Каникулы. Хогвартс опустел. В замке царят покой и безмятежность. Оставшиеся в школе студенты собираются в Главный Зал в какой-то противоестественной тишине.
— Люблю каникулы, — привычно водрузив ноги на кофейный столик Найджелуса Блэка и держа в руках изящную чашку, в блаженстве вздыхает Снейп, — ни гомона, ни суеты. Просто сказка…
Безмолвие резко нарушается грохотом пустого ведра, сброшенного Пивзом с Центральной Лестницы, следующей за этим громкой руганью старшего коменданта и наглым ответным хохотом полтергейста. Все эти звуки гулким эхом разносятся по пустой школе, тревожа не успевшие проснуться портреты.
— Уже больше похоже на правду, — вздрогнув, недовольно вздыхает Снейп, — ни минуты тишины, ни секунды покоя. Кофе? — любезно интересуется он у Финеаса, продвинув поднос к противоположному краю.
Фред, Джеи и несколько старшекурсников (в их числе и Чарли, и умник Фишер, и несносный Буш со своим дружком Брентаном Рипли, и неповоротливый Джереми) остались в школе ещё на день. Всем им сегодня предстоит "страшное испытание". Пришла пора вернуть русалок в родную стихию. Кормить их сегодня завтраком нет необходимости — вóды Чёрного Озера уже ожидают своих детищ.
Четверо первокурсников тоже тут — в школу заранее сообщили, что их заберут прямо из Хогвартса.
Чтобы не загружать эльфов лишней работой, все завтракают за одним столом.
Виктория тоже здесь, непонятно зачем.
— А ты чего осталась? — кивает ей Си-Джей.
— Мне в библиотеку… — на щеках девушки выступает лёгкий румянец, — экзамены…
— Я вам помогу, — говорит Эшли мальчишкам, щедро намазывая тост мармеладом, — ничего, расчешусь потом как-нибудь.
— Нéчего, — хмуро бросает Джеймс, — без девчонок обойдёмся.
— Да? — Эшли, сжав в кулаке нож, резко оборачивается к Поттеру. — Это с каких же пор?!
— Э-ы-ы, — Джеймс, поняв, что сморозил глупость, неопределённо пожимает плечами, — пардон…
Сириус осторожно берёт сестру за руку:
— Ты это… поаккуратней… с ножом-то.
* * *
Добравшись до владений Хагрида, ребята с удивлением натыкаются на Гарри, возводящего портал позади хижины лесничего.
— Па-а-ап? А чего это ты тут? — изумляется Джеймс. — Мы бы и сами справились.
— Правильно, правильно! — Эшли протискивается к Гарри. — А то ребята от одних кормёжек уже в скелеты превратились! — Ещё взрослые придут? — деловито интересуется девчонка.
— Уже, — улыбается Гарри, — дорогу освобождайте!
На заднее крыльцо выходит из хижины Рон и, подхватив на руки подбежавшую дочку, обращается к Гарри:
— Слушай, ну и наглые рыбёшки!
— Да пап, и не говори, — Рози, обвивает руками шею отца, — они наших мальчишек совсем замучили!
— Тебя, небось, больше всех, а, белобрысый? — Рон с усмешкой смотрит на Скорпиуса.
Малфой краснеет и с досадой отводит взгляд.
— Наушники снимайте, — улыбается ребятам Уизли, — я их законопатил.
— Как это вы ухитрились?! — подошедший Декстер с уважением оглядывает Рона.
— Так он же главный ликвидатор! — обнимая отца, гордо заявляет Рози.
— Вы Уизли? — Чарли смотрит на бригадира с ещё большим почтением.
— А что, разве не видно? — усмехаются близнецы.
Из портала по одному выходят аварийщики, за ними вываливается Тэдди. Следом за Люпином портал выпускает всю бригаду авроров, последним появляется Драко.
— Папа! — Скорпи с радостным воплем бросается к отцу. — Пошли скорей, я тебе Чижика покажу.
— Попозже, сынок, — смущённо улыбается бригадир, — вначале дело сделаем.
— Да, — тяжко вздыхает Малфой-младший и, вспомнив о "деле", со скорбным видом затягивает ремень потуже.
— Ремень можешь распустить, — смеётся Гарри, — и вообще, все свободны, — обращается он к студентам, — без вас справимся.
— Да не, — пожимает плечами Декстер, — мы поможем.
Народ вваливается в помещение с бассейном. Русалки плещутся, бьют хвостами по воде, беззвучно хохочут.
Хагрид, глядя на Рона, уважительно качает головой:
— Как ты их… это… быстро. Макгонагалл тут всю школу на уши… а ты один!
— Да всё гениальное просто, — смеётся рыжий бригадир, — обычным Gag[1] запечатал.
— Ох, — переполошился Хагрид, — да как же ты! да разве ж можно так-то…
— Да ладно, полдня переживут, — отмахнувшись, недовольно сморщился аварийщик, — не помрут! И вообще, чего сразу не позвал?! — взглянув на измождённые лица племянников, недовольно вздохнул Рон и отскакивает от бассейна: — Эй, эй! Вот шустрые, — он с ухмылкой покачал головой, — стóит только зазеваться!
— Слушай, Гарри, — Малфой, почёсывая затылок, взглянул на Поттера, — может, портал? А? По-быстрому. И сразу в озеро… Но-но! — и, шмякнув по рукам нахальную русалку, расхохотался: — лапки прочь, водоплавающее, я, как-никак, женат!
Русалочка удивлённо округлила глаза и обиженно надула губки.
— Хорошо сказано, — скривился Гарри, — "по-быстрому"… — и, обернувшись к лесничему, с раздражением добавил: — И правда, Хагрид, чего сразу не свистнул? Мы бы тебе всё и организовали. И тишину, и кормёжку, и перемещение… Ну, Авария, — обернулся он к Рону, — ты тут кумекай как удобнее, а я пока с нашими разберусь, — и Гарри, разблокировав камин, отправляет сопротивляющихся близнецов в Косой к матери ("без вас уж как-нибудь, вы свое отработали"), а Эшли и Джеймсу поручает проводить первокурсников на Гриммо.
— А как же Волчок? — обеспокоено спрашивает Купер.
— И Крендель в зáмке остался, — в замешательстве добавляет Скорпи. — И Чижик… Я так хотел познакомить его с папой!
— Да уж, — ухмыляется Гарри, — думаю, твой отец тоже… только об этом и мечтает. А! Ладно, погуляйте пока, после разберёмся, — и Гарри, махнув рукой, возвращается к Рону: — Ну? Что решили?
— Мне кажется, Attention удобнее всего. Пробуем, — кивнул он своим.
Посовещавшись, решили, что несколько аварийщиков во главе с Роном будут усмирять юных продолжательниц рода Нептуна, а все остальные, в том числе и старшекурсники, займутся "транспортировкой". Вóвремя подоспевший Лонгботтом сообщил с довольным видом, что все могут рассчитывать на угощение в Хогвартсе.
— Надо бы Гермиоше стукнуть… чтоб с обедом не суетилась, — обернулся к Поттеру Рон. — Патронуса что ль послать?
— Надо, — согласился Гарри. — Моего. У него ноги длиннее.
— Голова у него тяжелее, — хохотнул Рон.
— Ща-как врежу, — беззлобно огрызнулся Гарри. Через несколько мгновений перед ним уже стоял отливающий серебром эфемерный олень.
— Хоро-о-ош… — Малфой, иронично подняв бровь, окинул животное оценивающим взглядом и остановился на роскошных ветвистых рогах: — Богато!
— Обоим! — сжав кулак, пригрозил Гарри.
Призрачный гонец, получив задание, моментально испарился и "великое переселение народов" началось.
— Чур, не шалить! — Декстер, ухватив поперёк туловища крупную особь, со смехом подставляет её Рону под заклятье. "Attention!" — и русалка, удивлённо моргая, вытягивает руки по швам.
— Но-но, не балуй, — Джереми Стоун брезгливо отворачивается от тянущейся к нему в поцелуе хорошенькой мордашки.
— Attention! — со снисходительной улыбкой колдует пожилой бородатый аварийщик, и старшекурсник, не слишком сноровисто прижав к своей груди русалочий хвост, уходит к озеру.
— Не за то место держишь, интеллигент, — смеётся Буш, подставляя свою русалку под заклятье.
— Хм, недотёпа! — глядя вслед хаффлпаффцу, ухмыляется Фишер.
— Attention!
— Attention! — бесконечно слышится в хижине.
Джеймс и Эшли, взявшись нести русалку вдвоём "за руки — за ноги", торгуются, как удобнее:
— Давай, — командует Эшли, ухватившись за хвост, — берись!
Джеймс, окинув существо "с ног до головы" критическим взглядом и с сомнением уставившись на верхнюю половину туловища, тушуется, бормочет что-то невразумительное и предлагает поменяться местами. Разгорается перебранка, которую прерывает подошедший Фред. Ему не позволили перетаскивать животных в одиночку. Ростом, сказали, не вышел. Нахмурившись, он молча оттесняет Эшли от бассейна, и они вдвоём с Поттером благополучно уносят одну из многочисленных дочерей Нептуна к Чёрному Озеру. Эшли остаётся не у дел:
— Невилл, давай хоть тебе помогу, — пристаёт она к Лонгботтому.
— Надеюсь, как-нибудь сам справлюсь, — смеётся профессор, — ты лучше за малышнёй присмотри, а то все взрослые заняты, мало ли что…
— Да, Эшли, глянь, чтоб они в ангар к Фредовым драконам не залезли! — деловито добавляет Хагрид. Он держит вверх тормашками по паре русалок в каждой руке, бесцеремонно ухватив их за хвосты.
— Анга-а-ар… — насмешливо изрекает Джордан. — Сараюшка! — пренебрежительно кривится она и, насупившись, покорно бредёт на задний двор. Усевшись на крыльцо, девочка подпирает кулаками подбородок и, подставив лицо тёплому ветерку и ласковому весеннему солнышку, лениво наблюдает, как первачки играют с собакой.
Но праздность тела не означает праздности ума. Мозг Эшли не способен прохлаждаться. Каникулы чрезвычайно кóротки, особенно для их грандиозных планов. Свадьба Невилла очень кстати — камин в хижине будет постоянно открыт, можно наведываться в Хогвартс хоть каждый день. А им и нужно каждый день! Жаль, близнецы выпали… ну ничего, можно и вдвоём с Джеймсом. Да, и Фред… Необходимо ещё немного продвинуться, пока школа пустует. Она уже чуть-чуть сместила ребят. Надо ещё… и они обязательно должны переместить её, пусть хоть кто-то один. И каждый сам… Хотя бы на дюйм… И Хагрид… как расколоть Хагрида? С какой стороны лучше зайти? С чего начать?
* * *
К полудню с переселением покончено, осталось только прибраться. Подошедшая Виктория Уизли приглашает всех в замок.
— Мы после обеда всё вычистим, — Эшли обворожительно улыбается Рону.
— Очень кстати, — с довольным видом кивает аварийщик. Гарри с подозрением смотрит на девчонку, но друг, ухватив его за локоть, тащит за собой. — Пошли, пошли! Они уберут, я проголодался как волк.
— Преступность заметно снизилась в последнее время, — держа Вики за руку, Тэдди вместе со всеми не спеша шагает к замку, — среднее звено самостоятельно справляется, — как бы невзначай замечает он. — Нас пока бригаде Рона помогать прикрепили. Очень много аварий, особенно у магглов на транспорте.
— А ваше звено какое? — интересуется девушка.
— Сильное, — небрежно пожимает плечами Люпин, — какое ж ещё…
Виктория бросает на парня полный обожания взгляд, и в этот момент откуда-то выныривают Эшли с Джеймсом:
— А ваше звено какое, ненаглядный? — нежно взяв Поттера за руку, спрашивает девчонка.
— Самое главное, любимая! — с напускной спесивостью изрекает Джеймс.
— Ах! — преданно заглянув ему в лицо, с томлением в голосе громко вздыхает Джордан, и лохматая парочка с хохотом уносится к зáмку.
Люпин, сжав кулак, с досадой смотрит им вслед, идущие рядом взрослые, дабы не смущать юного аврора, прячут улыбки, а старшекурсники ехидно перемигиваются.
— Сама всё время над Тэдом подтруниваешь, — на бегу пеняет Джеймс, — а мне над Джинджер не разрешаешь!
— Тэдди взрослый, переживёт, а над маленькими нельзя, — улыбается Эшли.
* * *
В Главном Зале не слышно разговоров, только ложки гремят да стаканы позвякивают. Эльфы потрудились на славу. Обед на редкость вкусный, да и устали все, проголодались…
Найджелус Блэк с недоумением взирает на окружение Невилла:
— Северус, кто это там между Поттером и Лонгботтомом? Малфой?! Ему что, места за столом мало? Они же все семь лет в школе были непримиримыми врагами!
— А вы их первый раз вместе видите? — Снейп сидит, как всегда устроив ноги на кофейном столике. — Ваш-то портрет должен быть на Гриммо, если память мне не изменяет.
— Не напоминайте, Северус! — Блэк, метнув на Гарри негодующий взгляд, сердито хватается за кофейник. — Мой портрет… мой портрет… — "сказать или не сказать Снейпу, что его рама, вот уже многие лета, пребывает в комнате эльфа?" — э-э-э… он стал плохо видеть… — Блэк с остервенением размешивает сахар, непозволительно громко звеня ложкой, — и… слышать тоже!
* * *
На столе всплывает десерт. Рон, отдуваясь и похлопывая себя по животу, обращается к Малфою:
— У меня на сегодня всё. У вас ещё задания есть? Помощь нужна?
— Да нет, — Драко бросает мимолётный ироничный взгляд на сидящего в отдалении Тэда, и многозначительно откашливается, — среднее звено справляется.
— Дрэй, отпусти мальчишку, а? — тихонько просит Гарри.
— Ладно, — ухмыляется бригадир, — как-никак племянник. Эй, Люпин! — кричит он через зал и кивком подзывает обернувшегося стажёра. — Гуляй. До завтра свободен, — отпускает он подошедшего Тэда.
— К ужину не опаздывайте, — добавляет Гарри, — все соберутся.
— Ага! — и довольный Тэд, подхватив Викторию, убегает в Хогсмид.
* * *
Обе бригады переправлены в Косой, и Гарри сворачивает портал. Он, Рональд и Малфой ещё обещали зайти к Макгонагалл, а оттуда сразу уйдут на Гриммо через камин.
Первокурсники развлекаются, глядя как Крендель и Волчок гоняются за недавно вылупившимися бабочками.
— Пап, мы до ужина, ага? Через камин придём… — Джеймс открыто смотрит на отца.
— Чего вам здесь делать до ужина, — Гарри кивает на хижину, — тут работы на час.
— Н-ну-у-у… нам Пинс ещё книгу одну обещала… — поёжившись под пристальным взглядом родителя, парнишка на ходу придумывает причину для задержки в Хогвартсе.
— Гарри, Гарри, — Рон дёргает друга за рукав, — пошли скорей, белобрысые там аттракцион невиданной храбрости демонстрируют: "Малфои и гиппогриф"!
— Смотрите у меня! — Гарри, уходя, грозит ребятам кулаком.
— Мы же с Хагридом, — как всегда лучезарно улыбается Эшли.
— С нами Фред останется, — обнадёживает отца Джеймс.
— С Хагридом… — недовольно бубнит Гарри, увлекаемый Роном в сторону вивария. — К ужину не опоздайте! — наказывает он, обернувшись к Джеям.
* * *
Вдоволь налюбовавшись гиппогрифами, три бригадира отправляются в замок, к директору.
— Мальчики, — Макгонагалл, как и Дамблдор со своего портрета, поверх очков взирает на троих сидящих перед ней взрослых мужчин, — мне нужна ваша помощь. Я сочла необходимым оборудовать в школе защищённое помещение. Альбус поддержал меня, — она кинула благодарный взгляд на портрет Дамблдора, — и вместе нам удалось убедить попечительский совет в обоснованности такого решения. Дело в том, что магглы чрезвычайно неохотно отдают детей в Хогвартс. И, представьте себе, вовсе не из-за предубеждения к колдунам, нет! Они просто боятся, что будут ограничены в общении со своими чадами. Им, видите ли, легче отпустить дитя к чёрту, извиняюсь, на рога, — женщина возмущённо всплеснула руками, — чем в нашу школу. У них там, знаете ли, есть какие-то, э-э-э… не то буфеты, не то закусочные, но не для приёма пищи, а для какого-то отдалённого общения! Не понимаю, что это? — старая чародейка с недоумением смотрит на своих бывших учеников, те, переглянувшись, улыбаются:
— Интернет-кафе, — со знанием дела кивает Малфой.
* * *
Фред с Джеймсом выгоняют последнюю воду из помещения, Эшли вычищает громадный котёл.
— Хагрид, — не вынимая головы из чугунка, гулким эхом гудит девчонка, — а чего бы его не анулировать? Зачем он тебе, такой здоровенный…
— А вдруг когда пригодится, — басит профессор.
Мальчишки обеспокоено переглядываются.
— Надеюсь, мы будем лишены этой радости, — скривившись изрекает Поттер.
— Ты логически неверно выстроил фразу, — замечает Фред.
— А фиг с ней, с фразой, — Джеймс утирает лоб рукавом, — главное, чтоб авоську с русалками больше никто не приволок, а то мы все… — и он живописно чиркает ребром ладони по горлу. — Да, Хагрид, кстати, насчёт… — и он, обернувшись к лесничему, повторяет свой жест. — Фред где-то прочёл, что мой отец однажды сдался, битву намеренно проиграл, ну и… погиб, в общем, а я не верю. С какой бы стати… А?
Хагрид молча копошится в очаге, потом, буркнув что-то в дымоход, поворачивается к Фреду:
— Где это ты вычитал?
Фред, не растерявшись, называет какой-то учебник по истории. "С потолка" — всё равно Рубеус не утруждает себя лишними походами в библиотеку.
— Не знаю я ничего, — Хагрид, нахмурившись, отворачивается.
— Ну, что я говорила! — вынырнув из котла, торжествующе заявляет Эшли. — Если б и было что, Хагриду-то откуда знать!
— Как это откуда, как это откуда?! — возмущённо восклицает лесничий. — Кому ж ещё знать, как не мне, когда я его вот на этих-вот самых руках… — и он потрясает огромными ладонями, — в замок принёс! — резко осёкшись, он растерянно смотрит на ребят. — Ох! Чё-ж это я…
На лицах подростков застыли ожидание и нетерпение, и Хагрид, махнув рукой на все указания Поттера-старшего, громыхнув ведёрным чайником, командует:
— А… ладно, на стол накрывайте.
— …в общем, на смерть-то он пошёл, потому что понял, что сам он и есть последний хоркрукс, а уж как и почему ожил… вряд ли вообще кто ответит, — отхлёбывая из двухлитровой жестяной кружки, констатировал лесничий.
— Да-да… — метнув быстрый взгляд на братьев, девчонка свела брови, — именно хоркруксом… Уродливая форма жизни, — сосредоточенно разглядывая чаинки на дне чашки, задумчиво повторила она мудрёную фразу, сказанную Купером.
— То-то и оно, что уродливая, — тяжко вздохнул лесничий, — это ж надо! Душу на семь частей порвать! Народу-то сколько погубил, — цокнув языком, он неодобрительно покачал головой. — Хотя, что для него чужие жизни… Ежели б он с каждого убитого хоркрукс творил… Ох! — и Хагрид, махнув рукой, снова взялся за чайник, но в камине в языке зелёного пламени возникла голова директора:
— Рубеус, я понимаю, что вы устали, — виновато кашлянула Макгонагалл, — но не могли бы вы ко мне… Ненадолго.
— Конечно, конечно, — заторопился лесничий. — Ну вы это… хозяйничайте тут, — кивнул он ребятам и вышел.
Неожиданно на столе материализовался патронус Гермионы.
— Фред, — голосом своей повелительницы деловито известила выдра, — твои родители прибыли. Они в Норе. Если хочешь… — магический зверь неопределённо развёл лапами и растворился в воздухе. Фред устало вздохнул.
— Чего вздыхаешь? — ухмыльнулся Джеймс.
— Да опять отец будет зудеть о моём светлом и перспективном будущем… в Министерстве.
— Не ходи, — беспечно пожала плечами Эшли, — завтра навестишь.
— Нет, пойду, — Фред поднялся со стула и, уже войдя в камин, добавил: — по маме соскучился.
Эшли с Джеймсом, убрав со стола, вышли на улицу и уселись на крыльце.
Весна… Пахнет тополиными почками, Дракучая Ива машет им недавно "оперившейся" веткой. Старое дерево уже давно забросило свои воинственные замашки, ещё в ту пору, как был завален поземный ход, лаз в который скрывали её корни. Может только сдачи отвесить или наподдать кому-нибудь, кто под её сенью незаслуженно обижает слабого.
С Чёрного Озера доносится мелодичный звон, очень приятный, словно кто-то раскачивает хрустальные колокольчики. Это русалочки справляют новоселье. Теперь, когда они в родной стихии, их смех никому не будет досаждать.
— Трансгрессировать будем? — поинтересовалась неугомонная особа.
— Эшли, давай не сегодня, — Джеймс ссутулился, — я, если честно, так устал…
— Ладно, — вдруг без пререканий согласилась Джордан и, прислонившись к нему, предложила: — хочешь, можем в Хогсмид… или домой пораньше. Спрячемся от малышни, на гитаре побренчим.
Джеймс почувствовал, как от её прикосновения по плечу разливается тепло…
— Джеймс, а попробуй патронуса! — вдруг встрепенулась Эшли.
— Да ну, — фыркнул Поттер, — не получится.
— С чего ты взял, — дёрнула плечом Джордан, — ты ж не пробовал. Чем ты хуже меня?
Джеймс нехотя достал волшебную палочку, вытянул вперёд руку:
— Expecto Patronum! — вяло произнёс он. Ничего не произошло. — Я же говорил, — Джеймс обернулся к Эшли и столкнулся с её укоризненным взглядом:
— Ты не стремишься, ты ленишься! Как же мы трансгрессию будем осваивать? Надо же сосредоточиться на счастливом воспоминании, ну?! Вспомни!
Джеймс слушает Эшли. "Квиддич… Лили, — слова проникают в мозг обрывками фраз, — …и когда ещё Хагрид, — сливаются воедино, в голос Эшли… Он такой певучий, нежный, — …помнишь, как у мамы", — и от него Джеймсу тоже тепло… внутри, там, где сердце…
— Expecto Patronum! — шепчет мальчишка и изумлённо рассматривает волшебное животное: — Как у мамы…
Призрачный конь тянет к нему морду, и рука Джеймса погружается в облако света и собственного счастья. От патронуса исходит тепло, такое же, как от Эшли…
— Получилось, получилось! — кричит Джордан, прыгая по залитой солнцем поляне.
Жеребец встряхивает гривой и, ударив копытом о землю, встаёт на дыбы.
— Получилось! Expecto Patr-r-ronum! — левая рука девочки выбрасывает вверх серебристое облако и радужный снежный барс, кувырнувшись в тройном сальто, мягко приземляется рядом с патронусом Джеймса.
Темноглазый профессор привычно наблюдает за всем происходящим из своей рамы через окно директорского кабинета:
— Лошадь… как у рыженькой, — в руках у зельевара серебряная лейка, в глазах неизбывная тоска. Вечно недовольный сварливый Снейп… он задумчиво смотрит вдаль, и вода льётся мимо кадушки с фикусом. Прямо ему на ноги. — Она его даже не поцеловала, просто прислонилась… прислонилась к его плечу… За что им такое?! — профессор вдруг осознаёт, что говорит вслух, он затравленно оборачивается… уф-ф-ф! Никого. Он облегченно вздыхает, и в следующий момент… — А, чёрт! — обнаруживает мокрые ботинки. Северус разувается и забрасывает обувь в дальний угол картины. — Авось прорастёт, — брюзжит он и босиком шлёпает к постели.
* * *
Близится время ужина. На Гриммо, как всегда, тепло и уютно. Смех, разговоры, негромкая музыка… Взрослые суетятся, детей же, во избежание лишних неприятностей, "уволили" от подготовки застолья.
В дальнем углу шум и возня: младшие развернули взрослое поле для "Твистера". Хьюго с азартом раскрутил стрелку. Купер упорно силился достать до нужного круга, но попытки его, увы, не увенчались успехом и он растянулся на животе в позе распятия. Шалунья Лили тотчас плюхнулась на него с радостным визгом, Эл-Си и возмущённая Роуз попытались стащить её за руки и за ноги, Скорпи, конечно же, тоже решил помочь, но споткнулся о сидящего в растерянности Доминика и шмякнулся сверху.
Теперь вся эта куча-мала с хохотом копошится в углу, пытаясь расползтись в стороны.
Эшли с Джеймсом на диване терзают гитару, Фред, заложив руки в карманы, с тоской смотрит во двор. Анджелина наблюдает, как близнецы режутся в любимые поддавки — её под каким-то благовидным предлогом предусмотрительно отстранили от приготовления ужина. Спортсменка переводит задумчивый взгляд в окно:
— Интересно, лето тёплое будет? — вслух размышляет она.
— Погоди, тётка Лаванда приедет — предскажет, — ехидно хихикает Рем.
— Тэдди… Фредди… — Эшли, передразнивая предсказательницу, лучезарно улыбается Фреду и изображающему Тэда Сириусу. — Ре-э-эми! — потрепав рыжую макушку Ри-Джея она, осклабившись, раскрывает объятья Джеймсу: — Джимми!
— Сейчас здесь будет очень грязно! — в один голос декламируют близнецы, а Джеймс делает вид, будто его стошнило. Его и правда тошнит, если кому-то приходит в голову назвать его Джимми, или даже Джимом.
— Между прочим, — несвойственным ему назидательным тоном заметил Рон, — она была любимицей профессора Трелони.
— И не только её, — многозначительно вздёрнув брови, съехидничала Гермиона.
— Ну ты вспомнила тоже… — смутился Рон.
— Оно и видно, что Стрекозиная любимица, — поддержал брата Сириус, — кем же ей ещё быть!
— Это ни о чём не говорит! — возмущённо вмешался Фред. — Крам тоже, кажется, любимица!
Джеи дружно загоготали, а Рон, насторожился:
— Крам? Что за Крам?
— Девчонка, за которой Фред увивается, — хмыкнул Джеймс.
— Не увивается, — поправила Рози, — а ухаживает!
— Какая разница, — отмахнулся Джеймс.
— Большая, — привычным тоном учительницы заявила Рози, — это ты увиваешься, а Фред ухаживает!
— Я увиваюсь?! — вытаращился на сестру мальчишка.
— Ты увиваешься, — продолжая дразнить брата, Рози на всякий случай отошла подальше.
— Джинджер, захлопнись, ты чего мелешь?! — Джеймс побледнел и угрожающе сжал кулаки. — За кем это я увиваюсь?!
— Сказать, сказать? — не унимается Рози.
— Только попробуй! — Джеймс бросился к девчонке, но она в мгновение ока оказалась на коленях у отца.
— Не болтай ерунды, Рози, — как всегда лучезарно улыбаясь, промурлыкала Эшли, — ни за кем он не увивается, я бы заметила.
Маленькая рыжая бестия уже открыла, было, рот, но, столкнувшись с ледяным взглядом старшей сестры, тут же захлопнула и предпочла промолчать, только ухмыльнулась и пренебрежительно пожала плечами.
— Рози, нехорошо дразнить брата, — пеняет дочке Гермиона, — и Джеймс вполне взрослый чтобы ухаживать.
— Да я ничего… — Рози виновато ёжится под колючим взглядом Эшли.
— И чего прицепились, — хмурится Джеймс, — ни за кем я не ухаживаю.
— А когда бывает достаточно взрослый? — распахнув глаза, интересуется Скорпи.
— Чтó, детка? — переспрашивает Гермиона.
— Ну-у-у… достаточно взрослый, — мнётся мальчуган, — чтобы ухаживать.
— Тебе ещё рано, — обнимая дочку и пережёвывая сэндвич безапелляционно заявляет Рон.
— Не слушай его, малыш, — Гермиона укоризненно смотрит на мужа, — ухаживать никому не рано.
— Правильно, Грейнджер, — поддерживает её Малфой, — и, главное, никогда не поздно, — и он обращает смеющийся взор на Невилла.
— Да уж лучше поздно, чем никогда, — устало вздыхает Джинни и тоже улыбается, снисходительно глядя на профессора.
Тут в разговор врывается крик Скорпи: "Хагрид летит!" — и малышня, сопровождаемая Джеймсом, Эшли и Малфоевым саркастическим "стадо мамонтов не пробегало?" несётся к чёрному входу. Фред намылился туда же, но Рем ухватил его за пиджак и парень плюхнулся на диван, удивлённо воззрившись на близнецов.
— Так что за Крам? — возвратился Рон к прежней теме.
— Катерина Крам, — не глядя на мужа пояснила Гермиона.
— Катерина? — теперь уже Гарри вопросительно взглянул на подругу.
— Ну дочка Виктора! Чего особенного?! — вспыхнула миссис Уизли. — Он ещё три года назад писал, что девочка в Хогвартс поступила…
— Он тебе писал?! — Рон, заливаясь краской, поднялся с кресла. — Почему я не знал?
— Разве тебе это интересно? — Гермиона обернулась наконец к мужу.
— Абсолютно не интересно! — свирепо раздув ноздри и засунув руки в карманы, Рон отвернулся к окну.
Гарри и Джинни устало переглянулись. Поттер пошёл на "отвлекающий манёвр" и, кивнув Невиллу и Малфою, вспомнил переселение русалок. Они посмеялись над озабоченными дочерьми Нептуна, и Рон, конечно же, не остался в стороне:
— Нам бы с ними курсе на четвёртом познакомиться, вот бы повеселились! — брякнул он.
— Весельчак… — Гермиона вспыхнула и провалилась на кухню.
— Ну ты и болва-а-ан! — насмешливо покачал головой Невилл.
— Чё я-то, — Рон обиженно поскрёб огненный затылок, — она первая…
— Иди уже! — Джинни замахнулась на брата полотенцем и Рон, буркнув "я уже там", тут же исчез.
— Холли, — Невилл хитро улыбнулся невесте, — надеюсь, ты не собираешься ревновать?
— Ошибаешься, — кокетливо проворковала плутовка, — ещё как собираюсь! Особенно к старшекурсницам.
Подростки, не обращая ни малейшего внимания на взрослых, шушукаются о своём:
— Ну как они без нас? — кивнув вслед Джеймсу, спрашивает у Фреда Ри-Джей.
— Продвигаются, — удовлетворенно шепчет Фред.
— И насколько? — оживляется Сириус.
— Эшли Джеймса уже свободно перемещает, а Джеймс… Вы чего? — Фред, заметив, как разочарованно переглянулись близнецы, удивлённо поднимает брови. — Сами же спросили…
— Да не… — мнётся Рем.
— Мы не то….
— Мы это… думали…
— Зря, значит, обрадовались, — вздыхает Сириус
— А-а-а… — понимающе тянет Фред, — тоже заметили…
— Думаешь, глупей тебя? — ухмыляется Рем.
— Фред, — Сириус округляет глаза, — а может их как… — неопределённый жест руками… — а?
— Нет, — категорично заявляет старший брат, — пусть сами разберутся, мы должны дать им шанс.
— Я бы лучше дал им пинка для скорости, — снова вздыхает Сириус.
— Куда спешить, — улыбается Фред, — у них вся жизнь впереди.
— Кто знает, — с сомнением произносит Рем, — гляди-ка, — кивает он на раскрутившегося Рона, — опять рассобачились.
— Как всегда, — морщится Фред.
— А, подумаешь… — отмахивается Сириус, — помирятся.
— Хозяин… — в гостиной появляется домовик. — Кричер может помочь чем-то… здесь? Там… Мистер Уизли и миссис Уизли… — смущённо бормочет он, — как обычно… — не только нос, но даже лысина его розовеет, — э-э-э… мусорят. Кричер решил, что ему лучше покинуть кухню, — дипломатично замечает эльф и жалобно смотрит на Гарри.
— Сядь, — усмехается Гарри, — отдохни пока, после осколки соберёшь, если не трудно.
— Гарри, — Малфой ехидно поднимает бровь, — как, интересно, твоя подруга относится к тому, что несвободный эльф периодически убирает за ней битую посуду? Я же помню, как она сидела по уши в ГАВНЭ!, на четвёртом… кажется? Меня даже пыталась вовлечь…
Лиза с любопытством оглядывает всю компанию:
— В гавнэ?..
…и друзья со смехом посвящают непосвящённую в "практикум по вязанию шапочек".
_______________________________________________________________________
1. Gag — заклинание Кляпа. Крайне болезненно переносится некоторыми живыми существами, к примеру, русалками. Если надолго лишить их возможности
шуметь и смеяться, то от тоски они могут зачахнуть, а слишком длительное наложение может привести даже к летальному исходу (прим. автора).
Только что заметила новую главу. Вот это подарок к новому году!!
|
vera-angell
|
|
Автор, будет ли продолжение вашего замечательного фика?
|
vera-angell
|
|
Ура-ура-ура!!! Как же мы долго ждали продолжения и вот оно появилось. Автор, спасибо за продолжение!
|
Tramp, вот только вчера про вас думала :) чудеса случаются :)
|
Ура!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(30 символов набралось:))
|
Воистину день чудес!!! Я так ошалела когда увидела , что несколько секунд сидела недвигаясь и пялилась в экран!! Ваши детки такие лапочки, я прямо увидела эту толстую пеструю гусеницу))))))
|
Ура! Товарищ автор и фанфик живы. Это радует.
|
Чем-то по духу напоминает советские сказки о жизни, после революции. Или после войны. Но я очень люблю советские сказки. Мне бы еще Снейпушку побольше и погениальнее, но это мне, я ж не одна...
|
vera-angell
|
|
Автор, бета, ну хоть кто-нибудь откликнетесь и скажите нам - будет ли продолжение этого замечательного произведения. Ну пожалуйста...
Очень жаль, что у данного произведения так мало комментариев, а рекомендаций только две, фанфик заслуживает гораздо больше рекомендаций. Жаль, что я подобные вещи писать не умею вообще, в голове крутится много положительных слов и эмоций, а выразить в тексте не могу 2 |
Trampавтор
|
|
Продолжение будет, не знаю как скоро, но будет.
Был трудный период, тянулся долго (пока шла одна глава в год), сейчас легче, но сложно снова собраться. Нужно разобрать по полкам весь накопившийся материал (а его много, и он в жутко бардачном состоянии), разложить по порядку, заполнить пустоты, всё сшить воедино, не забыть удалить лишнее… И всё это сделать так, чтобы потом не переписывать заново кучу глав, как было с первой частью. ВКонтакте есть спойлер по основным событиям, стучитесь в друзья, потом можете удалиться, если не нужно. https://vk.com/idkoza 4 |
vera-angell
|
|
Tramp
Как здорово, что Вы поделились с нами планами про продолжение фанфика. С нетерпением буду ждать новых глав. Удачи Вам в разборке материала и написании проды |
vera-angell
|
|
Автор, признавайтесь, где прода?
1 |
Funny girl
О, хоть не я одна такая |
Ё-мое, свершилось после стольких лет ожидания! Товарищ автор, не бросайте нас больше.
|
Ох и нихрена себе)) надеюсь, мелочь не надумает Сириуса через те же Бермуды вытаскивать))
|
Мhиябета
|
|
Ураааа! Спасибо!
|
Уважаемый автор, большое спасибо за такую радость, вы вернулись!!!!
|