Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Кто здесь самый главный анархист?
Кто здесь самый хитрый шпиён?
Кто здесь самый лютый судья?
Кто здесь самый удалой господь?
(с) Летов
Красный жрец Торос из Мира был бывалым проповедником и хорошо чувствовал момент, когда нужно сматываться. Поначалу процесс избавления Речных земель от разбойников пошел хорошо: крепкие и надежные ребята, которых Торос набрал по рекомендациям Тома Семерки, разгромили две банды и вдобавок перевешали десяток бандитов, действовавших вдвоем или поодиночке. Под горячую руку попал и лорд-разбойник, как его именовали замордованные податями и правежом крестьяне, но это Тороса совсем не обеспокоило: он был боевым товарищем двух королей и одного десницы и нагло рассчитывал на снисхождение к своим справедливым и беззаконным действиям.
Беспокоиться Торос начал тогда, когда его группировка стала расти за счет приблудных людей и взятых в плен разбойников, при виде меча клявшихся, что они порвали со своим темным прошлым, но возвращавшихся к старому, как только им удавалось уйти в самостоятельный рейд с другими морально нестойкими новобранцами. Торос лично перевешал пару дюжин наиболее одиозных персонажей, но почувствовал себя неуютно в роли командира, не умея установить в своей части воинскую дисциплину, — в сражении Торос вел за собой людей своим примером, но командовать воинской частью никогда не умел и не учился.
Наконец Торосу повезло, и, встретив в придорожном кабаке Сандора Клигейна, Торос обрадовался возможности свалить ответственность.
— Клигейн, ты какого хрена здесь делаешь? — обрадовался Торос, подсаживаясь к Сандору, который, по своему обыкновению, пил пиво большими кружками, жрал курицу вместе с костями и уже приглядывался, до кого бы докопаться, чтобы разнести эту халабуду вдребезги пополам и смотаться не заплатив.
— Приезжал нассать на могилу Грегора, — мрачно ответил Сандор, до сих пор недовольный тем, что ему не удалось убить своего ненавидимого брата.
— Слушай, а ведь ты у нас теперь лорд Сандор, — сообразил Торос. — И у меня даже есть для тебя хорошая гвардия. Лично отбирал, с тщанием и любовью, даже в бою проверил.
— Хрен мне Тайвин замок отдаст, — засомневался Сандор.
— А что нет-то? — возразил Торос. — К тому же народ у меня отчаянный, они за хорошую цену и в запертый замок проберутся, и ворота тебе откроют.
Сбыв с рук своих головорезов, Торос отправился в Королевскую гавань, сдаваться в руки правосудия лично лорду Эддарду, который в день прибытия Тороса торговался с верховным септоном, тянущим по королевскому долгу грабительские проценты якобы на помощь нищим, и лорд Эддард от такого лицемерия начинал ощущать в себе желание взорвать септу Бейлора вместе со всеми этими святошами. Сам Эддард верил в Старых богов, которые вполне себе обходились без алчных и надоедливых слуг божьих, один из которых сейчас стоял перед десницей и безобразно хитрил.
— Единственным стремлением моим является защитить и облагодетельствовать чад моей церкви, — врал в лицо Эддарду тучный верховный септон, блиставший золотом и драгоценными камнями, на деньги от продажи которых весь Блошиный конец можно было бы кормить неделю. — Великой несправедливостью, учиненной Мейгором Жестоким из нелюбимой и мною, и вами династии Таргариенов, было лишение церкви возможности подавать своим чадам действенную помощь. Во времена, когда Вестерос еще не знал губительного пламени драконов, благородные рыцари и честные бедняки служили церкви своими мечами и топорами, восстанавливая справедливость и защищая септы, монашеские обители и простых верующих. Я бы с радостью не вспоминал о старом долге, если бы вы разрешили возродить этот благочестивый обычай.
Лорд Эддард был многоопытным Хранителем Севера и военачальником, а не придворной вертихвосткой, и хорошо знал, на чем держится и способность возвращать долги, и возможность брать в долг.
— А скажи-ка мне, сэр Барристан, — обратился лорд Эддард к своему верному помощнику в государственных делах, — если бы ты отправлялся в дальнюю дорогу, а я вручил бы тебе миллион золотых, но лишил бы тебя меча и охраны, почел бы ты это выгодным предложением?
— Думаю, я бы так далеко не уехал, — усмехнулся сэр Барристан, которому речи верховного септона тоже были не по нутру.
— Видите, мой друг не советует мне принимать ваше предложение, — пояснил верховному септону лорд Эддард. — Я и так не в первый раз слышу, что церковь тайком собирает армию. Сэр Барристан, подскажи-ка мне, что там у них говорится в священных текстах.
— Простые люди, как сказано в Семиконечной Звезде, поклоняются лордам, а лорды — своим королям, — откликнулся сэр Барристан, который к этой части разговора был готов.
— А короли — тому, кто един в Семи лицах, — напомнил верховный септон.
— Нас пока интересуют первые две части, — оборвал его лорд Эддард, не испытававший никакого пиетета перед священноначалием. — Если даже ваши священные тексты говорят, что лорды должны повиноваться королям, какого черта мне сообщают, что какой-то босоногий септон постоянно повторяет: «Пора всем рыцарям, принесшим обет, оставить своих земных владык и постоять за веру», — да еще и учит других это повторять? Свиньи вы, а не верноподданные!
— Это еретик, милорд, — испугался обвинения в государственной измене верховный септон, но лорд Эддард приметил, что и помянутого босоногого смутьяна верховный септон тоже боится. — Он называет своих последователей воробьями, а они величают его «ваше воробейшество». Он грозится уморить голодом всех септонов дороднее него, он хочет заставить высшее церковное начальство, епископов и выходцев из благородных семей, мыть в храмах полы наравне со служками…
— Какой благочестивый человек, — насмешливо заметил лорд Эддард. — Уж небось он не стал бы драть с короля такие безбожные проценты. Придется простить этому праведнику его дерзость и даже его поддержать.
Конечно, лорд Эддард не собирался поддерживать никаких праведников, окруженных праздношатающимися крестьянами с дубьем, он пару таких праведничков, славящихся особой жестокостью, выловил в своих лесах лично и отрубил им головы, один раз по молодости в жарком бою чуть не сложив свою собственную, но верховный септон его слов изрядно испугался.
— Помилуйте, лорд-десница, какие проценты между своими людьми, — расплылся в ложно-благодушной улыбке верховный септон. — Если вам неугодно вернуть церкви орден Сынов Воина, то хотя бы избавьте нас от этого возмутителя спокойствия и извратителя вероучения.
— Так, значит, «какие проценты между своими людьми»? — спросил лорд Эддард. — Это заставляет задуматься. А чтобы думалось мне легче, пообещай мне благословить от имени церкви три королевских указа.
— Какие угодно, лорд-десница, — преждевременно обрадовался верховный септон.
— Ловлю на слове, что какие угодно, — сказал лорд Эддард. — По меньшей мере один из них покажется тебе беззаконным и возмутительным.
Лорд Эддард мог бы быть доволен своими дипломатическими успехами, которые раньше были ему не свойственны, и поздравить себя с тем, что научился управлять державой и хитростью добиваться своего, но он был прямым человеком, боевым генералом, и от интриг, в которые приходилось вот таким образом втягиваться, у него воротило с души.
— Ненавистный город, — сказал Эддард Старк и кощунственно сплюнул на пол перед Железным троном, когда верховный септон ушел. — Попы и деньги, интриганы и торгаши. Спрашивают меня о налогах на бордели, воруют за моей спиной, вот теперь божьим именем пытались если не убить, то объегорить. Прав был Роберт, что никогда не хотел лезть в это болото.
— Не кори себя, — утешил десницу верный сэр Барристан. — Исполнять приятную службу — это небольшая верность, большая верность — делать то, к чему не лежит душа. Тебя за твои труды все же славить будут, а меня за то, что вынес Эйриса из Сумеречного дола, многие потом прокляли. А что было делать?
— Очень меня дочери поблагодарят, что я их в это впутал, им же рано или поздно здесь же стоять, — вздохнул лорд Эддард.
— Как-как ты сказал? — молодо усмехнулся сэр Барристан, отметив множественное число и чувствуя, что его, может, больше не будут нет-нет, да упрекать за воспитанника.
— Барристан, ты бы хотя бы не подкалывал, — отмахнулся Эддард. — Понял же уже небось, какой возмутительный королевский указ я подсуну этому жирному интригану.
В эту правильную минуту перед лордом Эддардом, стосковавшемуся по солдатской прямоте и возможности быть великодушным с достойными милосердия предстал бравый красный жрец.
— Я нарушал закон, — признал Торос из Мира, коротко отчитавшись о проделанной работе, предпринятых шагах по восстановлению правопорядка и по нарушению оного, — но нарушал закон из благородных намерений.
— Самовольно вершил суд, творил расправу, — посетовал лорд Эддард, улыбаясь в усы. — Да на каком основании? Эдмур тебя, небось, до сих пор по всем Речным землям ищет, хочет к ответу призвать.
— Может быть, я неправильно действовал, — согласился Торос, чувствуя, что от десницы ему ничего не грозит, — но от чистого сердца. Ведь воруют же, много воруют. Я ведь тебе помочь хотел.
— Барристан, я не могу его судить, — признал Эддард. — Вместе с ним при Пайке дрались, детей он моих спасал, Роберту был верным другом.
— Он, конечно, виноват, — покачал головой сэр Барристан, — но он не виноват. Давай простим, когда он прощение заслужит.
— Так это запросто, благородные сэры, — уверил их обоих Торос, а Эддард подумал, что, может, лучше бы было простить Тороса и без условий, меньше воды он так намутит, но Торос уже вынул из кармана мелок, присел перед Железным троном и начал чертить на полу.
— Это, сердца мои, Шелковая улица, по которой любит шляться этот ваш воробейший, призывать к покаянию шлюх и приказывать своим воробушкам громить бордели, — пояснял Торос. — Готов поспорить, что ему нравится поглядеть на бегущих врассыпную полуголых блудниц, старый он извращенец. Так вот, мы отправим к нему очень красивую и очень сокрушенную о своих грехах грешницу, которая будет настаивать на тайне исповеди. Грешница отведет его к вот этому проулку, где буду находиться я. Дальнейшее, как говорится, дело техники.
— Убьешь его — буза будет, — предупредил Эддард, план был дерзкий и сумасшедший, но этим он в череде дворцовых будней и выделялся.
— Да зачем сразу убивать, сюда притащу, поговорим, — предложил Торос.
— А если он не пойдет за этой твоей грешницей?
— Ну ты меня обижаешь просто, — возмутился Торос. — Грешница будет такая, что клиент позабудет все обеты.
Старший сын лорда Эддарда без его ведома вышел в поход, чтобы разбить большие отряды Ланнистеров, напавшие на Речные земли, и привез из похода не только воинскую славу, но и жену, и еще одну невесту. Средний сын лорда Эддарда чуть не долазался по крышам до паралича, а теперь, не успев до конца поправиться, рвался в море и собирался стать адмиралом, а в противном случае грозился уйти в пираты. Дочери лорда Эддарда сбежали из столицы с молодым королем, побывали за Стеной в составе разведгруппы и обе собирались за короля замуж. Младший сын по малолетству еще ничего не отмочил, но Эддард смотрел в будущее с опасением. Конечно, можно было бы списать всю буйную наследственность на Кейтилин Талли, но это было бы несправедливо — Эддарду и самому авантюрный план Тороса пришелся вполне по душе, и к похищенному у своих последователей бродячему септону Эддард вышел с удовольствием, найдя его в пустом зале, по которому все еще прогуливалась соблазнительная грешница. Септон сидел на стуле нахохлившись, действительно похожий на мокрого воробья, а Торос сидел рядом с ним и пытался вывести его на мужской разговор.
— Кыш, — сказал Эддард грешнице и указал ей на смежную комнатку. — Сиди там тихо.
— Ну, твое воробейшество, — обратился Эддард к бродячему септону. — Мы тут оба в твоих богов не верим, так что давай поговорим по-людски. Какого рожна тебе надобно, старче?
— Ты скажи, десница, какая вина на мне, — наконец изволил заговорить пленник.
— Волк за Стеной тебе десница, — ответил северной присказкой гуманный лорд Эддард, который всегда был готов поддержать Дозор отправкой туда нескольких висельников. — По всей столице шатаются твои воробьишки с дрекольем. Верховный септон на вас жалуется, городская стража на вас жалуется...
— Воробьи — самые простые и неприхотливые создания из всех птиц, а мои спутники — самые простые и скромные из людей, — попытался отмазаться септон своей любимой присказкой.
— Деревенские говорят: курочка по зернышку клюет, а весь двор в говне, — поделился народной мудростью Эддард.
— Слушай, дед, я тебе по своему опыту говорю, — дружески сказал Торос. — Не удержишь ты свою шантрапу в повиновении. Сегодня они громят бордели от ненависти ко греху, завтра начнут грабить купцов за их греховное богатство, а послезавтра половину твоих парней придется вздернуть как насильников и душегубов. А тебе позор будет. Подумай, я тебе верно говорю, я сам только что еле с этой темы соскочил.
— Спутники мои слушаются гласа божьего, — убежденно ответил бродячий септон.
— Ну да, а Неведомый лично отдает у вас приказы по части, — не поверил Эддард. — Неведомо какие.
— Овцы знают голос пастыря своего, — с некоторой гордостью возразил септон.
— То есть все-таки не бог отдает у вас приказы по части, а ты, — подытожил Эддард и в момент изменился: стал жестче, резче и легче, словно проглянуло через седину и спокойное достоинство лорда лицо юного и бескомпромиссного повстанческого генерала. — Торос, пиши: обвиняемый сознался в организации запрещенного законом военизированного религиозного ордена. Сейчас, дед, полетят головы. Ты не думай, солдаты вокруг Красного замка и септы Бейлора уже выставлены, золотые плащи переведены на боевое положение, порт и городские ворота закрыты, гильдии кузнецов и мясников собрали своих людей. Ты на что рассчитывал, шпак, ты думал со мной в войну поиграть? Я генерал, а не гвардеец и не турнирный рыцарь. У меня вместо шептунов армейская разведка. Я этот город в гражданскую войну зачистил в два дня, а вас и к утру загоню под шконку.
— Что вам нужно? — спросил септон через несколько минут, не рвался он в мученики и все-таки имел попечение о своих последователях.
— Нам много что нужно, — обнадежил его лорд Эддард. — Например, сейчас стоит на повестке дня вопрос о разрешении благородному сословию двойных браков. Истощили нас войны, много доблестных мужчин легло в землю, а не в супружескую постель, и еще худшая война впереди.
— Это противно божьим законам и человеческим, — твердо ответил его воробейшество. — Через это произойдут многие соблазны: все женщины распутны в сердце своем, красота и хитроумие даны им, чтобы совращать мужчин с пути истинного, и еще более они теперь стараться будут.
— Ты поговори мне, святоша, «все женщины распутны», — вдруг вспыхнул Эддард, которому септон нечаянно наступил на больное. Сильно опасался все же лорд-десница, что в скандальном браке Лионеля и в возможных из-за этого неустройствах будут обвинять в первую очередь его дочерей, и больше всего Арью, младшенькую и любимую. — У меня жена и две дочки, я тебе за «всех женщин» как мужчина мужчине сейчас в морду двину.
