↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Хогвартс. Возвращение (джен)



Автор:
Бета:
Мhия главы с первой
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Приключения, Драма, Общий, Юмор
Размер:
Макси | 1 726 109 знаков
Статус:
В процессе
Предупреждения:
Предупреждения? Только одно — канон. Да, пожалуй, ещё размерчик — мега-макси :) *пардон*
 
Проверено на грамотность
О крепкой дружбе, о первой любви, о беззаветной преданности и чувстве долга; о верности идеалам, о буднях и праздниках волшебников, юных и взрослых; о возвращении — тяжком, необходимом, но добровольном.
Немного приключений, немного детектива. Детям есть над чем задуматься, а взрослым — посмеяться!
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 36. Последний хоркрукс

Каникулы. Хогвартс опустел. В замке царят покой и безмятежность. Оставшиеся в школе студенты собираются в Главный Зал в какой-то противоестественной тишине.

— Люблю каникулы, — привычно водрузив ноги на кофейный столик Найджелуса Блэка и держа в руках изящную чашку, в блаженстве вздыхает Снейп, — ни гомона, ни суеты. Просто сказка…

Безмолвие резко нарушается грохотом пустого ведра, сброшенного Пивзом с Центральной Лестницы, следующей за этим громкой руганью старшего коменданта и наглым ответным хохотом полтергейста. Все эти звуки гулким эхом разносятся по пустой школе, тревожа не успевшие проснуться портреты.

— Уже больше похоже на правду, — вздрогнув, недовольно вздыхает Снейп, — ни минуты тишины, ни секунды покоя. Кофе? — любезно интересуется он у Финеаса, продвинув поднос к противоположному краю.


Фред, Джеи и несколько старшекурсников (в их числе и Чарли, и умник Фишер, и несносный Буш со своим дружком Брентаном Рипли, и неповоротливый Джереми) остались в школе ещё на день. Всем им сегодня предстоит "страшное испытание". Пришла пора вернуть русалок в родную стихию. Кормить их сегодня завтраком нет необходимости — вóды Чёрного Озера уже ожидают своих детищ.

Четверо первокурсников тоже тут — в школу заранее сообщили, что их заберут прямо из Хогвартса.

Чтобы не загружать эльфов лишней работой, все завтракают за одним столом.

Виктория тоже здесь, непонятно зачем.

— А ты чего осталась? — кивает ей Си-Джей.

— Мне в библиотеку… — на щеках девушки выступает лёгкий румянец, — экзамены…


— Я вам помогу, — говорит Эшли мальчишкам, щедро намазывая тост мармеладом, — ничего, расчешусь потом как-нибудь.

— Нéчего, — хмуро бросает Джеймс, — без девчонок обойдёмся.

— Да? — Эшли, сжав в кулаке нож, резко оборачивается к Поттеру. — Это с каких же пор?!

— Э-ы-ы, — Джеймс, поняв, что сморозил глупость, неопределённо пожимает плечами, — пардон…

Сириус осторожно берёт сестру за руку:

— Ты это… поаккуратней… с ножом-то.



* * *


Добравшись до владений Хагрида, ребята с удивлением натыкаются на Гарри, возводящего портал позади хижины лесничего.

— Па-а-ап? А чего это ты тут? — изумляется Джеймс. — Мы бы и сами справились.

— Правильно, правильно! — Эшли протискивается к Гарри. — А то ребята от одних кормёжек уже в скелеты превратились! — Ещё взрослые придут? — деловито интересуется девчонка.

— Уже, — улыбается Гарри, — дорогу освобождайте!

На заднее крыльцо выходит из хижины Рон и, подхватив на руки подбежавшую дочку, обращается к Гарри:

— Слушай, ну и наглые рыбёшки!

— Да пап, и не говори, — Рози, обвивает руками шею отца, — они наших мальчишек совсем замучили!

— Тебя, небось, больше всех, а, белобрысый? — Рон с усмешкой смотрит на Скорпиуса.

Малфой краснеет и с досадой отводит взгляд.

— Наушники снимайте, — улыбается ребятам Уизли, — я их законопатил.

— Как это вы ухитрились?! — подошедший Декстер с уважением оглядывает Рона.

— Так он же главный ликвидатор! — обнимая отца, гордо заявляет Рози.

— Вы Уизли? — Чарли смотрит на бригадира с ещё большим почтением.

— А что, разве не видно? — усмехаются близнецы.


Из портала по одному выходят аварийщики, за ними вываливается Тэдди. Следом за Люпином портал выпускает всю бригаду авроров, последним появляется Драко.

— Папа! — Скорпи с радостным воплем бросается к отцу. — Пошли скорей, я тебе Чижика покажу.

— Попозже, сынок, — смущённо улыбается бригадир, — вначале дело сделаем.

— Да, — тяжко вздыхает Малфой-младший и, вспомнив о "деле", со скорбным видом затягивает ремень потуже.

— Ремень можешь распустить, — смеётся Гарри, — и вообще, все свободны, — обращается он к студентам, — без вас справимся.

— Да не, — пожимает плечами Декстер, — мы поможем.


Народ вваливается в помещение с бассейном. Русалки плещутся, бьют хвостами по воде, беззвучно хохочут.

Хагрид, глядя на Рона, уважительно качает головой:

— Как ты их… это… быстро. Макгонагалл тут всю школу на уши… а ты один!

— Да всё гениальное просто, — смеётся рыжий бригадир, — обычным Gag[1] запечатал.

— Ох, — переполошился Хагрид, — да как же ты! да разве ж можно так-то…

— Да ладно, полдня переживут, — отмахнувшись, недовольно сморщился аварийщик, — не помрут! И вообще, чего сразу не позвал?! — взглянув на измождённые лица племянников, недовольно вздохнул Рон и отскакивает от бассейна: — Эй, эй! Вот шустрые, — он с ухмылкой покачал головой, — стóит только зазеваться!


— Слушай, Гарри, — Малфой, почёсывая затылок, взглянул на Поттера, — может, портал? А? По-быстрому. И сразу в озеро… Но-но! — и, шмякнув по рукам нахальную русалку, расхохотался: — лапки прочь, водоплавающее, я, как-никак, женат!

Русалочка удивлённо округлила глаза и обиженно надула губки.

— Хорошо сказано, — скривился Гарри, — "по-быстрому"… — и, обернувшись к лесничему, с раздражением добавил: — И правда, Хагрид, чего сразу не свистнул? Мы бы тебе всё и организовали. И тишину, и кормёжку, и перемещение… Ну, Авария, — обернулся он к Рону, — ты тут кумекай как удобнее, а я пока с нашими разберусь, — и Гарри, разблокировав камин, отправляет сопротивляющихся близнецов в Косой к матери ("без вас уж как-нибудь, вы свое отработали"), а Эшли и Джеймсу поручает проводить первокурсников на Гриммо.

— А как же Волчок? — обеспокоено спрашивает Купер.

— И Крендель в зáмке остался, — в замешательстве добавляет Скорпи. — И Чижик… Я так хотел познакомить его с папой!

— Да уж, — ухмыляется Гарри, — думаю, твой отец тоже… только об этом и мечтает. А! Ладно, погуляйте пока, после разберёмся, — и Гарри, махнув рукой, возвращается к Рону: — Ну? Что решили?

— Мне кажется, Attention удобнее всего. Пробуем, — кивнул он своим.

Посовещавшись, решили, что несколько аварийщиков во главе с Роном будут усмирять юных продолжательниц рода Нептуна, а все остальные, в том числе и старшекурсники, займутся "транспортировкой". Вóвремя подоспевший Лонгботтом сообщил с довольным видом, что все могут рассчитывать на угощение в Хогвартсе.

— Надо бы Гермиоше стукнуть… чтоб с обедом не суетилась, — обернулся к Поттеру Рон. — Патронуса что ль послать?

— Надо, — согласился Гарри. — Моего. У него ноги длиннее.

— Голова у него тяжелее, — хохотнул Рон.

— Ща-как врежу, — беззлобно огрызнулся Гарри. Через несколько мгновений перед ним уже стоял отливающий серебром эфемерный олень.

— Хоро-о-ош… — Малфой, иронично подняв бровь, окинул животное оценивающим взглядом и остановился на роскошных ветвистых рогах: — Богато!

— Обоим! — сжав кулак, пригрозил Гарри.

Призрачный гонец, получив задание, моментально испарился и "великое переселение народов" началось.


— Чур, не шалить! — Декстер, ухватив поперёк туловища крупную особь, со смехом подставляет её Рону под заклятье. "Attention!" — и русалка, удивлённо моргая, вытягивает руки по швам.

— Но-но, не балуй, — Джереми Стоун брезгливо отворачивается от тянущейся к нему в поцелуе хорошенькой мордашки.

Attention! — со снисходительной улыбкой колдует пожилой бородатый аварийщик, и старшекурсник, не слишком сноровисто прижав к своей груди русалочий хвост, уходит к озеру.

— Не за то место держишь, интеллигент, — смеётся Буш, подставляя свою русалку под заклятье.

— Хм, недотёпа! — глядя вслед хаффлпаффцу, ухмыляется Фишер.

Attention!

Attention! — бесконечно слышится в хижине.


Джеймс и Эшли, взявшись нести русалку вдвоём "за руки — за ноги", торгуются, как удобнее:

— Давай, — командует Эшли, ухватившись за хвост, — берись!

Джеймс, окинув существо "с ног до головы" критическим взглядом и с сомнением уставившись на верхнюю половину туловища, тушуется, бормочет что-то невразумительное и предлагает поменяться местами. Разгорается перебранка, которую прерывает подошедший Фред. Ему не позволили перетаскивать животных в одиночку. Ростом, сказали, не вышел. Нахмурившись, он молча оттесняет Эшли от бассейна, и они вдвоём с Поттером благополучно уносят одну из многочисленных дочерей Нептуна к Чёрному Озеру. Эшли остаётся не у дел:

— Невилл, давай хоть тебе помогу, — пристаёт она к Лонгботтому.

— Надеюсь, как-нибудь сам справлюсь, — смеётся профессор, — ты лучше за малышнёй присмотри, а то все взрослые заняты, мало ли что…

— Да, Эшли, глянь, чтоб они в ангар к Фредовым драконам не залезли! — деловито добавляет Хагрид. Он держит вверх тормашками по паре русалок в каждой руке, бесцеремонно ухватив их за хвосты.

— Анга-а-ар… — насмешливо изрекает Джордан. — Сараюшка! — пренебрежительно кривится она и, насупившись, покорно бредёт на задний двор. Усевшись на крыльцо, девочка подпирает кулаками подбородок и, подставив лицо тёплому ветерку и ласковому весеннему солнышку, лениво наблюдает, как первачки играют с собакой.

Но праздность тела не означает праздности ума. Мозг Эшли не способен прохлаждаться. Каникулы чрезвычайно кóротки, особенно для их грандиозных планов. Свадьба Невилла очень кстати — камин в хижине будет постоянно открыт, можно наведываться в Хогвартс хоть каждый день. А им и нужно каждый день! Жаль, близнецы выпали… ну ничего, можно и вдвоём с Джеймсом. Да, и Фред… Необходимо ещё немного продвинуться, пока школа пустует. Она уже чуть-чуть сместила ребят. Надо ещё… и они обязательно должны переместить её, пусть хоть кто-то один. И каждый сам… Хотя бы на дюйм… И Хагрид… как расколоть Хагрида? С какой стороны лучше зайти? С чего начать?



* * *


К полудню с переселением покончено, осталось только прибраться. Подошедшая Виктория Уизли приглашает всех в замок.


— Мы после обеда всё вычистим, — Эшли обворожительно улыбается Рону.

— Очень кстати, — с довольным видом кивает аварийщик. Гарри с подозрением смотрит на девчонку, но друг, ухватив его за локоть, тащит за собой. — Пошли, пошли! Они уберут, я проголодался как волк.


— Преступность заметно снизилась в последнее время, — держа Вики за руку, Тэдди вместе со всеми не спеша шагает к замку, — среднее звено самостоятельно справляется, — как бы невзначай замечает он. — Нас пока бригаде Рона помогать прикрепили. Очень много аварий, особенно у магглов на транспорте.

— А ваше звено какое? — интересуется девушка.

— Сильное, — небрежно пожимает плечами Люпин, — какое ж ещё…

Виктория бросает на парня полный обожания взгляд, и в этот момент откуда-то выныривают Эшли с Джеймсом:

— А ваше звено какое, ненаглядный? — нежно взяв Поттера за руку, спрашивает девчонка.

— Самое главное, любимая! — с напускной спесивостью изрекает Джеймс.

— Ах! — преданно заглянув ему в лицо, с томлением в голосе громко вздыхает Джордан, и лохматая парочка с хохотом уносится к зáмку.

Люпин, сжав кулак, с досадой смотрит им вслед, идущие рядом взрослые, дабы не смущать юного аврора, прячут улыбки, а старшекурсники ехидно перемигиваются.

— Сама всё время над Тэдом подтруниваешь, — на бегу пеняет Джеймс, — а мне над Джинджер не разрешаешь!

— Тэдди взрослый, переживёт, а над маленькими нельзя, — улыбается Эшли.



* * *


В Главном Зале не слышно разговоров, только ложки гремят да стаканы позвякивают. Эльфы потрудились на славу. Обед на редкость вкусный, да и устали все, проголодались…


Найджелус Блэк с недоумением взирает на окружение Невилла:

— Северус, кто это там между Поттером и Лонгботтомом? Малфой?! Ему что, места за столом мало? Они же все семь лет в школе были непримиримыми врагами!

— А вы их первый раз вместе видите? — Снейп сидит, как всегда устроив ноги на кофейном столике. — Ваш-то портрет должен быть на Гриммо, если память мне не изменяет.

— Не напоминайте, Северус! — Блэк, метнув на Гарри негодующий взгляд, сердито хватается за кофейник. — Мой портрет… мой портрет… — "сказать или не сказать Снейпу, что его рама, вот уже многие лета, пребывает в комнате эльфа?" — э-э-э… он стал плохо видеть… — Блэк с остервенением размешивает сахар, непозволительно громко звеня ложкой, — и… слышать тоже!



* * *


На столе всплывает десерт. Рон, отдуваясь и похлопывая себя по животу, обращается к Малфою:

— У меня на сегодня всё. У вас ещё задания есть? Помощь нужна?

— Да нет, — Драко бросает мимолётный ироничный взгляд на сидящего в отдалении Тэда, и многозначительно откашливается, — среднее звено справляется.

— Дрэй, отпусти мальчишку, а? — тихонько просит Гарри.

— Ладно, — ухмыляется бригадир, — как-никак племянник. Эй, Люпин! — кричит он через зал и кивком подзывает обернувшегося стажёра. — Гуляй. До завтра свободен, — отпускает он подошедшего Тэда.

— К ужину не опаздывайте, — добавляет Гарри, — все соберутся.

— Ага! — и довольный Тэд, подхватив Викторию, убегает в Хогсмид.



* * *


Обе бригады переправлены в Косой, и Гарри сворачивает портал. Он, Рональд и Малфой ещё обещали зайти к Макгонагалл, а оттуда сразу уйдут на Гриммо через камин.


Первокурсники развлекаются, глядя как Крендель и Волчок гоняются за недавно вылупившимися бабочками.


— Пап, мы до ужина, ага? Через камин придём… — Джеймс открыто смотрит на отца.

— Чего вам здесь делать до ужина, — Гарри кивает на хижину, — тут работы на час.

— Н-ну-у-у… нам Пинс ещё книгу одну обещала… — поёжившись под пристальным взглядом родителя, парнишка на ходу придумывает причину для задержки в Хогвартсе.

— Гарри, Гарри, — Рон дёргает друга за рукав, — пошли скорей, белобрысые там аттракцион невиданной храбрости демонстрируют: "Малфои и гиппогриф"!

— Смотрите у меня! — Гарри, уходя, грозит ребятам кулаком.

— Мы же с Хагридом, — как всегда лучезарно улыбается Эшли.

— С нами Фред останется, — обнадёживает отца Джеймс.

— С Хагридом… — недовольно бубнит Гарри, увлекаемый Роном в сторону вивария. — К ужину не опоздайте! — наказывает он, обернувшись к Джеям.



* * *


Вдоволь налюбовавшись гиппогрифами, три бригадира отправляются в замок, к директору.

Мальчики, — Макгонагалл, как и Дамблдор со своего портрета, поверх очков взирает на троих сидящих перед ней взрослых мужчин, — мне нужна ваша помощь. Я сочла необходимым оборудовать в школе защищённое помещение. Альбус поддержал меня, — она кинула благодарный взгляд на портрет Дамблдора, — и вместе нам удалось убедить попечительский совет в обоснованности такого решения. Дело в том, что магглы чрезвычайно неохотно отдают детей в Хогвартс. И, представьте себе, вовсе не из-за предубеждения к колдунам, нет! Они просто боятся, что будут ограничены в общении со своими чадами. Им, видите ли, легче отпустить дитя к чёрту, извиняюсь, на рога, — женщина возмущённо всплеснула руками, — чем в нашу школу. У них там, знаете ли, есть какие-то, э-э-э… не то буфеты, не то закусочные, но не для приёма пищи, а для какого-то отдалённого общения! Не понимаю, что это? — старая чародейка с недоумением смотрит на своих бывших учеников, те, переглянувшись, улыбаются:

— Интернет-кафе, — со знанием дела кивает Малфой.



* * *


Фред с Джеймсом выгоняют последнюю воду из помещения, Эшли вычищает громадный котёл.

— Хагрид, — не вынимая головы из чугунка, гулким эхом гудит девчонка, — а чего бы его не анулировать? Зачем он тебе, такой здоровенный…

— А вдруг когда пригодится, — басит профессор.

Мальчишки обеспокоено переглядываются.

— Надеюсь, мы будем лишены этой радости, — скривившись изрекает Поттер.

— Ты логически неверно выстроил фразу, — замечает Фред.

— А фиг с ней, с фразой, — Джеймс утирает лоб рукавом, — главное, чтоб авоську с русалками больше никто не приволок, а то мы все… — и он живописно чиркает ребром ладони по горлу. — Да, Хагрид, кстати, насчёт… — и он, обернувшись к лесничему, повторяет свой жест. — Фред где-то прочёл, что мой отец однажды сдался, битву намеренно проиграл, ну и… погиб, в общем, а я не верю. С какой бы стати… А?

Хагрид молча копошится в очаге, потом, буркнув что-то в дымоход, поворачивается к Фреду:

— Где это ты вычитал?

Фред, не растерявшись, называет какой-то учебник по истории. "С потолка" — всё равно Рубеус не утруждает себя лишними походами в библиотеку.

— Не знаю я ничего, — Хагрид, нахмурившись, отворачивается.

— Ну, что я говорила! — вынырнув из котла, торжествующе заявляет Эшли. — Если б и было что, Хагриду-то откуда знать!

— Как это откуда, как это откуда?! — возмущённо восклицает лесничий. — Кому ж ещё знать, как не мне, когда я его вот на этих-вот самых руках… — и он потрясает огромными ладонями, — в замок принёс! — резко осёкшись, он растерянно смотрит на ребят. — Ох! Чё-ж это я…

На лицах подростков застыли ожидание и нетерпение, и Хагрид, махнув рукой на все указания Поттера-старшего, громыхнув ведёрным чайником, командует:

— А… ладно, на стол накрывайте.


— …в общем, на смерть-то он пошёл, потому что понял, что сам он и есть последний хоркрукс, а уж как и почему ожил… вряд ли вообще кто ответит, — отхлёбывая из двухлитровой жестяной кружки, констатировал лесничий.

— Да-да… — метнув быстрый взгляд на братьев, девчонка свела брови, — именно хоркруксом… Уродливая форма жизни, — сосредоточенно разглядывая чаинки на дне чашки, задумчиво повторила она мудрёную фразу, сказанную Купером.

— То-то и оно, что уродливая, — тяжко вздохнул лесничий, — это ж надо! Душу на семь частей порвать! Народу-то сколько погубил, — цокнув языком, он неодобрительно покачал головой. — Хотя, что для него чужие жизни… Ежели б он с каждого убитого хоркрукс творил… Ох! — и Хагрид, махнув рукой, снова взялся за чайник, но в камине в языке зелёного пламени возникла голова директора:

— Рубеус, я понимаю, что вы устали, — виновато кашлянула Макгонагалл, — но не могли бы вы ко мне… Ненадолго.

— Конечно, конечно, — заторопился лесничий. — Ну вы это… хозяйничайте тут, — кивнул он ребятам и вышел.


Неожиданно на столе материализовался патронус Гермионы.

— Фред, — голосом своей повелительницы деловито известила выдра, — твои родители прибыли. Они в Норе. Если хочешь… — магический зверь неопределённо развёл лапами и растворился в воздухе. Фред устало вздохнул.

— Чего вздыхаешь? — ухмыльнулся Джеймс.

— Да опять отец будет зудеть о моём светлом и перспективном будущем… в Министерстве.

— Не ходи, — беспечно пожала плечами Эшли, — завтра навестишь.

— Нет, пойду, — Фред поднялся со стула и, уже войдя в камин, добавил: — по маме соскучился.


Эшли с Джеймсом, убрав со стола, вышли на улицу и уселись на крыльце.

Весна… Пахнет тополиными почками, Дракучая Ива машет им недавно "оперившейся" веткой. Старое дерево уже давно забросило свои воинственные замашки, ещё в ту пору, как был завален поземный ход, лаз в который скрывали её корни. Может только сдачи отвесить или наподдать кому-нибудь, кто под её сенью незаслуженно обижает слабого.

С Чёрного Озера доносится мелодичный звон, очень приятный, словно кто-то раскачивает хрустальные колокольчики. Это русалочки справляют новоселье. Теперь, когда они в родной стихии, их смех никому не будет досаждать.


— Трансгрессировать будем? — поинтересовалась неугомонная особа.

— Эшли, давай не сегодня, — Джеймс ссутулился, — я, если честно, так устал…

— Ладно, — вдруг без пререканий согласилась Джордан и, прислонившись к нему, предложила: — хочешь, можем в Хогсмид… или домой пораньше. Спрячемся от малышни, на гитаре побренчим.

Джеймс почувствовал, как от её прикосновения по плечу разливается тепло…

— Джеймс, а попробуй патронуса! — вдруг встрепенулась Эшли.

— Да ну, — фыркнул Поттер, — не получится.

— С чего ты взял, — дёрнула плечом Джордан, — ты ж не пробовал. Чем ты хуже меня?

Джеймс нехотя достал волшебную палочку, вытянул вперёд руку:

Expecto Patronum! — вяло произнёс он. Ничего не произошло. — Я же говорил, — Джеймс обернулся к Эшли и столкнулся с её укоризненным взглядом:

— Ты не стремишься, ты ленишься! Как же мы трансгрессию будем осваивать? Надо же сосредоточиться на счастливом воспоминании, ну?! Вспомни!


