Получив на день рожденья собаку, Купер стал ежедневным посетителем лесничества. Понятно, сохранить в тайне от него существование тени было теперь нереально, но первоклашка умел хранить секреты, в этом Джеи убеждались достаточно регулярно:
″никому!
даже Рози″, — уже стало для Ширли привычным.
:
Иногда вместе с ним к хижине отправлялись остальные члены младшей четвёрки. Чаще других — Скорпи. Он вообще любил зверьё, с интересом читал книги о животных, и ему нравилось у Хагрида. Ещё в начальной школе Малфой при любой возможности навещал с Фредом его драконов, набивался помочь Брайану Бушу почистить виварий, чем завоевал плохо скрываемую симпатию язвительного слизеринца, и донимал лесничего бесконечными вопросами. Теперь ко всем ″зверским″ радостям жизни добавился щенок Купера. Скорпи играл с Волчком в своё удовольствие — бросал палочки, занимался перетягиванием каната, баловал вкусняшками… Эл-Си, захватив альбом и карандаши, шёл за компанию с другом, усаживался на заднем крыльце хижины и рисовал всё подряд. А Рози считала своим долгом присмотреть за мальчишками, но чаще всего во время своих визитов наводила порядок в жилище профессора звероведения.
В одно из таких коллективных посещений произошла крайне досадная история: дети очутились в Сумеречном Лесу! Виной тому была заманика, чрезвычайно коварная ягода. На счастье первокурсников, там же оказался Брайан Буш, он-то и отпугнул горе-путешественников в первый раз. Во-второй раз снова обошлось, а уж везение было просто-таки неслыханным! Ибо столкнулись они с опаснейшим обитателем зачарованных дебрей, и спасла их только зоо-осведомлённость Малфоя.
У Фреда, оказавшегося случайным свидетелем этого события, возникли два вопроса: первый — откуда взялась заманика, и второй — что делал Буш в Сумеречном лесу? Одно дело — виварий, и совсем другое — колдовская чаща. При этом главным образом Уизли обеспокоил именно второй вопрос, тем более что Буш отреагировал на него достаточно агрессивно. Фред обсудил тему с Джеями, и ″общим собранием″ постановили присмотреться к слизеринцу поближе.
:
Трудами старшекурсников заманику уничтожили, но, возможно, стоило несколько сильнее озаботиться проблемой, кто и с какой целью её посеял?..
:
И Купер тоже… Нечто странное обнаружилось при ближайшем общении с парнишкой.
Мало того, что с некоторых пор он регулярно слал письма в мир магглов, так ещё и открылся однажды с самой неожиданной стороны.
Они вчетвером были у Хагрида. Рози самозабвенно пела на кухне, Эл-Си рисовал, сидя на крыльце, а Скорпи и Купер играли с Волчком тарелкой фрисби. Щенок нёсся по прямой, а Ширли, ни с того ни с сего затормозив, ухватил друга за рукав и остановил его непонятной фразой:
— Насквозь, что ли, решил пробежать? — и провёл перед собой пальцами.
″Через пустое место?″ — собрался поинтересоваться Скорпи, вытянул вперёд руку и…
…Для мальчишки это было привычное ощущение, такое же, как прикоснуться к лошади. Малфой ласково провёл ладонью по боку животного:
— Фестраша…
— И ты решил протаранить этого монстра насквозь? — беззлобно хмыкнул Купер. Он достал из кармана припасённый для Волчка сухарь и протянул на ладони зверю.
— Он не монстр, — Скорпиус продолжал ощупью гладить крылатого коня, — у нас в конюшне два таких. Они добрые.
— А кто это? Пегас? — спросил Ширли и, разломив следующий сухарик, подкинул половинку подбежавшему Волчку.
— Это фестрал, — ответил Малфой, — я его не вижу, только чувствую. А ты видишь? Целиком? прямо с крыльями?
— Конечно, — удивился Ширли, — я потому и решил, что это пегас.
Роуз и Альбус подошли позвать друзей на ужин и остановились, в недоумении глядя на их непонятные действия.
Купер вложил вторую половинку сухаря в ладонь Малфоя и подвинул его руку к губам крылатого коня. Тот осторожно взял лакомство и, хрустнув, проглотил, а Скорпи, ощутив ласковое прикосновение губ животного, склонил голову набок и улыбнулся:
— Мой папа тоже так делает, когда берёт меня в конюшню.
Рози, увидев, как исчез сухарь с руки Скорпи, догадалась, что происходит.
— При тебе кто-то умер? — огорошила она друга.
Ширли опешил:
— Нет. С чего ты взяла?
— Может, ты просто забыл? — наивно предположил белобрысый дружок.
— Смеёшься? Такое я бы запомнил, — Ширли покачал головой, ласково провёл ладонью по морде животного и посмотрел на Роуз: — Откуда такой странный вопрос?
— Фестралы видны только тем, кто со смертью столкнулся, — объяснила подруга. — Из нас из всех только Фред их различает. С тех пор, как у него Плюшка умерла.
— Крыса. Любимая, — добавил Альбус.
— Крыса?.. — Ширли задумался. — Знаете, в одной семье при мне пацаны хорька убить хотели, но он сбежал. Там один урод сам себе лопатой в лоб двинул. Но не умер. А хорёк удрал.
— И всё? — беззаботно спросил Эл-Си, при помощи друга скармливая сухарик невидимому зверю.
А Ширли уже вложил очередной хлебец в ладошку Рози и задумался.
— Ну ещё… — он неопределённо повёл головой: — В другой семье придурки в воронёнка камнями кидать начали, и… — Купер замолк, прикусив губу, но, видя требовательные взгляды друзей, нехотя продолжил: — …черепица с крыши попáдала. Одному руку сломало, другому запястье вывихнуло.
— Но никто не умер, — уточнил Малфой.
— Нет. Воронёнок улетел.
— Ну и хорошо, — за всех решил Скорпи, и ребята отправились на ужин.
:
За столом Рози с восторгом рассказывала Эшли, как они все кормили фестрала, и старшие чуть позднее не преминули обсудить эту новость.
— Чуднó, — удивился Джеймс, — но у всех свои странности, мне этот мелкий всё равно по душе.
— Не такой уж он и мелкий, — оспорил Рем, — но пацан что надо, согласен.
— Я вот тоже их вижу, и ничего, — поддержал братьев Фред.
— Больно сильно умный этот заморыш, — покачал головой Си-Джей. — Но мне он тоже нравится.
— И видеть фестралов как раз не странно, мало ли что на твоих глазах происходило… Странно, что не рассказывает почему, — задумчиво проанализировала Эшли. — Но всяко случается, он же сирота. Может, ему просто память стёрли, к примеру, чтоб не страдал… Короче, он мальчишка хороший, я уверена.
* * *
Впрочем, загадки Купера постепенно стирались. Как-то, ближе к дню рожденья Джеймса, Ушастик принёс Ширли небольшую посылку. Рози и раньше было интересно, с кем в мире магглов переписывается их новый друг, но сам он не рассказывал, а девочка тактично не лезла с расспросами. Но любопытство снедало: родных у него нет, о прежних друзьях мальчишка молчал, словно их вообще не было, так кто же тогда?.. С тех пор как Купер узнал о ″защищённой комнате″, он стал общаться с адресатом по ″электронке″, но поначалу письма отправлялись и приходили опосредованно — через дом на Гриммо, и Рози решила, что в каникулы дознается у кого-нибудь из взрослых, кому пишет Ширли. Но теперь, с посылкой, не утерпела и буквально завалила друга вопросами:
— Ширли, это для тебя? От кого? Что это? Открывай скорее!
Купер улыбнулся, как обычно, по-доброму и немного снисходительно, и ответил сразу на все вопросы:
— Это книга. От директора приюта. Не мне, Джиму.
— Кому? — не поняла Рози.
— А, прости, вы же его так не называете, — поправился Ширли: — Джеймсу. Учебник. На день рожденья.
— Учебник?! — изумилась Уизли. — Ты… уверен, что он обрадуется?
— Обрадуется, обрадуется, — заверил подругу мальчишка, но, прежде чем окончательно успокоить, уточнил: — Ты ведь не проболтаешься?
Рози только помотала головой, и Купер, приблизившись к её уху, зашептал:
— Лонгботтомы уже купили ему гитару, а это — Ширли прихлопнул ладонью свёрток, — самоучитель. Хороший, я сам всё прошлое лето по такому же занимался. На директорской гитаре, он мне разрешал.
— Так это ты со своим прежним директором переписываешься? — состроив безучастную мину, спросила Рози.
— Ну да, — ответил Купер, — мистер Уилсон за меня волнуется, вдруг вернут… Весь прошлый год беспокоился, я же седьмой класс в школе-интернате проучился, а в приюте жил только на каникулах, вот и привык ему писать. Типа отчитываться, чтоб не тревожился, — Купер виновато развёл руками.
— А кто такая Стефани?
— Девочка, с которой мы в приюте вместе жили, маленькая, но очень храбрая и терпеливая. Она теперь в семье, — Ширли тепло улыбнулся своим воспоминаниям.
— А чего не рассказывал? — поинтересовалась Рози всё с тем же напускным равнодушием, но друг расслышал плохо скрытую обиду, и это его удивило.
— Рози! Ты же не спрашивала!
Та пожала плечами:
— Ну неудобно же…
Ширли расслабленно ухмыльнулся:
— Понятно, мы с тобой оба чересчур тактичные. Я не хотел быть навязчивым.
— Ширли, — вдруг встрепенулась Роуз, — а с чего это тебя из школы… возвращать?
— Ну да, — мальчишка почесал затылок: — из школы вроде не за что…
— Тебя откуда-то выгоняли? — уже без обиняков спросила подруга.
— Рози, — неохотно заговорил Купер, — нам на урок пора. Давай я вам всем после про себя расскажу без утайки, и вы решите, хотите ли вы со мной дружить. Если нет — я не обижусь, честно. Сильно огорчусь, но не обижусь.
— Знаешь что, Ширли, — категорично заявила подруга, — я хочу с тобой дружить! И я не хочу ничего знать, потому что не верю, что ты способен на плохой поступок, — она решительно забросила рюкзачок на плечо: — Идём, у нас зельеварение. Пошли, пошли, — поторопила девочка друга.
— Надо же, — парнишка, наскоро запихивая бандероль в рюкзак, удивлённо вздёрнул брови: — раньше мне только мистер Уилсон-то и верил…
Да, директор Уилсон всегда верил.
* * *
Несколько лет назад…
:
Ширли хотел убрать с тропинки гусеницу, но лишь успел спрятать её в кулак, когда на него налетели Бэн и Дэн и заорали, что червяков надо давить. Малыш попытался объяснить большим мальчикам, что червячки тоже хотят жить, что убивать нельзя никого.
:
— К тому же это была гусеничка, — добавил малыш Купер, — из них вылупляются бабочки.
— И что было дальше? — поторопила строгая леди из комитета.
— Дальше Бен сказал, что гусеница будет жрать их траву, а я — что они сами в тыщу раз больше топчут, а потом Дэн открыл ножик и сказал, что надо вскрыть червяка и проверить, есть ли у него внутри бабочка.
— И? — снова потребовала суровая дама.
— Я спрятал гусеничку за спину, а Дэн стал размахивать руками и зацепил меня ножом, — Ширли неосознанно дотронулся до заклеенной пластырем щеки, — я зажмурился, а они оба закричали и убежали. Бен и Дэн.
— Да это он пырял меня ножом! — заорал Дэн, указывая на Купера пальцем.
— Да, — подхватил Бен, — он тыкал Дэну в задницу, — и добавил недовольно: — И мне тоже.
Директор Уилсон насмешливо вскинул брови.
— И вы двое позволили ему, — он кивнул на Купера, — тыкать вашим же ножом вам в ягодицы?
Воинственный тон Дэнни сменился на пренебрежительный. Он посмотрел на щуплого мальчонку и презрительно сморщился:
— Этому замухрышке? Да щас!
— Идиот! — прошипел брат.
Тут леди из комитета проявила активный интерес к рассказу.
— Так значит, ты, Дэнни, всё же не позволил Куперу ранить тебя ножом?
Братья Веллингтон переглянулись и, сдавшись, рассказали правду. Они в красках поведали, как нож угрожающе описывал восьмёрки перед их лицами, а потом, когда они побежали, летел за ними и колол их по очереди в мягкое место.
— Малыш, — обратилась к Ширли въедливая комитетская тётушка, — а ты что скажешь?
— Они, кажется, убежали. Когда я глаза открыл, их уже рядом не было, и я выпустил гусеницу, вот и всё.
— А нож где?
— Я не знаю, — мальчик пожал плечами. — Наверное, Дэн его уронил.
:
Раскрытый нож с незначительными следами крови на самом кончике нашли тогда на клумбе, и мистер Веллингтон даже оплатил экспертизу, как оказалось — на свою шею, ибо отпечатков Купера на нём не нашли, зато на щеке мальчика была царапина. А вот на указанных частях тел братьев Веллингтон при медицинском осмотре никаких признаков нападения обнаружено не было. Тут уж любой глупец легко факты сопоставит.
Бен и Дэн возмущались, кричали, пытались объяснить взрослым, что просто-напросто этот мелкий гадёныш — колдун, но взрослые есть взрослые, они не приняли этих показаний всерьёз, и Веллингтоны лишились статуса фостерной семьи.
А Ширли Купер вернулся в приют.
:
И в следующий раз, в семье Кэрри…
— Не трогай Лео! — Купер, раскинув руки, загораживает собой девочку, за пазухой у неё котёнок.
— Я только проверю, умеет ли он плавать, — Бóрис наступает, Ширли и Мадлен отступают на шаг назад. — Я же его не в речку, — вкрадчиво шепчет Борис, — а всего лишь в бочку.
— Лео боится воды, — кричит Купер, — уйди!
Борис выше, Борис сильнее. Он пытается оттолкнуть Ширли, но тот словно врос в землю. Старший со злостью замахивается, и вдруг из-за спины заморыша…
— …Мррр, — мяукнул Лео.
″АРРР″ услышал Борис и с диким криком бросился наутёк, словно чудище увидел. Только пятки засверкали.
:
— Эти малолетние изверги просто сговорились, — объясняет комиссии миссис Кэрри. — Они не хотят, чтобы наш родной сын жил с нами.
— Это правда? — спрашивает всё та же леди из комитета у малышки Мадлен.
— Нет, — храбро отвечает та. — Это я больше не хочу у них жить. И Лео я заберу, — она прижимает к груди рыжего котёнка, — не то Борис его утопит. Он злой.
:
— Я же вам говорю, у них был пещерный лев! — пытается доказать взрослым Борис Кэрри. — НУ ПОЧЕМУ ВЫ ВСЕ МНЕ ВЕРИТЕ?!! — взрывается подросток.
— Действительно, отчего бы нам ему не поверить? — директор Уилсон с улыбкой смотрит на представительницу комитета по опеке. Та, пренебрежительно фыркнув, отворачивается, и Кэрри лишаются статуса фостерной семьи…
…а Ширли Купер снова возвращается в приют.
:
Ещё не однажды Ширли возвращался в руки директора Уилсона после того, как в очередной раз…
…и запертая дверь сама собой распахнулась и треснула забияку по носу
…и ударила молния, и на обидчике штаны загорелись
…и развалилась поленница, и нападавшему бревном…
…и рухнуло крыльцо…
:
Но в последней семье…
:
Нельзя позволить Брэго сойти с места, и Купер буквально повис на его недоуздке.
— Это норовистый конь! Я его не удержу! — кричит мальчик.
Но Бергманы хохочут.
Заку пятнадцать, Даку семнадцать. Братья прибыли домой на каникулы и развлекаются. Они привязали верёвку к балке, посадили Стефани верхом и накинули девочке на шею петлю. Руки у неё стянуты за спиной, а глаза завязаны банданой Купера.
Ширли любит лошадей, но ему всего десять, а Брего молодой, порывистый! Он прядает ушами, всхрапывает, бьёт копытом…
— Я ЕГО НЕ УДУРЖУ! — в ужасе кричит Ширли, но у Зака готов ответ.
— Тогда Стефани удавится. Её похоронят, а тебя посадят в тюрьму за убийство, — он издевательски ухмыляется.
:
Как развязался узел, никто не понял. Верёвка повисла за спиной девочки. Дак собрался всё вернуть на место, и вдруг…
В тот раз Ширли её увидел. Змею. Уцепившись хвостом за балку, она изогнулась и медленно подалась в сторону обидчиков.
— Ишшь, шшалунишшки, — прозвучало в конюшне, братья оцепенели… Кобра непомерно раздула капюшон, разинула пасть: — шшш… — показался раздвоенный язык, яд закапал с зубов… — шшшА! — резкий бросок к лицам подростков… брызги полетели парням в глаза…
Братьев как ветром сдуло.
:
Всё та же инспектор, мисс Томсон, в очередной раз пытается прояснить ситуацию:
— Ручная кобра. Здоровенная. И где же он, по-вашему, её держит? — стяжав всё терпение мира, устало интересуется леди.
— ОТКУДА МЫ ЗНАЕМ?! — орёт Зак.
— И где взял? — всё с тем же олимпийским спокойствием продолжает женщина.
— Да это неважно! — кипит Дак. — Важно, что МЫ. ЕЁ. ВИДЕЛИ!
— Стефани? — инспектор обращается к пострадавшей, но девочка со страхом смотрит на Бегманов. — Не бойся, детка, — успокаивает её мисс Томсон, — скажи, ты видела змею?
Стефани жмётся к директору и крепко стискивает руку сидящего рядом Купера.
— Они мне глаза завязали, — девочка бросает мстительный взгляд на злодеев. — Я только почувствовала, что верёвка с шеи сползла. Она болталась сзади и шаркала мне по спине. И сено шуршало, — девочка всхлипнула. — Громко шуршало.
— Ширли? А ты видел кобру? — был следующий вопрос.
Купер скосил осторожный взгляд на директора. Тот, запустив указательный палец за ворот, слегка ослабил узел галстука, еле заметно поведя головой влево-вправо. Куперу это показалось знáком. Безусловно, показалось — не мог же директор подталкивать его ко лжи…
″Но ведь скажи я правду, мне всё равно не поверят″, — решил мальчишка. Он не солгал — просто увильнул от прямого ответа:
— Мисс Томсон, — проговорил он, — я думаю, вы и без меня знаете, что в наших широтах кобры не водятся.
— Знаю, знаю, — женщина кивнула, а директор Уилсон моргнул согласно и устремил взгляд на инспектора:
— И надеюсь, мисс Томсон, вы понимаете, что сирота не располагает средствами на приобретение контрабандной живности.
— Но мы её видели!
— Мы оба! — надрывали глотки братья Бергман.
:
Экспертиза обнаружила на вороте и спинке куртки Стефани волокна той самой верёвки, а на шее и запястьях девочки натёртые следы от неё. Бергманы не просто лишились статуса фостерной семьи, — был возбуждён судебный процесс против Зака и Дака.
А Ширли Купер, как обычно, вернулся вместе с директором в приют.
* * *
Купер решительно щёлкнул замками рюкзака.
— Да, Рози, негоже к профессору Лонгботтому опаздывать. Бежим.
![]() |
vera-angell
|
Автор, будет ли продолжение вашего замечательного фика?
|
![]() |
vera-angell
|
Ура-ура-ура!!! Как же мы долго ждали продолжения и вот оно появилось. Автор, спасибо за продолжение!
|
![]() |
|
Tramp, вот только вчера про вас думала :) чудеса случаются :)
|
![]() |
|
Ура!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(30 символов набралось:))
|
![]() |
|
Воистину день чудес!!! Я так ошалела когда увидела , что несколько секунд сидела недвигаясь и пялилась в экран!! Ваши детки такие лапочки, я прямо увидела эту толстую пеструю гусеницу))))))
|
![]() |
|
Ура! Товарищ автор и фанфик живы. Это радует.
|
![]() |
|
Чем-то по духу напоминает советские сказки о жизни, после революции. Или после войны. Но я очень люблю советские сказки. Мне бы еще Снейпушку побольше и погениальнее, но это мне, я ж не одна...
|
![]() |
vera-angell
|
Автор, бета, ну хоть кто-нибудь откликнетесь и скажите нам - будет ли продолжение этого замечательного произведения. Ну пожалуйста...
Очень жаль, что у данного произведения так мало комментариев, а рекомендаций только две, фанфик заслуживает гораздо больше рекомендаций. Жаль, что я подобные вещи писать не умею вообще, в голове крутится много положительных слов и эмоций, а выразить в тексте не могу 2 |
![]() |
Trampавтор
|
Продолжение будет, не знаю как скоро, но будет.
Был трудный период, тянулся долго (пока шла одна глава в год), сейчас легче, но сложно снова собраться. Нужно разобрать по полкам весь накопившийся материал (а его много, и он в жутко бардачном состоянии), разложить по порядку, заполнить пустоты, всё сшить воедино, не забыть удалить лишнее… И всё это сделать так, чтобы потом не переписывать заново кучу глав, как было с первой частью. ВКонтакте есть спойлер по основным событиям, стучитесь в друзья, потом можете удалиться, если не нужно. https://vk.com/idkoza 4 |
![]() |
vera-angell
|
Tramp
Как здорово, что Вы поделились с нами планами про продолжение фанфика. С нетерпением буду ждать новых глав. Удачи Вам в разборке материала и написании проды |
![]() |
vera-angell
|
Автор, признавайтесь, где прода?
1 |
![]() |
|
Funny girl
О, хоть не я одна такая |
![]() |
|
Ё-мое, свершилось после стольких лет ожидания! Товарищ автор, не бросайте нас больше.
1 |
![]() |
|
Ох и нихрена себе)) надеюсь, мелочь не надумает Сириуса через те же Бермуды вытаскивать))
|
![]() |
Мhиябета
|
Ураааа! Спасибо!
|
![]() |
|
Уважаемый автор, большое спасибо за такую радость, вы вернулись!!!!
|
![]() |
|
Я в шоке, перечитала, осветила в памяти и теперь жду вновь обновления!!
1 |