Септон правильно прикинул, что от десницы такого десницы ему будет уже не до мазохистских рассказов, как бичевание приближало его к богу, тут не лишиться бы с первого же щелчка языка, и все же решил поговорить по-людски, как ему сначала и предлагали.
— Добра не выйдет, милорд, — сказал бродячий септон. — Сам посуди: не ужился человек с женой, не научился любить, не сумел наладить свою жизнь — и вторую женщину в тот же бульон? Думаешь, выйдет что-то другое? Переставил солдата с левого фланга на правый, и он лучше стал?
— Вы же развод не даете, — напомнил септону Эддард.
— Не даем, — согласился септон. — Ты тоже солдатам право дезертировать не даешь, рубишь головы. Дашь такое право — побегут все, кто от трусости, кто от лени, кто за компанию.
— Поучительно говоришь, — признал Эддард. — Ты мне это запиши, тут оказалось, что в Эссосе есть одна горячая блондинка, которая бегает по Вольным городам: в одном поднимет бучу, возьмет власть, потом весь устроенный ей порядок разлетается. Тогда она, чтобы старое не исправлять да не разбираться, где накосячила, — раз, в соседний город, и там то же самое, словно из того же самого на новом месте получится что-то другое. Я уж к ней скоро рыцаря пошлю с вразумлением, у меня купцы в порту воют на луну от таких перебоев с поставками, — вот и твое поучение присовокуплю.
— Это не та, — с сожалением сказал его воробейшество. — Есть в Эссосе другая блондинка, мне бы ее склонить к покаянию.
— Как говорил один вассал Болтона, покойник, «я слишком много знал», — заметил Эддард. — Обойдешься без ее покаяния. Ты считать хорошо умеешь?
Септон скромно кивнул: такого бы скромника, пренебрегающего презренным металлом, да в септу Бейлора, в верховные септоны, — он бы сумму государственного долга перед церковью назубок знал, до последней монетки. Да вот незадача: как говорят на Севере, бодливой корове Старк рога пообломал.
— Ну вот смотри, — разъяснил ситуацию Эддард, который уже несколько раз перечитал докладную записку папаши Менделя. — Мужчин благородного сословия имею в Семи королевствах пять тысяч с лихуем, женщин благородного сословия — девять тысяч без лихуя. Куда мне девать три с половиной тыщи вдов и благородных девиц?
— Похотливость вдов хорошо известна, — вздохнул его воробейшество.
— Приятно побеседовать со специалистом по вдовам, — влез Торос, которому надоело только слушать, да и тема про горячих вдовушек его весьма занимала, в его-то возрасте и с его-то плешью юные прелестницы ему больше не светили. — Не говоря уж о специалисте по похотливости. Ты ее как определяешь, святой отец: по глазам или по форме жопы?
— В очередь, красный жрец, в очередь, — осадил Тороса Эддард. — После задашь его воробейшеству свои мучительные жизненные вопросы. А мы пока пойдем путем исключения: сдачу чуть не половины женщин благородного сословия в Молчаливые сестры отметем как варварский пережиток, и насчет в септы рукоположить ты мне, дед, тоже даже не упоминай — тут у тебя «все женщины распутны в сердце своем», а тут у тебя бабы с амвона жизни учат. Ты либо туда, либо туда, в две стороны сразу бежать не получится. У нас половина замков скоро или останутся сиротами, или вместо хозяина в каждом втором хозяйка будет — вот и подумай, хорошо ли это выйдет.
Долго думал старый септон, склонив седую кудлатую голову. Много дорог он истоптал, видел, как одиноких вдов сживали со света соседи, чтобы завладеть их замком, видел и других вдов и девиц, замок свой удерживавших, но обязательно при них был любовник сомнительного происхождения и еще более сомнительных моральных качеств. Даже такие чудеса, как женщин, облаченных в доспехи, видел в своих странствиях старый септон, и такое смешение мужского и женского он не одобрял. Если забыть о своих дерзких мечтах стать вождем нищих и спасителем веры — а с этим суровым северным язычником и не захочешь, а о таком забудешь — то хотел бы старый септон видеть перед собой в септе счастливые семьи, чтобы каждая женщина была под рукой и под защитой достойного мужчины, чтобы не тянуло мужчин в разгул, а женщин не бросало от одиночества по чужим постелям.
— Твоя взяла, лорд-десница, — признал наконец септон. — Закон для человека, а не человек для закона. Если дело так обстоит, как ты говоришь, то на несколько десятилетий можно дать людям послабление.
Пользуясь случаем, автор поздравляет своих читательниц с 8 марта и желает им большого семейного счастья, и чтобы никакие септоны не мешали.
Пайсаноавтор
|
|
Цитата сообщения MasterOfSmth от 10.04.2020 в 14:48 Против всего хочется верить, что у вас в загашнике достаточно орлов) Как видите, нашлись :) JRRT to JRRM: Oh, we all know the world is full of chance and anarchy So yes, it’s true-to-life for characters to die randomly But news flash, the genre’s called fantasy It’s meant to be unrealistic, you myopic manatee! :))) 1 |
Ай да Пуш... Пайсано! Ай да любитель хэппи-эндов.
Счастья всем, даром.. 1 |
Станнис вам хорошо очень удается, спасибо за него.
|
Пайсаноавтор
|
|
Цитата сообщения Доктор - любящий булочки Донны от 15.04.2020 в 17:31 Ай да Пуш... Пайсано! Ай да любитель хэппи-эндов. Счастья всем, даром.. Ну как же даром, они заслужили :) Я с фэнтези знакомился на советских образцах, "Стыдно убивать героев, чтобы растрогать холодных и расшевелить равнодушных" Можно, конечно, написать что-то вроде гибели Теодена, я думал Джиора Мормонта так похоронить, но потом решил, что и так многовато героики, лучше пусть Самвел и Эймон погутарят Цитата сообщения Бешеный Воробей от 14.04.2020 в 11:59 Так заниматься надо было дочкой, а не по Дозорам таскаться :) Настаиваю на внучке или даже правнучке, на 7k так и стоит "родилась не позже 270" - значит, 30 еще нет :) В противном же случае - как Баратеонам размножаться? Я, как видите, очень за это дело болею :))) Цитата сообщения Pagal от 15.04.2020 в 21:21 Станнис вам хорошо очень удается, спасибо за него. И вам большое спасибо! Очень рад, что он вам пришелся по душе. |
Пайсаноавтор
|
|
Цитата сообщения Доктор - любящий булочки Донны от 28.04.2020 в 01:24 такое впечатление что они в этой главе только и делают, что сношаются. Играют свадьбу и сношаются. Играют в нарды и сношаются. Идут по подземельям, и тогосамогоют. И не говорите, Доктор. Ох уж эта молодежь! Сношаются и сношаются, как им только не надоест :))) 3 |
Ой, кончилось!..
Это было чудесно, спасибо большое. Что же теперь читать-то?) |
Эх, ну милый конец, ну что тут поделаешь.
Как сказал бы папаша Мендель: "Ой, я вас умоляю. Шоб вы так жили, как он пишет." Спасибо, Пайсано)) |
Пайсаноавтор
|
|
Цитата сообщения naturaldisaster от 07.05.2020 в 12:25 Ой, кончилось!.. Это было чудесно, спасибо большое. Что же теперь читать-то?) И вам спасибо! Моцарт советовал "перечесть женитьбу Фигаро" :)) А я на Пасху Властелина Колец перечитал - думаю теперь, не оскоромиться ли, не накатать ли фанфик про Арагорна или Феанорычей %) Цитата сообщения Доктор - любящий булочки Донны от 07.05.2020 в 20:35 Эх, ну милый конец, ну что тут поделаешь. Как сказал бы папаша Мендель: "Ой, я вас умоляю. Шоб вы так жили, как он пишет." Спасибо, Пайсано)) "Даю установку на добро", как Кашпировский :)) (помните, помните, какая у него при этом была зверская морда? %) ) Спасибо за поддержку комментариями :) |
Спасибо огромное вам. Отличная история получилась. И кончилась правильно)
|
Пайсаноавтор
|
|
Цитата сообщения Pagal от 09.05.2020 в 00:47 Спасибо огромное вам. Отличная история получилась. И кончилась правильно) И вам большое спасибо! Очень рад, что мои герои вам пришлись по душе. Цитата сообщения Доктор - любящий булочки Донны от 09.05.2020 в 02:12 Гыгы, надеюсь, у вас лицо добрее, чем у Кашпировского)) А то он, как и Красная Жрица, подвигает страшно глазами, наплетет что то про темные силы и азор ахаев, и все с ним соглашаются. Таким людям нельзя перечить)) Это студентов моих надо спросить, я им лекции по Зуму читаю. Но да, лучше со мной соглашаться, а то бабах - и [s]"он не любил синематограф"[/s] "он не любил эмпирические финансы" :))) Цитата сообщения naturaldisaster от 09.05.2020 в 16:44 Арагорн в вашем исполнении! Батюшки! Вообще я перечитываю всякие славные детские книги, типа Заповедного сада. Художественную литературу прошлого никто не отменял) а хочется кроме этого и вас, однако. Кгхм. Читать. Х))) Я пока не решаюсь покуситься на Профессора - он шибко умный был, у него возьмешься что поправить, а получится, что ты его недопонял, и выйдешь дураком. Вот я прочитал недавно в его письмах: "Гэндальф как Владыка Кольца оказался бы куда хуже Саурона. Он остался бы «праведным», да только чересчур уверенным в своей праведности. Он бы продолжал управлять и распоряжаться «во благо», во имя выгоды своих подданных, согласно своей мудрости (каковая была и осталась бы велика). Так, в то время как Саурон умножал зло, добро оставалось четко от него отличимым. Гэндальф выставил бы добро в отталкивающем виде, уподобил бы злу". Хожу теперь, думаю над этим. Вроде как очевидно, что Гэндальф с Кольцом был бы хуже Гэндальфа без Кольца, но вот чтобы "куда хуже Саурона"... А ведь Профессор, наверное, прав. Вот и получается, что шутить про то, что Гэндальф принял Вольдеморта за Горлума и имел с ним профилактическую беседу, - можно, а вот писать про то, как майа Олорин взял посох в левую руку, а меч в правую, и решил немного подрихтовать мироздание, - этого уже нельзя. Хотя могу с некоторым удовлетворением сказать, что в финале вот этого моего фика Бран додумался до чего-то похожего независимо от Профессора :) |
Потрясный Бран.
Спасибо за эту историю! |
Пайсаноавтор
|
|
Цитата сообщения MasterOfSmth от 10.05.2020 в 22:58 Потрясный Бран. Спасибо за эту историю! Вооот! Наконец-то к Брану пришло признание :)) Большое спасибо! Цитата сообщения naturaldisaster от 11.05.2020 в 06:23 Пайсано Что-то и Галадриэель вспомнилась, от которой у меня в детстве двоякие чувства были (ах, какая красивая! Ух, какая страшная!) Я только в переводе Гоблина смотрел :)) "Ух, я бы развернулась! Землю - крестьянам, фабрики - рабочим! ... Была бы я строгая, но справедливая! ... Уф, во меня заколбасило..." https://youtu.be/WhHcip3Yu-0 |
Пайсано, вы и ваши тексты гениальны.
Мое почтение! |
Пайсаноавтор
|
|
К 13 главе
И тем не менее, это факт — и дочери, и Эллирия, хоть и владеют копьем наравне с мужчинами, Эллария. |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |