↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Воровство, Разврат и Луна Лавгуд! (джен)



Переводчики:
Оригинал:
Показать
Беты:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Юмор, Романтика
Размер:
Макси | 548 476 знаков
Статус:
Заморожен | Оригинал: Закончен | Переведено: ~36%
 
Проверено на грамотность
В этой истории принимают участие два вора, Темный Волшебник и щупальцевый монстр по имени Щям.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

41. Пестики и тычинки

— Господин?

— Что там у тебя, Элизабет? — поинтересовался Рон.

— Вы уже слышали про те ужасные вещи, которые вам приписывает Визенгамот?

— Нет, ещё не успел.

— Это не должно им сойти с рук, — твёрдо заявила она. — Подумайте, как это отразится на вашей предвыборной гонке за место Тёмного лорда, если люди будут думать, что вы не можете должным образом ответить на критику.

— Пожалуй, ты права, — согласился Рон. — Достань мне список имён.

— Ура, господин! — воскликнули девушки.

— Теперь вы нас наградите? — взмолилась Гретхен. — Ну пожалуйста!

— Ладно, — кивнул Рон. — Кто хочет облизать моё бельё?

— Я!

— И я хочу!


* * *


— Добрый день, мадам Боунс.

— Здравствуйте, мистер Лавгуд. Должна вас предупредить — у меня нет информации о любом из экзотических магических существ, о которых вы спрашивали ранее. Я пытаюсь контролировать ситуацию, пока весь волшебный мир катится в тартарары под угрозой двух Тёмных лордов и накануне выборов. Так чем же, во имя всего святого, я могу вам помочь?

— В основном, мне нужна кое-какая информация о вашем отделе. До меня дошли слухи, что у вас работает некий щупальцевый монстр.

— Это так. Уже несколько лет.

— А недавно вы приписали его к дежурствам на улице?

— Насколько я слышала, с тех пор, как он на страже, уровень преступности упал в разы. Должна заметить, он справляется со своими обязанностями очень даже неплохо. Это если не учитывать, что он уже предотвратил несколько атак Пожирателей.

— А разве в стандартном контракте аврора нет пункта об этичном поведении?

— К чему вы ведёте, мистер Лавгуд? — теплый тон главы ДМП, которым она вспоминала подчинённых, мгновенно улетучился.

— Вы знаете, что щупальцевый монстр состоит в отношениях с шестнадцатью девушками? Разве это не нарушает этические нормы? Не препятствует аврорской деятельности?

— Думаю, если вы проверите устав, обязательно заметите одну важную вещь: всё это применимо только к человеческим сотрудникам.

— А каких ещё существ вы нанимаете, директор?

— Ну… у нас есть целая псарня гончих. Мистер Лавгуд, вы думаете, мне больше делать нечего, кроме как думать о моральном облике четырёх— или шестиногих… сотрудников?

Однако тот, примерив образ «въедливого репортера», не собирался так просто сдаваться.

— Допускаю, у вас есть и другие занятия, но разве подобное отношение приемлемо для человека, который является кандидатом в министры магии?

— Учитывая степень коррупции в Министерстве, которую мы расследуем в данный момент, один случай многоженства почти приемлем.

— Спасибо, мадам Боунс.

— Всегда рада, мистер Лавгуд, — холодно ответила та.

— И ещё… я надеялся, вы сможете переговорить с моей дочерью, — вдруг попросил Ксено, меняя тон с «репортёр» на «заботливый отец».

— О чём?

— Ну… её мать умерла, когда она была маленькой и… ну… есть вещи, которые девочка должна услышать от женщины. И я… ну, вы знаете… пестики и тычинки.

— Понятно, — неопределённым тоном протянула Амелия. — Я подумаю над этим.

— Спасибо.

* * *

— Спасибо, что нашли время меня принять, мистер Уизли.

— О, всегда рад поговорить с прессой о моей кампании и некомпетентности Фаджа, — любезно ответил Фред.

— Да, это один из поводов, почему я здесь. Однако главная причина — я хотел бы побольше узнать о поведении Долорес Амбридж в Хогвартсе в прошлом году.

Слегка нахмурившись, Фред крикнул через плечо:

— Джордж, Ли, идите-ка сюда! Репортёр хочет поговорить о её жабейшестве.

Спустя мгновение в комнату вошли Джордж, Ли, Анджелина, Алисия и Кэти.

В итоге репортёр узнал гораздо больше, чем рассчитывал. Да чёрт подери, в этой истории было всё: надругательство над несовершеннолетними, вмешательство в личную жизнь и даже пытки студентов! Ох, как он подивился, когда Ли упомянул свои отработки у Амбридж с кровавым пером. Однако даже не представлял, что даже это ещё далеко не всё.

— Итак, мистер Джордан, вам известны другие случаи наказания студентов подобным образом? — поинтересовался журналист, надеясь получить ещё хотя бы одно имя.

— Ну… я слышал ещё парочку подобных историй, но будет лучше, если вы поговорите с этими людьми лично, — заключил Ли.

— Конечно же, её любимой мишенью был Гарри Поттер, — вклинилась Анджелина. — Его рука кровоточила едва ли не каждый вечер, и именно после отработок. А всё потому, что он говорил о возвращении Сами-Знаете-Кого.

В этот момент от входа в магазин знакомый голос окликнул близнецов:

— Фред, Джордж, куда вы запропастились?

— Я приведу его, — бросил Фред репортёру, выходя из комнаты. — А вам пока лучше побыть здесь.

— Гарри, Гермиона, прекрасно, что вы зашли. Как смотрите на то, чтобы ещё немного насолить Фаджу и Амбридж? — с ухмылкой спросил он, встречая гостей.

— Хмм? — многозначительно вернул ухмылку Гарри.

— К нам заглянул репортёр. Кто-то явно навёл его на след Амбридж. Он расследует всё, что творилось в Хогвартсе в прошлом году, — объяснил Фред.

Гарри с Гермионой обменялись взглядами, в которых читалось предвкушение, и одновременно вынесли вердикт:

— С удовольствием!

Когда они присоединились к остальным, журналист поднял взгляд и уже открыл рот, чтобы с обычным для посторонних благоговением поприветствовать Мальчика-Который-Выжил.

— Просто Гарри, пожалуйста, — успел опередить вошедший. — А это Гермиона.

— Рад видеть вас обоих, — кивнул репортёр.

— Как я понимаю, у вас масса вопросов по поводу прошедшего года в школе. Но прежде чем мы начнём, несколько твёрдых правил. В прошлом у нас уже был неудачный опыт общения с прессой, поэтому данный разговор будет записан. Любое несоответствие нашим словам — и у вас будут большие проблемы. Это понятно? — строго начала Гермиона.

— Конечно-конечно, я понимаю вашу позицию. И очень рад, что вы выделили время, чтобы встретиться со мной, — заюлил репортёр.

Всё это переросло в длинный разговор, в ходе которого обсудили массу интересного, случившегося в прошлом году, включая интервью Гарри Рите Скитер, атаку дементоров на Тисовой, многочисленные отработки, попытку применить к нему веритасерум, а так же почти исполненный круциатус за авторством Амбридж, с которого и начался поход в Запретный лес. Затем беседа перешла в область политики: попытка Фаджа засудить Гарри за использование магии несовершеннолетним; Хагрид в Азкабане только потому, что министру нужно было показать, что он не сидит, сложа руки; поцелуй дементора для Барти Крауча-младшего без суда и следствия… Гарри и Гермионе пришлось несладко — рассказать столько всего и не проговориться насчёт кое-каких деталей, которые репортёру знать совершенно не следовало. Но, в конце концов, они справились. И наконец — последний штрих, который просто обязан вызвать эффект разорвавшейся бомбы: Фадж не послушал аж трёх свидетелей, утверждающих, что Сириус Блэк невиновен.

— Ох, мне пора вернуться в редакцию! — наконец-то воскликнул репортёр и, едва попрощавшись, рванул со всех ног.

Уже поднимаясь по лестнице к своему кабинету, он встретил главного редактора «Пророка».

— Где, чёрт побери, ты пропадал? Я послал тебя за небольшим комментарием миссис Блэк насчёт её бывшего мужа, а тебя не было целый день! Неужели ты уже неспособен справиться с настолько простым поручением?

На это репортёр только закатил глаза и сунул пергамент с интервью миссис Блэк в руки собеседнику.

— Держи свой комментарий — там ничего важного. Ты просто не поверишь, что я ещё раздобыл!

Спустя некоторое время, когда редактор сообразил, о чём речь, он возопил на всё здание:

— Во имя призрака великого Мерлина, ОСТАНОВИТЕ ПРЕСС! Джимми, зови всех — собрание у меня в кабинете через пять минут!

— Но шеф, это же моя история, — с лёгкой обидой заметил тот.

— Да-да, — оборвал его редактор. — Но к завтрашнему выпуску мы ни за что не успеем взять интервью у всех тех студентов, которых ты упомянул. Поэтому до утра у нас не так много времени.

* * *

— Вы хотели поговорить со мной, мадам Боунс? — без улыбки спросила Луна.

— Да… Я… твой отец попросил меня рассказать некоторые вещи и… ну, объяснить их.

— Хорошо, — скептично протянула девушка.

— Смотри… ты сейчас в таком возрасте, когда некоторые вещи могут казаться странными и, пожалуй, постыдными.

— Как родинка на моей ноге, которая в точности напоминает профиль министра Фаджа? — с понимающим кивком полюбопытствовала Луна. — Я всегда хотела от неё избавиться, но всё никак не найду время.

— Я не совсем об этом, — с каменным выражением лица заметила Амелия. Почему, ну почему она на это согласилась? Ведь могла спокойно на кого-нибудь спихнуть. Если подумать… Тонкс сейчас должна быть на месте. Больше не раздумывая, Амелия нажала на кнопку под столом, чтобы вызвать сюда авроршу.

— Тогда о чём?

— Ну… смотри, в тебе сейчас происходит немало изменений, и наверняка появились какие-то новые потребности.

— К примеру… эмм, боюсь, я не понимаю, о чём вы, мадам Боунс.

— Уф! — Где эта чёртова Тонкс? — К примеру, скорее всего, ты начала замечать мальчиков. Ну, или… девочек?

— С моей стороны было бы грубо не замечать людей, — с недоумением ответила Луна.

— Нет, не в этом смысле. Ну… например, тебе не хотелось кого-нибудь поцеловать? Или даже зайти гораздо дальше? Мне действительно нужно объяснять?

— А, вы пытается поговорить о сексе? — медленно проговорила собеседница.

— Да, — едва ли не воскликнула Амелия. — Понимаешь…

— Но папа уже объяснил мне всё о сексе, — прервала её девушка. — Показал картинки и диаграммы и даже поделился тем, что нравилось маме.

— Но он просил меня поговорить с тобой.

— О чём?

— Пестики и тычинки.

— Но пестики и тычинки не имеют отношения к сексу, — заметила Луна, недоумённо хмурясь. — Хотя… ну, разве что для определённой категории людей, которые любят экспериментировать. Тогда может быть.

— Тогда что он имел в виду, когда просил поговорить с тобой?

— Кулинария, — медленно проговорила Луна. — Все это знают.

— Твой отец попросил меня рассказать тебе о кулинарии?

— Угу.

— Зачем?

— Потому что папа в ней ничего не смыслит, — объяснила Луна. — Сейчас этим занимается только Гарри. Вот я и подумала, что неплохо бы подать завтрак ему в постель.

— Гарри? — тупо переспросила Амелия.

— Ага. И Гермионе, — кивнула Луна. — Хочу, чтобы эти отношения развивались.

— Понятно, — выдохнула Амелия, уставившись в какую-то далёкую точку, а выражение её лица не прочитал бы ни один игрок в покер. — Важным является факт, что в кулинарии не участвует магия. Поэтому, в отличие от зельеварения, нельзя полагаться только на инструкции.

— Совершенно верно.

— Нужно пробовать еду в процессе приготовления и вносить нужные поправки, — хихикнула Амелия.

— Звали, босс? — в кабинет заглянула Тонкс.

— Отведи мисс Лавгуд в книжный магазин и купи ей «Кулинарию» за авторством Маркуса Гавиуса Апикуса. И постарайся взять новейшее издание.

— Конечно, босс.

— Тонкс, ты умеешь готовить?

— Не особо, — призналась та. — Разве что могу испечь вкусные блины.

— Тогда вам стоит поучиться вместе, — заключила Амелия, не утруждая себя улыбкой. — Можешь сегодня быть свободна.

— Спасибо, босс.


* * *


— Отличная работа, ребята, — похвалил редактор «Ежедневного пророка» с лёгкой улыбкой. — Вы сделали гораздо больше, чем я мог попросить. Я горжусь вами! Спасибо за тяжёлый труд. Знаете, скорее всего, это будет лучшая статья, изданная под моей редакцией.

— Спасибо, шеф.

— Не люблю просить о подобном, — продолжил редактор спустя несколько мгновений, — но предлагаю всем собраться утром и насладиться реакцией читателей на последние новости.

— Скажу за всех, — ответил один из собравшихся, обводя рукой кабинет. — Мы так и поступим. Дело ведь не только в деньгах, шеф.

— Это наш долг, — согласился тот. — Нести свет истины в магический мир.

— Хорошо, что вы с нами, шеф, — ещё один репортер улыбнулся. — С вашим предшественником было легко, но…

— … он был некомпетентным сплетником и ищейкой Фаджа?

— Вы выразили мою мысль точнее меня самого.

— Я же не вчера родился, — ухмыльнулся редактор.

— А что с ним случилось?

— Его вроде как приняли на работу в «Еженедельник для юных ведьм».

* * *

— Доброе утро, Гермиона.

— Доброе утро, Луна, — ответила Гермиона. — Ты одета?

— Вроде того.

Гермиона слегка приоткрыла глаза.

— А разве под фартуком не должна быть одежда, а не голое тело? — наконец вздохнула она.

— Но я одета.

— Правда?

— Угу, — кивнула Луна. — Я в шортах, видишь?

— Ну… молодец, наверно.

— Спасибо, — Луна гордо выпрямилась. — Полежи пока в кровати и разбуди Гарри, а я сейчас вернусь.

— Ладно. А зачем?

— Я приготовила вам завтрак и подам его в постель, — самодовольно заявила незваная гостья. — Тонкс научила меня готовить блинчики.

— С клубникой? — с надеждой спросила Гермиона.

— Конечно, — Луна согласно кивнула. — Папочка всегда говорил, что уметь слушать — ключевой навык для успешных отношений.

— Спасибо.

— А ещё я газеты принесла, — добавила Луна. — Обе: «Придиру» и ту — бесполезную.

— Ох, спасибо. — Слегка погладив Гарри, Гермиона вынудила его проснуться. И первым делом передала ему «Придиру». — «Пророк» тебе отдам, когда дочитаю.

— А почему «Пророк» не мне?

— Кто рано встаёт… — ухмыльнулась Гермиона. — Не будь ты таким ленивым, сам бы выбрал, что читать сначала.

— Ладно. — Открыв газету на развороте, он застыл. — Гермиона?

— Да?

— Заголовок в «Пророке» такой же странный, как и в «Придире»?

— “Фадж в одной постели с педофилами, или безвкусная история министерской коррупции”, — прочитала она. — «Мадам Боунс приветствует полигамию в Министерстве магии”. “Щупальцевый монстр — лучший аврор. Хватит ли этого, чтобы стать следующим министром магии?»

— Может, сегодня останемся дома?

— Именно это я и хотела предложить.

— То, что нам нужно, — согласилась Луна. — Гермиона, а я помогу тебе перебрать новые книги.

— Спасибо.

Глава опубликована: 29.09.2019
И это еще не конец...
Отключить рекламу

Предыдущая глава
20 комментариев из 399 (показать все)
Blessпереводчик
Jeka-R
Пришлось так адаптировать. В теории можно было изменить кулинарию на гербологию, но тогда бы пришлось отступить от оригинала слишком сильно.
Вы молодцы!
Спасибо за обновление перевода.
В ожидании следующего.
А я уж забыл что это такэ. Уведомление на почту пришло, удивился. Чтож, почитаем, вспомним.
Большое спасибо переводчикам за продолжение!
Интересная глава. Жду продолжения.
Спасибо за перевод.
Спасибо за обновление.
Спасибо за обновление. Надеюсь, работа будет продолжаться и дальше, слишком уж она хорошая.
Джереми - не случайно выбранное имя.
Рон Джереми - популярный порноактёр 70- 90-х (около 2000(!) фильмов). Через его... хм... руки прошло большинство порноактрис того времени.
dmiitriiy
Я больше скажу, ни Питер Норт, ни Рокко Сифреди не являются случайными именами.
NotRincewind
И Дженна Джеймсон тоже.
Помню, как-то в конце сентября 2019-ого наткнулась на этот фанфик и, кажется, влюбилась в него. Прошло чуть больше года, но я не разлюбила его. Сейчас буду перечитывать. Невероятно сильно жду продолжения. Если это станет стимулом для Вас могу каждый день писать о том, как сильно хочется прочитать новую главу) Очень ценю Ваш труд, спасибо за то, что Вы сделали
Есть ли хоть какая то надежда на то, что перевод будет закончен?
Ого, прошло больше двух лет с последнего обновления..... Я все еще жду новую главу, и если она выйдет, буду по третьему кругу перечитывать фанфик) у Вас было такое, что вы временно забрасывали перевод и продолжали через 2-3 года. Так что я не теряю надежды)
Еще раз спасибо за Ваш труд❤
У меня аж слезы идут от смеха уже часов 5 наверное))))))¥¥
Замечательный фанфик, жаль, что так мало... Жду разморозки перевода
начало я читал, ожидая истории двух благородных воров... теперь я периодически пытаюсь оторвать руку от лица, особенно когда читаю про нового Темного Лорда. но фик классный, на обновления подпишусь однозначно) и да (я пока не дочитал)... Фреда в Министры!
Как думаете, глупо с моей стороны все ещё ждать продолжения даже после стольких лет?)
Eвaнгeлинa
Неа. Ты не один ждешь.
Интересно,а как герои выкрутятся в Хогвартсе,на учебе ? Притащат гаремы с собой? Захватят Хогвартс?
Проды богу проды!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх