| Название: | Larceny, Lechery, and Luna Lovegood! |
| Автор: | Rorschach's Blot |
| Ссылка: | http://www.fanfiction.net/s/3695087/1/ |
| Язык: | Английский |
| Наличие разрешения: | Разрешение получено |
— Т... Хонкс! — радостно воскликнула Гретхен, едва аврор вошла в зал. — Я так рада, что ты смогла прийти.
— Так в честь чего вечеринка?
— Ну, Питер... парень Китти, помнишь? Тёмный Страж Севера?
— Да?
— Это его праздник, — пояснила Гретхен. — У него день рождения.
— Что-то много их в это время года, — заметила Тонкс. — А кто ещё будет?
— Ну, Щям, конечно. Остальные Крольчихи... может, ещё кто-нибудь. Посмотрим, кто подойдёт.
— А это кто? — поинтересовалась Тонкс. — Та парочка в скрывающих всё тело нарядах?
— Это Лиса и Гончая, — ответила Гретхен. — А что?
Тонкс решительно отошла от девушки и направилась прямо к парочке воров. — Знаете, кто я?
— Знаем, аврор Тонкс, — ответила Лиса, радуясь, что ткань, прикрывающая рот, приглушает и меняет её голос.
— Я ведь могу вас арестовать, знаете ли, — нахмурилась Тонкс.
— Можете попытаться, — с явной усмешкой ответил Гончая.
— Ах ты... — Тонкс выхватила палочку, но, к удивлению наблюдателей, ничего не произошло. — Что вы сделали?
— Заблокировал вашу палочку, — с невидимой ухмылкой пояснил Гончая.
В руке Лисы возникла палочка, и она направила её на Щяма, чьи щупальца приближались к Гарри с явно недружественными намерениями. — Ты уверен, что хочешь это сделать?
— Всё в порядке, Щям, — решительно заявила Тонкс. — Мы не хотим устраивать сцен.
— Отличный выбор, аврор Тонкс, — весело признал Гончая. — Мы здесь исключительно ради праздника. Ни больше и ни меньше.
Тонкс убрала в кобуру бесполезную палочку. — Значит, вы двое — враги Гарри и Гермионы, да?
— Мы не враги семьи Поттеров, — быстро ответила Лиса.
— Скорее... дружественные соперники. Без них жизнь была бы невыносима, — спокойно заметил Гончая. — Мир стал бы нашим, и в нём не осталось бы никакого веселья.
— Какой смысл владеть всем? — согласилась Лиса.
— Именно поэтому нас двое, — продолжил Гончая. — Один из нас для одного из них, чтобы соблюсти равновесие. Формула, с которой Поттеры согласились.
— Они согласились?
— С чего бы ещё Поттеру заводить себе девушку, кроме как из зависти к моей очаровательной партнёрше?
— Льстец, — нежно попеняла Лиса. — Но он мог бы найти кого и получше той фригидной сучки.
— Не так уж она и плоха, — возразил Гончая. — Ей просто нужен правильный человек, чтобы... растопить её.
— Говори за себя, — твёрдо заявила Лиса. — Лично я не в восторге от этой девицы. Кому-то нужно вынуть из её задницы ту палку.
— Ты вообще не в восторге от тех, кто ставит тебе фингал и разбивает губу, — парировал Гончая. — Признай уж — тебя разбили в пух и прах.
— Нечестно — она не использовала магию, — фыркнула Лиса. — И всё сложилось бы совсем иначе, не застань она меня врасплох.
— Давайте ближе к делу, — потребовала Тонкс.
— Двое Поттеров — равны Лисе и Гончей. Трое — и будет лишний, один — и стало бы меньше, — объяснил Гончая. — Кстати говоря, у Поттера теперь есть та девица Лавгуд.
— У неё пары винтиков в голове не хватает, — заметила Лиса. — Но для нас это создаёт проблему.
— Даже так? — не совсем понимая, вмешалась Тонкс.
— А вы, случайно, не ищете работу на полставки? — мягко поинтересовался Гончая. — Втроём мы могли бы отлично повеселиться.
— На работе и после... неё, — промурлыкала Лиса. — На работе и после... подумайте об этом.
— Н-нет, спасибо, — запинаясь, отказалась Тонкс.
— Жаль, — вздохнула Лиса. — С вами могло быть весело.
— Ладно, — странным тоном произнесла Тонкс. Происходящее напоминало сюрреалистический сон. — Э-э... могу я как-то убедить вас не грабить мой дом?
— Конечно, — немедленно пообещал Гончая. — Не будем, раз уж вы так мило попросили.
— Это просто элементарная вежливость, — согласилась Лиса.
— Э-э... ну да. Так... читали в последнее время какие-нибудь хорошие книги?
— Кстати да, — согласился Гончая. — Например, та книга у вас на тумбочке. Вторая полка?
— Третья, — поправила Лиса.
— Да, третья, — согласился Гончая. — Та, что написал ваш отец... из чистого любопытства — а он знает, что она у вас?
— Я... — глаза Тонкс потрясённо округлились.
— Мне понравился один любовный роман — пролистала тут на днях, — продолжила Лиса. — Кажется, он назывался «Это звали щенячьей любовью». Довольно развратная вещица... есть причина, почему вы прятали её под матрасом?
— Нет... Я...
— Если вам понравилось, — продолжила Лиса, — у меня найдётся ещё парочка, которые могли бы... пощекотать ваше воображение. Занесу их к вам домой позже.
— Э-э... да... я... кстати, вы знакомы с моим напарником Щямом? — отчаянно попыталась сменить тему Тонкс. — Это тот, со щупальцами.
— Рады познакомиться, — вежливо произнесла Лиса.
— Всегда приятно встретить лучших сотрудников Министерства, — согласился Гончая.
Щям вежливо помахал щупальцем и, убедившись, что ситуация не собирается перерастать в опасную, извинился и вернулся к общению с гостями.
— Интересный парень, — лениво заметил Гончая.
— И правда, — согласилась Лиса. — Ещё и вежливый.
— Ага, — кивнула Тонкс. — Прошу меня извинить. Мне завтра рано вставать, так что пора домой.
— Не забудьте ключи, — услужливо подсказал Гончая.
— И ваш бумажник, — добавила Лиса. — Кажется, вы их недавно потеряли.
— Мы сочли благоразумным их вернуть.
— Понятно... э-э... спасибо, наверно.
Покинув вечеринку, Тонкс поспешно направилась к себе на квартиру. Войдя внутрь, она быстро осмотрелась, чтобы убедиться, что всё на своих местах, и была несколько шокирована, не обнаружив никакой пропажи.
— Сволочи, — пробормотала она себе под нос. Потом вынула палочку и попыталась наколдовать простые бытовые чары, однако немало удивилась, когда ничего не произошло. — Определённо сволочи, — согласилась она сама с собой. Поэтому наклонилась и достала запасную палочку из крепления на лодыжке, с немалым облегчением обнаружив, что та всё ещё работает.
Прежде чем лечь спать, Тонкс наложила все известные ей охранные и сигнальные чары. А благодаря учёбе в Академии авроров знала она их великое множество. «Посмотрим, как эти чёртовы засранцы Лиса и Гончая проберутся через такое», — с удовлетворением подумала она, засыпая.
IIIIIIIIII
— Доброе утро, Луна.
— Доброе утро, Гермиона.
— Если я сейчас открою глаза, — начала Гермиона, — я увижу, что ты одета?
— Да, конечно.
— Ради общего понимания: а что ты считаешь одеждой?
— Немного ленточек и бант, — ответила Луна. — Всё-таки у Гарри день рождения, вот и хочу подарить ему очень счастливый день.
— Нет.
— Но ты могла бы помочь, — захныкала Луна. — Я приготовила ещё один наряд для тебя.
— Нет.
— А как насчёт твоего дня рождения?
— Нет.
— А что насчёт моего дня рождения? Можно мне устроить что-то подобное на мой день рождения?
— Н…
— Но только если в отношении моего возлюбленного, — перебила Луна. — Тогда можно?
— Ну, ладно.
— Обещаешь?
— Обещаю, — сдалась Гермиона. Правда, никак не могла отделаться от ощущения, что совершила ужасную ошибку. Но ведь не могли же они попросить Луну выйти за них замуж... или могли?
— А может, мне лучше стащить одну из рубашек Гарри и надеть её?
— Думаю, это хорошая идея, — сухо заметила Гермиона.
IIIIIIIIII
На следующее утро Тонкс проснулась и обнаружила на тумбочке три новых книги — два любовных романа и одну книгу по охранным чарам с пометкой, гласящей, что в ней содержатся чары куда лучше тех, что они заметили прошлой ночью. Книга, разумеется, не подписана.
— Всё, — пробормотала она себе под нос. — Мне нужно срочно, прямо сейчас, идти к Гарри и Гермионе.
IIIIIIIIII
— Спасибо, девочки, — сказал Гарри с благодарной улыбкой. — Это лучший день рождения в моей жизни!
— Пожалуйста, — весело прощебетала Луна.
— Да, — согласилась Гермиона. — Я... м-м-м. — Тут она осеклась, поскольку Луна притянула её в объятия и страстно поцеловала.
— Поцелуи в честь дня рождения, — пояснила Луна, отпустив подругу. — Гарри, теперь твоя очередь.
— Я... м-м-м.
— Луна... — Гермиона остановилась. Признаться, та вела себя весьма сдержанно... по её меркам. — Теперь моя очередь.
— Хорошо, — согласилась Луна. И только вздохнула, когда эти двое обменялись робким поцелуем. Они и вправду такие поздние цветочки!
— Спасибо, Гермиона, — поблагодарил покрасневший Гарри.
— Пожалуйста, — покраснев не меньше, ответила она.
— Время праздничных шлепков! — нетерпеливо объявила Луна. И немедленно подбежала к Гарри, улёгшись поперёк его колен. — Ладно, я готова.
— Вообще-то это мы должны шлёпать его, — вздохнула Гермиона. — А не наоборот.
— А с какой стати его шлёпать в день рождения? — потребовала объяснений Луна. — Должна сказать, ты совершенно не продумала этот вопрос.
— Ну, так уж принято.
— Мой способ кажется куда приятнее, — настаивала Луна. — Но можешь делать как хочешь, когда меня отшлёпают… ну, ты собираешься начинать? — Она посмотрела на Гарри из-под ресниц. — Я была очень плохой девочкой.
— У нас был уговор, — прорычала Гермиона.
— Ну прости, — откликнулась Луна с таким раскаянием, какое только сумела изобразить. — Вот так. — Она встала, поправила платье и утянула Гермиону на колени к Гарри, а потом наклонилась и задрала подол её юбки. — Давай, Гарри, она готова.
— Отпусти меня! — потребовала Гермиона. — Сегодня никто никого шлёпать не будет.
— Даже чуть-чуть?
— Даже чуть-чуть, — подтвердила Гермиона.
— Скука какая.
— Прошу прощения. — Гарри поднялся и скованно зашагал к спальне.
— Ты куда?
— Нужно быстренько принять душ, — бросил он через плечо.
Когда Луна встала и направилась на кухню, Гермиона подозрительно уставилась ей вслед. — Что ты делаешь?
— Попкорн, — ответила Луна.
— А... — Гермиона пожала плечами — не так уж это и подозрительно. Луна вернулась через несколько минут, прошла мимо Гермионы и скрылась в спальне.
— Ах вот в чём дело! — сказала сама себе Гермиона. Поэтому встала и пошла за подругой в спальню, чтобы не дать той присоединиться к Гарри в душе.
Но к её серьёзному удивлению, Луна сидела на краю кровати и пристально смотрела на одну из стен. — Луна, что ты... как ты сделала стену прозрачной? А... а он нас видит?
— Нашла заклинание в одной из твоих книг. И пока оно одностороннее — я ещё не поняла, как сделать его двусторонним.
— Ох. — Потрясённая Гермиона нетвёрдой походкой подошла к кровати и рухнула рядом с Луной.
— Попкорн?
— Мы не должны так поступать, — виновато простонала Гермиона.
— Значит, мне отменить заклинание?
— Я этого не говорила, — ответила Гермиона, глядя как Гарри... «принимает душ». — Я просто сказала, что мы не должны.
— Если бы ты была с ним чуть поласковей, ему бы не пришлось так часто «принимать душ»,— рассеянно заметила Луна. — И мы обе могли бы прямо сейчас пойти туда и помочь ему с этой проблемой... было бы весело.
— Нет.
— Или ты могла бы пойти туда одна, — настаивала Луна. — Если хочешь, я бы даже ушла.
— Я... я работаю над этим.
— Ну, тогда ладно, — согласилась Луна. — М-м-м.
— Ага.

|
Я до сих пор не знаю кто это... Мне как-то раньше Джессики Альба, Сандра, и другие сиськи больше нравились...
|
|
|
А еще главы будут?))
1 |
|
|
Тоже жду)Jeka-R
|
|
|
Никогда не думал что скажу это но.... даже если я ненавижу этого персонажа и в целом суеты вокруг этой фразы... но... но... оно оно как никогда подходит
- Спустя столько лет? - Всегда 2 |
|
|
Луна, такая Луна..
2 |
|
|
Всем привет! Я вернулась после долгого перерыва и подхватила перевод. Работа продолжается, фанфик жив!
10 |
|
|
Helena Ravenclaw
ITS ALIVE, ALIIIIVE! 4 |
|
|
Helena Ravenclaw
Спасибо! Что за чудеса? 25 и 26 год. Несмотря ни на что полон на такие чуды* Сколько авторов и переводчиков долгостроев замороженных работ вернулись, продолжили и закончили писать свои работы! Спасибо и вам за возвращение! Всех благ и вдохновения! 1 |
|
|
okan44 Онлайн
|
|
|
Начали переводить в 2010 году, надеюсь что бы закончить не понадобиться ещё 16 лет.
|
|
|
okan44
Если заминок не будет, то к зиме закончим. Наверно. Но это не точно. 4 |
|
|
Helena Ravenclaw
Звучит отлично! Это один из моих любимых фанфиков |
|
|
Дай Мерлин своё благословение
|
|
|
— А вообще, почему ёж? Отсылка к Пратчетту и любимой песне нянюшки Ягг?— Потому что ёж не может быть… |
|
|
Miresawa
Вполне возможно. Точно сказать не могу, так как, к своему стыду, мало знакома с работами Терри Пратчетта. Вообще этот фанфик просто забит всевозможными отсылками. Взять примеру Рона Джереми, рекордсмена Гиннесса за самое большое количество ролей в порно, или Темных Крольчих - скорее всего, отсылка на журнал Плейбой. |
|
|
Helena Ravenclaw
Питер Северный тоже. Питер Норт - актёр из порно в 70-х. Как я читал здесь, в комментариях - в этом фанфе просто уйма отсылок к порно. Преимущественно как раз 70-х |
|
|
Docfu
Вероятно, автор, Rorschach's Blot, является фанатом подобного... кинематографа. Что ж, каждому своё, не нам судить... |
|
|
Рад, что перевод этого произведения продолжается, с нетерпением жду проды
|
|
|
Вуайеристки. И первым делом нужно будет обвинить Гарри в извращениях, если будет хоть каплю похожее
|
|