Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
.. Как я мог быть таким глупцом! Угробить столько времени на безответственного недоросля, и все для чего? Для того, чтобы он своим высокомерием превзошел собственного никчемного родителя!.. Извольте видеть — Гарри Поттер, непобедимый боец!
Декан Слизерина, Северус Снейп, вот уже целых четверть часа осыпал Гарри всевозможными обвинениями. Несчастный Невилл дышать боялся и, скорчившись в бесформенный комок, забился в угол кровати, опасаясь привлечь к себе внимание разгневанного зельевара. Мистер Уимпел каменным изваянием застыл в дверях комнаты мальчиков, а Гарри...
Все это время Гарри молчал, что еще больше выводило зельевара из себя.
Но тут уже он не выдержал:
— И это говорите мне вы? Вы, человек, который все лето вдалбливал мне понятия о чести? Помните, что вы мне сказали в крохотном тупичке рядом с Гринготтсом? "Звание Лорда — это не просто приятное приложение к родовым сейфам. Это тяжелое обязательство — обязательство перед родом, перед предками и потомками". Что, по-вашему, я должен был делать? Промолчать? Позволить всем этим зевакам поверить в то, что у древнего рода Поттеров такой никчемный наследник? Извиниться перед этим снобом и вылизать ему сапоги? Или подставить спину под хлыст? Что говорит об этом так чтимый вами Кодекс магов? Молчите?! Что ж... Лорд Принц, я прошу прощения, что отнял у вас так много времени и лишил вас летнего отдыха. Думаю, вы найдете способ расторгнуть контракт, который вы так необдуманно заключили с моим опекуном.
С этими словами бледный до синевы мальчик выскочил из палатки и побежал, сам не зная куда.
* * *
...Красные, словно глаза невыспавшейся ночи, костры мерцали в темноте. Никто и не думал о сне — еще бы, такая игра! Счастливые от удачи и вина ирландцы шатались от палатки к палатке, отовсюду раздавались нетрезвые мужские голоса и визгливый смех женщин. Неугомонные дети, пользуясь всеобщим попустительством, вертелись под ногами взрослых. Не меньше радовались и болгары: что ни говори, но это их ловец поймал снитч! Лагерь болельщиков напоминал растревоженный муравейник, и даже ночная мгла отступила, не в силах тягаться с всеобщим весельем.
Гарри не знал, сколько времени уже бродит по этим дорожкам и на каком именно участке сейчас находится. Его поздравляли, хлопали по плечу, обнимали, звали с собой совершенно незнакомые люди... Он вежливо улыбался, что-то говорил в ответ, но ничьим гостеприимством так и не воспользовался. Гарри и сам не знал, что помешало ему отправиться напрямую к Сириусу или к Сесилии. Он шел и шел, словно в бреду. Яркие картинки прошлого вечера вспыхивали у него в мозгу: вот Снейп, пресекая любые возражения, категорически бросает в его сторону "Поттер! Отправляйтесь в палатку, живо"! Он спускается по лестнице и ощущает на себе высокомерно-насмешливый взгляд Малфоев, сочувствующий — Виктора Крама... И еще чей-то, пронизанный такой жгучей ненавистью, что он невольно оглядывается, что бы тут же наткнуться на презрительную ухмылку Грейнджер.
"Что успели наболтать обо мне за этот месяц Рон и Гермиона? Неужели все Уизли считают меня заносчивым и неблагодарным придурком? Но ведь и миссис Уизли, и Билл, и Чарли были очень приветливы... И этот ненавидящий взгляд... Кому еще я успел перейти дорогу?.."
Гарри зябко передернул плечами — ночь уже вступила в свои права, заметно похолодало. Кто-то из идущих навстречу неожиданно скинул с плеч красную фанатскую мантию с серебряной надписью на спине "Крам" и, накинув на замерзшего мальчика, ободряюще похлопал его по плечу, бросив несколько слов на незнакомом языке.
— Простите, я не говорю по-болгарски, — губы Гарри растягиваются в резиновой улыбке. Его собеседник, внимательно посмотрев в лицо юноши, на ломаном английском произносит:
— Друг... Помогать?
Гарри отрицательно качает головой, и признательно глядя на болгарина, тихо произносит:
— Спасибо... Я сам...
Мужчина собирается что-то сказать, но в этот момент его хватают за рукав и тянут куда-то в сторону. Настроение толпы меняется буквально в одно мгновение. Голоса людей, только что бывшие беззаботно— веселыми, становятся тревожными, и Гарри понимает: случилось что-то серьезное. Все смотрят в сторону кромки леса, туда, где раскинулся украшенный зеленью сектор ирландских болельщиков. Шум усиливается. Панически кричит какая-то женщина, указывая рукой в сторону вспыхнувшего яркой звездой громадного костра. Потом загорается еще один такой же, потом еще и еще... Сквозь просветы между деревьями отчетливо видно разрастающееся зарево. Нет, это не костер, таким высоким костер просто не может быть... Люди не сразу понимают, что это горят палатки. Не раздумывая, Гарри мчится туда. Где-то там поселилась Сесилия со своей сестрой. Две беззащитных женщины и смешной, задиристый мальчишка...
Гарри бежит так, как не бегал никогда в жизни. Ему приходится проталкиваться через бегущую навстречу толпу охваченных паникой людей. Дело осложняет еще и то, что он лишь приблизительно представляет, как далеко находится его цель. Быстрее, еще быстрее... Толпа становится все гуще, испуганные женщины несут на руках младенцев. Дети постарше, вцепившись в родителей, из последних сил бегут рядом. Часть мужчин, подобно Поттеру, расталкивая толпу пробирается в сторону разгорающегося пожара.
Внезапно Гарри почувствовал нечто странное — амулет на груди ощутимо нагрелся; его магия невидимой стрелой ринулась далеко вперед. Сердце Гарри тревожно заныло: кто-то из его близких в смертельной опасности! Кто — Сириус, Снейп?! Палочка сама прыгнула Поттеру в руки...
* * *
... После внезапного бегства Поттера зельевар сразу остыл, словно его холодной водой окатили. И впрямь, чего он так взъелся на мальчишку? Как бы он сам поступил на его месте?
— Простите, профессор... — послышался тихий, но решительный голос.
Снейп недовольно оглянулся:
— Что еще? Вам что-то нужно, Лонгботтом?
— Я хотел сказать... — голос гриффиндорца срывался, и Снейп невольно скривил губы: его всегда раздражала трусость этого недотепы. — Это я виноват в том, что случилось... Паркинсон не в первый раз ко мне прицепилась, а я... За все эти годы я ни разу не посмел им возразить, вот они и решили, что им все можно...
— Они — это кто? Панси Паркинсон? Ее отец? Выражайтесь определеннее, мистер Лонгботтом! — раздраженно бросил Снейп.
И тут мальчишка его удивил — не опуская глаз, он ответил:
— Слизеринцы... Драко Малфой и его компания. Они с первого курса многим не дают прохода. Не думайте, я не жалуюсь, просто хочу предупредить — подобного больше не будет. Гарри прав — давно уже надо было дать им отпор. А все Грейнджер: "Не обращайте внимания... не обращайте внимания!" Можете наказывать меня, сколько угодно, но я собираюсь попросить Гарри позаниматься со мной. Я знаю, благодаря вам он многое знает и умеет. И, если Поттер согласится, я постараюсь сделать все, чтобы восстановить уважение к роду Лонгботтомов.
Шокированный зельевар потрясенно вглядывался в решительное лицо гриффиндорца, которого до этой минуты считал безнадежным тупицей и неожиданно поверил: все так и будет. Этот парень будет рвать себе жилы, но сделает то, что обещал, и подтолкнул его к этому поступок Золотого мальчика.
Снейп, не сказав ни слова, развернулся и выскочил из комнаты мальчишек, раздраженно хлопнув дверью.
Какое-то время он метался по своей комнате, не в силах справиться с раздражением. Послышался стук в дверь, и на пороге появился Гилберт Уимпел.
— Ну?! Еще ты скажи, что я не прав!
— Зачем напрасно сотрясать воздух? — невозмутимо пожал плечами Уимпел. — Ты и сам это знаешь.
— Вот как?! Ты считаешь, что я должен был погладить этого негодника по голове и сказать "Ты молодец, мой мальчик! Ничего, что Паркинсон в прошлом — неплохой дуэлянт. Ничего, что он входил в ближний круг Темного Лорда и знает в несколько раз больше, чем ты... Вперед! Риск — благородное дело!"
— Насколько я понял, Поттер заручился согласием своего опекуна. Почему ты предъявляешь претензии мальчишке, а не Блэку? Он не хуже тебя знает, что за птица этот Паркинсон, и вполне мог бы все предотвратить...
— Да потому, демон его забери, что иногда я просто не понимаю, кто из них старше — Блэк или Поттер! Этот каторжник за те двенадцать лет, что он провел в Азкабане, не только не поумнел, а скорее, деградировал! И самое главное — даже не старается наверстать упущенное. Никакой логики, никакого анализа! Все — под влиянием импульса! Ведет себя так, словно он ровесник Гарри, а не его отца... Именно поэтому я и пытаюсь приучить мальчишку думать своей головой, ни на кого не оглядываясь!
— Ага... Потому-то ты и возил его мордой об стол целых полчаса, доказывая, какой он придурок. А ведь парень сделал именно то, чему ты его учил — принял первое в своей жизни самостоятельное решение. Вот только понять бы, какой урок из этого извлечет Поттер — подумает, что ты лицемер, или догадается, что ты просто испугался за его шкуру?
Снейп с размаху опустился на кресло и сцепил руки в замок, да так, что побелели костяшки пальцев.
— Знаешь, временами я просто забываю, что он такой же мальчишка, как мои змейки... Трудно представить, что магией такого уровня управляет четырнадцатилетний ребенок. Еще пара лет — и ему под силу будет такое, что нам с тобой даже не снилось... Но ведь пропорционально растет и цена ошибок, а Поттер этого даже не осознает!
— А ты в его возрасте просчитывал каждый ход? Не делал ошибок, не набивал себе шишки? Парень ведь не виноват, что судьба оделила его такой мощью. Я, когда услышал, что какой-то пацан в одиночку разделался с сотней дементоров, не поверил. А вот сейчас — верю... Вроде бы и аура у него обычная, да и как он колдует, я ни разу не видел, но есть в нем что-то такое... Очень уж он уверен в себе, понимаешь? Такое бывает, когда у человека за спиной надежная поддержка. У кого-то, как у младшего Малфоя — авторитет отца; у таких, как Паркинсон — родительские деньги. Но сами по себе они пока — ничто. Так, заготовки... А Поттер силен сам по себе, но при этом словно стесняется своей силы и уж точно не демонстрирует ее без необходимости. Но уж если его доведут!.. Я бы на твоем месте скорее беспокоился за Паркинсона, а не за этого парнишку. Все же, двенадцать лет спокойной жизни....
— Да плевать мне на этого сноба! — вспыхнул Снейп. — Как ты не понимаешь — у Поттера нет опыта реальных схваток! Все, что он знает и умеет, парень отрабатывал на уроках. Квирелл и василиск не в счет, вряд ли это можно счесть полноценной дуэлью, скорее — самообороной. Да и зельями его потом накачали так, что правду от ночного кошмара отличить сложно... Даже то, что он выстоял против дементоров — это лишь подтверждение магической силы, и больше ничего! Сразиться с живым человеком, переступить через себя, ранить, а то и убить своего соперника — ты что, думаешь такое под силу неоперившемуся юнцу? Я после своей первой дуэли напился в хлам, так что потом понять не мог — что было на самом деле, а что привиделось в кошмарном сне! А ведь я был лет на пять старше Поттера!
— Думаешь, со мной было по-другому? Все через это проходят. Только вот почему ты мальчишке этого не рассказал, вместо того, чтобы смешивать его с грязью?
Снейп не ответил, да этого и не требовалось. Через пару минут он поднялся и решительно зашагал к выходу.
— Ну, и куда ты направился?
— Схожу в ирландский сектор. Наверняка, мальчишка у своего блохастого крестного. Заодно и перекинусь с этим недоумком парой слов... Тоже мне, опекун!
— Тебе составить компанию?
— Еще чего! Сторожи Лонгботтома, а то очень уж непривычно у того глаза блестят. Дурной пример заразителен — как бы он тоже не кинулся кого-нибудь на дуэль вызывать. Августа нас с тобой потом в лапшу покрошит!
С этими словами Снейп накинул на плечи темную мантию и вышел в ночь.
* * *
Он быстро и бесшумно скользил вдоль украшенных разноцветными фонарями дорожек, старательно уклоняясь от любых контактов. Неподалеку виднелся край леса, а значит, до палатки О Коннели оставалось совсем немного, когда Снейп спиной почувствовал чей-то тяжелый взгляд. Он резко обернулся, но ничего определенного не обнаружил — ни подозрительных звуков, ни движения. Но ощущение угрозы не проходило. Палочка привычно легла в ладонь. И в этот момент за живой изгородью на границе двух участков гигантским факелом вспыхнула огромная палатка. Послышались панические крики, ругань... Зельевар повернулся, сделал несколько шагов в сторону разгорающегося пожара, как вдруг за своей спиной услышал хриплый оклик:
— Снейп! Ну, наконец-то мы встретились!
Резко развернувшись, зельевар почти успел отскочить в сторону, и все же чужое заклятье задело правую руку. Снейп чертыхнулся — вместо того, чтобы поучать Поттера, неплохо было бы самому почаще тренироваться! Во времена служения Темному Лорду Северус стал неплохим дуэлянтом, превосходящим уровень среднего аврора, тем не менее он никогда не позволял себе недооценивать противника. А вот теперь...
Чувствуя, как по коже струится кровь, зельевар усилием воли подавил нарастающую боль и успел перехватить палочку левой рукой. Дело осложнялось тем, что Снейп двигался почти вслепую... В глазах до сих пор плясали огненные всполохи, мешая адаптироваться к ночному сумраку. Черная фигура противника почти сливалась с темнотой деревьев, в то время как он сам на фоне разгоравшегося огня являлся легкой целью. Значит, выход один — постоянно быть в движении. Уклон, нырок... Шаг вперед, контратака, шаг в сторону... Почти танец, но он позволяет сбить прицел палочки... Главное — сместиться в сторону, так, чтобы не разрывая дистанцию и сохраняя свободу маневра, самому перестать быть мишенью...
Противник снова атакует. Целая цепь мощнейших заклинаний, не позволяющих парировать каждый удар в отдельности... Снейп почти машинально ставит щит и тот, к ярости соперника, не только сдерживает, но и отражает часть заклятий назад.
Теперь уже неведомый враг вынужден уклоняться от ударов. Наметанный глаз зельевара четко выделяет каждое движение. Точный анализ — залог победы, мелочей здесь быть не может... Выждав удобный момент, Снейп атаковал сложной, закольцованной связкой заклинаний. Однако неизвестный маг, предвосхитив маневр, рухнул ничком, и почти все заклинания пролетели мимо... Почти — но не заклятье "Истинный облик". Чары, мешающие рассмотреть лицо противника, пали, и Снейп чуть не вскрикнул от удивления: легко оттолкнувшись от земли, ему навстречу поднялся Барти Крауч — младший! Потрясение зельевара было столь велико, что он на какую-то долю секунды опоздал среагировать на багровый луч, летящий в его сторону. Словно гигантский кулак с размаху ударил мастера Зелий в грудь, и он, как подкошенный, опрокинулся навзничь. Последнее, что увидел Снейп — это холодные, как лед, глаза, следящие за тем, как он падает, и зеленый столб пламени, вырвавшийся из вскинутой вверх в победном жесте палочки...
* * *
Обогнув разделяющую два участка купу деревьев, Гарри растерялся: впереди, в нескольких десятках метров, с подчеркнутой неторопливостью двигалась плотная, безликая толпа, оставляя за собой подожженные палатки. Летящие ей навстречу разноцветные вспышки лучше всяких слов говорили о том, что скоро тут начнется нешуточный бой. Казалось бы, зов о помощи исходит именно оттуда, но... Магия манила, звала в прямо противоположном направлении; волнение мальчика росло, стальными обручами сдавливая сердце, и Поттер, больше не раздумывая, помчался по параллельной дорожке, в сторону леса... Туда, где проходила граница антиаппарационного барьера.
...Разноцветные фонари подсвечивали затянувший землю дым, придавая всему нереальный вид. Гарри предельно сконцентрировался, стараясь взять под контроль магию амулета, но полностью подчинить эту силу ему не удалось. По обе стороны от бегущего мальчика, несмотря на безветренную погоду, шумели, раскачиваясь, кроны деревьев; листья кустарников трепетали так, словно готовы были пуститься в пляс... Впереди рухнул громадный шатер, яростно пылавший все это время, и на фоне недалекого леса стали отчетливо видны разноцветные вспышки. В этот момент Гарри увидел, как один из сражающихся магов пошатнулся, пропустив удар и страшно медленно, как показалось мальчику, завалился на спину.
Поттера вдруг охватила всеобъемлющая ярость. Магия снова рванулась вперед, обгоняя мальчика, и мягким крылом укрыла поверженного волшебника. Гарри еще успел услышать сдавленный крик, почти мгновенно захлебнувшийся, но времени помочь пострадавшему не оставалось...
...Из вскинутой вверх палочки победителя струился мутно-зеленый луч света, образуя гигантское изображение черепа с выползающей изо рта змеей. Но Гарри некогда было разглядывать картинку. Он увидел лицо своего противника и тотчас же узнал его — именно этого человека он видел этим летом в кошмарном сне, когда убили неизвестного старика... Именно он приносил клятву Повелителю, жизнью и магией обещая передать Гарри в его руки. Барти Крауч-младший, судя по его изумленному виду, тоже догадался, кто перед ним. Довольная усмешка искривила его губы:
— Ты?! Какая удача! Бросай палочку, сосунок, и останешься цел!
— Не дождешься! Я заставлю тебя убрать ухмылку с твоего лица, тварь!
Не тратя больше времени на разговоры, Гарри атаковал противника. Он не обдумывал комбинации, не искал подходящих заклинаний. Точно чья-то могучая рука вела его вперед. Гарри ощущал свою палочку, словно она была продолжением руки; чувствовал, как переполнявшая его магия, подчиняясь, струится через нее, многократно усиливая заклинания. Казалось, сама земля помогала ему, убирая из-под ног выступающие корни, сглаживая неровности... Гарри продолжал атаковать и наращивать темп. В какой-то момент он сформировал воздушный кулак, который должен был оглушить соперника, но тот оказался быстрее и перекатом ушел в сторону. Поттер резко сократил расстояние, целясь по ногам, но заклинание задело противника лишь вскользь. Однако и этого хватило, чтобы незнакомец, потеряв равновесие, грохнулся спиной о землю.
Крауч, встретив в лице мальчишки неожиданно сильного противника, стал действовать куда осторожнее. Все чаще он прибегал к защите, а Гарри все наращивал скорость — он должен был отомстить за поверженного мага... Его атака следовала за атакой. Не раз и не два лицо Крауча искажалось от боли, но он и не думал отступать. Гарри чувствовал, как нагревается его палочка, как горит плечо...
— Держись, Крам! — послышалось откуда-то сзади, и мальчик инстинктивно оглянулся: с той стороны, где совсем недавно неведомые маги громили палатки, к нему кто-то бежал.
Эта секунда решила все — Крауч, собрав все силы, запустил в Гарри целой цепью боевых заклинаний. Резко, точно кнутом, тело мальчика опоясало болью, затем вокруг вспыхнул золотой свет, и, уже понимая, что проиграл, Поттер успел сжать амулет и еле слышно прошептал:
"Добби!"
* * *
Группа министерских работников короткими атаками пыталась оттеснить Пожирателей подальше от границ аппарационного барьера. Казалось, еще немного — и нарушители общественного порядка будут у них в руках, но тут где-то совсем неподалеку в небо взметнулась Темная метка. Она мерцала и завораживала, заставляя сердца сжиматься в невольном страхе. Бои на какое-то время прекратились. Воспользовавшись всеобщей растерянностью, Пожиратели стремительно, один за другим исчезали с места дуэли. Злясь на себя и проклиная все на свете маги устремились в сторону леса, туда, откуда взлетел в небо Знак Мрака. Упустить "шутника", возродившего самые страшные воспоминания прошлого, было бы преступлением.
Чарли Уизли, хоть и не был аврором, вступил в бой с Пожирателями одним из первых и сейчас тоже бежал в первых рядах. Прогорев до основания, рухнули опоры гигантского шатра, и в мерцающем зеленом свете Темной метки Чарли увидел двух яростно сражающихся волшебников. Заклятья и с той, и с другой стороны летели с ошеломляющей скоростью. Было непонятно, как при таком напоре оба еще остаются на ногах.
Чарли прибавил шагу. Кто-то запустил в сторону леса осветительный шар. Невысокий черноволосый волшебник в багрово-красной мантии уверенно и безжалостно атаковал своего противника. Бежавший позади Уизли волшебник, вероятно, заметив поблескивающую на красном серебристую вязь букв, пораженно ахнул: "Крам!". Тут же послышался чей-то громкий ободряющий возглас "Виктор, держись!", черноволосый волшебник оглянулся и...
Ошеломленный драконоборец, не в силах что-либо предпринять, увидел, как ГАРРИ ПОТТЕР, застигнутый врасплох прозвучавшим окриком, оглядывается; как его соперник, воспользовавшись промахом, запускает в него целой цепью заклинаний... Ослепительно-белый луч несется к мальчику и впивается в его тело. Куда именно — понять невозможно, Чарли видит лишь спину мальчишки и знакомый всем профиль... Вокруг тела Мальчика-который-выжил вспыхивает золотистое зарево. Поттер падает медленно, словно продавливая какое-то незримое препятствие... В ярком свете Чарли неожиданно замечает неподвижно лежащее тело еще одного волшебника, затем мелькает какая-то тень (или ему так только кажется?), потом золотое свечение неожиданно исчезает — и пораженные волшебники видят лишь сильно помятую траву, разрытую шальными заклятьями землю и поломанные кусты, растущие неподалеку. Ни Гарри Поттера, ни его соперника, ни лежащего на земле волшебника больше не видно...
Ноги отказывались держать, и Чарли обессиленно опустился на землю. Обхватив голову руками, он попытался привести мысли в порядок. Неужели маг, с такой стремительностью и умением атаковавший неизвестного противника, и тот забавный мальчишка, с которым он, Чарли, совсем недавно сидел за столиком в кафе Фортескью — это один и тот же человек? Как мог Гарри Поттер, ровесник его младшего брата обладать такими навыками и такой силой? Может, он все же ошибся, и это не Гарри? А если нет? И что ему теперь делать? Стоит ли поделиться с министерскими чиновниками своими догадками? По всей видимости никто, кроме него, не узнал в одном из сражающихся знаменитого Мальчика-который-выжил... Значит, искать будут кого угодно, только не его... А если мальчишка действительно попал в беду? Что стало следствием этого заклинания?
Словно в ответ на бесчисленные вопросы, теснившиеся в голове Уизли, с места дуэли послышался раздраженный голос:
— И что, демон вас побери, тут случилось? Куда все подевались, может мне кто-нибудь сказать? Они что, испарились?!
— Да-а-а... Кажется, наступает веселое времечко! Роб, помнишь тот день, когда Петтигрю исчез?
— Ну, от того хоть что-то да осталось... — невесело фыркает собеседник.
— Прекратите треп! Обшарьте это место, да повнимательнее! Предупреждаю: если пропустите хотя бы малейшую улику, будь это даже крохотная ниточка с мантии — шкуру сдеру! А посторонних прошу удалиться с места проведения операции!
Чарли, поднимаясь, оперся рукой о землю и внезапно под ладонью почувствовал холодок металла. Машинально сжав кулак, он вскочил на ноги и пошел в сторону своей палатки, судорожно соображая, правильно ли он сделал, что утаил свою находку. В том, что найденный предмет принадлежал кому-то из сражавшихся, он почему-то не сомневался...
Отойдя на приличное расстояние, Чарли разжал кулак — на испачканной землей ладони лежал крохотный золотой мячик, над левым крылышком которого чернел знаменитый автограф Виктора Крама...
Выберите другое имя
Отличный фанфик, спасибо автору за доставленное огромное удовольствие! А на злопыхателей не обращайте внимания - зависть и бесталанность толкают людей на написание гадостей в комментариях. |
Очень жаль, что второй книги нет... Очень.
1 |
Ezheni
Все замечательно, но почему Гарольд!!! Он же Гарри и только Гарри! Гермиону же не называет никто Гермиольдиной/Гертрудой и т.д. Сюжет оригинален, характеры прописаны хорошо. Жаль, что Гермиона здесь такая заносчивая всезнайка, в каноне ей все же удавалось ставить дружбу с этими оболтусами превыше всего, но этому ООС хочется верить, а почему бы и нет? Крутой Снейп, интересный Невилл, сообразительный Добби! Жаль, что продолжениеэто не закончено, но прочесть однозначно стоит. Жень тоже Евгенией называют, а не Женя и только Женя. 2 |
Defos
Ээээ как бы помягче сказать. Гарри это не сокращение от Гарольда Это разные имена от слова вообще. Это как Олег и Ольгерд, вроде есть сходство, но Олег это вполне себе полное имя к Ольгерду отношения не имеющее. 4 |
hludens
Вы что, только пришли в фандом? Гарри тут давно все Гарольдом величают 1 |
Lisa de Devon
Разумеется я знаю об этом распространенном косяке (отчего он косяком быть не перестал), но у умных авторов обычно есть обоснуй для такого переименования, например Харальд Поттер предпочитает именоваться именно так и просит об этом собеседников, но разумеется "по паспорту" остается Гарри, а Хендри Маклауд из септа Поттер сменил имя войдя в шотландский клан и соответственно он УЖЕ не Гарри. Ну а МТА и аристофапы часто без всяких пояснений сменяют имя с плебейского Гарри (принц Гарри им не указ :)) на круто звучащее Гарольд. Впрочем мое замечание относилось к замечанию Defos, которая привела в пример Женю-Евгения по аналогии с Гарри-Гарольдом. Женя это именно что сокращение, а вот Гарри полноценное имя. 8 |
hludens
Полностью с вами согласен. Меня особенно взбесило в одном фанфике, когда Вальпурга Блек без особых пояснений начала называть мальчика Генри Поттер, мол, полностью имя так и звучит. Названия фанфика уже не помню, поскольку бросил читать на первых же главах, причем смена имени была одной из причин=)) 1 |
Commandor
Как ни странно но называть Гарри -Генри это ближе к истине чем Гарольдом. Дело в том что Генри это имя французского происхождения (Анри) и Гарри это одна из его народных форм. Большинство английских королей по имени «Генри» называли «Гарри». Но тут конечно прикол, имя Гарри давно перестало быть только сокращением от Генри, оно давно уже самостоятельное имя. Т.е. Назвать Генри-Гарри это нормально, а вот прежде чем называть того кого зовут Гарри -Генри нужно уточнить, действительно ли Гарри было сокращением. 2 |
hludens
А вы не допускаете ошибки Сесилии или некой иронии автора, как, например, в "Покровских воротах": - Послушайте, милочка... - Людочка!!! Милочка и Людочка, Гарри и Гарольд... :) 4 |
Семен Семеныч
глупость)))))))) |
Хочу продолжения!!!!!!!
|
С Новым Годом. Здоровья, счастья, удачи.
|
снейп слил поттериану.
1 |
Восхитительно. Давно настолько приятного и вместе с тем взрослого фанфика не встречал. Но, автор, ужасно печалит замороженность второй части. ((
2 |
Автор, спасибо за это произведение, это шедевр!!!
|
Спасибо за фанфик, прочитала с интересом, хотелось бы продолжения банкета)) Вдохновения Вам!
2 |
Шикарная работа
Спасибо за ваш труд Да не иссякнет река вдохновения Да не отвернется муза дающая Да не устанет рука пишущего Аминь 1 |
Поттер как есть лох в этом фике. Терпило какое-то
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |