↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Сердце змеи (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Романтика, Попаданцы, Драма, Приключения
Размер:
Макси | 2 352 776 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Гет, AU
 
Проверено на грамотность
Лето 1997 г. После смерти Дамблдора Орден Феникса оказался обезглавлен, а Волдеморт с каждым днем набирает силы... Со дня на день начнется открытая война. Миранда Фрост - одноклассница Гарри Поттера, которая четко осознает, на чьей она стороне и за что сражается. Но когда из-за неизвестного выброса магии она оказывается в 1944 году, Миранде предстоит осознать, что мир не делится на черное и белое...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 22

В Хогвартс они вернулись в середине дня, в разгар обеда. В вестибюле и на лестнице был слышен шум из Большого зала: гул голосов, звон посуды. Друзья Миранды, не сговариваясь, направились к дверям; Гарри и Миранда следовали за ними на некотором отдалении, погруженный каждый глубоко в свои мысли. О чем думал Поттер, догадаться было нетрудно: все еще пытался осознать то, что услышал сегодня. Миранда старалась взять себя в руки и абстрагироваться, но в голове упорно звучали слова старухи: «Он был просто сам не свой, когда стало ясно, что она не вернется».

Друзья могли верить во что угодно и утешать себя любыми байками, но она-то знала, как было на самом деле. Миссис Нельсон сказала правду. Том не разыгрывал никакого представления, чтобы кого-то в чем-то убедить.

Рон, Гермиона, Джинни, Полумна и Невилл вошли в зал совершенно спокойно, но едва порог переступили Миранда и Гарри, голоса мгновенно смолкли, и Миранда невольно оторвалась от созерцания каменных плит под ногами, чтобы осмотреться. Увиденное не слишком воодушевляло: взгляды абсолютно всех присутствующих — и учеников, и профессоров, и призраков — были прикованы к ней и к Поттеру. Через несколько секунд в Большом зале со всех сторон раздались шепотки и тихие возгласы, в то время как все продолжали таращиться на них.

Ох, Мерлин… Вчерашнее нападение дементоров все-таки стало достоянием гласности. И, понятное дело, абсолютным центром всеобщего внимания был именно Гарри, но часть славы теперь неминуемо досталась и ей как второй пострадавшей. До чего же она ненавидела подобные ситуации!

— К этому со временем привыкаешь, — чуть слышно произнес Гарри ей на ухо, заметив растерянность Миранды. — Просто сделай вид, будто ничего не видишь.

Она поспешила последовать его совету, на деревянных ногах дошла до стола Гриффиндора и села на свое привычное место, продолжая чувствовать на себе любопытные взгляды. Гарри держался не в пример непринужденнее. Рон и Гермиона улыбались сочувствующе. Большой зал понемногу снова наполнился шумом разговоров, хотя за столом ее факультета продолжала царить напряженная тишина — с расспросами никто не лез, но все ожидали, что Гарри и Миранда сами заговорят о случившемся, и теперь затаили дыхание, чтобы ничего не пропустить.

— Там у озера правда были дементоры? — первым не выдержал Симус, когда молчание за столом стало затягиваться. Прочие гриффиндорцы сидели, навострив уши. — Вы вчера чуть не погибли?

Миранда ела, почти не ощущая вкуса еды. Обед проходил для нее в совершенно невыносимой обстановке, и она лишь задавалась вопросом, как Гарри хватало сил эти семь лет выдерживать подобную реакцию, если каждый год проходило что-то эдакое, что он оказывался под прицелом стольких взглядов. Особенно сильно ее нервировали сидевшие напротив Парвати и Лаванда — сейчас от их враждебности не осталось и следа, и на нее они смотрели с выражением самого глубокого участия, от которого аппетит отбивало напрочь.

После обеда она поспешила вскочить из-за стола — по легенде, для того, чтобы успеть до Чар забежать в башню Гриффиндора за сумкой с учебниками, а на самом деле чтобы поскорее остаться одной. Но нет — когда она направлялась широким шагом к выходу, чувствуя, что на нее все смотрят, Миранда заметила, как из-за стола Слизерина поднялась бледная Тея. Проигнорировать сестру она не могла, а потому в вестибюле остановилась, дожидаясь ту.

Тея выскочила из дверей, и Миранда поманила ее за собой в тот самый безлюдный коридор, в котором у нее произошло несколько судьбоносных столкновений с Реддлом, а затем сотворила Заглушающие чары.

— Мири, это правда? — спросила Тея дрожащим голосом, взволнованно теребя серебристо-зеленый галстук. — Что на вас с Гарри прошлым вечером напали дементоры, после чего вы очутились в Больничном крыле? Вся школа только об этом и говорит…

— Правда.

— Как ты себя чувствуешь? — взгляд сестры стал пытливым.

— В порядке. Немного устала. Слушай, Тея… Я понимаю, во второй раз подобное вряд ли произойдет, но… Воздержись от вечерних прогулок сейчас, ладно? И ты, и Малфой тоже. Мало ли что…

Синие глаза чуть прищурились. Выражение сочувствия с хорошенького личика не пропало, но во взгляде Теи появился хорошо знакомый Миранде стальной блеск, напоминающий Ричарда.

— Почему ты мне это говоришь?

— Потому что… — произносить это не хотелось, но промолчать она не могла. — Дементоры вчера очутились на территории Хогвартса не случайно. Мы никогда не видели подобного, никто из нас… Но они вчера совершенно целенаправленно пытались прикончить нас с Гарри. Даже Патронусы не сразу их отогнали, а их было целых четыре! Рон и Гермиона просто подоспели вовремя на помощь.

— И вы думаете, что у дементоров было конкретное задание? Убить вас? — быстро спросила Тея.

Миранда кивнула.

— Но кто мог… — заикнулась было сестра, но, поймав взгляд Миранды, мгновенно все поняла и зажала себе рот рукой. — О, Мерлин… Мири, но если он может добраться до вас даже в Хогвартсе…

— Вот поэтому я и прошу тебя быть осторожнее.

— Да, конечно… — Тея медленно покачала головой, а затем вдруг сделала шаг вперед и крепко обняла Миранду. — Мири, прости меня! Мне очень жаль!

— Что?..

— Я не должна была говорить тебе все это тогда, два дня назад! — Тея отстранилась, и Миранда увидела, как дрожат ее губы. — Ты была права, теперь я понимаю… Ты и в самом деле в такой же опасности, как все остальные. Даже если дементоры должны были избавиться только от Гарри, ты все равно попала под удар и точно так же могла умереть… Пожалуйста, будь осторожнее! Как вы могли сегодня покинуть школу, если только вчера вас хотели убить? О чем ты думала?

Она бросила быстрый взгляд на Тею, не зная, стоит ли посвящать ее. Тея помогла ей принять решение — по лицу Миранды она мгновенно поняла, что та что-то скрывает.

— Где вы были? Что удалось выяснить?

И хотя в коридоре по-прежнему было пусто, а их надежно защищали Заглушающие чары, Миранда все равно осмотрелась по сторонам, и только после этого подчеркнуто-сухим, безэмоциональным тоном сообщила:

— Гермиона подбросила идею, что для того, чтобы победить Сама-Знаешь-Кого снова, надо знать больше о его биографии. Сегодня мы узнали, что у Тома Реддла когда-то была жена, которая пропала без вести летом 1945-го. Гарри собирается искать дальше…

Глаза Теи на мгновение расширились, но она быстро взяла себя в руки и тем же невозмутимым тоном поинтересовалась:

— Что ты намереваешься делать?

— Слушать и наблюдать, — Миранда пожала плечами. — Больше мне ничего не остается. И не говори ничего никому, ладно? В том числе и Малфою. Рано или поздно правда наверняка выплывет наружу, но пока… рано.

— А ты думаешь, что скоро об этом… браке станет всем известно?

— Сегодня о нем узнали целых шесть человек. Слишком много народу для сохранения тайны, — она бегло улыбнулась Тее. — Со мной это вряд ли свяжут, поскольку не осталось ни одного человека, кроме меня и… него… кто мог бы рассказать Гарри о путешествиях во времени. А так — пускай ищут. Вряд ли они многое найдут. Не зря мы с Томом так осторожничали и скрывались ото всех…

Младшая сестра только шумно вздохнула со смесью сочувствия и раздражения, но кивнула. Мир был восстановлен, и на занятие по Чарам Миранда шла, чувствуя, что камень на душе стал чуть полегче.

Остаток дня знакомые несколько раз пытались ее расспросить о вчерашнем нападении. На ужин она пошла незадолго до отбоя, когда в Большом зале почти никого не оставалось: еще раз пережить вспышку такого острого, нескрываемого интереса к себе она бы не смогла. И, как оказалось, в своих стремлениях она оказалась не одинока: друзья-гриффиндорцы, с которыми она предприняла сегодняшнюю вылазку в большой мир, сидели за столом и вполголоса что-то обсуждали, склонившись друг к другу. Миранда отстраненно подумала, что экзамен по конспирации они все дружно провалили: даже слепой и глухой догадался бы, что они обсуждают что-то важное и секретное.

— Вечеринку у Слизнорта я решил не ждать, — сообщил Гарри, когда Миранда села между Невиллом и Гермионой. — Время терять нельзя, пошел расспросить его прямо сегодня.

— Что он рассказал? — поинтересовалась Миранда, наливая в кубок тыквенный сок и тщательно дозируя любопытство в голосе.

Гарри удрученно покачал головой. Гермиона и Джинни наблюдали за ним, напряженно нахмурив брови. Рон успевал есть куриную ножку, а Невилл подпер щеку рукой, приготовившись слушать.

— Ничего полезного. Поначалу, едва я заговорил о Реддле, он даже слушать меня не захотел. Потом, когда я ему объяснил суть дела, решил, что я шучу. И, кажется, Слизнорт так до конца и не поверил, что Реддл был женат. Твердил, что это совершенно невозможно, что он не сомневается, что у Реддла не могло быть сердечных привязанностей.

— В отсутствии у Реддла сердечных привязанностей никто и не сомневается, — сердито вставила Джинни, видя раздосадованность Поттера неудачей. — И если Слизнорт чего-то не заметил, не факт, что этого не было на самом деле!

— Тем не менее, у его слов есть доказательства. Слизнорт абсолютно уверен, что летом 1945-го ни одна из слизеринок не пропадала без вести, не погибала и не уезжала на всю жизнь на другой конец света. И, честно говоря, я склонен ему верить.

— Хорошо, а что он сказал про окружение Реддла? — деловито спросила Гермиона. — С кем из девушек он общался? Ты же спросил об этом?

— Спросил, — Гарри усмехнулся и глотнул из кубка. — Черт, неужели я в самом деле расспрашивал Слизнорта о том, какие отношения были у Волдеморта с девушками?..

Рон хмыкнул, как показалось Миранде, с сочувствием.

— В общем, Гермиона, тут от Слизнорта помощи тоже было мало. Я, честно говоря, не удивлен — иначе Дамблдор давным-давно сам бы все выяснил… По словам Слизнорта, на старших курсах Реддл общался с кем-то из слизеринок, но ничего серьезного там не было. Вроде бы одно время это была Вальбурга Блэк, потом — Друэлла Розье. Но они никуда не исчезали, с их именами не связано никаких скандалов. Со временем они просто вышли замуж и прожили до старости…

— Погоди-ка, Вальбурга Блэк? — Рон от смеха поперхнулся соком и закашлялся, и Гермионе пришлось похлопать его по спине, чтобы тот снова начал нормально дышать. — Полоумная мамаша Сириуса? А Друэлла Розье — это кто?

— Это мать Беллатрисы Лестрейндж, — сообщила Миранда. Как отпрыску одной из самых чистокровных семей, ей полагалось быть в курсе родственных связей между чистокровными волшебниками, и ее осведомленность никого не удивила.

— Ну у Сами-Знаете-Кого и вкусы, — фыркнул Рон. — Страшно представить, на ком он тогда вообще мог жениться!

— А больше ни с кем из девушек он особо не общался, — продолжил Гарри, когда приступ смеха у Уизли прошел. — Только если того требовали обязанности старосты школы — то есть с Макгонагалл. А, и на Зимний бал в том году Реддл пришел с какой-то студенткой с Гриффиндора — по словам Слизнорта, это была его партнерша на Зельеварении, с которой он общался только на занятиях, — какая-то девушка из Ирландии. Но она была полукровка, так что нам не подходит…

— Негусто, — сделал вывод Невилл. — Значит, будем искать на других факультетах? На Слизерине никто из чистокровных не пропал, но ведь чистокровные волшебницы учатся не только там?

— Списки студентов прошлых лет наверняка хранятся у директора, — Джинни задумчиво общипывала веточку петрушки. — Надо сходить к Макгонагалл. Чистокровных на других факультетах меньше, много времени поиски не займут. Потом выясним, кто из них пропал без вести сразу после выпуска… И вуаля — вот и мадам Волдеморт, которую мы ищем!

Миранда подавилась ржаным хлебцем, который до этого сосредоточенно грызла.

— А что? — Джинни слегка смутилась, заметив ее реакцию. — Надо же как-то ее называть!

— Не согласна, — внезапно заявила Гермиона.

Все удивленно воззрились на нее.

— Что?

— Да я вот все думаю над тем, что мы сегодня услышали от миссис Нельсон… Сейчас мы исходим из того, что все поступки Реддла были продиктованы логикой и холодным расчетом, и жениться он мог только на чистокровной волшебнице.

— А как еще ты предлагаешь оценивать его действия? — не понял Гарри.

— Однако мы совершенно не берем в расчет никакой… сбой. Мы даже не допускаем мысли, что Реддл мог действовать, руководствуясь не разумом, а чем-то еще…

— Это чем же? — Гарри недоверчиво усмехнулся. — Чувствами?

Гермиона решительно кивнула, и на нее оказались нацелены несколько очень красноречивых взглядов, а Рон после небольшой паузы протянул:

— Гермиона, не забывай, что мы говорим не о ком-нибудь, а о Сама-Знаешь-Ком!

— Да, — поддержала брата Джинни. — Боюсь, здесь нельзя мыслить привычными нам категориями…

— А что еще остается? — продолжила Гермиона настойчиво, точно не слыша их. — Слизнорт же сказал — никто из слизеринок тогда не пропал! И да, мы проверим остальные курсы, но… Давайте на мгновение представим, что произошло невозможное, и Реддл все-таки смог в кого-то влюбиться! А в этом случае статус крови мог потерять для него значение, и женился он не из корысти…

За столом стало очень тихо. Ребята, кажется, с трудом сдерживались, чтобы не покрутить пальцем у виска. Миранда оценивающе изучала чуть раскрасневшееся лицо Гермионы.

— Магглорожденных я бы по-прежнему не рассматривала, — продолжила она, убедившись, что никто не пытается перебивать. — А вот полукровок, мне кажется, тоже стоит принять во внимание. К ним у Сами-Знаете-Кого было более лояльное отношение, помните?

— Не знаю… — после молчания Гарри взлохматил самому себе волосы. — Если миссис Нельсон права, и к исчезновению жены Реддл не имел никакого отношения, то женился он на ней, явно понимая, что эта женщина будет рядом с ним много лет. И я по-прежнему уверен, что у нее должны были быть какие-то преимущества, которые привлекли его — громкое имя, деньги, в конце концов… что угодно. Мне тяжело представить себе лорда Волдеморта как кого-то, кто женился совершенно бескорыстно, по большой и чистой любви. Он последний человек, которого я бы в этом заподозрил.

— Я поищу что-нибудь в библиотеке и порасспрашиваю Макгонагалл, — вызвалась Гермиона, но тут Джинни прошипела:

— Сюда идут Парвати и Лаванда, тише!

Ребята притихли и сделали вид, будто увлечены ужином. Из Большого зала почти все разошлись, за преподавательским столом уже никого не было. Миранда допивала чай, обдумывая все услышанное, и не сразу поняла, что подошедшие девушки обращаются именно к ней:

— Тебе стоит подняться наверх… Миранда…

— Что? — она моргнула и недоумевающе посмотрела на соседок по комнате. Мысленно Миранда успела подготовиться, что сейчас последуют очередные расспросы о дементорах, но в следующий миг поняла, что что-то случилось. На смуглом лице Парвати было написано глубокое отвращение, Лаванда как-то странно позеленела и выглядела так, будто ее подташнивало. Причем на саму Миранду они смотрели испуганно, и было ясно, что лично к ней их неприязнь не имеет отношения.

— Слушай, мы не знаем, кто это сделал… Мы только поднялись в комнату, а там…

— В общем, тебе стоит подняться. Прямо сейчас, — Парвати прикусила губу, борясь с дурнотой. — Только не пугайся, ладно? Там…

— Да что случилось-то? — не выдержала Джинни, когда Парвати осеклась и так и не договорила, но ей никто не ответил.

— Может, мне с вами пойти? — предложила Гермиона, наблюдая, как Миранда поднимается из-за стола. — Все-таки я староста. Если что-то стряслось…

— Да! — воскликнула Лаванда с таким облегчением, что у Невилла брови взмыли высоко вверх. — Конечно, Гермиона, пошли с нами! Так будет гораздо лучше!

В результате в башню Гриффиндора отправилась вся компания. Друзья явно испытывали любопытство, но из деликатности не расспрашивали. Сама Миранда не особо встревожилась, зная впечатлительность соседок, да и ее мыслями сейчас больше владело все, что она услышала этим вечером. И дело не в том, что Гермионе осталось совсем немного до того, чтобы установить личность жены Реддла. Куда больше ее занимали мысли о странном поведении Слизнорта. Почему он ни слова не сказал Гарри о том, что студентка из сороковых годов так похожа на Миранду Фрост? Профессор вспомнил, что они с Реддлом сидели вместе на Зельях, что Реддл пригласил ее на бал, но внешность Миранды Фрост в упор не вызывала у него подозрений! Почему? И это при том, что всех своих предыдущих учеников Слизнорт отлично помнил!

Вывод один — кто-то подтер профессору память о внешности Миранды Соммерс. Но кто? Том? Или…

В уме упрямо вертелось еще одно имя — имя волшебника, который знал о том, что она путешественница во времени, и, как выяснилось сегодня, знал об их с Томом браке. Но зачем ему это делать? Замалчивание их брака перед Избранным, стирание памяти людям, которые могли бы узнать Миранду — это все наталкивало на мысли, что Дамблдор начал еще какую-то шахматную партию, в которой им всем — и Миранде, и Гарри, и лорду Волдеморту — отводились роли определенных фигур. Но каких именно?

Джинни впереди произнесла: «Летучий порох», и Миранда поняла, что они добрались до портрета Полной Дамы. Парни остались в гостиной, а девушки направились к винтовой лестнице, причем Джинни пошла с ними. Парвати и Лаванда поднялись в спальню седьмого курса первыми, но остановились у дверей и отступили в сторону, показывая, что дальше не пойдут. Однако обе продолжали коситься в сторону кроватей, и Миранда шагнула вперед.

Она не сразу поняла, в чем дело — на ее кровати лежало какое-то темное пятно. За спиной резко остановилась Джинни, а Гермиона тихо ахнула. Только после этого Миранда рассмотрела, что на ее подушке лежит мертвая птица — угольно-черный ворон. Перья торчали из раскрытых крыльев, лапы поджаты. Окно в спальне было распахнуто, по комнате гулял холодный ветер.

— Здесь так все и было, — брезгливо произнесла Лаванда. — Окно уже было открыто, когда мы поднялись.

— И вы, конечно, никого не видели? — голос Гермионы был спокоен и сосредоточен.

— Нет…

Миранда медленно подошла к кровати и заклинанием заставила труп птицы взмыть с подушки в воздух. В тот же миг Парвати вскрикнула, а Джинни приглушенно выругалась: белая наволочка оказалась залита подсыхавшей кровью, которая была почти незаметна на черном оперении ворона. Аккуратно опустив птицу обратно, Миранда наклонилась над ней и увидела, что ворону перерезали горло. Раздались торопливые удаляющиеся шаги — Парвати тоже увидела рану, и теперь ее затошнило по-настоящему.

Смотреть на мертвого ворона было неприятно. Миранда всегда испытывала именно к этому виду птиц наибольшую симпатию, и вид безжизненного тельца в чёрном оперении произвёл на неё куда более тягостное впечатление, чем ей того хотелось бы и чем подозревали все остальные.

— Идем к профессору Макгонагалл, — Гермиона осторожно тронула Миранду за рукав, и та неприязненно дернула рукой. — Все равно эльфам понадобится время, чтобы привести здесь все в порядок. А Макгонагалл должна знать, она не только директор, она еще наш декан…

— Кто мог это сделать? — спросила Джинни тихо. — И зачем? Чтобы напугать?..

В кабинете директора они собрались вчетвером — сама Макгонагалл, Гермиона, Малфой, которого позвали как второго старосту школы, и Миранда. Лицо профессора выражало озабоченность и возмущение, Гермиона сама выглядела так, будто ее слегка мутило от увиденного. Миранда была странно спокойна — она будто не до конца осознала, что именно произошло. Кто и зачем мог подкинуть ей мертвую птицу? Она никому не переходила дорогу, у нее нет врагов… Если таинственный недоброжелатель хотел подобным образом напугать ее, он просчитался.

— Мисс Фрост, это чрезвычайно неприятное происшествие. У вас есть подозрения, кто мог так поступить?

— Нет, профессор. Честно говоря, я совершенно не представляю, кто мог подбросить птицу.

— Мне, конечно, очень неприятно, что это произошло на моем факультете, — Макгонагалл поджала губы, как делала всегда, когда была из-за чего очень сердита. — Мисс Фрост, с кем из гриффиндорцев у вас были конфликты? На почве учебы и… не только?

У Миранды чуть приподнялись брови, когда она поняла, что имела в виду декан.

— Никаких конфликтов, профессор. Я ни с кем не ссорилась ни из-за оценок, ни из-за молодых людей. У меня нет врагов, уверяю вас.

— Миранда, а когда у тебя три недели назад пропало кольцо? — вдруг спросила Гермиона. — Там ведь ты тоже подозревала кого-то из гриффиндорцев?

— Кольцо нашлось, — торопливо заявила Миранда, уловив недоумевающий взгляд Макгонагалл, которая слышала об этом впервые. — Это из-за моей невнимательности, оно на самом деле просто далеко закатилось. Прошу прощения…

Она помахала в воздухе рукой с растопыренными пальцами — на среднем действительно было серебряное кольцо, которое Миранда захватила с собой из дома вместе с парой сережек и кулоном.

— Почему именно ворон? — внезапно спросил доселе молчавший Малфой, глядя на нее. Миранда обратила внимание, что присутствие Грейнджер он полностью игнорировал, точно ее вообще не было в комнате, зато на Миранду смотрел без малейшей неприязни. Хах, Тея и впрямь на него хорошо действует… — Насколько я помню, в окрестностях Хогвартса они почти не водятся. Почему кто-то решил подбросить тебе именно эту птицу?

Этот вопрос разбил кокон отстранённого спокойствия, в котором она укрылась, заставил ее сознание снова начать думать. Мозг принялся лихорадочно выстраивать логические цепочки.

И правда, почему? Вокруг Хогвартса обитает много всякой живности, как магической, так и не очень, и подбросить ей чей-нибудь трупик несложно. Хоть крысы, хоть совы, если кому-то непременно понадобилось убить именно птицу. Но ворон... Кто-то хорошо осведомлён, что именно эта птица для неё особенно важна. Кто-то хотел не просто напугать ее, а выбить из равновесия, сказать ей этим посланием, что...

— Миранда, у тебя ведь Патронус принимает облик ворона! — Гермиона ахнула и прижала ладонь к губам. — Но ведь это... так гнусно!

— В самом деле? — оторопело спросила Макгонагалл. Миранда кивнула. — Отвратительный поступок! Мисс Фрост, мы приложим все силы, чтобы виновный был найден. Может, вы сегодня переночуете в Больничном крыле? Я могу понять, если вы не захотите возвращаться в спальню факультета...

— Нет, профессор, спасибо. Я в порядке, и в Больничное крыло я не хочу.

Миранда выдавила кривую улыбку, едва слыша, что ей говорит профессор. В голове тревожно билось понимание того, что ей хотел передать таинственный недоброжелатель.

— Я велю домовому эльфу принести вам горячий шоколад, — решила Макгонагалл, которой белое лицо Миранды явно внушало озабоченность. Интересно, они все подсознательно ожидали, когда она уже закатит истерику?.. — Мисс Грейнджер, вы проводите мисс Фрост обратно в башню Гриффиндора?

— Конечно, профессор.

Они вышли в коридор. Малфой сразу ушёл в башню старост, а Миранда и Гермиона отправились к портрету Полной Дамы. По пути Миранда молчала. Иногда она чувствовала на себе обеспокоенный взгляд Гермионы, но, к счастью, та была слишком тактична, чтобы задавать вопросы или выражать ненужное сочувствие.

Убитый ворон — намёк не на ее Патронуса, а на анимагическую форму. Кто-то подбросил ей мертвого ворона в постель, зная, что Миранда умеет превращаться именно в эту птицу. И поэтому окно в спальне было открыто — ведь именно через него Миранда могла покидать комнату…

Остальные этого не поняли, и потому приняли этот эпизод за жестокую шутку. Миранда же была склонна иначе оценивать случившееся.

Угроза.


Примечания:

На выходных начала набрасывать историю знакомства Ричарда и Амелии и обнаружила, что совершенно не умею писать мини. Как ни пытайся, все равно ухожу в сторону миди. Так что постараюсь в свободное время сделать из этого полноценный рассказ, надеюсь, что из этого что-то получится. Если что, на выходе основной истории это никак не скажется, просто захотелось поделиться)

Глава опубликована: 01.11.2020
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 459 (показать все)
Удивительно интересное и неоднозначное произведение. Постоянно держит в напряжении. Кто-то говорит, что это "серая мораль". Но это у "доброй" героини, а Том Реддл изначально абсолютно аморальный. Первая часть была лучшее второй, потому что была надежда, что любовь его изменит, поэтому он не станет в дальнейшем таким бессмысленно жестоким и убивать будет только тех, кто непосредственно борется против него, как в первой части, но надежды не оправдались. Поэтому читать вторую часть тяжеловато. Все люди для него мусор, без разбора на чистокровность, если появился хоть незначительный враг, то убивает и всю его семью и т.д. Кстати, жаль, что не объясняется, как и его Пожиратели дошли до такого психопатического состояния, их так тёмные искусства изменили или что? В произведении все его слуги лишь декорация на фоне. Поэтому не думаю, что несмотря на замечательный стиль написания, я решусь в ближайшее время читать другие произведения автора. Слишком много жестокости и безразличия ко всем героям, кроме главных. Хотя сама история любви несомненно цепляет и вызывает сильные эмоции.
Автор, низкий поклон вам и мои самые искренние благодарности! Читать вашу работу было истинным удовольствием!
Эта работа заставила меня почувствовать себя живой
Брусни ка Онлайн
Абсолютно нестандартный сюжет, интересно, захватывающе. Особенно первая часть. Во второй части сквозит осознание того, что лучше уже никому не станет. Из героев очень понравилась Амелия Фрост.
Спасибо, Автор!
Идея интересная, но написано занудно, дочитать не смог
Не понял как поставить лайк, но хочу похвалить уважаемую Jane Turner, за столь прекрасную работу. Очень советую ознакомиться также с ее работой "Глаз Бури".
Также вопрос по сюжету или можно даже сказать доeб, ахах. На моменте, где Миранда, вспоминая события в министерстве, решила, что Волди помнил ее. Но как физик любитель, могу сказать, что нет, он не знал о ней. А попав в прошлое, она открыла отдельную ветку сюжета, не имеющей отношения к своему прошлому. И вернулась она скорее всего, не в свое настоящее, а уже альтернативное будущее)
trionix
А мне вот очень этот слог пригелся по нраву. Как пример плохого слога при хорошем сюжете советую Темный Хогвартс, от другого автора. Начало там невыносимо нудное, но позже привыкаешь и из-за сюжета не обращаешь на это внимания.

Думаю работа Jane Turner заслуживает быть прочитаной и это вам говорит тот, кому романтическая литература отвратительна)
Buddha Guantanamo
Физик любитель решил прокомментировать фик про путешествие во времени)) СПОЙЛЕР: Во всех таймтревел фиках авторы трактуют его по-разному как им вздумается..
overinc
Ахах, ну вот так получается)
Они и не ее родные и Том уже не Том, так что не о чем переживать)
Браво, дорогая Jane, фанфик вышел высочайшего качества, аплодирую Вам стоя !
Это офигенная история! Я много раз ее откладывала и зря. Прочитала за два дня. Переживала очень сильно. Я верю вашей истории.
Фанфик замечательный. Но Миранда злит. Не знает, что хочет
Замечательное произведение, я очень давно на портале, но редко попадаются действительно хорошие вещи как эта. Интересный необычный подход, все удивительно в меру, очень тонко и душевно написано)) прямо сложно было оторваться, читала запоем. Большое спасибо
Нестандартный сюжет, яркие герои и очень поэтичный слог. Спасибо, автор!
Потрясающая работа. Просто 🔥. Это лучший фанфик по ГП.
Фанфики читаю уже более 10 лет по принципу - один закончился, сразу начинаю новый. С этим так не получилось...
Уже третий день нахожусь под впечатлением от этой книги и не могу себя заставить начать читать что-то ещё.
Это примерно третье произведение, которое настолько сильно запало в душу, которое хочется сразу же перечитать ещё раз, чтобы снова погрузиться в его мир, от которого очень сложно заставить себя оторваться, и в тоже время надеешься, что оно никогда не закончится.
Спасибо вам за эту книгу!
Жаль нет печатного варианта, очень хотелось бы иметь данное произведение именно в виде книги, оно этого достойно!
ek-koljan
Да!
Тоже обожаю это произведение!!
Перечитываю периодически.
А подскажите, пожалуйста, какие два других вам понравились?)
ЕленаNS
Серия "Осень на двоих" (ещё не закончена) и серия "Банальность зла"
ek-koljan
Спасибо! Посмотрю)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх