↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Момент столкновения (Moment of Impact) (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Hurt/comfort
Размер:
Макси | 579 778 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Несчастный случай, происшедший летом перед 6 курсом, заставляет Дамблдора забрать Гарри от Дурслей раньше планируемого. Поможет ли неожиданное перемирие со Снейпом лучше подготовиться к неизбежному? Ментор-фик со Снейпом и Гарри в главных ролях, все остальные герои также присутствуют. AU после пятой книги. Элементы гета незначительны, только в рамках канонных пейрингов.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 42. Передышка с друзьями

— Гарри? — кто-то махал рукой прямо перед его лицом, и небольшая часть сознания, оставленная им для взаимодействия со внешним миром, наконец отреагировала на движение. Он моргнул и сфокусировал зрение на мелькающей перед глазами ладони. Его защитный пузырь словно всосался в землю, и он вновь почувствовал вокруг себя теплый воздух, а не прохладную воду.

— Середины для тебя не существует, верно, приятель? — поинтересовался Рон, сидевший на траве рядом с Гарри. — Я имею в виду, ты всего несколько недель назад начал всерьез заниматься окклюменцией со Снейпом и уже так преуспел, что почти впадаешь в кому при закрытии…

Гарри внимательно всмотрелся в глаза Рона, в первую секунду переваривая смысл его слов, а во вторую — осознавая, что друг всего лишь пытался пошутить. Он сел и стер со щеки траву и грязь.

— Как долго?.. — спросил он, ища глазами профессора МакГонагалл.

— Она отправилась к замку несколько минут спустя после того, как ты упал. Она сказала, что должна поговорить с профессором Дамблдором, — пояснила Гермиона. Гарри показалось, что беспокойство и интерес сменяют друг друга на ее лице. — Она сказала нам оставаться с тобой и махать рукой у тебя перед лицом, если через полчаса ты не очнешься, но не дотрагиваться до тебя и громко не окрикивать. И как только ты придешь в себя, сразу же идти в Большой Зал, — добавила она, бросив тревожный взгляд на замок.

— Да, — кивнул Гарри, до сих пор пытаясь полностью прийти в сознание. Он потер свой шрам. Никакой боли, даже малейшей.

— Что произошло? — спросила Джинни. Она сидела на траве, рядом с Гермионой напротив Гарри и Рона. — Это как в прошлом году? Ты чувствуешь, когда он злится? Он не пробует… ну… снова завладеть тобой, как тогда, в Министерстве?

— Нет! — торопливо возразил Гарри. Он старался не выкрикнуть это слово, но тем не менее Джинни насторожилась. — Я имею в виду, он не нападает непосредственно на меня и не пытается овладеть мной. Такое уже случалось пару раз летом, когда он вызывал Пожирателей смерти. Должно быть, при этом он всегда жутко злится, — добавил он, чувствуя себя виноватым перед друзьями за эту небольшую ложь.

— Разве ты не должен… скажем так… сохранять функциональность, когда закрываешься? — спросила Гермиона.

Гарри застенчиво усмехнулся.

— Да. Но мне до сих пор трудно разделять свое сознание. Снейп говорит, что мой барьер слишком хорош — за ним я полностью теряюсь. Но они не слишком-то переживают по этому поводу. Я не думаю, что им есть дело, сохраняю ли я функциональность — главное, я блокирую боль, и Волдеморт не может проникнуть в мой разум.

— Они? Кого ты имеешь в виду, Гарри? — спросила Джинни.

— А, да. Снейпа и Дамблдора, — ответил он.

— Как здорово, что ты наконец-то справился! — порадовалась Гермиона. — Я знала, что ты сможешь, как только решишь свои проблемы с профессором Снейпом. Знаешь, теперь тебе придется научить и меня. Ну что, сможешь добраться до замка?

Рон поднял Гарри на ноги, и четверо ребят начали подъем к главному входу. Гарри несколько раз поворачивал голову к воротам, но Снейпа не было видно. Он пытался отстраниться от мыслей о нем — он дома, в Хогвартсе, со своими лучшими друзьями, и у него больше недели до начала занятий. Его летние задания готовы. Его друзья будут здесь еще два дня. Погода замечательная — можно даже в озере искупаться. Со Снейпом все будет хорошо, он будет в порядке. Он всегда… всегда возвращался…

Но когда они поднялись по лестнице к широким дубовым дверям, и Рон потянул ручку, открывая для них вход, Гарри оглянулся назад еще раз. Снейпа так и не было. Гарри решительно расправил плечи и последовал за друзьями.

* * *

— …У них там даже нет общежитий — студенты просто каждый вечер аппарируют домой. В Штатах аппарация разрешена с четырнадцати лет, представляешь? Это из-за того, что у них там очень большие расстояния, — Гермиона без умолку рассказывала о Салемском магическом институте. Сначала Гарри было даже интересно послушать об американском обучении, в особенности — об их квиддичных командах (эти сведения ему предоставили в основном Рон и Джинни), а также о магии индейцев, которой посвящена отдельная дисциплина. Рон и Джинни вскоре увлеклись игрой во Взрывного дурака, которую Рон теперь стал называть “Взрывным Снейпом” (прим. переводчика — непереводимая игра слов: Exploding Snap — Exploding Snape). Гермионе стало смешно, и она даже зачаровала пару карт, чтобы изображения на них напоминали Снейпа, но вместе с этим она добавила картинки и многих других преподавателей, например, профессора МакГонагалл, директора Дамблдора и Хагрида, так что вскоре карточный стол напоминал школьный фотоальбом. Гарри не знал, как попросить их перестать называть игру таким образом, но каждый раз эта фраза резала его слух. В конце концов он прервал Гермиону, описывающую Салемские летающие велосипеды (хотя эта тема его и вправду заинтересовала).

— Рон, не мог ты больше не называть так игру, пожалуйста? — он пытался сохранить тон нейтральным, но Рон даже не собирался идти ему навстречу.

— Да это же просто шутка, Гарри! Что с тобой случилось? Ты что, так сильно расположился к сальноволосому гаду? Может, он тебя еще и спать укладывал, и сказки на ночь рассказывал?

Рон даже не догадывался, как сильно задел Гарри. Он попал точно в больное место, в одно из самых заветных желаний своего друга — чтобы в детстве у него был кто-то, кто бы делал для него все это. Гарри закрыл глаза и мысленно сосчитал до десяти. Когда он снова открыл их, Рон и Джинни приостановили игру и уставились на него, равно как и Гермиона.

— С тобой все хорошо, Гарри? — спросила Джинни. — Рон снова сказал что-то не то? — она бросила на Рона один из тех испепеляющих взглядов, которые младшие сестры часто адресуют своим старшим братьям, но на этот раз он оказался необычайно ядовитым.

— Да, все хорошо, — ответил он, сделав глубокий вдох. Лучше разобраться с этим прямо сейчас, пока не произошло еще чего-нибудь. Не он должен защищать Снейпа, а его друзья должны прекратить оскорблять его. — Дело в том, что этим летом мы со Снейпом узнали друг друга гораздо лучше. Мы заключили перемирие. Я знаю, что он никогда не будет чьим-то любимым учителем, и вам он тоже не обязан нравиться, но в моем случае все по-другому. Я имею в виду, он стал мне симпатичен. Он… он даже бывает забавным. И он на нашей стороне. Этому вы должны поверить. Он входит в Орден и работает на Дамблдора.

— Постой! Ты и вправду сказал, что он тебе симпатичен? — повторил Рон. — Нет, я понимаю, что тебе пришлось сработаться с ним, чтобы изучить окклюменцию и вообще жить рядом, но я надеялся услышать истории о том, что он неделями не переодевался в чистое, никогда не мылся, заставлял тебя есть один сельдерей и спал в гробу…

— Рон! — сердито воскликнула Гермиона. — Включи мозги! Гарри очевидно сблизился с профессором Снейпом, и тебе придется с этим свыкнуться. Гарри, я думаю, что это просто замечательно, — девушка повернулась к нему. — Профессор Дамблдор доверяет ему, так что нам стоит последовать его примеру.

— Ну, по крайней мере, мне он нравиться не обязан, — с притворным облегчением вздохнул Рон. — Но вообрази только, что будет с Малфоем и прочими слизеринцами, когда Снейп в классе наконец-то начнет относиться к тебе как к человеку? Возможно, он даже снимет баллы со Слизерина, если кто-то из них испортит твое зелье. Ты представляешь выражения их лиц?

— Да, Рон, как раз об этом… — начал Гарри. Он был рад, что Рон сам затронул данную тему. Это спасло его от необходимости искать момент, чтобы пояснить, как именно Снейп будет с ним обращаться. Но по некоторым соображениям он не стал разубеждать Рона в том, что именно Снейп будет снова преподавать зельеварение.

— Нет, серьезно! Ты что, не видишь эту картину? С Драко Малфоя снимают десять баллов и…

— Рон, — прервал его Гарри. — Этого не будет. В классе или на публике ничего не изменится. Ему придется обращаться со мной, как и раньше.

Рон с минуту неотрывно глядел на него. На лице рыжеволосого парня отразилось понимание.

— Так что же выходит, а? — проговорил Рон. — Как ты можешь говорить, что он тебе симпатичен… что вы с ним заключили перемирие… если он и дальше будет относиться к тебе, как к собачьему дерьму на его подошве? — в голосе Рона зазвучало праведное негодование, и в данный момент верность друга настолько же грела сердце Гарри, насколько вызывала досаду.

— Рон, — Гермиона примостилась рядом с ним на диване, а Джинни принялась складывать карты в колоду. — Снейп — шпион, — последнее слово Гермиона прошептала и огляделась по сторонам, словно желая удостовериться, что из камина не торчит голова кого-то из слизеринцев. — Он не может просто взять и подружиться с Гарри. Задумайся об этом! Он вернулся… вернулся к Волдеморту. Родители некоторых слизеринцев — Пожиратели смерти. Они в мгновение ока узнают, если Снейп начнет относиться к Гарри по-доброму.

Рон открыл рот, чтобы тут же его закрыть.

— Ох, точно… Наверное, ты права, — он так сильно покраснел, что его нос словно превратился в одну гигантскую веснушку. Рон обернулся к Гарри. — Извини, приятель. Гермиона права. Иногда я говорю не подумав.

— Иногда? — переспросила Джинни. — Например, когда ты спросил у девочки в самолете, что такое тетрис?

— Я же не знал! — принялся оправдываться ее брат. — Откуда мне знать, что такая игрушка есть почти у каждого ребенка в США и Великобритании?

— Эй, все в порядке, — вмешался Гарри. — В смысле, я понимаю, почему Снейп должен продолжать вести себя так, словно он меня ненавидит, и мне просто необходимо принять это как данность. По крайней мере, я буду знать, что это всего лишь игра на публику, а на самом деле отношения между нами изменились, неважно, сколько он снимет баллов или назначит отработок.

— Или сколько раз он тебя оскорбит, — добавил Рон.

— Да, это также. Спасибо, Рон, — съязвил Гарри, неодобрительно посмотрев на друга.

Они поужинали в Большом зале. Гарри все время озирался в поисках Снейпа, но тот не появился ни во время ужина, ни после, когда ребята решили поиграть в мини-гольф. Рон, Гермиона и Джинни играли в него в Бостоне, хотя Гермиона уверяла, что в Великобритании также можно найти корты для мини-гольфа. Они описали игру профессору Дамблдору, и он на пару с профессором МакГонагалл трансфигурировал из столовых приборов клюшки и разноцветные мячики для гольфа. Рон играл просто ужасно, зато Джинни оказалась прирожденным игроком, да и Гарри с Гермионой показали себя совсем неплохо. Всех удивила профессор МакГонагалл, составившая Джинни серьезную конкуренцию и не раз выбившая ее шар из позиции.

В девять часов профессор МакГонагалл отослала ребят в гриффиндорскую башню, попросив Гарри зайти к ней в кабинет на несколько минут.

— Да, я не рассказал вам кое-что еще, — сказал он друзьям, когда они подходили к башне. — У меня теперь новый опекун. Дамблдор заставил Дурслей отказаться от меня в пользу профессора МакГонагалл.

— Так вот о чем твердила мама! — воскликнул Рон. — Они с папой сегодня за завтраком все время перешептывались, но я расслышал, что она произнесла нечто вроде: “Минерва не испортит его, в отличие от нас”.

Гарри рассмеялся.

— Не думаю, что она испортит меня, но после Дурслей может показаться… — он прервал фразу и замолк.

— Ну, лично я только рада, что выбор пал на Минерву, а не на маму с папой, пожала плечами Джинни. — У меня и так хватает старших братьев, — добавила она, подмигнув Гарри, отчего он покраснел и опустил взгляд.

На лестничной площадке они разошлись: Гарри повернул к кабинету МакГонагалл, а Рон, Гермиона и Джинни продолжили свой путь дальше. Внезапно Гарри споткнулся от острой боли, пронзившей его шрам. Схватившись за голову левой рукой, а правую прижав к животу, он еле добрался до дверей кабинета.

— Войдите, мистер Поттер, — позвала профессор МакГонагалл. Подняв на него взгляд, она беспокойно вскочила с места. — Гарри, что случилось? — она торопливо обогнула стол и подвела его к креслу. Все это время мальчик продолжал придерживать голову и руку, а его лицо сильно побледнело.

— Что случилось? — переспросила она.

Гарри еле сдерживался от слез. Острая боль перестала быть постоянной, но продолжала накатывать волнами. Это вовсе не походило на Круциатус, и Гарри изо всех сил противился импульсу закрыться, чтобы получить облегчение.

— Снейп, — задыхаясь, ответил он. — Где он?

— Гарри, Северус здесь, в Хогвартсе, в своих покоях. Он прибыл, пока мы ужинали. Что-то произошло? — Гарри кивнул и уронил голову на колени. — Посиди здесь, а пойду его проведать, — она взмахом палочки разожгла огонь в камине и в следующее мгновение унеслась в языках зеленого пламени.

Пять минут спустя боль в голове и в руке внезапно исчезла, оставив лишь легкое покалывание. Еще через пять минут дверь кабинета распахнулась, и внутрь вошел профессор Дамблдор.

— Гарри, Минерва сказала, что я найду тебя здесь, — начал он.

— Что со Снейпом? — спросил он, вставая навстречу директору.

— Гарри, присядь. Профессор МакГонагалл осталась внизу с профессором Снейпом. Он был слишком утомлен после возвращения со… встречи, так что решил принять ванну. Но на выходе он поскользнулся и очень неудачно упал, ударив голову о край ванны и заработав перелом руки. Профессор МакГонагалл вызвала мадам Помфри, и сейчас они вместе с ним в его покоях. Полагаю, он сильно удивился, обнаружив Минерву на пороге своей ванной комнаты.

— Ого, — только и проронил Гарри. Он потер лоб и протянул вперед левую руку. — Я думаю, они дали ему обезболивающее.

— Именно так, — подтвердил Дамблдор. — Ты в состоянии вернуться в спальню? Профессор МакГонагалл просто хотела сообщить тебе, что Северус вернулся и с ним все хорошо.

Гарри улыбнулся иронии этой ситуации.

— Я в порядке. Можете передать ему… профессору Снейпу… что я рад, что он вернулся? И пусть будет поосторожнее в ванной, иначе я попрошу Добби присматривать за ним во время водных процедур.

Дамблдор улыбнулся.

— Передам.


* * *


Большую часть четверга Гарри с друзьями провели у озера, купаясь и просто сидя на одеяле на берегу. Сразу после обеда к ним присоединился Хагрид, на котором, к всеобщему удивлению, оказались надеты широченные плавательные шорты оранжевого цвета.

— Ничего себе! — воскликнул Рон. — Должно быть, вся команда Пушек Педдл пожертвовала свои формы на ткань для этой вещицы!

Хагрид был без рубашки, но растительность на его груди и спине была такой густой, что казалось, будто на нем надет темный шерстяной жилет. Хагрид изобрел веселую игру, став в воде на глубине почти трех метров, а Рон, Гарри и Джинни по очереди ныряли у него с плеч. Им даже удалось уговорить Гермиону попробовать хоть разок. Она стала на одном плече, а Джинни — на другом. Схватившись за руки, девушки прыгнули, причем Гермиона визжала до тех пор, пока не оказалась под водой.

Поужинав довольно рано, они отправились в Выручай-комнату, и Гермиона, трижды пройдясь мимо глухой стены, создала точное подобие гостиной ее дома, вместе с телевизором, видеомагнитофоном и игровой приставкой Нинтендо. Наблюдать за Роном с консолью в руках было невероятно весело. Он играл как шестилетний ребенок, двигаясь всем телом вслед за консолью в попытке провести Марио через все препятствия. Родители Гермионы оказались любителями фильмов, и ребята сначала посмотрели “Историю игрушек”, а потом и “Новый подозреваемый”. Они умостились вчетвером на зелено-белом полосатом диване, который немного расширился, чтобы места хватило на всех. Гермиона с Роном устроились с одного края, а Джинни и Гарри — с другого. Приобнимая одной рукой Джинни, а другой периодически залезая в миску с поп-корном, Гарри подумал, что жизнь не может быть еще лучше, и на несколько часов полностью позабыл о Волдеморте.

Рон, Гермиона и Джинни должны были уехать на следующий день, но профессор МакГонагалл позволила им провести утро на квиддичном поле. Гермиона, блиставшая во всех магических дисциплинах, была абсолютно неприспособлена к полетам, так что Рон усадил ее позади себя. Джинни же на метле чувствовала себя в своей стихии, и они с Гарри некоторое время перебрасывались квоффлом, а потом даже покидали его в кольца, мимо которых неспешно пролетал Рон со своим драгоценным грузом.

После довольно шумного пикника на поляне у хижины Хагрида и эксурсии к подросшим огненным саламандрам (они стали слишком большими, чтобы их можно было взять в руки, но Рон и издалека сполна насладился видом оранжевых зверушек). Гарри обнял друзей, и они унеслись в пламени камина обратно в Нору. Джинни уходила последней, и на прощание она чмокнула его в уголок рта, прежде чем бросить свою горстку Летучего пороха в огонь.

— Уау, спасибо! — протянул Гарри ей вслед, чувствуя себя глуповато: ведь девушек обычно не благодарят за поцелуй, верно?

Гарри предвкушал долгий и скучный день. Он поразмыслил, не вернуться ли к Хагриду, но на его пальцах и так вскочило несколько волдырей, так что он решил больше не искушать судьбу. Профессор МакГонагалл вернулась в свой кабинет, пригласив его зайти и помочь ей разобрать новые пособия, если ему окажется нечем заняться. Гарри раньше даже не представлял, что ему может быть так скучно. Он находился в небольшом помещении за Большим Залом — там, куда его отправили сразу после появления его имении из Кубка огня, и сейчас направлялся обратно.

Снейп стоял в дверном проеме между Большим Залом и вестибюлем. Гарри не видел его с тех пор, как тот спешил к воротам замка в среду. К его удивлению, Снейп был одет в маггловские брюки и синюю рубашку с коротким рукавом.

— Они ушли? — поинтересовался он через весь коридор.

— Да, можете больше не прятаться, — поддел Гарри, направившись к нему. Даже с этого расстояния он заметил, как Снейп закатил глаза. — Как ваша рука?

Снейп покрутил ею в разные стороны.

— Прекрасно, — ответил он, — и все будет столь же замечательно даже без домовика, намеренного нянчиться со мной в ванной комнате.

Гарри расплылся в улыбке.

— Ну что, готов в путь? — спросил Снейп.

— В путь? Какой путь? — не понял Гарри.

— А кто выпрашивал еще один отпуск до начала семестра? — поднял бровь Снейп. — Это он и есть, — он бросил Гарри сложенный рюкзак. — Профессор МакГонагалл сделала мне одолжение пойти в твою спальню и упаковать сумку. Я решил, что мое сердце может не выдержать второго посещения гриффиндорской гостиной в течение одной недели. Надеюсь, в твоем ящике не оказалось грязного белья.

Гарри усмехнулся и забросил рюкзак за плечи.

— Так куда же мы отправимся?

Снейп не ответил, но повел Гарри через парадный вход, а оттуда — вниз по лестнице. Они бок о бок миновали хижину Хагрида и ворота с крылатыми боровами. Снейп остановился.

— Держись, — сказал он, протянув руку Гарри и повернувшись на пятках.

Мгновение спустя они оказались посреди шумного тротуара, но никто не обратил на них ни малейшего внимания. Яркий желто-синий автобус с радужной надписью “Магические секретные путешествия” остановился прямо перед ними, и Снейп вытянул из кармана билеты. Вручив один из них Гарри, он произнес:

— Добро пожаловать в Ливерпуль.

Глава опубликована: 01.08.2018
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 87 (показать все)
Совершено шикарная история! Думающий, искренний Гарри, умный Снейп, канонный Дамблдор... Отдельно нужно сказать про второсткпкнных персонажей, которые вышли очень живыми.
И разговоры Гарри и Северуса - это бесподобно.
reldivsпереводчик
Очень рада, что в этой истории Вам полюбились те же моменты, что и мне - особенно диалоги, наполненные остроумие и пониманием ;)
Очень трогательная история, спасибо за отличный перевод.
Странное окончание портит общий фон.
В самом начале не очень нравилось. Но потом втянулся, бросил все и дочитал=)) Классный ментор-фик=)) И, кстати, спасибо, что не МС!=))
reldivsпереводчик
Commandor
Согласна, начало не очень увлекательное. Рада, что понравилось ))) А с МС я бы и не стала переводить, думаю это было бы скучно.
Ёлы-палы. Лучшая вещь, которую я когда-либо читала
Спасибо за перевод! Очень интересно)
Очень рыдательный фик. Сильный, эмоционально и по смыслу насыщенный. Здорово проработанные личности главных героев. Прекрасный, чистый перевод. Название я бы для себя перевела как "Точка соприкосновения", хотя оригинальное название более глубокое по смыслу и перекликается как со внешними событиями фика, так и с событиями внутреннего мира героев.
reldivsпереводчик
Землянская
Спасибо за отзыв. Насчет названия - согласна, я поначалу хотела так же перевести, но потом решила все же остаться ближе к оригиналу
Это, без сомнения, лучшее, что я читала на этом сайте. Я влюбилась в такого Северуса, хотя мне казалось, куда еще сильнее-то. Спасибо
Спасибо за перевод. Классная история. С удовольствием прочитала.
Какая же чудесная история..... Спасибо большое!!!
reldivsпереводчик
Severissa
Пожалуйста! Рада, что разделяете мое к ней отношение))
Просто чудесная история!!!! Прочитала на одном дыхании. Умный, взрослеющий Гарри, живой Северус) замечательная история и прекрасный перевод) спасибо)))
reldivsпереводчик
Arinnkass
Пожалуйста! Очень рада, что и спустя несколько лет по окончании перевода фик находит своих любителей.
Читать не просто ,но впечатление офигительное.
Это классно! Спасибо!
столько эмоций, спасибо)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх