Название: | Larceny, Lechery, and Luna Lovegood! |
Автор: | Rorschach's Blot |
Ссылка: | http://www.fanfiction.net/s/3695087/1/ |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
— Доброе утро, Луна, — поздоровалась Гермиона, не открывая глаз.
— Доброе. Как спалось?
— Хорошо, спасибо. Ты не одета, ведь так?
— Возможно.
— Может, что-нибудь накинешь?
— Не-а, это вряд ли.
— Где-то около кровати лежала рубашка Гарри…
— Нашла.
— Надень её! — приказала Гермиона.
— Но…
— Сейчас же.
— Серьёзно?
— Да.
— А если я не послушаюсь, ты меня накажешь? — с надеждой поинтересовалась Луна.
— Не так, как тебе хотелось.
— Ох, ладно, — угрюмо проворчала незваная гостья. — Но пока я не оделась…
— Что ещё?
— Мне нужно, чтобы ты кое-что сделала.
— И что же? — с подозрением спросила Гермиона, наблюдая, как Луна берёт её руку и кладет себе на грудь.
— Это ведь похоже на опухоль, правда?
— Сейчас посмотрим, — протянула Гермиона и приступила к осмотру.
— Ох-х…
— Я это делаю не ради развлечения, знаешь ли.
— Может, и нет, — выдохнула Луна. — Но это не помешает мне получить толику удовольствия.
— Думаю, это просто рубец, — вынесла вердикт Гермиона несколько минут спустя. — Но всё равно тебе стоит показаться целителю.
— Спасибо, — улыбнулась Луна. — Доброе утро, Гарри.
— Доброе.
— И давно ты не спишь? — с подозрением спросила Гермиона.
— Примерно с тех пор, как ты начала её лапать, — ответил парень. — Луна, оставь рубашку себе — тебе идёт.
— Спасибо, — та зарделась.
— Знаешь, — задумчиво протянула Гермиона, — сюда бы ещё пояс, и вышло бы почти как платье.
— А мне так нравится, — ответила «диверсантка», по-прежнему улыбаясь. Край рубашки едва прикрывал колени.
— Так чем обязаны твоему визиту? — наконец-то полюбопытствовал Гарри.
— Ну, есть три причины: завтрак, последние новости и… кое-что, о чём я должна поговорить с Гермионой.
— Ты сейчас покраснела? — крайне удивлённо выдала та.
— Уверена, тебе показалось.
— Гарри, почему бы тебе не принять душ, а мы пока поговорим?
— Ладно, — согласился тот. — Вернусь через десять минут.
— Так о чём ты хотела поговорить? — спросила Гермиона, стоило Гарри скрыться в душе.
— Мне нужно к целителю, — прошептала Луна.
— Из-за той штуки на груди?
— Да. И ещё кое-что, — голос стал ещё тише. — Я хотела попросить тебя сходить со мной.
— Боишься целителей?
— Просто волнуюсь. Мало ли, что им придёт в голову.
— Ладно, пойдём вместе, — заверила подруга. — Только не забудь сообщить, когда назначен приём.
— Конечно, спасибо.
— Не за что, — мягко сказала Гермиона. — А теперь давай решать, чем Гарри будет нас кормить.
— Блинами? — с надеждой предложила Луна.
— Опять?
— Я люблю блины.
— Если с черникой — мы договорились.
— Хорошо.
— Тогда начну готовить, а ты пока прими душ, — заметил Гарри, который как раз вышел из ванной и направился на кухню.
— Знаешь, Гермиона, — начала Луна таинственным шёпотом, — можно сэкономить воду…
— Нет, — отрезала та. — Воды хватит на всех.
— Ладно, — гостья кивнула и направилась на кухню, где несколько минут наблюдала за Гарри. — А что ты делаешь?
— Взбиваю ингредиенты, — ответил тот. — Там в основном мука, но есть ещё сахар, соль, смесь для выпечки и разные штуки.
— А почему просто не сложить всё вместе и взбить?
— Тогда получится невкусно.
— А если использовать чары?
— Не знаю ни одного кулинарного заклинания.
— Оу…
— Луна, душ свободен, — заметила Гермиона, появившись на кухне.
— О, спасибо.
— А с каких это пор она живёт у нас? — рассеянно поинтересовался Гарри.
— Точно не скажу, — Гермиона призадумалась. — Кстати, кажется, она сумела обойти чары защиты от неё.
— Этой ночью я забыл их поставить.
— Теперь понятно, почему она утром так выглядела.
Луна вышла из душа с полотенцем вокруг головы и уверенно устроилась за столом в ожидании завтрака.
— Ты ничего не забыла? — вздохнула Гермиона.
— Нет, руки я тоже вымыла.
— Ты снова без одежды.
— Хм, верно.
— Завернись ещё в одно полотенце или накинь рубашку Гарри.
— Если это сделает тебя счастливей…
— Спасибо, — поблагодарила подруга и с удовлетворением отметила, что Гарри ничего не заметил — как раз в этот момент он отвернулся и старательно готовил.
— Не за что, — откликнулась Луна и с удовлетворением подметила, что прямо перед Гарри висит зеркало, и он видел всё. Хорошо, когда все получают, чего хотят.
* * *
Гарри подошёл к столу с тремя тарелками блинчиков и две поставил перед девушками.
— Завтрак подан.
— Спасибо, — улыбнулась Луна. — Очень вкусно.
— М-м-м… черника, — Гермиона аж вздохнула от удовольствия. — Но в следующий раз пусть будет клубника. Хорошо, Гарри?
— Напомнишь мне.
— Конечно.
— Луна, так что ты хотела рассказать? — напомнил Гарри, когда все немного утолили голод.
— Папа считает, в заявке Волдеморта на место министра магии есть какая-то ошибка. — Кажется, он сотворил нечто странное, и этого достаточно, чтобы его исключить.
— Ого! — удивился Гарри.
— Как интересно, — мурлыкнула Гермиона.
— Пожалуй, мне пора домой, — решила гостья, накладывая на свою тарелку чистящие чары. — До завтра!
— Пока, Луна.
— Увидимся.
— Пошли, расскажем близнецам, — Гермиона захихикала.
— Ага, будет весело, — кивнул Гарри.
Закончив завтракать, они отправились в знакомый магазин.
— Доброе утро, Фред, — поздоровался явно довольный собой Гарри.
— Привет, Джордж, — выдала похожим тоном Гермиона.
— Гарри…
— … Гермиона…
— … Чем можем вам помочь?
— Это мы вам можем помочь. На самом деле — уже помогли, — с ухмылкой заметил Гарри.
— Почему бы вам не взглянуть на заявку Волди-шмолди?
— Сделаем, — согласился Фред.
— Отлично, — Гарри снова кивнул. — А теперь, если вы нас извините…
— … мы пройдёмся по магазинам и поищем книжные стеллажи.
— Правда?
— Именно так, — отрубила Гермиона. — Помнишь? Красное дерево со стеклянными дверцами.
* * *
— Как-то они подозрительно самодовольно выглядят. А, братец?
— Есть такое.
— Может, этой ночью Гарри крупно повезло? — предположил Фред.
— Я так им горжусь!
* * *
— Чем могу помочь, мистер Малфой? — бывший адвокат Малфоев уже в который раз вздохнул. — Или вы меня позвали, чтобы показать новую тату?
— Я позвал тебя, чтобы ты меня отсюда вытащил! — рявкнул Люциус. У него и впрямь появилось новое тату — на лбу теперь «красовалась» надпись «Сука номер пять». И хотя он никому не признается, есть ещё несколько тату… например, пониже спины, что он — собственность тюремного блока D. Ну и голая женщина вместе с… весьма «обеспеченным» домовиком на груди. Зубы уже давно выбили, а пальцы несколько раз ломали. — Неужели ты настолько туп, чтобы не понять этого?
— Угу-м, — задумчиво протянул адвокат. — А как вы собираетесь платить? Вы же понимаете — подобные услуги совсем недёшевы.
— Обратись к Нарциссе — она заплатит, — зарычал Люциус.
— Вам не сказали?
— Что именно?
— Миссис Блэк инициировала развод, и теперь она свободная женщина, — с улыбкой просветил адвокат. — Кстати, позвольте вас поздравить — вы тоже свободны.
— Тогда пусть гоблины возьмут деньги с моего счёта, — потребовал Малфой.
— К сожалению, прежде чем уйти, миссис Блэк сняла… довольно крупную сумму. — Ах, какой драматичный тон! — Очень жаль.
— Поместье?
— Продано...
— Тогда используйте мою долю из вырученных…
— … За два кната. Боюсь, моё время стоит гораздо дороже. А теперь извините — всё это, конечно, весело, но мне пора.
— Стой! Вернись! — закричал Люциус в удалявшуюся спину.
* * *
— Готово, — заявил адвокат с удовлетворённой усмешкой.
— Помни о нашем договоре, — строго выдала Нарцисса.
— Копию воспоминания подготовлю. А про оплату забудьте — это я вам должен за шанс втоптать его в грязь. Всегда его ненавидел.
— Отличная работа! — собеседница улыбнулась.
— Благодарю, миссис Блэк.
* * *
В это же время Фред и Джордж поджидали, пока откроется департамент магического правопорядка.
— Уверен, что это хорошая идея?
— Ну, Гарри же сказал нам глянуть на его заявку. Раньше он никогда нас не подводил.
— Верно, — согласился Джордж. — Но я о том, что мы бросили девушек, чтобы сюда прийти.
— Ах, это... Что-нибудь придумаем.
Стоило пробить часам, как дверь открылась магически, и близнецы вошли внутрь.
— Чем может вам помочь департамент магического правопорядка, кандидат Уизли?
— Я хочу увидеть заявку на участие в выборах Лорда сами-знаете-которого.
— Хорошо, вот она.
Взглянув на лист пергамента, близнецы с улыбками переглянулись.
— А вы уверены, что заявку не изменили? — поинтересовался Джордж.
— Ничего подобного мы не позволяем, — похоже, сотрудник обиделся.
— Просто хотел убедиться.
— А раз мы убедились, нам потребуется чистый бланк заявки.
— Но вы и так кандидат…
— Верно. Но, пожалуй, я знаю, кто ещё захочет вступить в предвыборную гонку.
Blessпереводчик
|
|
Jeka-R
Пришлось так адаптировать. В теории можно было изменить кулинарию на гербологию, но тогда бы пришлось отступить от оригинала слишком сильно. 1 |
Вы молодцы!
Спасибо за обновление перевода. В ожидании следующего. |
А я уж забыл что это такэ. Уведомление на почту пришло, удивился. Чтож, почитаем, вспомним.
|
Большое спасибо переводчикам за продолжение!
|
Интересная глава. Жду продолжения.
Спасибо за перевод. |
Спасибо за обновление.
|
Спасибо за обновление. Надеюсь, работа будет продолжаться и дальше, слишком уж она хорошая.
1 |
Джереми - не случайно выбранное имя.
Рон Джереми - популярный порноактёр 70- 90-х (около 2000(!) фильмов). Через его... хм... руки прошло большинство порноактрис того времени. 3 |
dmiitriiy
Я больше скажу, ни Питер Норт, ни Рокко Сифреди не являются случайными именами. |
NotRincewind
И Дженна Джеймсон тоже. |
Есть ли хоть какая то надежда на то, что перевод будет закончен?
6 |
У меня аж слезы идут от смеха уже часов 5 наверное))))))¥¥
|
Замечательный фанфик, жаль, что так мало... Жду разморозки перевода
|
Как думаете, глупо с моей стороны все ещё ждать продолжения даже после стольких лет?)
|
Eвaнгeлинa
Неа. Ты не один ждешь. |
Интересно,а как герои выкрутятся в Хогвартсе,на учебе ? Притащат гаремы с собой? Захватят Хогвартс?
|
Проды богу проды!
|