Джеймс слушает Эшли. "Квиддич… Лили, — слова проникают в мозг обрывками фраз, — …и когда ещё Хагрид, — сливаются воедино, в голос Эшли… Он такой певучий, нежный, — …помнишь, как у мамы", — и от него Джеймсу тоже тепло… внутри, там, где сердце…

Expecto Patronum! — шепчет мальчишка и изумлённо рассматривает волшебное животное: — Как у мамы…

Призрачный конь тянет к нему морду, и рука Джеймса погружается в облако света и собственного счастья. От патронуса исходит тепло, такое же, как от Эшли…

— Получилось, получилось! — кричит Джордан, прыгая по залитой солнцем поляне.

Жеребец встряхивает гривой и, ударив копытом о землю, встаёт на дыбы.

— Получилось! Expecto Patr-r-ronum! — левая рука девочки выбрасывает вверх серебристое облако и радужный снежный барс, кувырнувшись в тройном сальто, мягко приземляется рядом с патронусом Джеймса.


Темноглазый профессор привычно наблюдает за всем происходящим из своей рамы через окно директорского кабинета:

— Лошадь… как у рыженькой, — в руках у зельевара серебряная лейка, в глазах неизбывная тоска. Вечно недовольный сварливый Снейп… он задумчиво смотрит вдаль, и вода льётся мимо кадушки с фикусом. Прямо ему на ноги. — Она его даже не поцеловала, просто прислонилась… прислонилась к его плечу… За что им такое?! — профессор вдруг осознаёт, что говорит вслух, он затравленно оборачивается… уф-ф-ф! Никого. Он облегченно вздыхает, и в следующий момент… — А, чёрт! — обнаруживает мокрые ботинки. Северус разувается и забрасывает обувь в дальний угол картины. — Авось прорастёт, — брюзжит он и босиком шлёпает к постели.



* * *


Близится время ужина. На Гриммо, как всегда, тепло и уютно. Смех, разговоры, негромкая музыка… Взрослые суетятся, детей же, во избежание лишних неприятностей, "уволили" от подготовки застолья.

В дальнем углу шум и возня: младшие развернули взрослое поле для "Твистера". Хьюго с азартом раскрутил стрелку. Купер упорно силился достать до нужного круга, но попытки его, увы, не увенчались успехом и он растянулся на животе в позе распятия. Шалунья Лили тотчас плюхнулась на него с радостным визгом, Эл-Си и возмущённая Роуз попытались стащить её за руки и за ноги, Скорпи, конечно же, тоже решил помочь, но споткнулся о сидящего в растерянности Доминика и шмякнулся сверху.

Теперь вся эта куча-мала с хохотом копошится в углу, пытаясь расползтись в стороны.

Эшли с Джеймсом на диване терзают гитару, Фред, заложив руки в карманы, с тоской смотрит во двор. Анджелина наблюдает, как близнецы режутся в любимые поддавки — её под каким-то благовидным предлогом предусмотрительно отстранили от приготовления ужина. Спортсменка переводит задумчивый взгляд в окно:

— Интересно, лето тёплое будет? — вслух размышляет она.

— Погоди, тётка Лаванда приедет — предскажет, — ехидно хихикает Рем.

— Тэдди… Фредди… — Эшли, передразнивая предсказательницу, лучезарно улыбается Фреду и изображающему Тэда Сириусу. — Ре-э-эми! — потрепав рыжую макушку Ри-Джея она, осклабившись, раскрывает объятья Джеймсу: — Джимми!

— Сейчас здесь будет очень грязно! — в один голос декламируют близнецы, а Джеймс делает вид, будто его стошнило. Его и правда тошнит, если кому-то приходит в голову назвать его Джимми, или даже Джимом.

— Между прочим, — несвойственным ему назидательным тоном заметил Рон, — она была любимицей профессора Трелони.

— И не только её, — многозначительно вздёрнув брови, съехидничала Гермиона.

— Ну ты вспомнила тоже… — смутился Рон.

— Оно и видно, что Стрекозиная любимица, — поддержал брата Сириус, — кем же ей ещё быть!

— Это ни о чём не говорит! — возмущённо вмешался Фред. — Крам тоже, кажется, любимица!

Джеи дружно загоготали, а Рон, насторожился:

— Крам? Что за Крам?

— Девчонка, за которой Фред увивается, — хмыкнул Джеймс.

— Не увивается, — поправила Рози, — а ухаживает!

— Какая разница, — отмахнулся Джеймс.

— Большая, — привычным тоном учительницы заявила Рози, — это ты увиваешься, а Фред ухаживает!

Я увиваюсь?! — вытаращился на сестру мальчишка.

— Ты увиваешься, — продолжая дразнить брата, Рози на всякий случай отошла подальше.

— Джинджер, захлопнись, ты чего мелешь?! — Джеймс побледнел и угрожающе сжал кулаки. — За кем это я увиваюсь?!

— Сказать, сказать? — не унимается Рози.

— Только попробуй! — Джеймс бросился к девчонке, но она в мгновение ока оказалась на коленях у отца.

— Не болтай ерунды, Рози, — как всегда лучезарно улыбаясь, промурлыкала Эшли, — ни за кем он не увивается, я бы заметила.

Маленькая рыжая бестия уже открыла, было, рот, но, столкнувшись с ледяным взглядом старшей сестры, тут же захлопнула и предпочла промолчать, только ухмыльнулась и пренебрежительно пожала плечами.

— Рози, нехорошо дразнить брата, — пеняет дочке Гермиона, — и Джеймс вполне взрослый чтобы ухаживать.

— Да я ничего… — Рози виновато ёжится под колючим взглядом Эшли.

— И чего прицепились, — хмурится Джеймс, — ни за кем я не ухаживаю.

— А когда бывает достаточно взрослый? — распахнув глаза, интересуется Скорпи.

— Чтó, детка? — переспрашивает Гермиона.

— Ну-у-у… достаточно взрослый, — мнётся мальчуган, — чтобы ухаживать.

— Тебе ещё рано, — обнимая дочку и пережёвывая сэндвич безапелляционно заявляет Рон.

— Не слушай его, малыш, — Гермиона укоризненно смотрит на мужа, — ухаживать никому не рано.

— Правильно, Грейнджер, — поддерживает её Малфой, — и, главное, никогда не поздно, — и он обращает смеющийся взор на Невилла.

— Да уж лучше поздно, чем никогда, — устало вздыхает Джинни и тоже улыбается, снисходительно глядя на профессора.

Тут в разговор врывается крик Скорпи: "Хагрид летит!" — и малышня, сопровождаемая Джеймсом, Эшли и Малфоевым саркастическим "стадо мамонтов не пробегало?" несётся к чёрному входу. Фред намылился туда же, но Рем ухватил его за пиджак и парень плюхнулся на диван, удивлённо воззрившись на близнецов.


— Так что за Крам? — возвратился Рон к прежней теме.

— Катерина Крам, — не глядя на мужа пояснила Гермиона.

— Катерина? — теперь уже Гарри вопросительно взглянул на подругу.

— Ну дочка Виктора! Чего особенного?! — вспыхнула миссис Уизли. — Он ещё три года назад писал, что девочка в Хогвартс поступила…

— Он тебе писал?! — Рон, заливаясь краской, поднялся с кресла. — Почему я не знал?

— Разве тебе это интересно? — Гермиона обернулась наконец к мужу.

— Абсолютно не интересно! — свирепо раздув ноздри и засунув руки в карманы, Рон отвернулся к окну.

Гарри и Джинни устало переглянулись. Поттер пошёл на "отвлекающий манёвр" и, кивнув Невиллу и Малфою, вспомнил переселение русалок. Они посмеялись над озабоченными дочерьми Нептуна, и Рон, конечно же, не остался в стороне:

— Нам бы с ними курсе на четвёртом познакомиться, вот бы повеселились! — брякнул он.

— Весельчак… — Гермиона вспыхнула и провалилась на кухню.

— Ну ты и болва-а-ан! — насмешливо покачал головой Невилл.

— Чё я-то, — Рон обиженно поскрёб огненный затылок, — она первая…

— Иди уже! — Джинни замахнулась на брата полотенцем и Рон, буркнув "я уже там", тут же исчез.

— Холли, — Невилл хитро улыбнулся невесте, — надеюсь, ты не собираешься ревновать?

— Ошибаешься, — кокетливо проворковала плутовка, — ещё как собираюсь! Особенно к старшекурсницам.


Подростки, не обращая ни малейшего внимания на взрослых, шушукаются о своём:

— Ну как они без нас? — кивнув вслед Джеймсу, спрашивает у Фреда Ри-Джей.

— Продвигаются, — удовлетворенно шепчет Фред.

И насколько? — оживляется Сириус.

— Эшли Джеймса уже свободно перемещает, а Джеймс… Вы чего? — Фред, заметив, как разочарованно переглянулись близнецы, удивлённо поднимает брови. — Сами же спросили…

— Да не… — мнётся Рем.

— Мы не то….

— Мы это… думали…

— Зря, значит, обрадовались, — вздыхает Сириус

— А-а-а… — понимающе тянет Фред, — тоже заметили…

— Думаешь, глупей тебя? — ухмыляется Рем.

— Фред, — Сириус округляет глаза, — а может их как… — неопределённый жест руками… — а?

— Нет, — категорично заявляет старший брат, — пусть сами разберутся, мы должны дать им шанс.

— Я бы лучше дал им пинка для скорости, — снова вздыхает Сириус.

— Куда спешить, — улыбается Фред, — у них вся жизнь впереди.

— Кто знает, — с сомнением произносит Рем, — гляди-ка, — кивает он на раскрутившегося Рона, — опять рассобачились.

— Как всегда, — морщится Фред.

— А, подумаешь… — отмахивается Сириус, — помирятся.


— Хозяин… — в гостиной появляется домовик. — Кричер может помочь чем-то… здесь? Там… Мистер Уизли и миссис Уизли… — смущённо бормочет он, — как обычно… — не только нос, но даже лысина его розовеет, — э-э-э… мусорят. Кричер решил, что ему лучше покинуть кухню, — дипломатично замечает эльф и жалобно смотрит на Гарри.

— Сядь, — усмехается Гарри, — отдохни пока, после осколки соберёшь, если не трудно.

— Гарри, — Малфой ехидно поднимает бровь, — как, интересно, твоя подруга относится к тому, что несвободный эльф периодически убирает за ней битую посуду? Я же помню, как она сидела по уши в ГАВНЭ!, на четвёртом… кажется? Меня даже пыталась вовлечь…

Лиза с любопытством оглядывает всю компанию:

В гавнэ?..

…и друзья со смехом посвящают непосвящённую в "практикум по вязанию шапочек".


_______________________________________________________________________


1. Gag — заклинание Кляпа. Крайне болезненно переносится некоторыми живыми существами, к примеру, русалками. Если надолго лишить их возможности

шуметь и смеяться, то от тоски они могут зачахнуть, а слишком длительное наложение может привести даже к летальному исходу (прим. автора).

Глава опубликована: 24.10.2010
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 223 (показать все)
Только что заметила новую главу. Вот это подарок к новому году!!
vera-angell
Автор, будет ли продолжение вашего замечательного фика?
vera-angell
Ура-ура-ура!!! Как же мы долго ждали продолжения и вот оно появилось. Автор, спасибо за продолжение!
Tramp, вот только вчера про вас думала :) чудеса случаются :)
Ура!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(30 символов набралось:))
Воистину день чудес!!! Я так ошалела когда увидела , что несколько секунд сидела недвигаясь и пялилась в экран!! Ваши детки такие лапочки, я прямо увидела эту толстую пеструю гусеницу))))))
Ура! Товарищ автор и фанфик живы. Это радует.
Чем-то по духу напоминает советские сказки о жизни, после революции. Или после войны. Но я очень люблю советские сказки. Мне бы еще Снейпушку побольше и погениальнее, но это мне, я ж не одна...
vera-angell
Автор, бета, ну хоть кто-нибудь откликнетесь и скажите нам - будет ли продолжение этого замечательного произведения. Ну пожалуйста...
Очень жаль, что у данного произведения так мало комментариев, а рекомендаций только две, фанфик заслуживает гораздо больше рекомендаций. Жаль, что я подобные вещи писать не умею вообще, в голове крутится много положительных слов и эмоций, а выразить в тексте не могу
Trampавтор
Продолжение будет, не знаю как скоро, но будет.
Был трудный период, тянулся долго (пока шла одна глава в год), сейчас легче, но сложно снова собраться. Нужно разобрать по полкам весь накопившийся материал (а его много, и он в жутко бардачном состоянии), разложить по порядку, заполнить пустоты, всё сшить воедино, не забыть удалить лишнее… И всё это сделать так, чтобы потом не переписывать заново кучу глав, как было с первой частью.
ВКонтакте есть спойлер по основным событиям, стучитесь в друзья, потом можете удалиться, если не нужно.
https://vk.com/idkoza
vera-angell
Tramp
Как здорово, что Вы поделились с нами планами про продолжение фанфика. С нетерпением буду ждать новых глав. Удачи Вам в разборке материала и написании проды
Цитата сообщения vera-angell от 13.11.2018 в 21:26
Tramp
Как здорово, что Вы поделились с нами планами про продолжение фанфика. С нетерпением буду ждать новых глав. Удачи Вам в разборке материала и написании проды

Всеми конечностями присоединяюсь!!!!!
vera-angell
Автор, признавайтесь, где прода?
Читаю и перечитываю с 2010 года, самый любимый фанфик (хотя это уже отдельное произведение, и правда!). Каждые несколько месяцев захожу с робкой надеждой на продолжение...эх, автор, миленький, напишите хоть ещё немного!
Funny girl
О, хоть не я одна такая
Господи помилуй. Я уже лет 10 как минимум не читал фанфиков я уже забыл что это такое и Гарри Поттером давно не интересуюсь. А тут мне на емэйл приходит уведомление что в этом фанфике добавлена новая глава. Очешуеть:)
Ё-мое, свершилось после стольких лет ожидания! Товарищ автор, не бросайте нас больше.
Ох и нихрена себе)) надеюсь, мелочь не надумает Сириуса через те же Бермуды вытаскивать))
Мhиябета
Ураааа! Спасибо!
Уважаемый автор, большое спасибо за такую радость, вы вернулись!!!!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх