↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Воровство, Разврат и Луна Лавгуд! (джен)



Переводчики:
Оригинал:
Показать
Беты:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Юмор, Романтика
Размер:
Макси | 584 634 знака
Статус:
В процессе | Оригинал: Закончен | Переведено: ~39%
 
Проверено на грамотность
В этой истории принимают участие два вора, Темный Волшебник и щупальцевый монстр по имени Щям.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

36. Пора проверить зубы

— Ну а если серьёзно, — сказала Гермиона, откидываясь в объятия Гарри, — где будем хранить всю эту добычу?

— Пожалуй, здесь будет тесновато, — согласился тот. — Может, снять склад или что-нибудь подобное?

— Тогда всех этих книг не будет под рукой, — вздохнула Гермиона. — Так что не пойдёт.

— Ладно, как скажешь.

— Может, сделать наши апартаменты попросторней?

— А если из-за этого нас выследят?

— А если… зачаровать кладовку?

— Может сработать, — хмыкнул Гарри. — И зачаруем дверь. Тогда войти туда смогут только определённые люди.

— Точно.

— А ты знаешь нужные заклинания?

— Есть парочка идей, — задумчиво протянула девушка. — Кажется, я как раз видела нужную книгу, когда мы последний раз выбирались за покупками.

— Правда?

— Ага. Можешь за ней сбегать?

— А почему я?

— Потому что я займусь исследованиями, — пояснила Гермиона.

— Так тебе же для этого книга нужна.

— Могу начать и без неё, но с ней определённо выйдет быстрее.

— Хм…

— Ну пожалуйста! — она состроила щенячьи глазки. — Ну Гарри.

— Чёрт, так нечестно.

— Меня мама научила, — самодовольно призналась Гермиона. — Сейчас напишу название книги.

— Хорошо, дорогая.

— И, между делом, захвати ещё вот эти… и эти… — приговаривала она, продолжая строчить название за названием.


* * *


Элизабет и Гретхен обеспокоенно переглянулись. Они ненавидели так поступать. И правда ненавидели задавать вопросы столь прекрасному и могущественному Господину. Однако события заставляют. Что ж, они готовы принять любое наказание.

— Я уверена, он просто забыл, — попыталась убедить подругу Гретхен.

— О чём? — поинтересовался возникший у них за спиной Рон.

— Вы… о вашей обязанности как Тёмного Господина, — пояснила Элизабет.

— О какой именно? — потребовал Рон.

— Вы не назначили проверку зубов, — захныкала Гретхен.

— Проверку зубов? — потрясённо переспросил Рон. — Ладно, давайте устроим. Как скажете.

— Правда, Господин? — в голосе Элизабет явственно слышалась надежда. — Вы не сердитесь на нас, потому что мы подвергаем сомнению вашу Тёмную мудрость?

— После той атаки, которую мы только что провернули? Теперь меня ничего не сможет разозлить… ну, почти ничего. Так какую проверку зубов обычно устраивают Тёмные лорды своим приспешникам?

— Кажется, Волдеморту нравилось вырывать зубы ржавыми плоскогубцами, да? — уточнила Гретхен.

— А потом он поил их зельем для выращивания зубов, — подхватила Элизабет.

— Это же… — глаза Рона округлились от удивления. — Гретхен, я хочу тебя познакомить со своим другом. Узнай у него, что нужно для проверки зубов, и всё организуй.

— Хорошо, господин, — та кивнула. — А кто он?

— Она, — поправил Рон. — Жена моего лучшего друга Гарри. Её родители — дантисты.

— Понятно. Благодарю вас, Господин.


* * *


— Где это мы? — осторожно поинтересовался аврор. Он и его команда были лучшим отрядом Министерства. Соответственно, они первыми и встречали худшее, чем мог «похвастать» магический мир. И вот сейчас личным приказом министра их отправили предотвратить величайшую опасность современного магического сообщества — Рона Джереми.

— Там, где заметили его метку, — ответил другой аврор. — Очень мило с его стороны оставить магическую подпись.

— Учтивость превыше всего.

В это мгновение вокруг с хлопками появились люди.

— Стоять, руки на… Макс?

— Эд? — потрясённо выдал Макс. — Ребята, что вы тут делаете?

— А вы? — потребовал Эд.

— У нас задание, — ответил Макс. — Пожиратели смерти разозлили Тёмного лорда Джереми....

— … и Лису с Гончей. И даже будущего министра Уизли, — от удивления один из их коллег аж пошатнулся.

— Откуда ты знаешь?

— Голову подними. Видишь Тёмные метки?


* * *


— Я тут подумала… — начала Гермиона.

— Думать опасно.

— Заткнись, — рассеянно попросила девушка. — Как я уже говорила, нам нужно выбрать следующую цель.

— Хммм, у меня есть идея.

— У тебя аж пар из ушей валит, — с фальшивым сочувствием заметила Гермиона.

— Просто показываю, кто тут более сознательный, — надменно заявил Гарри. — Ладно, так уж и быть — я забуду про этот выпад. В любом случае, вот моя идея: есть масса магазинов, которые прямо таки просят, чтобы их обчистили. А чтобы успокоить особо трепетных, всегда есть…

— Лютный переулок, — промурлыкала Гермиона. — О-о-ох, подумай только — сколько книг там можно обнаружить.

— И прикарманить, — согласился Гарри. — Представь, какого размера станет наша библиотека.

— Поцелуй меня немедленно! — потребовала Гермиона. — Ох…

* * *

— Есть задержанные? — с предвкушением полюбопытствовала Амелия.

— Да, мадам Боунс, — ответил Макс. — В основном целы и невредимы.

— В основном?

— Да… Эд, может, ты?

— Пожалуй, я пас, дружище.

— Я тебе жизнь спас!

— Ладно, но теперь мы квиты.

— Докладывайте уже! — рыкнула Амелия.

— Они обезвожены и страдают от ожогов… из-за трения, — послушно выпалил Эд.

— Ожоги из-за трения?

— Не забывайте — там засветился Тёмный лорд Джереми, — подсказал Макс.

— Что вы имеете… ох, так значит?..

— Да, мадам Боунс.

— Не забудьте оповестить целителей из Мунго, — посоветовала Амелия. А после секундных раздумий добавила: — Особенно тех, кто занимается Снейпом.

— Конечно, мадам Боунс.


* * *


— Извините, — раздался из камина голос Гретхен. — Здесь есть кто-нибудь?

— Чем могу помочь? — вскинулась Гермиона.

— Я Тёмный кролик Гретхен, — представилась девушка. — И мне нужна ваша помощь.

— Помощь?

— Да, — подтвердила Гретхен. — Господин повелел мне связаться с вами по поводу проверки зубов. И хочет выбрать лучших специалистов.

— И?

— Он сказал, ваши родители — дантисты, — немедленно добавила Гретхен.

— Передать им, что вы хотите их увидеть?

— Да, пожалуйста, — с вдохновением в голосе попросила девушка. — Не думаю, что Господин будет мною доволен, если я не сумею выбить для его слуг самые лучшие условия. Так что... передадите им?

— А вы не собираетесь им навредить?

— Нет-нет, мы тёмная организация совершенно иного типа, — Гретхен немного надулась. — Кроме того, они дантисты. Мы бы их не тронули в любом случае — просто в силу профессионального этикета.

— Профессионального этикета?

— Дантисты — это ведь эксперты по магловским пыткам, так?

— Верно, пожалуй. У вас есть телефон?

— А он мне нужен? — удивлённо спросила Гретхен. — Это что-то вроде шифра?

— Нет, это вроде летучего пороха — магловский способ связи.

— О… у нас нет ничего подобного.

— Ладно, — Гермиона вздохнула. — Попытаюсь связаться с родителями и договориться о встрече.

— Где мне их ждать?

— Вы собираетесь отправиться неизвестно куда без гарантий с моей стороны?

— Это важно для Господина, — пояснила Гретхен. — Думаю, ему стыдно, что забыл о столь важной вещи… и у меня зуб шатается.

— В двух кварталах от «Дырявого котла» есть небольшая кофейня. Когда выйдете из паба, поверните налево. Над дверью зелёный навес.

— Зеленый, хорошо.

— Вы собрались идти в этом? Может, переоденетесь?

— И отказаться от моей тёмной униформы? — судя по всему, Тёмная крольчиха пришла в ужас.

— Ладно, неважно. Просто постарайтесь не влипнуть в неприятности. Если родители не смогут прийти, договорюсь, чтобы кто-нибудь взглянул на ваши зубы позже.

— Большое спасибо.

— Извините, мне просто любопытно… каков ваш Тёмный план?

— Не уверена, — призналась Гретхен своей новой подруге. — Мне кажется, наша главная задача — увеличить популяцию британских магов. А то из-за всех этих Тёмных лордов с этим в стране самая настоящая беда.

— Угу-м, ладно. Извините, мне пора.

— Мне тоже, — Гретхен кивнула. — И ещё раз спасибо.

— Это было… странно, — прошептала Гермиона, когда осталась одна. Она отошла от камина и набрала номер родителей.

— Мам?

— Что случилось, милая?

— Как ты смотришь на то, чтобы встретиться с очень странной молодой женщиной и обговорить проверку зубов для её тёмного господина?

— У меня есть пара свободных часов, — ответила миссис Грейнджер. Наверняка это шутка.

— Отлично. Её зовут Тёмный кролик Гретхен. Она ждёт тебя в той кофейне, где мы всегда встречаемся, когда идём в Косой переулок.

— Тёмный кролик? — переспросила её мама, подавив смешок. — А как она выглядит?

— Блондинка. И у неё большие… хм, достоинства. Одета в… почти ничего.

— Буду там через несколько минут. Что-нибудь ещё?

— Кажется, нет, — нервно ответила Гермиона. — По крайней мере, ничего такого, чего нельзя отложить на потом. Пока, мам, — она положила трубку и отключила телефон. Неужели мама начинает что-то подозревать? Она ведь не думает, что… или? Но кто ей мог сказать?

За несколько миль от этого места миссис Грейнджер слегка удивлённо посмотрела на трубку, а затем захихикала. Кажется, её дочь не пошла по стопам родителей. Хотя… какая разница? Чем бы это ни обернулось, кажется, это очень интересно.


* * *


— Скажи мне, Сопливус, была ли склонность к оргиям одной из причин, благодаря которой ты присоединился к Пожирателям смерти?

— Что? — от удивления Снейп едва не упал. — Они устраивали оргии?

— Понятно. Значит, тебя не приглашали, и ты стал домогаться директора?

— Я никогда не делал ничего подобного!

— Да? А мне казалось, мы уже давно с этим разобрались, — целитель устало вздохнул. — Так почему тебя не звали? Для них ты слишком уродлив? Или твои вкусы слишком отвратительны даже для Пожирателей смерти?

— Я не уродлив! — закричал Снейп.

— Мы оба знаем, что ты урод. Нет смысла отрицать, — твёрдо возразил целитель и начал перечислять: — Сальная кожа, грязные волосы, бесформенные балахоны… всё это отвратительно. Хотя… неважно, мы здесь не за этим. Проблема в твоих извращённых пристрастиях, так что рассказывай, кто стал твоей первой жертвой. Человек? Животное… может, курица? Такие, как ты, любят куриц.

— Чёрт тебя подери, Поттер!


* * *


— Спасибо вам всем, что пришли, — поблагодарил Фадж толпу репортёров. — Я имею честь провозгласить великую победу над… тёмной… эээ, штукой.

— Которой из них? — перебил его один из журналистов. — Тёмным волшебником Джереми или как его там?

— Над…уф, вторым, — Фадж явно занервничал. — Как я уже сказал, эта победа стала возможна благодаря моим лидерским качествам и прозорливости. Думаю, все согласятся со старой доброй поговоркой — коней на переправе не меняют.

— О чём ты?

— Он пытается украсть славу у Фреда Уизли! — закричала ещё одна акула пера. — Именно Фред, благодаря своей харизме и магической силе, заставил Тёмного волшебника Джереми и Лису с Гончей поучаствовать в атаке.

— Я слышал, основную работу Фред проделал сам, — добавил его коллега. — А остальных пригласил просто чтобы дать шанс заявить о себе.

— А теперь Фадж пытается примазаться к победе Фреда!

— Троекратное «ура» Фреду, нашему будущему министру!

— Фред! Фред! Фред!

В этот момент один из авроров за спиной у Фаджа наколдовал Тёмную метку с тремя “У”. Следовательно, Фред победил в очередных дебатах, даже не присутствуя.


* * *


— А вы, наверно, Тёмный кролик Гретхен, — предположила мама Гермионы, осматривая почти неодетую молодую женщину.

— А вы — доктор Грейнджер, — в тон ответила Гретхен. — Заказать вам что-нибудь?

— Нет, спасибо. И зовите меня Джил.

— Хорошо, доктор Джил.

— Просто Джил, — строго поправила та.

— Тогда зовите меня Гретхен.

— Дочь говорила, вам нужно проверить зубы?

— Да, — девушка кивнула. — Не поймите меня неправильно — Господин замечательный… господин, однако у него масса дел. Поэтому об этом важном деле он забыл. Вот почему я здесь. Для своих последователей он желает самого лучшего.

— Хорошо. Так что именно вам нужно?

— Уф… я слышала о парне, который сначала вырывал зубы плоскогубцами, а потом заливал зелье, от которого они вырастали заново.

— Какое варварство! — с ужасом прошептала Джил. — Вы же не думаете, что я занимаюсь чем-то подобным?

— Господин сказал, мы должны делать всё, что вы скажете, — Гретхен пожала плечами.

— Ну-ка открой рот, — скомандовала Джил. — Хм-м-м-м.

— Что такое?

— Ты не очень-то заботишься о чистоте зубов. Как часто используешь зубную щётку?

— Щётку?

— Понятно, — пробормотала собеседница. — Говоришь, зубы можно вырастить?

— Да.

— А как насчёт части зуба?

— Как… если он сломался?

— Или я пробурила в нём дырку.

— Пожалуй, — голос девушки слегка дрогнул. — Я вас чем-то рассердила?

— Почему ты так решила?

— Потому что вы хотите бурить мои зубы. Что бы это ни было, прошу прощения.

— Именно так лечат кариес, — спокойно пояснила Джил. — Сколько всего народу придёт?

— Сложно сказать. У Господина десять девушек в персональном гареме, ещё тридцать постоянных последовательниц и неизвестно сколько временных. И это не считая Щяма.

— Щяма?

— Щупальцевого монстра.

— Ах да, конечно, щупальцевого монстра. Как же я могла забыть?

— Итак?

— Мне понадобится кабинет возле вашего… штаба, — выдала Джил после некоторых раздумий. — Я бы обошлась своим, но собираюсь использовать и технологию, и магию. Поэтому лучше выбрать другое место.

— Мы можем выделить пару комнат в нашем Тёмном штабе, — решила Гретхен. — Или выкупить целое здание. Как скажете.

— Предоставлю список, — Джил была само спокойствие. — Кроме того, хочу встретиться с одним из ваших магических докторов — тех, кто специализируется на лечении зубов. Если возможно, конечно.

— Не уверена, что у нас такие есть, — призналась Гретхен.

— Всё равно постарайся.

— Ладно.

— И ещё одно… я заметила, ты жуёшь только на одну сторону.

— Зуб болит. Думаю, вот почему Господин поручил это мне.

— Ох, бедняжка. — Джил недолго покопалась в сумочке. — Возьми вот это и прикладывай к зубу каждый час либо когда он заболит снова.

— Спасибо. А что это?

— Специальный гель со слабым обезболивающим и антисептиком. Ничего особенного.

— А, поняла. Спасибо.

— И ещё, — строго добавила Джил. — Хочу встретиться с тобой завтра на этом же месте в то же время.

— Не уверена, что всё успею. Но если так надо… приму любое наказание.

— Никаких наказаний, — быстро возразила собеседница. — Ты проведёшь меня в ваш Тёмный штаб, чтобы я прочитала лекцию, как правильно чистить зубы и пользоваться зубной нитью. А потом посмотрим, что можно сделать с твоим зубом.

— Постараюсь, чтобы к вашему визиту всё было готово.

Глава опубликована: 26.02.2018
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 435 (показать все)
Еще один долгострой ожил. Я прям нарадоваться не могу) Спасибо переводчику). Реально чудеса) С новым годом)
Глазам не верю - вот точно чудо чудное ))) Автор, с возвращением))) Огромное спасибо за историю)))
Persefona Blacr
Глазам не верю - вот точно чудо чудное ))) Автор, с возвращением))) Огромное спасибо за историю)))

Ага. А на Фикбуке ожили Уровни Глубины. Просто Время Чудес какое-то.
Raven912
Persefona Blacr

Ага. А на Фикбуке ожили Уровни Глубины. Просто Время Чудес какое-то.

Не та книга ещё зашевелилась. Что-то странное происходит. Такими темпами Большая игра и Асторгоргарот оживут ещё (а больше я ничего и не жду :-) ).
Ночная Теньпереводчик
dmiitriiy
На Большую игру молиться готова, куда автору надо написать, чтобы она-таки ее разморозила?)
ДОЖДАЛСЯ!!! Автор спасибо, что вы вспомнили!
Ого, праздник продолжается!
Ох ты ж, упорос продолжается!
Ночная Теньпереводчик
Все, как просили - не забывать и регулярно обновлять)
Надо же, опять продолжение. А то все иностранные замороженные переводы я через гугл-перевод страницы дочитал, но Роршаха он осилить не может, вместо перевода фигня получается.

Ночная Тень
А не можете после за Исполнить желание взяться? А то имеющийся единственный перевод не очень качества, переводчик хорош, но не дотянул стиль автора, да и ошибок много.
Ночная Теньпереводчик
dmiitriiy
Рано загадывать о чём-то новом, тут хотя бы этот перевод завершить до конца года.
Согласно договоренности с высшими силами все идёт как надо.. каждому читавшему надлежит привезти ящик пива Чехии и коробку Мартини, вашему контактеру то бишь Мне! И с новым годом всех!
Спасибо, отличный перевод. И Луна хороша))
напомните, глава 44, мкв всё еще девственник?
Столько лет прошло... а я ТОЛЬКО ЧТО узнал, кто такой в реальности Рон Джереми..Даже не задумывался, что имя не с кондачка взято.
FatCat
В жизни всегда есть место открытиям...
FatCat
Столько лет прошло... а я ТОЛЬКО ЧТО узнал, кто такой в реальности Рон Джереми..Даже не задумывался, что имя не с кондачка взято.
... Но он же легенда !
Ну КТО в года оны читал титры в ТЕХ фильмах?!
FatCat
Тут все псевдонимы неслучайны.
Я до сих пор не знаю кто это... Мне как-то раньше Джессики Альба, Сандра, и другие сиськи больше нравились...
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх