↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Момент столкновения (Moment of Impact) (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Hurt/comfort
Размер:
Макси | 569 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Несчастный случай, происшедший летом перед 6 курсом, заставляет Дамблдора забрать Гарри от Дурслей раньше планируемого. Поможет ли неожиданное перемирие со Снейпом лучше подготовиться к неизбежному? Ментор-фик со Снейпом и Гарри в главных ролях, все остальные герои также присутствуют. AU после пятой книги. Элементы гета незначительны, только в рамках канонных пейрингов.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 6. Вновь на ногах

Когда следующим утром Гарри открыл глаза, лучи солнца уже вовсю освещали его кровать. Нащупав на ночном столике свои очки, он нацепил их. Прошлым вечером мадам Помфри влила в него последнюю порцию Скелероста и несколько восстанавливающих зелий. Услышав приглушенные голоса, он повернул голову. Собеседник мадам Помфри стоял к нему спиной. Это оказался некто с длинными, сальными темными волосами. Снейп.

При виде Снейпа у него внутри тревожно заныло, словно он забыл что-то важное. Но что именно, он не понимал, а Снейп собрался уходить в тот самый миг, когда Гермиона и Джинни зашли проведать Гарри.

— Мистер Поттер, — натянутым кивком поприветствовал зельевар, проходя мимо его кровати. Гермиона и Джинни пропустили его, после чего все трое проводили его взглядом.

— Доброе утро, Гарри! — поздоровалась Гермиона, обернувшись к нему. Джинни, нахмурившись, так и смотрела вслед Снейпу.

— Доброе, — сказал он. Он пожалел, что подруги не задержались еще на несколько минут: ему срочно надо было в уборную. Он с надеждой обернулся к мадам Помфри и поймал ее взгляд.

— Думаю, с сегодняшнего утра вам больше не понадобится кресло, мистер Поттер, — произнесла она, приблизившись к его кровати. — Думаю, вы не прочь немного освежиться?

Гарри благодарно улыбнулся ей.

— Да, точно, — ответил он. Он осторожно пошевелил ногами и с радостью обнаружил, что чувство скованности уменьшилось, а боли и вовсе не осталось. Его травмированная рука оставалась примотанной к телу с помощью петли, и он слегка потерял равновесие, так что Гермиона и мадам Помфри поддержали его, пока он вставал.

Мадам Помфри довела его до ванной, а девушки остались ждать у кровати, оживленно болтая между собой. Когда Гарри вернулся, мадам Помфри помогла ему сесть на стул и принялась снимать бинты с его перевязанной руки.

— Где Рон? — спросил Гарри, слегка вздрогнув, когда она капнула каким-то раствором на рану, оставленную колпаком. Она почти затянулась, однако кожа над ней была еще очень тонкой. От пореза стал подниматься дым, и Джинни в тревоге вскинула брови.

— Спит, лентяй этакий, — ответила Гермиона, с очевидным интересом следя за дымом. — Я уже собралась было растолкать его, но он как раз...

Ее объяснение прервал внезапно появившийся у двери взъерошенный Рон.

— Мы пропустим завтрак, если вы не пошевелитесь, — сообщил он, глянув на наручные часы.

— У вас полно времени, — ответила мадам Помфри. Она закончила перевязывать руку Гарри и просунула ее в петлю. — Просто идите в Большой Зал, и эльфы что-нибудь подадут вам. И позаботьтесь о мистере Поттере. Сегодня он может передвигаться самостоятельно, но с лестницами стоит быть поосторожнее. Мистер Уизли, почему бы вам не помочь ему одеться? Не думаю, что ему понравится бродить по замку в пижаме.

— Значит, я могу пойти? — в явном восторге уточнил Гарри.

— Можете, — ответила она. — Но, пожалуйста, не торопитесь. Ваши ноги очень хорошо отреагировали на лечение, и теперь вам необходимо постепенно вернуть им прежнюю силу. Выйдите на двор и погрейтесь на солнышке. И расслабьтесь!

— На квиддичном поле! — воскликнул Рон.

— Никакого квиддича! — мадам Помфри смерила Рона сердитым взглядом. — Как я припоминаю, мистер Уизли, вы и сами не так давно получили серьезную травму. Возможно, мне стоит вас осмотреть...

Лицо Рона вытянулось, и он отшатнулся от нее.

— Нет, нет, все замечательно, спасибо. Мы будем хорошо себя вести… честное слово.

Мадам Помфри улыбнулась.

— Ну и хорошо. Чего же вы ждете? Помогите мистеру Поттеру одеться и выходите на солнце! И держите руку сухой, мистер Поттер. Никаких игр с гигантским кальмаром! — подмигнув им, она отправилась в свой кабинет. Рон испустил вздох облегчения. Он повернулся к другу и принялся помогать ему с одеждой. Но сам Гарри помрачнел и отсутствующим взглядом уставился в окно.

— Знаешь, мне жаль, — сказал он, не глядя на Рона.

— Жаль о чем, приятель? — озадаченно спросил Рон, наконец выпростав руку Гарри из рукава пижамы.

Гарри вздохнул и прикусил нижнюю губу. Он не хотел об этом думать, но фраза мадам Помфри живо напомнила ему, что Рон, Джинни и Гермиона получили ранения меньше чем два месяца назад, в Отделе Тайн, последовав за Гарри в подстроенную Волдемортом ловушку.

— О том, что произошло в Отделе Тайн, — негромко пояснила от двери Гермиона.

Рон замер, держа в руках футболку Гарри, и оглянулся к Гермионе. Она стояла рядом с Джинни в дверном проеме, и выражение лиц обеих было необычайно серьезным. Рон нахмурился.

— Не думай об этом, — сказал он, обернувшись к Гарри. — Это не твоя вина, и тебе об этом известно.

Гарри посмотрел на Рона, заметив, что тот уже второй день подряд носит рубашку с длинными рукавами. Он открыл рот, чтобы задать вопрос, но тут Рон внезапно напялил Гарри на голову футболку.

— Не спрашивай, — твердо сказал он. — Я в порядке, и я вновь бы пошел на то же самое, появись такая необходимость.

Он окинул взглядом Гермиону и Джинни. На их лицах отразилось изумление, и рыжеволосый паренек решил, что девушки одобрили его способ уладить ситуацию. Естественно, они обсудили подобную возможность, пока добирались до Хогвартса на “Ночном Рыцаре”.Они были уверены, что Гарри винит себя в произошедшем в Отделе Тайн, и преисполнились решимости вытаскивать его из подобных мыслей. С Гарри сталось бы еще и отталкивать друзей от себя в попытке их защитить. Рон принялся продевать раненую руку Гарри сквозь рукав футболки, тщательно избегая смотреть ему в глаза.

— Рон полностью прав, — сказала Джинни. — Возможно, он немного поумнел, и теперь наличие мозгов периодически проявляется в его поступках и словах.

Рон показал сестре язык, и она отплатила ему той же монетой. Они с Гермионой вышли в коридор, а Рон помог Гарри с джинсами и кроссовками.

Гарри встал и немного пошатнулся, медленно привыкая к весу своего тела. Рон обхватил его плечи своей рукой.

— Опирайся, приятель, — предложил он, и оба направились к выходу. Гермиона стала с другой стороны от Гарри, придержав его рукой за талию.

— Куда сначала? — спросил он.

— Завтракать! — воскликнул Рон.

Расхохотавшись, они в один ряд направились в Большой Зал.

Глава опубликована: 29.07.2018
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 85 (показать все)
reldivs
Ох, за русский фандом не ручаюсь... последний севвитус/северитус читала лет пять назад, да и совсем не в русском фандоме. Тогда и обнаружила, кстати, русский фандом, но перешла на гет, хех. :-)
На фанфиксе есть неплохие впроцессники.
reldivsпереводчик
Blumenkranz
Впроцессники - в смысле севвитусы? Я, в общем-то, пристально слежу, но могла что-то и пропустить )))
Совершено шикарная история! Думающий, искренний Гарри, умный Снейп, канонный Дамблдор... Отдельно нужно сказать про второсткпкнных персонажей, которые вышли очень живыми.
И разговоры Гарри и Северуса - это бесподобно.
reldivsпереводчик
Очень рада, что в этой истории Вам полюбились те же моменты, что и мне - особенно диалоги, наполненные остроумие и пониманием ;)
Очень трогательная история, спасибо за отличный перевод.
Странное окончание портит общий фон.
В самом начале не очень нравилось. Но потом втянулся, бросил все и дочитал=)) Классный ментор-фик=)) И, кстати, спасибо, что не МС!=))
reldivsпереводчик
Commandor
Согласна, начало не очень увлекательное. Рада, что понравилось ))) А с МС я бы и не стала переводить, думаю это было бы скучно.
Ёлы-палы. Лучшая вещь, которую я когда-либо читала
Спасибо за перевод! Очень интересно)
Очень рыдательный фик. Сильный, эмоционально и по смыслу насыщенный. Здорово проработанные личности главных героев. Прекрасный, чистый перевод. Название я бы для себя перевела как "Точка соприкосновения", хотя оригинальное название более глубокое по смыслу и перекликается как со внешними событиями фика, так и с событиями внутреннего мира героев.
reldivsпереводчик
Землянская
Спасибо за отзыв. Насчет названия - согласна, я поначалу хотела так же перевести, но потом решила все же остаться ближе к оригиналу
Это, без сомнения, лучшее, что я читала на этом сайте. Я влюбилась в такого Северуса, хотя мне казалось, куда еще сильнее-то. Спасибо
Спасибо за перевод. Классная история. С удовольствием прочитала.
Какая же чудесная история..... Спасибо большое!!!
reldivsпереводчик
Severissa
Пожалуйста! Рада, что разделяете мое к ней отношение))
Просто чудесная история!!!! Прочитала на одном дыхании. Умный, взрослеющий Гарри, живой Северус) замечательная история и прекрасный перевод) спасибо)))
reldivsпереводчик
Arinnkass
Пожалуйста! Очень рада, что и спустя несколько лет по окончании перевода фик находит своих любителей.
Читать не просто ,но впечатление офигительное.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх