Название: | Larceny, Lechery, and Luna Lovegood! |
Автор: | Rorschach's Blot |
Ссылка: | http://www.fanfiction.net/s/3695087/1/ |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
— Так значит, это — дом Грейнджеров? — спросила Тонкс, подходя к передней двери.
— Да, это он, — подтвердила МакГонагалл. — Но, похоже, с тех пор, как я была здесь в последний раз, они установили новые защитные барьеры.
— Хорошо, — быстро сказала молодая аврора. — Осторожности много не бывает.
— Однако, мне интересно, как семья магглов смогла заполучить такую серьёзную защиту? — задумчиво протянула Минерва.
— Её иногда ставит Министерство, — заметила Тонкс. — И, я думаю, её может установить Гринготтс, если хорошо заплатить.
— Понятно. Эти барьеры более мощные, чем я бы подумала, принимая в расчёт их происхождение.
— В самом деле? — Нимфадора, немного прищурившись, несколько секунд смотрела на дом, но потом бросила это занятие.
— Разве в Академии защитные барьеры уже не изучают?
— Только на старших курсах, — подтвердила Тонкс. — И я их проспала. По ним нет экзамена.
— Во времена моей молодости всё было по-другому, — пожала плечами Минерва. — Но не думаю, что это имеет значение.
— Я и не знала, что вы были аврором. — Молодая женщина была в шоке.
— Я и не была, — улыбнулась МакГонагалл. — Но с несколькими встречалась.
— Значит, Вы не теряли времени даром?
— Неужели так трудно поверить, что и у меня была половая жизнь?
— Не то, чтобы трудно, — хмыкнула Тонкс. — «Странно» — будет более точным словом.
— Нам с тобой предстоит долгий разговор, — пообещала МакГонагалл. — А теперь выпрямись и постарайся выглядеть достойно.
— Да, профессор, — сказала Нимфадора. Минерва подняла руку и трижды коротко постучала в дверь.
— Да? — Через пару мгновений ответила им женщина, появляясь на пороге: — Чем могу помочь?
— Вы меня помните, миссис Грейнджер?
— Профессор МакГонагалл? — уточнила хозяйка дома. — Входите. Гермиона постоянно о Вас говорит.
— Правда? — с довольной улыбкой спросила пожилая женщина.
— Думаю, Вы — её любимый преподаватель, — добавила мама Гермионы. — Хотите чаю?
— Боюсь, что мы спешим, — с сожалением сказала Минерва. — Возможно, для неформальной беседы я смогу зайти к вам в другой раз.
— Пожалуйста, найдите время — мне бы очень хотелось поговорить с любимым профессором моей дочери.
— А она здесь? — оборвала женщину Тонкс. — Можно с ней увидеться?
— Сейчас её нет дома.
— А когда она вернётся? — упорствовала аврорша.
— Точно не знаю, — пожала плечами миссис Грейнджер. — Гермиона собиралась провести лето с другом, и они не сказали, когда здесь появятся.
— Можно спросить, кто её друг? — быстро поинтересовалась МакГонагалл.
— Вы его знаете — это Гарри, из Хогвартса.
— Спасибо, что уделили нам время, миссис Грейнджер. — Минерва чуть ли не силком потащила Нимфадору к выходу.
— Зачем Вы это сделали? — сердито спросила Тонкс. — Вы даже не дали мне ни единого шанса получить нужную информацию.
— Пока мы узнали достаточно, — ответила профессор. — С Грозным Глазом некоторое время будет тяжело разговаривать.
— Почему? Потому что мы даже не заметили, что Гермиона исчезла?
— Нет, — вздохнула Минерва. — Потому что Гарри был достаточно умён, чтобы попросить о помощи.
— И какую же помощь он получил? — с улыбкой спросила Тонкс.
— Мисс Грейнджер знакома и с маггловским, и с волшебным миром, — начала лекцию МакГонагалл. — Кроме того, я слышала, что она много путешествовала по Европе, и полностью доверяет Гарри. Мистер Поттер жил очень скрытно — без гида он заблудится. Лучшего спутника ему было не найти.
— О, — протянула аврора. — Не говоря уже о том, что она — симпатичная молодая ведьмочка, а он — парень-подросток.
— Да, — вздохнула Минерва. — И это тоже.
* * *
— Как думаешь, что в этих сумках? — спросил Гарри.
— Не знаю, — ответила Гермиона. — Заглянем в них сейчас или попозже?
— Думаю, нам сначала нужно найти отель, — сказал Поттер. — Нам хватит на комнату?
— Нет, — немедленно откликнулась подруга. — Не хватит, даже если гоблины уже что-нибудь придумали.
— А ещё в этом городе нет банка, — закончил парень.
— Верно. Ну, я могу позвонить родителям…
— Кажется, я знаю, что может помочь, — пробормотал Гарри.
— Что?
— Только я этим никогда не занимался.
— Просто скажи мне, что это, — вздохнула Гермиона.
— Карманное воровство, — промямлил парень. — Есть заклинание… ну, оно похоже на аппарацию.
— Догадываюсь, как это может работать, — протянула девушка. — На кого будем охотиться?
— Не знаю. Может, на тех, у кого есть деньги?
— Давай найдём уединённое место, чтобы это обсудить, — предложила Гермиона.
— Давай, — облегченно вздохнув, согласился он. Друзья вышли из города и двинулись по дороге, пока не нашли подходящее место.
— Остановимся здесь, — высказалась девушка.
— А что, если нас кто-нибудь застукает?
— Парня и девушку наедине? — улыбнулась подруга. — Как считаешь, что они подумают?
— Ты права, — согласился Гарри. — Тогда давай посмотрим… это что такое?
— Что ты там нашёл? — потребовала ответа Гермиона.
— Конверт, прикреплённый к боковой стенке сумки.
— Ну?
— «Дорогой мистер Гончая или мисс Лиса», — начал читать Поттер. — Ниже приведён список домов, где отсутствуют хозяева…
— Дай мне посмотреть, — потребовала девушка. — Это не тот почерк, что на первой записке — не думаю, что это написали твои родители.
— Я тоже так считаю, — усмехнулся парень. — Но для меня первой подсказкой стала дата наверху.
— О… тут написано, что список был изменён неделю назад.
— Да, — кивнул Гарри. — И я думаю, они имели в виду вон то место.
— Точно, — согласилась Гермиона. — Так мы идём?
— Идём, — улыбнулся её друг. — После Вас.
— Старикам везде у нас дорога, — хихикнула она.
— Ты старше меня, — возразил Поттер.
— Тогда давай пойдём вместе, — предложила девушка.
— Мадемуазель, — Гарри подставил руку.
— Ах, спасибо, — Гермиона взяла его под локоток. — Вперёд!
— Полагаю, нужно сделать крюк, — сказал парень. — Хочу подстраховаться.
— Постоянная бдительность, — согласилась девушка, пытаясь принять серьёзный вид.
— Никогда не знаешь, что тебя ждёт за углом, — притворно нахмурившись, выдал Поттер.
— Верно, — со всей серьёзностью согласилась подруга. Её хватило секунды на три, после чего девушка начала хихикать: — Нам, на самом деле, нужно вести себя потише.
— Неа, — с улыбкой ответил Гарри. — Сейчас мы — пара подростков на романтической прогулке, и никто не обратит на нас внимания. Вот, если бы мы крались куда-то, ну…
— Согласна. — Друзья дошли до задней стороны дома, и парень заглянул в одно из окон.
— Похоже, информация верна, — пробормотал он. — Тут вся мебель накрыта простынями.
— И уборка не помешает, — добавила Гермиона. — Но, похоже, никого нет.
— Да, — Гарри потянулся за волшебной палочкой. — Ты открывай, а я прикрою.
— Хор… — начала было говорить девушка, но тут её взгляд упал на стоящий рядом цветочный горшок: — А вдруг… — Она опрокинула горшок и обнаружила ключ. — Бинго! Я ключ нашла.
— Кто их прячет в таком очевидном месте? — в шоке спросил Поттер.
— Куча народа, — ответила подруга. — Мне посмотреть, подходит он или нет?
— Да, — кивнул парень. — Зачем напрягаться, если всё намного проще?
— Именно. — Гермиона открыла дверь. — Та-да! — Ребята, крадучись, вошли в дом и стали тихонько его осматривать. — Что теперь? — спросила девушка.
— Теперь? — переспросил Гарри. — Думаю, нам нужно найти комнату вообще без окон, чтобы можно было включить свет и осмотреть вещи, которые нам вручили.
* * *
— Я же вам говорил, — злорадствовал Грозный Глаз. — Говорил вам, а? Вы тут все считали, что старина Грюм не знает, о чём болтает, думали, что так просто запрёте Поттера обратно в клетке. Хах, парень был достаточно умён, чтобы взять кого-нибудь с собой. Не ждите, что он вернётся скоро.
— Успокойся, Аластор, — резко оборвал его Дамблдор. — Минерва, продолжай.
— Это всё, директор, — со вздохом сказала МакГонагалл. — Я подумала, что нам лучше закончить разговор до того, как её родители начнут что-то подозревать.
— У кого-нибудь есть идеи, где они могут быть? — спросил Альбус. — Поставьте себя на место Гарри — куда бы вы отправились? — Тишину нарушила вдруг начавшая хихикать Тонкс. — Нимфадора, тебе есть что добавить?
— Простите, директор, — покраснев, ответила Тонкс. — Я просто поставила себя на место Гермионы и подумала кое о чём забавном.
— И что же это? — быстро спросил Дамблдор. — Сейчас нам пригодится всё.
— Ну… — с очевидной неохотой начала аврорша, — я решила, что если бы была на месте Гермионы, тогда сейчас лежала бы на спине с лодыжками, сведёнными за головой, в то время как Гарри…
— Хватит, — не выдержала МакГонагалл.
— Простите, профессор, — ответила ей молодая женщина, — но он спросил.
— Вы думаете, что мистер Поттер и мисс Грейнджер… — Альбус замолк, пытаясь подобрать слова.
— Я думала, все так считают, — быстро сказала Тонкс. — Зачем ещё молодому волшебнику сбегать с ведьмочкой его возраста? Чтобы получить немного свободы, или чтобы обрести свободу на… то, чтобы узнать друг друга поближе.
— Да уж, — Дамблдор почти потерял дар речи. — Минерва?
— Еще в Хогвартсе я застала их, когда они… не стеснялись друг друга, — протянула та. — Но мне всё равно трудно поверить, что мисс Грейнджер может быть такой безответственной.
— Тихони все такие, — хихикнула Нимфадора. — Готова поспорить, что Гарри благодарит звезды, что встретил девушку с воображением.
— Боже, как я рад, что здесь нет Молли! — сказал про себя Ремус, когда комната погрузилась в хаос. — Даже думать не хочу о её реакции на всё это.
* * *
— Мне свет включать? — спросила Гермиона.
— Давай, я сначала заткну щель под дверью полотенцами, — ответил Гарри. — Нельзя быть слишком беспечными. — На третьем этаже друзья нашли ванную комнату без окон и сейчас обеспечивали ее светонепроницаемость, чтобы их не увидели. — Всё, — удовлетворенно вздохнул парень. — Так подойдёт.
— Замечательно. А теперь давай посмотрим, что нам дал бармен. — Когда девушка открыла сумку, её глаза чуть не вылезли из орбит. — Гарри, — ахнула она. — Ты хоть представляешь, что это?
— Эээ… кожаные сумки?
— Невозможно, — с благоговением произнесла Гермиона. — Я совершенно не чувствую никакой магии. — Девушка была в шоке.
— И что?
— Открой свою.
— Я… понимаю. — Гарри заглянул во вторую сумку. — Какой, по-твоему, они глубины?
— Я не вижу дна, — рассеянно ответила подруга. Она засунула руку в сумку и та «утонула» по плечо: — И ничего не чувствую.
— Они нам ещё пригодятся.
— Если сможем понять, как их использовать, — добавила Гермиона.
— Это точно, — согласился парень. — Итак, что теперь?
— У нас есть место для ночлега, и я видела в буфете консервы. Останемся на день или два, а потом, когда будем уходить, обчистим это место.
— Звучит здорово. Обед?
— Хорошо бы.
* * *
— Впусти Северуса, — приказал своему помощнику Люциус. — Он должен ждать за дверью.
— Хорошо.
— А потом оставь нас одних.
— Что за миссия? — прямо спросил Снейп.
— Кое-что, что, я подумал, тебе понравится, — ответил Малфой. Он подождал, пока его помощник покинет комнату, после чего продолжил: — Ингредиенты для зелий.
— Тогда зачем со мной отправляется так много людей?
— Наш Лорд желает, чтобы ты собрал их в драконьем заповеднике, — объяснил Люциус. — Он хочет, чтобы ты достал несколько галлонов крови и достаточное количество шкур для новых мантий. Всё остальное — твоё вознаграждение.
— Я понял, — задумчиво протянул зельевар. — Что-нибудь ещё?
— Мне сказали, что где-то там отдыхает семья Уизли. Если будет время — убей предателей крови. Но приоритетом должны остаться драконы.
— Превосходно, — ликующе произнёс Снейп.
— Я так и думал, что эта часть задания тебе понравится.
* * *
— Интересно, что сейчас делает Гарри? — пробормотал про себя Рон. — Надеюсь, ему лучше, чем мне. — Семья Уизли находилась в Румынии всего два дня, а Рону уже было нечего делать. Предложение его матери о домашней работе даже не заслужило насмешливого фырканья. — Ну, хоть бы что-нибудь случилось! — Как только парень повернул за угол, то быстро пожалел о своем заявлении. Судьба хорошо слышит тех, кто её о чём-то просит.
— Мать твою, — выругался Рон, — Пожиратели Смерти. Эти ублюдки что, хотят испортить мне каникулы? — рыжий сглотнул, увидев ударную команду. С одним он бы справился, с двумя — может быть, с тремя — попытаться бы стоило, но десять? — Я — в полной жо… хммм. — Хмурый взгляд парня превратился в садистскую улыбку, когда он заметил за Пожирателями загон, полный драконов… резвых самцов драконов.
* * *
— Перестань на меня пялиться, ты, чёртов ублюдок, — рыкнула Алекто.
— Прости, что? — холодно спросил Снейп.
— Я не с тобой говорю, а с тем грёбаным драконом, — объяснила та. — Мне не нравится, как эта сволочь на меня смотрит.
— Не обращай внимания, — нахмурившись, сказал зельевар. — Даже, если есть, о чём беспокоиться, этот и все остальные драконы заперты.
— Эээ…
— Что такое? — спросил Снейп.
— Ворота только что открылись…
* * *
Рон, смеясь, накладывал заклинание похоти на очередного дракона — он же не хотел, чтобы они растеряли пыл прямо посреди… ну, я думаю, вы догадались.
— Кто бы мог подумать, что я найду применение в дуэли заклинаниям Уизли, — пробормотал он себе под нос. — Погодите только, пока сообщу отцу и остальным… ну, может, маме не скажу… и Джинни тоже.
Он несколько минут наблюдал, как драконы… нападали на Пожирателей Смерти, и, время от времени, когда было нужно, обновлял чары похоти и выносливости.
— Ну, всё, об этом позаботился, — удовлетворенно сказал Рон. — Пойду лучше — приведу помощь. Не уверен, что ловить их всех в одиночку — хорошая идея.
* * *
— Как прошел рейд? — спросил Люциус ковыляющих Пожирателей. — И где все остальные?
— Нам пришлось оставить их позади. — Снейп судорожно вздохнул, а несколько человек из еле выжившей ударной группы вздрогнули от неудачного каламбура. — Мы пожертвовали ими, чтобы можно было спастись.
— Это была засада?
— Да, — быстро согласился зельевар, — Засада.
— Что произошло? — потребовал ответа Люциус. — Мне нужно знать всё в мельчайших деталях. — При этих словах один их Пожирателей залился слезами.
— Ещё… пока слишком рано, — всхлипнул Снейп. — Прямо сейчас я хочу пойти в свою комнату и принять ванну.
— Ванну? — тупо спросил Люциус.
— Да, приму ванну, а потом сварю столько зелья облегчения локальной боли, сколько смогу.
— А ты не мог бы и мне немного сварить, Северус? — попросил Джагсон.
— Если останутся ингредиенты, — согласился тот. Малфой смотрел, как остальная часть команды поковыляла прочь, и не мог не задуматься, как ему обо всём этом доложить Тёмному Лорду.
— Может, пришла пора Драко начать помогать мне с отчётами? — пробормотал про себя Люциус.
![]() |
Blessпереводчик
|
Jeka-R
Пришлось так адаптировать. В теории можно было изменить кулинарию на гербологию, но тогда бы пришлось отступить от оригинала слишком сильно. 1 |
![]() |
|
Вы молодцы!
Спасибо за обновление перевода. В ожидании следующего. |
![]() |
|
А я уж забыл что это такэ. Уведомление на почту пришло, удивился. Чтож, почитаем, вспомним.
|
![]() |
|
Большое спасибо переводчикам за продолжение!
|
![]() |
|
Интересная глава. Жду продолжения.
Спасибо за перевод. |
![]() |
|
Спасибо за обновление.
|
![]() |
|
Спасибо за обновление. Надеюсь, работа будет продолжаться и дальше, слишком уж она хорошая.
1 |
![]() |
|
Джереми - не случайно выбранное имя.
Рон Джереми - популярный порноактёр 70- 90-х (около 2000(!) фильмов). Через его... хм... руки прошло большинство порноактрис того времени. 3 |
![]() |
|
dmiitriiy
Я больше скажу, ни Питер Норт, ни Рокко Сифреди не являются случайными именами. |
![]() |
|
NotRincewind
И Дженна Джеймсон тоже. |
![]() |
|
Есть ли хоть какая то надежда на то, что перевод будет закончен?
6 |
![]() |
|
У меня аж слезы идут от смеха уже часов 5 наверное))))))¥¥
|
![]() |
|
Замечательный фанфик, жаль, что так мало... Жду разморозки перевода
|
![]() |
|
Как думаете, глупо с моей стороны все ещё ждать продолжения даже после стольких лет?)
|
![]() |
|
Eвaнгeлинa
Неа. Ты не один ждешь. |
![]() |
|
Интересно,а как герои выкрутятся в Хогвартсе,на учебе ? Притащат гаремы с собой? Захватят Хогвартс?
|
![]() |
|
Проды богу проды!
|