Название: | Moment of Impact |
Автор: | Suite Sambo |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/6500900/1/Moment-of-Impact |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Гарри никогда прежде не осознавал всей прелести солнечных лучей.
Ребята позавтракали тостами, колбасками, тыквенным соком и чаем, после чего Джинни удалось выпросить у домовиков одеяло. Друзья неспешно подошли к берегу озера, и Джинни расстелила одеяло на земле.
Рон плюхнулся на него, заложив руки за голову, и устремил свой взор на облака. Гермиона села рядом с ним, а Джинни сняла обувь, спустилась к самой кромке воды и принялась бродить по мелководью. Гарри примостился рядом с Роном и вытянул ноги, нежась в теплых лучах утреннего солнца.
— Мы все лето скучали по тебе, Гарри, — Гермиона посмотрела на друга и улыбнулась. — Я волновалась за тебя.
Причину своего волнения девушка не назвала, но Гарри понял ее без слов.
— Он же часто писал нам, Гермиона, — напомнил Рон. — Но я знаю, почему ты волновалась: он просил книги!
Гермиона покачала головой.
— Рональд Уизли, теперь ты остался единственным, кто не прочел “Историю Хогвартса”!
— А если бы прочел, — монотонным голосом продолжил Рон, — то знал бы, что на территории Хогвартса нельзя аппарировать.
Гермиона закатила глаза.
— Если бы я могла аппарировать, то смоталась бы в Хогсмид за четырьмя бутылочками сливочного пива, — сказала Джинни. Она присоединилась к ним и теперь стряхивала песок со своих босых ног.
Вдруг Гермиона улыбнулась.
— Мне осталось ждать всего месяц! — произнесла она. — Я первой смогу аппарировать.
— Кстати, ты знаешь, — сказал Рон, сев на одеяле и принявшись развязывать шнурки, — что Гарри сюда доставили не аппарацией, а порт-ключом?
Гарри нахмурился под недоуменными взглядами Гермионы и Джинни.
— Это нелепо, Рональд, — возразила Гермиона. — Для порт-ключа необходимо разрешение. Притом Гарри не мог стоять или передвигаться самостоятельно. Как можно переместить порт-ключом того, кто выведен из строя? Только подумай о приземлении!
— Нет, он прав, — еле слышно проронил Гарри. Он поверить не мог, что не сразу об этом вспомнил. Боль, замешательство, а потом трехдневный сон начисто стерли из его памяти факт, что Снейп держал его, когда они переместились к воротам Хогвартса.
— Я слышал, как папа и Билл рассказывали об этом маме, — кивнул Рон.
— О чем? — спросила Джинни.
— После несчастного случая кое-кто доставил меня в Хогвартс порт-ключом. Из-за травм Дамблдор боялся отправлять меня камином или посредством парной аппарации...
— То есть кто-то держал тебя во время перемещения? — неестественно высоким голосом переспросила Гермиона. — Но Гарри, это практически невозможно! К тому же невероятно опасно. На такое мало кто отваживается… разве что переместить младенца в каких-то чрезвычайных ситуациях!
— Гермиона… — настойчиво прервал ее Рон. — Им ничего другого не оставалось. Они должны были доставить его сюда, так как магглы уже собирались вызвать машину быстрой помощи.
— Скорой помощи, — машинально исправил Гарри.
— Думаю, это был сам Дамблдор, — и не думала замолкать Гермиона. — Ради Гарри он бы рискнул.
— Это был не Дамблдор, — коротко возразил Гарри, — а Снейп. И я не знал, что это настолько опасно. Я вообще почти ничего не соображал.
— Снейп? — воскликнула Джинни. — Снейп ради тебя рискнул своей жизнью?
Теперь все уставились на Джинни.
— Простите, — прижала она ладонь к губам. — Я просто удивилась, вот и все.
Гермиона смотрела на Гарри с открытым от удивления ртом. Она недоверчиво покачала головой.
— Я тоже не все понимаю, — сказал Гарри. — Помню лишь, что мне велели прижаться к нему головой, — он до сих пор помнил ощущение гладкой черной ткани, вжимаясь в которую он меньше ощущал боль.
— Должно быть, оказалось нелегко, — сказала Джинни.
— Да нет, — улыбнулся ей Гарри.
— Я был в кухне, когда Билл и папа вернулись домой, — припомнил Рон. — Мы вообще не знали о случившемся, пока они не появились, и папа окликнул маму тем самым тоном…
— Который значит: “Только не тревожь детей”, — закатив глаза, объяснила Джинни.
— Мы даже не знали, что Билл был на дежурстве, — сказал Рон. — Имею в виду, было ясно, что за Гарри нужен присмотр, но кто бы мог подумать, что дом Гермионы тоже охраняют?
— Что? — резко развернувшись, Гермиона уставилась на Рона. — Мой дом? О чем ты говоришь, Рональд?
Рон отшатнулся назад.
— Эй, я думал, ты в курсе!
Гермиона опустила плечи. Все иллюзии о безопасности окончательно развеялись. Гарри помрачнел.
— Прости, Гермиона, — со вздохом сказал он.
— Знаете, это еще забавнее, чем звучит, — со смехом сказала Джинни. — Только подумайте: Гарри сбивает его дядя. Затем его спасает Снейп! А тем временем, за Гермионой следит Наземникус Флетчер!
— Фу! — воскликнула Гермиона.
— В любом случае, — громко продолжил Рон, перебивая смех Гермионы и Джинни, — услышав, как папа позвал маму, мы с Джинни тут же сбежали вниз. Увидев нас, папа лишь вздохнул. “Что-то случилось с Гарри”, сказал я.
— Мы оба просто поняли, — сказала Джинни. Она посмотрела на Гарри, и в ее глазах он заметил следы тревоги, которых не было до происшествия в Отделе Тайн.
— Папа рассказал, что произошло, и уверил в твоем выздоровлении, приятель, — сказал Рон. — Они послали нас с Джинни наверх, но я вновь прокрался вниз и сел на лестнице. Именно тогда я и услышал, что Снейп переместил тебя порт-ключом. Мама, папа и Билл были явно потрясены его поступком. Я позже припер Билла к стенке, и тот предложил вспомнить, в каком положении были мои руки, когда прошлым летом мы добирались на чемпионат мира по квиддичу. Я сказал, что понятия не имею: перемещаясь порт-ключом, теряешь контроль над своим телом. Он сказал: «Вот именно!» И тогда я понял: ты запросто можешь не удержать то, что находится в твоих руках.
— В Министерстве есть целый отдел магического транспорта, — вмешалась Гермиона. — Произойти может что угодно: расщепление или перемещение в закрытый камин. А некоторые охранные чары могут блокировать порт-ключи, прерывая путешествие неподалеку от места назначения, причем ведьма или волшебник в тот момент могут оказаться в сотнях метров над землей.
— Вспомните, как мы приземлились на чемпионате мира по квиддичу, — добавила Джинни. — Большинство из нас просто растянулись по земле.
Гарри кивнул. Было неловко знать, что его самый ненавистный профессор, презиравший его отца, скорее всего радовавшийся смерти Сириуса, рискнул собственной жизнью, чтобы спасти Гарри. Ему не нравилось чувствовать признательность по отношению к Снейпу, а в уме все крутилась мысль: почему Снейп вызвался добровольно?
— Снейп сделал это ради Дамблдора. Возможно, Дамблдор слишком стар, или Снейп просто не хотел, чтобы его ранило, — сказал Гарри наконец. Между этими двумя существовало своеобразное товарищество, которого Гарри никогда не понимал. Подобное объяснение мотивов Снейпа устраивало Гарри, смещая фокус происшествия с него самого.
— Да без разницы, дружище, — усмехнулся Рон. — Я понимаю. Не хотел бы я оказаться обязанным своей жизнью Снейпу!
— Рональд! — укорила его Гермиона. Джинни расхохоталась, и даже Гарри издал смешок.
— И каково перемещаться таким способом, Гарри? — спросила Гермиона несколько минут спустя, пока Рон с Джинни отошли к кромке озера.
— Я не помню, — признал он. — События этого дня перемешались в моем сознании. Тем не менее, я помню, что Ремус аппарировал туда сразу после Билла. Думаю, Билл заступал на дежурство, а Ремус сдавал свою вахту, — он замолчал, чувствуя, как от него ускользает что-то важное.
— Подожди-ка, — промолвил он. — Было два!
— Два? Чего? — переспросила Гермиона.
— Два хлопка! Я пропалывал клумбу, и оттуда внезапно выскочил кот. Серый кот. Тогда я услышал хлопок; кажется, он раздался прямо за моей спиной, и тогда мой шрам… — он снова приостановился и посмотрел на Гермиону. Ее глаза широко распахнулись. От страха? От понимания?
— Кто-то аппарировал еще до того, как тебя сбили? Прежде чем заболел шрам?
Гарри посмотрел на свои руки. Это меняло дело.
— Гарри, возможно, это был один из твоих охранников.
— Нет. Было два охранника — Билл и Ремус. Билл оказался рядом со мной сразу же после инцидента, а через пару секунд я услышал второй хлопок, и появился Ремус. Его я услышал уже после того, как увидел Билла. А первый прозвучал как раз перед тем, как заболел шрам.
Гермиона понизила голос.
— Гарри, ты должен рассказать об этом профессору Дамблдору.
Гарри вздохнул. Конечно, она права. Все думали, что произошло простое совпадение. Он почувствовал гнев Волдеморта, испугался из-за кота, упал на дорогу. Но этот первый хлопок.… С ним было что-то не так.
Гарри кивнул, и Гермиона натянуто улыбнулась.
— Давай, снимай кроссовки, — предложила она, — и проверим, удастся ли тебе ловить головастиков одной рукой.
Бродя по прибрежному илу, Гарри краем глаза поймал какое-то движение над кромкой Запретного Леса. Низко над деревьями кружил фестрал. Заметив наблюдение, он тотчас исчез среди деревьев. И тогда Гарри вспомнил — нет, не полет в Лондон, а бледного и задыхающегося Северуса Снейпа, прислонившегося к впалому боку фестрала.
reldivsпереводчик
|
|
Blumenkranz
Впроцессники - в смысле севвитусы? Я, в общем-то, пристально слежу, но могла что-то и пропустить ))) 1 |
reldivsпереводчик
|
|
Очень рада, что в этой истории Вам полюбились те же моменты, что и мне - особенно диалоги, наполненные остроумие и пониманием ;)
|
Очень трогательная история, спасибо за отличный перевод.
1 |
Татьяна111 Онлайн
|
|
Странное окончание портит общий фон.
|
В самом начале не очень нравилось. Но потом втянулся, бросил все и дочитал=)) Классный ментор-фик=)) И, кстати, спасибо, что не МС!=))
1 |
reldivsпереводчик
|
|
Commandor
Согласна, начало не очень увлекательное. Рада, что понравилось ))) А с МС я бы и не стала переводить, думаю это было бы скучно. |
Ёлы-палы. Лучшая вещь, которую я когда-либо читала
3 |
Спасибо за перевод! Очень интересно)
1 |
reldivsпереводчик
|
|
Землянская
Спасибо за отзыв. Насчет названия - согласна, я поначалу хотела так же перевести, но потом решила все же остаться ближе к оригиналу 1 |
Это, без сомнения, лучшее, что я читала на этом сайте. Я влюбилась в такого Северуса, хотя мне казалось, куда еще сильнее-то. Спасибо
|
Спасибо за перевод. Классная история. С удовольствием прочитала.
1 |
Какая же чудесная история..... Спасибо большое!!!
1 |
reldivsпереводчик
|
|
Severissa
Пожалуйста! Рада, что разделяете мое к ней отношение)) |
Просто чудесная история!!!! Прочитала на одном дыхании. Умный, взрослеющий Гарри, живой Северус) замечательная история и прекрасный перевод) спасибо)))
1 |
reldivsпереводчик
|
|
Arinnkass
Пожалуйста! Очень рада, что и спустя несколько лет по окончании перевода фик находит своих любителей. |
Читать не просто ,но впечатление офигительное.
1 |