных причин того, что Рос не угодила в Азкабан, как многие ее коллеги-авроры, которым не повезло родиться в семье магглов.

— Я рад, что есть те, кто поминает меня добрым словом.

Вновь повисло долгое молчание.

— Эрни МакМиллан патентует твое зелье. От твоего имени. У него уже готова статья для публикации в “Котле”. Кто-то из Америки хочет скопировать твое исследование для собственного проекта. Теперь его называют “Зелье Снейпа”, — Гарри протянул руку и погладил светловолосого мальчика по спине. — Я должен поблагодарить тебя. Ему гораздо лучше.

Снейп фыркнул.

— Не позволяй им назвать его ”Зельем Снейпа”. Это как-то даже неловко. Его настоящее название “Слезы”. Я очень рад, что ребенку лучше, но не могу ничего обещать — у него впереди долгая дорога к настоящему исцелению. — А затем Снейп совершенно внезапно задал вопрос: — Ты любишь этого мальчика, Поттер?

Гарри развернулся к нему, готовый ответить что-то резкое или саркастичное, поскольку ему изрядно надоели эти допросы со стороны Снейпа. Но выражение на лице мужчины остановило его. Он выглядел немногим старше Джеймса. Ему едва хватало лет, чтобы сойти за выпускника школы. Он был похож на того Снейпа, который в воспоминании молил Лили Эванс о прощении. Он был похож на того человека, который лишь пару лет спустя после того, молил Дамблдора о том, чтобы тот защитил Лили Поттер, и поклялся отдать взамен все, что у него попросят.

Любопытно было и то, что мальчик у него в руках проснулся и тоже посмотрел на Гарри с тем же самым выражением надежды, отчаянья и страха.

— Да, — уверенно сказал Гарри. — Не знаю, что тебе нужно, чтобы ты мне поверил.

Снейп расслабился, вздохнув.

— Лишь время, полагаю.

Тим, похоже, снова уснул.

— Итак, скажите же мне, профессор, — начал Гарри, — каков рай в вашем представлении? — ему действительно было любопытно.

Уголки рта Снейпа дернулись вверх.

— Как ни странно, но он не так уж отличается от этого.

А вот это было интересно.

— Тебе нравится там, где ты сейчас? — спросил Гарри, забыв, что этот человек был лишь плодом его воображения.

Снейп наградил Гарри долгим, оценивающим взглядом.

— Думаю, да.

Внезапно он неловко пошевелился, подбирая под себя ноги, чтобы встать, держа ребенка на руках. Гарри тоже подскочил.

— Куда ты направляешься? — резко спросил он.

Снейп улыбнулся Гарри, как улыбался до этого Тиму, и улыбка эта коснулась его темных глаз, согрев и смягчив их.

— Не спустишь с ребенка глаз даже во сне?

— Нет. Если для тебя нет разницы, — напряженно ответил Гарри и осторожно забрал спящего ребенка у Снейпа.

 

 

(1) Мало ли кто не в курсе, но Рикман (Снейп) озвучил гусеницу в последней экранизации “Алисы в стране чудес”, снятой Бертоном.

Глава опубликована: 29.02.2016
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 90 (показать все)
Спасибо за перевод замечательной истории!
Очень радостно и за Гарри, и за Тима, и за Северуса. Кажется, каждый из них получил то, что ждал и желал. Но, честно говоря, связь между Северусом и Тимом до конца не понятна. Они же были разными личностями, а теперь, получается, сливаются в одну? Но из-за чего? И почему именно сейчас? Снейп же давно умер, так почему до этого он где-то там гулял, а потом стал опекать этого мальчика, после чего в него вселился? Или он изначально опекал "себя"? Совсем запуталась я что-то! Надеюсь, что третья часть пояснить непонятные моменты!
Илирисса, похожий рой вопросов в голове) надеюсь, третья часть даст нам на них ответы) Одно можно сказать точно: этот фанфик оставил чувство..не эйфории, но чего-то очень близкого к ней. И улыбку до ушей)))
tenarпереводчик
Неожиданный Попутчик, на самом деле, когда я сама впервые наткнулась на этот фик, то испытала примерно такие же чувства)

Илирисса, в третьей части все чуть больше прояснится. точнее, там прямым текстом будет сказано)
Цитата сообщения tenar от 07.03.2016 в 14:01
Неожиданный Попутчик, на самом деле, когда я сама впервые наткнулась на этот фик, то испытала примерно такие же чувства)

Илирисса, в третьей части все чуть больше прояснится. точнее, там прямым текстом будет сказано)

Оооо, как же хочется уже к третьей части приступить!
А за вторую - низкий поклон: и за выбор фика и за чудесный перевод!
Ура! Закончен перевод!!! Будем читать.
Мне кажется, что я тоже не догадываюсь кто такой Тим, хотя меня терзают смутные сомнения =)
И действительно почему молодеет Снейп?
Это все из области эзотерики, да? *задорно смеется*
Фик, его персонажи до невозможности милые, и за маленького Тима я так переживала...
Спасибо автору и переводчику! *шлет воздушный поцелуй*
Спасибо. Последняя глава, прощание ( или приветствие?) Северуса умилило до слез.
У Г.Л. Олди есть роман "Одиссей, сын Лаэрта". Так вот да. Темы в нем и здесь до того перекликаются, что вся интрига для меня сразу сошла на нет.
Тем не менее читать про семейство Поттеров и их близких и то, как они комфортят мальчика, было по-настоящему упоительно.
Бесконечно рада, что передо мной есть целая непрочитанная третья часть.
*ушла читать*
Спасибо.
Хотя я не снейпоманка, но мне очень понравился такой поворот. Большое спасибо за перевод!
Огромное вам спасибо за ваш труд! Это произведение просто чудесно!
Глава 2
тихо подсказал Гарри, прекрасно помня, какого ему было увидеть воспоминание, в котором над Снейпом издевался его собственный отец и Сириус
Здесь: каково
Глава 10
Зеленые глаза выстрелить с голубыми
Здесь: эффект Т9
Глава 25
Твоя приемная семья не хотела устраивать сцену, поднимешь, — продолжал мужчина.
Здесь: тоже какая-то странная подмена слова.

Кстати, интересно, автор осознает насколько это может быть травматично для ребенка, когда его ведут в больницу делать что-то непонятное, а рядом при этом изо всех сил ПЕРЕЖИВАЮТ и РАССТРАИВАЮТСЯ его родители/опекуны? Запрет на посещения в отечественной хирургии и реанимации не на пустом месте возник.
tenarпереводчик
Lasse Maja, спасибо, что обратили внимание на ошибки. все поправила.

что до травматичности ситуации, то никак не могу прокомментировать. я сама ни разу в больницах не лежала ни в детстве, ни во взрослом возрасте.
tenar, не за что:)

Как я вам завидую! *_*)))

Интересная эмоциональная история, совершенно в духе остальных работ автора и перевод оставляет очень живое впечатление ::) Спасибо!
Волшебная история. Тим невероятно милый, а читать про счастливую семейную жизнь Поттеров и Уизли (хоть краем глаза) вдвойне приятно. До конца ждала, что Гарри проведёт параллель между Тимом и Северусом, но нет. Жаль, конечно. Это могло бы что-то дать им обоим. Наверное. В любом случае, мысль о том, что теперь у Тима (и Снейпа) есть счастливое и приятное детство, несказанно меня радует. Спасибо за перевод!
Цитата сообщения Lasse Maja от 24.11.2017 в 17:18
Глава 25 Здесь: тоже какая-то странная подмена слова.

Кстати, интересно, автор осознает насколько это может быть травматично для ребенка, когда его ведут в больницу делать что-то непонятное, а рядом при этом изо всех сил ПЕРЕЖИВАЮТ и РАССТРАИВАЮТСЯ его родители/опекуны? Запрет на посещения в отечественной хирургии и реанимации не на пустом месте возник.

Первый раз я была в больнице, когда мне было года 4. Мне убирали грыжу, и я лежала там с мамой. Усыпляли меня в палате, где была мама. Приходила в себя я после наркоза тоже в палате.
Потом я попала в Морозовскую в 6 лет с травмой позвоночника. Туда не пускали практически родителей. Раз в день на пару часов. И это было ужасно! Поэтому через три дня меня забрали в пансионат, где мама могла меня навещать практически каждый день.

В Англии был профессор Боулби, который изучал психологию детей, и создал теорию привязанности. Так вот с его подачи к детям в больницу стали обязательно пускать родителей, а то и класть вместе с ними. Потому что без родителей детям очень плохо.
cactus_kun, задайте себе вопрос: а было бы все так ужасно!, если б вы в первый раз лежали в больнице на общих основаниях, а не с мамой за ручку?
ИМХО, конечно, но учитывая текущий лор, я бы на месте переводчика добавил в шапку предупреждение о распределении в другие факультеты. ну и плюс извечная беда фандома: нельзя образовать прилагательное от имени "Гарри". оно не склоняется. никак. вообще. это английское имя, большинство из них такие :т
Дочитал до 6 главы. Так и не понял о чем. Завязки до сих пор нет, сплошное бла бла бла ни о чем
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх