↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Крепость (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Ангст, Драма, Фэнтези, Мистика, Экшен
Размер:
Макси | 517 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Насилие
 
Проверено на грамотность
Небольшое королевство Иствер уже многие века успешно противостоит могущественной империи. Секрет их побед — пятеро героев, именуемых Крепостью, избираемых самими богами из числа местных жителей. Но что случится, если из-за козней могущественного зла один из них, ведомый чужой волей, совершит непоправимое, захватит власть и ввергнет страну в эру хаоса? Будет ли это кончиной для королевства, или наоборот — поможет ему обрести величие, избавиться от пережитков прошлого, и сгорев, восстать из пепла?
QRCode
↓ Содержание ↓

Пролог

Примечание к части

Бета: Отбечено.

Когда-то, много лет назад, на Антее впервые появились люди. Откуда они взялись — никто уже не скажет. Примитивные, но многочисленные, они вызывали у других рас лишь презрение. Помешанные на науке гномы и демоны, любители загадочных ритуалов, использовали их в качестве неиссякаемого источника подопытных и рабов. Эльфы безжалостно истребляли людей, стремясь захватить большие территории. Авиоры смотрели на них с высоты своих небесных городов, словно на жалких букашек.

Впрочем, не все разделяли общее презрение к этой жалкой и недоразвитой расе, единственным преимуществом которой было её количество. Были и те, кто проявили сострадание. Спустились с вершин своего величия и подарили людям знания. Язык, государственность, науки. Подарили людям магию — и тем самым обрекли себя на истребление. Пройдёт ещё несколько десятилетий — и на Антее начнут появляться первые человеческие государства. Слабые и разрозненные, они набирали своё могущество с ошеломительной скоростью, вытесняя другие расы с континента. Разъярённые веками унижения, люди, обретшие силу отомстить, начали свой победоносный поход по континенту. Ещё пара веков — и на этом вечном поприще войны появится, подобно раскату грома в ненастье, Трастон. Воинственное королевство, положившее конец существованию стран, принадлежавших другим расам.

Впрочем, государствам людей недолго осталось существовать. Пройдёт ещё пара веков — и все они будут поглощены неостановимой машиной войны под названием Андийская империя. Всего двенадцать лет — и она поглотит две трети континента. Однако не все склонились перед могуществом захватчиков. Прямо в центре империи гордо держится маленькое королевство Иствер, со всех сторон окружённое своим злейшим врагом. Сколько бы ни пыталась империя захватить наглое королевство — все попытки заканчивались неудачей.

Причиной этому служила Крепость. Благословение, дарованное Истверу божественными силами в знак благоволения. Пять сильнейших воинов, каждый из которых представлял собой одну из частей реальной крепости.

Цитадель — величайший маг, способный превзойти границы человеческих возможностей.

Бастион — искуснейший мечник, настолько быстрый, что за ним не поспевает само Время.

Стена — стойкий защитник, которому нипочём страшнейшие удары и заклинания.

Башня — сильнейший рыцарь, чья сила заставляла содрогнуться даже горы.

И наконец — Врата. Гениальный стратег, способный объединить разумы всех пятерых в единое целое. В Крепость.

Как бы ни старалась империя, а нанести поражение Крепости не удавалось. Чем сильнее была угроза — тем мощнее становилась и защита. Бывали случаи, когда во время кровопролитных сражений новые члены пробуждались на замену погибшим мгновенно, прямо посреди боя. В конце концов империя оставила безуспешные попытки напасть на Иствер. Кто же тогда мог предугадать, что сильнейший удар королевство нанесёт себе само?


* * *


Солнечные лучи освещали беззащитную заснеженную пустошь. Пологие холмы, украшенные часто встречающимися руинами крепостей и городов, принадлежавших самым разным странам и эпохам, тихо перешёптывались порывами ветра, витавшего среди опустевшей равнины. Холод загнал всех живых существ в их норы, бдительно следя за тем, чтобы ни одна живая душа не посмела нарушить покой его ледяного царства. Впрочем, были и те, кто оказались ему не по зубам.

По широкой мощёной булыжником дороге ехала карета. Возничий, тихо ругаясь на неимоверный мороз, подгонял лошадей, стремясь поскорее добраться до места назначения — центра жизни в северной части Иствера — Арнгейта. Внутри же повозки сидели пятеро молодых людей, только начавших просыпаться после длинной ночи в дороге. Они — тридцать первая Крепость, только недавно избранная и ещё не прошедшая проверку настоящими испытаниями. Юные и полные амбиций, эти пятеро с нетерпением ожидали начала своего нового приключения.

— Скоро мы приедем? — сонно протянул плечистый парень лет восемнадцати, потягиваясь настолько, насколько ему позволяли габариты кареты.

— Я уже вижу горы, — ответила ему миловидная девушка, выглядывая в окно. — Не переживай, Уолт, успеешь ты позавтракать.

— Да не переживаю я, — надулся тот, после чего наклонился над прислонённым к двери широким щитом. — Где моя сумка? Где-то здесь же была… Клай, ты не видела?

— Меня, вообще-то, Клайра зовут! — тут же поправила его девушка. — Я брала её, она тут, — отодвинув в сторону зажатый между коленей магический посох, она достала у себя из-под ног большую и тяжёлую на вид сумку.

— Говорил же не трогать!

— Мне некуда было ноги поставить! — капризно протянула Клайра.

— Чёртовы дворяне, — пробормотал Уолт.

— Чёртов простолюдин! Радовался бы, что настоящая дворянка использовала твою сумку!

— То есть ты хочешь сказать, что это — повод для счастья, а то, что мы с тобой уже полгода как встречаемся, нет? Поди пойми вас, дворян… Вечно у себя на уме.

— Это к делу отношения не имеет! — попыталась парировать девушка. — Э-эй!

Заграбастав её в охапку и усадив к себе на колени, Уолтер по-злодейски наигранно засмеялся.

— Гляди, дворянка! Простолюдин взял тебя в плен!

От их возни проснулись спавшие на противоположной скамье трое.

— Чего расшумелись с утра пораньше? — недовольно забурчал коренастый парень с забавным круглым лицом. — Мы уже приехали?

— Нет ещё, — ответила Клайра, силясь выбраться из объятий Уолтера. — Как спалось, Арчи? Нога уже не болит?

Парень взглянул на перебинтованную ногу.

— Да нет вроде… — рассеянно пробормотал Арчи.

— А вы, я погляжу, опять воркуете? — хитро протянул ещё один, Гейт, разминая затёкшую шею. — Надеюсь, все помнят, зачем мы туда едем?

— Конечно, — ответила ему Клайра, наконец-то высвободившись из гигантских лап Уолта. — В деревушках на окраине гор люди начали сходить с ума и нападать друг на друга.

— Верно, — ответил Гейт. — И потому нам нужно в этом разобраться. Местные стражники уже пытались наведаться в деревни, однако также попали под действие неизвестной силы, после чего тоже потеряли рассудок. Мы, будучи Крепостью, защищены от подобного воздействия, а потому можем смело заняться изучением произошедшего.

— Дерьмо, — раздался грубоватый голос последнего, пятого. — Разве вам не кажется это странным?

— В чём дело, Таурис? — спросил его сидевший рядом Арчи. — Что-то не так?

— Прошёл целый месяц с момента гибели стражников. Почему они так медлили с вызовом? На что надеялись? Ясно же, что без нас они ничего не смогут поделать. Чего ждали? Пока ещё какая-то деревня вымрет из-за их беспечности?

— Спокойнее, Тау, — попыталась утихомирить его Клайра. — Все совершают ошибки. Может, они не хотели тревожить нас понапрасну. Не спеши с выводами.

— А даже если и так, — сказал Гейт, — всё, что мы можем, — это помочь людям. Остальное нас не касается. Оставьте дела лордов им самим.

В ответ Таурис лишь сдавленно прорычал что-то злобное.

В карете повисло неловкое молчание. Все понимали, почему Тау в таком настроении. Каждый хотел как-то помочь ему, но боялся сделать только хуже. Переглянувшись, они решили не трогать его некоторое время.

Тем временем их путь подошёл к концу. Перед ними возвысились высокие грязно-серые стены Арнгейта, украшенные шпилями башен и нависавшей над городом цитаделью лорда Монфорта, владыки этих земель.

Проехав ворота, карета направилась через главную улицу к конечной цели своего путешествия — цитадели. Проскрипев через грязные и неубранные улочки, приезжие остановилась на главной площади, у высоких и толстых замковых ворот. Редкие утренние прохожие, съёжившись от холода, поглядывали на большую и роскошную карету, прибывшую в такую рань. В городе так и ощущалось напряжение и подавленность от недавних событий. Серые и неуверенные лица людей, сдавленный шёпот, проносившийся по улицам, тихое поскрипывание ставней, стук ящиков, которые кто-то где-то загружал на повозку. Город был жив, но нездоров. Он был отравлен страхом перед неизвестностью. Всё это ещё сильнее действовало на Тауриса. Наблюдая этих несчастных и запуганных людей, он вовсю сдерживал нарастающий внутри него гнев. Остальные с грустью в глазах поглядывали на его перекошенное лицо.

Вот ворота открылись. Путешественники въехали во внутренний двор замка, рассматривая через окна огромные башни и стены. Здесь их приветствовали десятки красных гобеленов с символикой Монфорта, тренирующиеся солдаты, позвякивание оружия и редкие выкрики военачальника, эхом отражавшиеся от зданий.

Здесь, в оплоте силы и власти, ощущение страха и безысходности было не таким сильным, однако тоже чувствовалось. В каждом взмахе меча тренировавшихся солдат. В каждом вздохе и жесте. В каждой детали ощущалось это напряжение. Атмосфера города напоминала натянутую до предела нить, готовую порваться в любое мгновение.

Стоило ребятам выгрузиться из кареты, как их встретили двое: высокий старик в простой мантии и молодой мужчина в костюме дворецкого.

— Клайра, девочка моя! — воскликнул старик, обнимая девушку. — Как же я по тебе соскучился!

Его жизнерадостность и уверенность совершенно не соответствовали окружающей атмосфере — они ломали её, возвращая надежду на светлое будущее и хороший исход. Его добрый голос наполнял сердце теплотой и радостью. В нём ощущалась сила, способная заражать других людей. В холодное царство ворвалось тепло, принесённое этим человеком.

— Ох, ну не стоит, учитель Брайс, я ведь приезжала к вам всего пару месяцев назад! — смеясь, ответила девушка.

— Тау! — он переключился, совершенно не услышав её слов. — Ты так вырос! Эх, видела бы Роберта своего преемника! Ох, — вдруг запнулся он, — что ж это я вас держу на холоде-то? Проходите, проходите скорее внутрь!

Брайс старческой походкой просеменил к воротам. Сейчас в нём с трудом можно было узнать величайшую цитадель в истории Крепости. Передав свой титул Клайре, он обучил её многим секретам магии, после чего осел здесь, в Арнгейте, в качестве придворного мага.

Проследовав за ним в сопровождении дворецкого, приезжие с удовольствием окунулись в тепло замкового холла, обогреваемого огромным камином, выложенным традиционным для северных городов резным гранитом.

Обогревшись и отдав молчаливому дворецкому верхнюю одежду, они направились в кабинет Брайса. Добравшись до наполненной диковинными магическими предметами комнаты, Клайра первой начала разговор.

— Учитель, вы ведь знаете, зачем мы здесь? — начала она, пока Брайс пробирался к своему месту за столом.

— Разумеется, дорогая моя, — ответил он погрустневшим голосом. — Хотя лучше бы не знал…

— Всё настолько плохо? — спросил Гейт, приблизившись к ним.

— Да, мальчик мой. Очень, очень плохо. Монфорт никогда этого не признает, но он в отчаянии, — Брайс устало облокотился на стол. — Если бы ещё хоть кто-то из моих был жив, мы бы занялись этим сами. Слишком рано вам пришлось взвалить на себя все тяготы геройской жизни. Слишком рано… — Вздохнув, он посмотрел на картину.

С неё счастливыми и горящими глазами смотрели его старые друзья, да и он сам. Ещё молодые и полные сил. Уверенный и спокойный Брайс, смеющаяся даже в лицо смерти Роберта, вечно чем-то недовольный Грин, сонная Лили и обнимающий её за талию красавчик Вик.

— Если бы вы были живы… — печально произнес Брайс.

Остальные затихли, не зная, что и сказать.

— Ладно, — крякнул старик, вставая с кресла. — Значит, смотрите. На приёме у Монфорта вам наверняка наплетут чуши с три короба. Даже не слушайте их. Они сделают всё, чтобы не потерять свою репутацию, даже если это будет в ущерб вашей безопасности. Таковы все правители, привыкайте. — Брайс вытащил карту. — Вот здесь находится деревня Тлик, с неё всё и началось. Сейчас она сожжена и доступ к ней закрыт, однако охраны нет — Монфорт боится потерять ещё людей, потому убрал от опасной зоны вообще всех, кого только мог. Вот, — он ткнул на вторую точку, — вторая деревня, Нойвилль. Она была куда крупнее, там жило тысячи две человек. Когда пришли вести о нападениях, Монфорт просто приказал не выпускать никого оттуда. Боялся, что эта штука заразна, — Брайс сделал паузу. — Нескольких выживших, которые пытались сбежать, убили на месте. Деревни сожгли. Как только где-то начинались похожие случаи, Монфорт сразу же изолировал эти места. Всех людей с подозрениями на неадекватность или агрессию тут же сажали в тюрьмы. Некоторых даже сжигали…

Таурис, хлопнув руками по столу, выкрикнул:

— Почему?! Зачем они это делают?! Ведь можно было просто позвать нас! Мы бы со всем разобрались и никто бы не пострадал! Как может оставаться у власти правитель, приказавший убивать своих же людей?! Почему мы обязаны служить таким людям и выполнять их приказы?!

Брайс хранил молчание. В его опущенных глазах читались боль и горечь. Он остановил рукой пытавшихся успокоить Тауриса друзей:

— Я понимаю твои чувства. Это то, с чем вы не должны были столкнуться так рано. Что ж, добро пожаловать в реальность. Суровую и правдивую. В этой стране лорды в первую очередь думают о себе и своей выгоде и лишь потом — о благосостоянии своих людей. Это жестокая и неприятная правда, с которой рано или поздно приходилось столкнуться каждой Крепости. В нашем королевстве каждый из лордов будет пользоваться любым оружием, чтобы добиться преимущества. И Крепость — их самое сильное оружие, за которое они спорят особенно яростно. Вы ещё молодые, вас пока что не трогают, но в скором времени вам придётся выбирать, от чьего имени выступать. Иначе — никак.

Все затихли, переваривая эту информацию.

— В этой стране король не имеет реальной власти. Да, он издаёт законы и подписывает указы, однако доколе армия, деньги и все крупные города находятся во власти лордов — до тех пор будет продолжаться то, пример чего вы видите здесь. Монфорту плевать, сколько людей погибнет. Плевать, сколько деревень будет уничтожено. Обратиться к Крепости — значит признать свою слабость и неспособность справляться с проблемами. Это равносильно приглашению для других лордов. Раз он обратился к вам — значит, он на последней стадии отчаяния.

— И что же нам делать? — перешёл на серьезный тон Гейт.

— Мой совет — не ходите к Монфорту. Ему уже ничем не помочь. Он попытается заставить вас плясать под свою дудку и будет морочить вам голову бесполезной работой. Ещё немного — и он потеряет рассудок. Отправляйтесь сразу к месту, где кроется причина всех этих бед, — Брайс вновь обратился к карте. — Вот, — он указал на гору к востоку от города. — После длительных исследований я выяснил, что неизвестная сила, заставляющая людей сходить с ума и нападать друг на друга, наиболее сильно проявляется именно в окрестностях этой горы. Концентрация тёмной маны в этом месте просто ужасает. Будьте осторожны — наверняка в окрестностях полным-полно нечисти. Удачи вам.

Попрощавшись с Брайсом, они вышли из кабинета и направились в сторону выхода, однако по дороге им попался большой отряд солдат во главе с Дайроном, начальником стражи Арнгейта.

— Мне приказано доставить вас к лорду, — сказал тот ровным голосом. — Прошу, следуйте за мной.

— У нас немного другие планы, — попытался мирно решить назревающий конфликт Гейт.

— Это не обсуждается. Лорд ожидает вас.

— Заткнись и пропусти нас, — злобно толкнул его Таурис. — В отличие от вас, мы пытаемся сделать хоть что-то полезное.

— Именем лорд-канцлера Монфорта, мы вынуждены… — начал разозлившийся Дайрон.

— Да-да, мы уже уходим, извините, потом поговорим, — рявкнул Уолт, вломившись в толпу стражников. Те посыпались во все стороны под его натиском. Пройдя через толпу, он первым направился к выходу. Вслед за ним последовали и остальные.

Выбравшись из города, они оказались у главных ворот.

— Мне кажется, нам лучше вернуться в столицу и доложить обо всём происходящем, — неуверенно сказал Гейт. — Это слишком серьёзно, чтобы разбираться самим. Безумный лорд, деревни вымирают, тёмная мана… Не думаю, что нам это по силам.

— Значит, решаем? — Уолт обернулся и посмотрел на остальных. — Мы возвращаемся в столицу или идём в горы и разбираемся с этим дерьмом сами? Я за то, чтобы разобраться.

— Я согласен с Гейтом, — сказал Арчи. — Мы не видим всей картины и можем сделать только хуже.

— Да о чём тут думать можно? Люди страдают! Что вы такое говорите?! — выкрикнул Таурис. — Нам надо идти в горы!

Все четверо посмотрели на застывшую в нерешительности Клайру.

— Подумай хорошенько, Клай. Не поддавайся эмоциям! Нам надо отступить и разобраться во всём! — убеждал её Гейт.

— Извини, — тихо сказала она после непродолжительной паузы. — Я согласна с Тау… Люди умирают. Сколько из них умрёт за то время, что мы потратим на это? Мы — Крепость. Защитники этой страны. Мы должны сделать это. Ради всех, кто здесь живёт.

— Голосование окончено. — Уолт развернулся в сторону гор. — Идём.

Обречённо вздохнув, Гейт прошептал что-то и первым направился на север.


* * *


— Слушай, — обратился Уолт к Клайре. — Может, ну его? Не знаю как ты, но я не особо хочу геройствовать и посвящать свою жизнь войне со злом. Любой член Крепости всегда имеет право отказаться от своего дара и зажить мирной жизнью, так чем мы хуже?

— Ты предлагаешь нам бросить это? — спросила она, пристально посмотрев ему в глаза.

— Ну… да, собственно. Вот закончим с этим заданием и бросим всё. Заживём как все, нормальной жизнью, купим себе дом в деревне, разве ты не хочешь этого? — он обнял её за талию и притянул к себе. — Зачем нам всё это? Почему мы должны спасать всех этих людей? По какой причине?

Промолчав несколько секунд, Клайра слегка отстранилась и тихо ответила, вновь посмотрев куда-то вниз.

— Хочу. Конечно хочу. Но я уже сделала свой выбор и не собираюсь от него отказываться. Да, я ощущаю боль других людей куда сильнее, чем вы, но это не значит, что я хочу убежать от этого чувства. Напротив, из-за него я ещё сильнее хочу помочь им. Сделать их счастливыми, принести свет в их жизнь, — Она резко перевела взгляд на него. — Что в этом плохого? Разве нужна причина, чтобы спасти чью-то жизнь?

— Я тебя понял, — горько улыбнулся Уолт. — Ладно, извини, что предложил такую глупость.

— Ничего. Я понимаю тебя. Это ты извини, что я такая дура. Думаю тут, пытаюсь спасать всех подряд…

Уолт промолчал. Посмотрев вперёд, на мрачную гору, нависавшую перед ними, он вздохнул от безысходности. Его разрывало желание действовать вкупе с желанием забросить всё. Это противоречие уже давно не давало парню покоя. С момента своего становления стеной, частью Крепости, он не раз думал об этом. Гейт, врата, пытался объяснить ему смысл его существования, однако ничего толком из этого не вышло. Мечник Арчи никогда не задумывался о столь сложных вещах, ну, а угрюмый Таурис имел слишком уж радикальные взгляды на жизнь. Казалось, ещё немного — и он начнёт крушить всё вокруг своим гигантским мечом.

Северные горы по большей части состояли из постоянно крошащейся и рыхлой породы, которая предательски осыпалась под ногами незадачливых путешественников. Из каждой пещеры и расселины им чудились полные ненависти взгляды потусторонних тварей. Время от времени где-то вдали казалось какое-то движение, а среди отдалённых камней на соседних склонах то и дело виделись какие-то силуэты. От непрерывного движения вверх ноги уставали, дыхание сбивалось, а голова кружилась. Пот застилал их глаза, заставляя видеть ещё хуже. Ощущение страха перед неизвестностью прочно въелось в их сердца. Вцепилось в них мёртвой хваткой, заставляя сбиваться в кучку перед лицом невообразимого зла, нависавшего над ними.

Внезапно образы, навеянные страхом, материализовались. Из-за валуна перед ними медленно выполз упырь. Голый и ободранный, он смотрел на них своими мёртвыми глазами, изредка хрипя обрывки слов, которые ещё сохранились в его изувеченном разуме. Синяя и покрытая струпьями кожа натянулась, под ней проступили натянутые мускулы. Завизжав своим жутким воем, ставшим «визитной карточкой» упырей, тварь бросилась на идущих.

Не теряя ни секунды, Уолт, преодолев усталость, мгновенно переместился вперёд, приняв удар на щит. Тут же, ловко обогнув друга, в бой вступил Таурис, одним ударом гигантского меча разрубив тварь надвое. Впрочем, этим всё не кончилось. Вой был подхвачен десятками глоток. Со всех сторон к ним бежали упыри. Выпрыгивали из щелей и пещер, спускались по склонам и карабкались по утёсам.

— Да сколько их тут?! — выкрикнул Гейт.

— Видимо, эта аура собирает вокруг себя все порождения зла! — выкрикнула Клайра, выхватывая из-за спины свой жезл.

Сбившись в круг спина к спине, они начали отбиваться, попутно перемещаясь к высившейся неподалёку отвесной стене. Мощные грозовые залпы разбрасывали визжащих от боли упырей во все стороны. Настоящий град из мёртвых тварей сыпался вниз по склону. Шквал из молний не давал упырям ни шанса подобраться к команде. Шепча заклинания одно за другим, Клайра зачищала территорию позади, пока Арчи и Гейт пробивали путь вперёд, укрываясь за широкой спиной Уолта.

— Им конца нет! — негодовал Арчи, отбрасывая от себя ещё одно пронзённое тело.

— Тролль! — вдруг закричал Гейт, глядя куда-то вверх.

В очередной раз мгновенно среагировав, Уолт поднял щит вверх, отражая свалившийся на героев гигантский валун.

После нескольких часов непрерывной мясорубки, измождённые и залитые кровью, они поднялись на очередной склон, и там перед ними предстал расколотый надвое длинным ущельем вход в пещеру.

— Это то место, — прошептал Гейт, держась за раненое плечо.

— Какая сторона? — уточнил Арчи.

— Не знаю.

— Скорее всего, пещера расколота по всей своей длине. Придётся разделиться, — подытожил Уолт.

— Тогда поступим так, — начал Гейт. — Арчи и Таурис пойдут по левой стороне. Вы оба — превосходные бойцы, так что проблем не будет. Ну, а мы втроём отправимся направо. Клайра управится с любым противником, а Уолт сдержит любые атаки. Проблем быть не должно.

Все были согласны. Пожелав друг другу удачи, они разделились.

— Как думаешь, что это? — спросила Клайра Уолта.

— Не знаю. Да и знать не хочу, — парень зажёг свою перчатку. — Просто прикончим эту штуку и вернёмся домой.

— Думаешь, это будет так легко? — озабоченно спросила девушка, сжимая в руках свой посох.

— Не переживай, — попытался поддержать её Гейт. — Думаю, главное оружие этого существа — ментальное воздействие. Мы неуязвимы к его основному оружию, а значит, бояться нечего.

— Очень надеюсь.

— Впереди что-то есть?

— Пока ничего не ощущаю, — с трудом выговорил Гейт, — но тут очень сильный фон, так что чёрт его знает.

Огонь от перчатки вырывал из тьмы пещерные своды, покрытые влагой и грязью. С потолка свисали корни каких-то растений, а пол был неровным и засыпанным галькой. Прошло ещё несколько минут, прежде чем они наткнулись на выломанную с мясом металлическую дверь. Она же, погнутая изнутри, валялась неподалёку.

— Так, любопытно, — пробормотал Гейт. — С этого момента поосторожнее.

Не надоело быть слабаком?

За выбитой дверью стены были явно искусственными, выложенными каменной кладкой. В коридорах виднелись растерзанные тела людей в одеждах магов.

Бесполезный член Крепости. Всегда в стороне, позади всех. Никаких подвигов. Ничего.

Встряхнув головой, Гейт выбросил из неё непонятные мысли.

Недоучка из черни, по ошибке попавший в Крепость. Не герой. Не воин. Никто. Бездарность, пытающаяся сражаться щитом и магией. Посмешище.

Пытаешься защитить всех вокруг, а в итоге лишь вредишь им. Не смогла спасти никого…

— Я ведь… не одна слышу голос в голове? — спросила Клайра.

— Ага.

— Да, — подтвердил Гейт. — Искушает.

— Надеюсь, никто не поддаётся?

Неудачник. Пародия на героя.

— Разумеется, — ответил ей Гейт. — Думаю, это воздействие должно было быть подкреплено дополнительным магическим усилением, но из-за благословения оно не работает, так что голос может лишь взывать к нашим страхам и слабостям. Не слушайте его.

— Удивительная вещь, это благословение.

Бесполезная, наивная!

— Да, главное — не иметь собственных сомнений, за которые можно было бы зацепиться.

— Постой-ка… — вдруг прошептал Уолт.

Жалкий, слабый…

— Тау… — тихо сказала Клайра.

— Надеюсь, с ним всё не так плохо, как мы думаем.

Внезапно голоса у них в голове оборвались.

— Фон пропал, — подметил Гейт. — Должно быть, ребята справились.

— Чудесно. Но всё же, — Клайра посмотрела на очередное разорванное тело, встретившееся им по пути, — что здесь произошло?

— Думаю, здесь находился какой-то артефакт или некая сущность. Эти маги, по всей видимости, пытались изучать её, но она вышла из-под контроля.

— Возвращаемся? — спросил Уолт, играясь с огнём на своей руке.

— Не спеши так. Давай сперва дойдём до конца. Мне интересно, что же было в этой части подземелья.

— А что с ребятами? — уточнила Клайра.

— Кстати, да. Клай, не могла бы ты вернуться ко входу? Встретишь их и попросишь идти нам навстречу, — предложил Гейт. — Мы тут закончим и пойдём к вам.

— А это безопасно? — заволновался Уолт.

— Вполне. Я больше не ощущаю поблизости ничего. Парни уничтожили источник зла.

— Хорошо, тогда удачи вам, — зажёгши свой жезл, девушка пошла назад, к выходу.

— С ней точно всё будет в порядке? — жёстко спросил Уолт, глядя ей вслед.

— Да, обещаю, — ухмыльнулся Гейт. — Не переживай ты так, романтик наш.

— Заткнись, — Уолт пихнул его кулаком.

Стоило им пройти несколько метров, как Гейт вскрикнул и упал.

— Что случилось?! — Уолт бросился к нему.

— Арчи… его… нет.

— Чего?!

— Арчи умер. Я только что перестал его чувствовать… И Таурис… с ним что-то не так. Он жив, но будто не в себе…

Постояв всего мгновение, Уолт со всей дури ударил кулаком по стене.

— Сволочь!!! Нельзя было нам разделяться!

Подхватив Гейта, он со всех ног устремился назад по коридору. Где-то вдали уже сверкали вспышки молний.

«Лишь бы успеть, лишь бы успеть!!!» — думал Уолт, направляя огненную руку назад. Из неё ударил поток огня, ускоряя парня, словно реактивная струя.


* * *


Десятью минутами ранее

Беспомощный. Ты можешь лишь наблюдать. Ты бессилен перед лицом этой прогнившей страны. Все думают лишь о себе. Крепость, созданная для того, чтобы защищать простых людей, стала инструментом. Игрушкой вельмож. Неужели ты согласишься с этим?

Таурис помотал головой, пытаясь понять, что с ним происходит. Он обернулся на Арчи, но тот не подавал виду.

Вскоре коридор оборвался, перед ними предстал вырванный из тьмы светом факела вход в какое-то помещение. Толстая металлическая дверь была открыта.

Ты ведь понимаешь, о чём я. Ты хочешь изменить это. Взять всё в свои руки, не так ли? Хочешь остановить этот беспредел. Правда ведь?

Потусторонний шёпот проникал в самые глубины сознания, умело дёргая за нужные ниточки.

Перед ними на огромном постаменте высился гигантский череп.

— Это же титан Драйгис! — удивлённо воскликнул Арчи. — Его убили члены восьмой Крепости почти пятьсот лет назад!

— И что? Что он тут делает?

Ты знаешь, что тебе нужно. Тебе нужна сила, чтобы остановить это. Миром должны править не богатые, а сильные. Те, кто знает цену силе и понимает, как её применять. Ты ведь хочешь этого!

— Думаю, череп нужно сломать, — сказал Арчи.

— Ага.

Подойдя к нему, Таурис вытащил из-за спины свой огромный Рассекатель.

Знакомый меч… им когда-то давно моя голова была отрублена от тела. Иронично, не правда ли?

— Заткнись!!! — заорал Таурис, обрушивая лезвие на череп. Тот с грохотом раскололся на куски. В этот же момент по всему подземелью пронёсся звук, подобный громкому потустороннему вздоху. Голос исчез.

— О, так ты тоже это слышал? — удивлённо спросил Арчи.

— Да, — с трудом выдохнул Таурис, вытаскивая меч из обломков постамента.

— Он говорил мне, что я неудачник, который боится повлиять на что-то. Думаю, эта штука пыталась взывать к нашим слабостям и страхам.

— Что-то вроде…

— Ладненько, идём обратно? — улыбнулся Арчи. — Надеюсь, на этом всё кончено.

— Ага…

Они шли обратно. Действительно, злая аура исчезла. Устрашающая пещера теперь выглядела куда более мирной. Вскоре они выбрались наружу.

— Теперь давай пойдём навстречу остальным? — предложил Арчибальд.

— Давай, — пробормотал Таурис. Последние несколько минут ему было не по себе. Как будто съел что-то не то. Голова слегка кружилась, всё перед глазами расплывалось.

Ну-с, давай начинать. Убей его.

Зачем?

Ты ведь хочешь стать сильным? Хочешь изменить всё это?

Хочу…

Тогда убей.

Но он мой друг.

Он будет лишь мешать. Убей.

Не хочу.

Надо. Убей.

Нет… не буду…

Убей.

Убей.

Убей-убей-убей-убей-убей-убей-убей-убей-убей-убей-убей-убей…

Не особо думая, словно во сне, он достал из-за спины свой меч и приблизился к Арчи.

— Как-то легко мы отделались, скажи? — бормотал тот, вышагивая по коридору.

Коридор был довольно узким, поэтому, чтобы размахнуться получше, Таурис приблизился к левой стене, давая себе больше пространства для удара.

— Тау?

— Заткнись. Заткнись! Заткнись!!!

Лезвие просвистело по воздуху, вонзившись в шею Арчибальда с правой стороны и срезав голову в одно мгновение. Пролетев по инерции дальше, его меч Рассекатель застрял в стене.

Рефлекторно сделав ещё несколько шагов, тело упало на землю. Сердце продолжало качать кровь, которая фонтанчиком била из обрубка шеи, забрызгивая всё вокруг. Густая и багровая кровь растекалась по земле тёмным пятном. Голова, упав на землю, прокатилась несколько метров и остановилась у стены, глядя остекленевшими, полными непонимания глазами на Тауриса.

Молодец. Что ты чувствуешь?

Мне больно. Мне очень больно.

Ничего, не бойся. Это пройдёт.

Внезапно раздался визг. Вышедшая из-за угла Клайра застыла в ужасе, глядя на обезглавленное тело.

— Ч-что это… Тау… з-зачем ты это сделал?!

Мешает. Убей её.

Убей.

— Хорошо, — не своим голосом пробормотал Таурис. — Только уйди из моей головы.

Словно марионетка, он направился к Клайре.

— Тау? Что с тобой? — дрожащим голосом спросила Клайра, не веря в происходящее.

Шаг за шагом, он приближался к цели.

— Тау? Скажи хоть что-то! — Клайра испуганно пятилась назад.

Подойдя достаточно близко, он в очередной раз замахнулся мечом, от удара которого девушка едва успела отскочить. Она попыталась обездвижить его заклинанием, но Таурис с лёгкостью отразил его, укрывшись широким лезвием, словно щитом.

Развернувшись, она бросилась бежать. Назад, к Уолту. Он защитит её.

Свист воздуха, чавканье плоти — и она словно во сне увидела, как её рука, кувыркнувшись, упала на пол. Алая кровь брызнула на стену. Ещё мгновение — и пришло осознание случившегося. Завизжав, она упала на землю, корчась от адской боли.

Таурис подобрал брошенный меч и, бормоча что-то себе под нос, начал приближаться.

— Н-нет! Нет! НЕТ!!! НЕ ПРИБЛИЖАЙСЯ! — визжала она, выпуская в него молнии из зажатого во второй руке посоха. От невыносимой боли в глазах темнело. Кровь непрерывно лилась из окровавленного обрубка, заливая одежду, растекаясь тёмным пятном по земле.

— Извини, Клай. Так надо. Так лучше будет, — Таурис попытался улыбнуться. Он не хотел её убивать, но голос в голове был прав. — Так будет лучше для всех.

— ПОМОГИТЕ!!! — в отчаянии завизжала она.

Огромное лезвие вошло в её тело между рёбрами. Разрубив бившееся в панике сердце, оно прошло дальше, разорвав лёгкое и выйдя наружу. Клайра хотела закричать, но не смогла. Из глаз брызнули слёзы. Рефлекторно вцепившись рукой в лезвие, она силилась сделать что-то. Ноги бились в конвульсиях. Таурис попытался вытащить лезвие, но, похоже, оно застряло. Пришлось упереться в него ногой. Дёрнувшись ещё пару раз, Клайра осела на землю. Искорка жизни медленно затухала в её глазах. Таурис внимательно наблюдал за этим. Впервые он задумался о смерти человека. О моменте, в который близкий ему человек превращается в безжизненный кусок мяса. Его это завораживало.

Видишь, совсем не сложно. Что ты чувствуешь?

— Н-ничего… ничего. Я ничего не чувствую! НИЧЕГО НЕ ЧУВСТВУЮ! СОВСЕМ НИЧЕГО!!! Я…

Договорить он не успел. В сопровождении безумного рёва ярости и боли, в коридор ворвался Уолт. Одним ударом кулака он отправил Тауриса в полёт. Врезаясь в стены, он кувыркался по полу, больно ударяясь об них. Вернее, это должно было причинить ему боль, однако он ничего не ощущал. Никакой боли. Её больше не было.

Крича что-то безумное, Уолт продолжал наседать, нанося удар за ударом. Вспышки бушующего пламени заволакивали пещеру, сжигая одежду, оставляя ужасные ожоги на теле Тауриса. Впрочем, ему было плевать. Весело захохотав, он начал сражаться с Уолтом. От жутких ударов Рассекателя щит носило из стороны в сторону. Даже магическое усиление Крепости не помогало Уолту выдерживать подобные удары. Его кости ломались одна за другой. Изредка Таурису удавалось попасть по нему. Широкий разрез на груди невыносимо болел, из него постоянно лилась кровь. Уолт продолжал сражаться лишь благодаря напору ярости и адреналина.

Битва перешла ближе к выходу из пещеры. Вышвырнув обгоревшего Тауриса на улицу, Уолт набросился на него с новой силой. Рассекатель столкнулся с божественным щитом. Оба налегли на своё оружие, пытаясь пересилить противника. Резко крутанувшись, Таурис высвободил меч и ударил сбоку, но поток неистового пламени отбросил его назад. Снег под ним начал дымиться и таять.

— Что ты натворил?! — надрывно орал Уолт, стоя над ним. Из его рта хлынул поток крови. Он закашлялся.

— Я убил их! Убил!!! — захохотал тот.

— Зачем?!

— Так надо!!! Так он сказал! — кричал Таурис. В его глазах горело безумие.

— Как ты мог?! Они же твои друзья! Неужели ты ничего не чувствуешь?!

 Нет!!! Ничего!!! Совсем ничего не чувствую!!! — он заорал это настолько громко, что где-то вдали, вторя его эху, раздался грохот лавины. Обернувшись, Уолт увидел гигантскую стену из снега, скатывающуюся на них по склону. Времени, чтобы сбежать, у него уже не было. Выронив щит на землю, он остановился, глядя наверх.

— Здесь мы и сдохнем.

Из пещеры выскочил запыхавшийся Гейт. В последнее мгновение он вытолкнул Уолта в сторону.

— Нельзя! — крикнул он. — Кто-то должен выжить! Иначе цикл прервётся! Если все члены Крепости умрут — это станет концом!!!

Мгновение — и Гейта с Таурисом снесло лавиной. Жуткий грохот сотрясал гору, заглушая все звуки. Прошло не меньше десяти минут, прежде чем наступила тишина.

С трудом поднявшись, Уолт оглянулся. Вход в пещеру был завален тоннами снега. Она стала вечной могилой для Клайры и Арчи.

Окинув заваленный снегом склон безразличным взглядом, он, шатаясь, побрёл вперёд. Перчатка свалилась на землю, покатившись куда-то вниз. Шаг за шагом, он шёл, не понимая, что делает. Вот перед ним из сплошного покрывала снега выступил обломанный ствол дерева, запачканный кровью. Чуть ниже виднелся большой валун, в который, по всей видимости, и врезался этот поток снега. Весь валун был красным. Снег вокруг — тоже. Из-под него торчала изломанная в нескольких местах рука Гейта. Проведя её пустым взглядом, Уолт продолжил путь вниз. Он не мог поверить в произошедшее. Это казалось дурным сном. Арчи мёртв. Гейт мёртв. Клайра…

Залитая кровью рубашка тянула вниз, словно привязанный к груди камень.

Уолт упал на землю. Сознание покинуло его.


* * *


Солнце наконец-то встало достаточно высоко, чтобы выглянуть из-за горы и осветить засыпанный лавиной склон, на котором лежало истекающее кровью тело последнего члена тридцать первой Крепости. Ветер трепал его обгоревшую одежду и волосы. Хиленькие деревья, цеплявшиеся за жизнь в этих неприветливых местах, вовсю перешёптывались, глядя на эту ужасную картину. Для них она не была сколько-то значимым событием, однако на этом склоне почти никогда не происходило ничего интересного, потому сошедшая лавина стала важной темой для обсуждения.

Внезапно на склоне появилась чья-то фигура. Подойдя к Уолту, человек в чёрном одеянии склонился над ним, проверяя пульс.

— Ещё тёплый, — пробормотал он. — Это хорошо. Тебе пришлось пережить настоящий кошмар, да?

Человек посмотрел вверх.

— Знаю, тебе больно и страшно, но нельзя останавливаться. Только не сейчас. Тебе нужно встать, Уолт. Встать, иначе всё кончится здесь.

Вздохнув, Брайс наклонился и положил на него свои руки.

— Вижу, без моей помощи ты уже не очнёшься, да? — он улыбнулся. — Что ж, удачи тебе. Не потрать свою вторую жизнь почём зря, мальчик мой. А я помогу тебе чем смогу. Это последнее, что старик может сделать для тебя.

Брайс прошептал заклинание. Его руки засияли магией в последний раз.

Глава опубликована: 03.07.2019

1. Скитальцы

— Госпожа, поторопитесь, — высокий парень в ободранных доспехах вскарабкался на поваленный ствол дерева, после чего подал руку следовавшей за ним девушке, — нам нужно добраться до опушки, пока не стемнело.

— Не спеши так, Трой! Я… я… — девушка лет восемнадцати едва поспевала за ним, тяжело дыша в попытках забраться на бревно.

— Госпожа, — укоризненно пробормотал парень. — Мы всего-то пару часов идём. Скоро доберёмся до опушки, а там и нужное место неподалёку будет.

— Это низко, не находишь? — спросила девушка, аккуратно спрыгивая вниз. — Мы вынуждены заниматься такой опасной и грязной работой, получая за это сущие гроши.

— Не сказал бы. Понимаю, вы привыкли к другому, но зарплата егерей считается довольно высокой. За эту тварь получим достаточно денег, чтобы прожить ещё пару месяцев без особых проблем.

— «Без особых проблем» — это без нормальной еды и крыши над головой?

— Как-то так, — улыбнулся Трой. — Согласен, этих денег явно мало, чтобы обеспечить принцессе Атрии беззаботную жизнь, но и вы и я понимаем, что сейчас мы не в состоянии добиться этого.

Остаток пути до лесной опушки они прошли в молчании. Последние лучи заходящего солнца играли со стволами деревьев в причудливую игру теней. Стоило лишь повернуть голову — и все тени вокруг тебя смещались, от чего вокруг создавалась иллюзия непрерывного движения. Блуждающий ветер качал скрипящие сосны. Изредка с них падали сухие ветви. Всё это доставляло шедшей по лесу парочке немало переживаний. Им постоянно казалось, что их кто-то преследует. Охотники чувствовали себя добычей.

— Вон там, — Трой указал рукой на завал из древесных стволов посреди луга. — Думаю, оно сделало себе убежище из брёвен.

— А мы точно с ним управимся? — нерешительно спросила Атрия, глядя на огромные стволы. Она силилась представить себе чудовище, способное таскать подобные тяжести.

— Да, госпожа. Вам не о чем переживать. Мы ведь уже одолевали степного змея.

— Ну, это было одно, а тут совсем другое. Это ведь самый настоящий брок! Я думала, их всех давно уже перебили!

— Ну, так и было, собственно, — почесал затылок Трой. — Охоту на броков традиционно поручали Крепости, но как вы сами знаете, уже пять лет прошло, а новый состав так и не появляется. Только Таурис и остался, но «его величеству» уж точно не до охоты на монстров. Да и своих подхалимов он тоже не спешит отправлять. Вот и приходится егерям драться с тварями, которые им не по силам.

— Да уж, так и есть, — она сокрушённо вздохнула.

Подобравшись поближе, они присели в густой траве с подветренной стороны, чтобы не привлечь внимание брока раньше времени.

— В это время броки сидят в своих логовах, — прошептал Трой. — План тот же, что и всегда: вы усилите меня своей магией, и я атакую, пока он спит. Если удастся — убью его ещё до того, как он проснётся. Если же нет — сразимся с ним в поле, где у меня преимущество в скорости.

Атрия кивнула. Её руки загорелись нежным лиловым светом. Прошептав несколько заклинаний, она наложила ладони на Троя. Его тело покрылось едва заметной светящейся дымкой.

— Благодарю. Я пошёл, не высовывайтесь.

Выбравшись из укрытия, он ловко подкрался к завалу, после чего заглянул внутрь. Постояв пару секунд, Трой ловко скользнул в проход и исчез там.

Секунды шли одна за другой. Атрии становилось не по себе. Она понимала, что незаметно подобраться к спящему монстру, ещё и броку, очень сложно. Вдобавок нужно найти правильную точку у него под ухом. Это было единственное место, куда можно было атаковать его, чтобы убить одним ударом. Броки были ужасными тварями. Порождениями больного разума давно казнённого мага Дрейфуса. Этот безумец специализировался на создании жутких химер, которые по задумке должны были использоваться в войне с империей. Однако, как и положено изобретениям сумасшедших учёных, всё вышло из-под контроля. Химеры разбежались по всему королевству, оседая в лесах, оврагах, пещерах и пустошах. Они терроризировали города и посёлки, убивали пастухов, крали детей и поедали скот. При всей своей силе Крепость не могла в одиночку управляться с нападениями, непрерывно происходившими по стране. Именно поэтому вскоре появились егеря. Те, кто за щедрые награды рисковали своими жизнями, убивая химер.

Из всех созданных Дрейфусом тварей броки не были самыми страшными или опасными, но их приспособляемость и живучесть не знали равных. В отличие от других, они быстро расплодились и расселились по всей территории страны. От северных гор — и до пустынь на юге. Главной проблемой в охоте на них становилась их невероятная выносливость. Пробить их череп было не под силу даже крепкому воину с двуручным молотом. Толстая шкура и тугие, словно цепи, мускулы не давали мечам и копьям пронзить тело, достав до внутренностей. Зачастую броков убивали, обстреливая стрелами и копьями, пока они не истекали кровью. Иногда их загоняли в ловушки, но удержать подобную тварь было почти невозможно. В результате было решено поручить охоту на броков членам Крепости. Башни с лёгкостью пробивали черепа этих тварей легендарным Рассекателем.

Впрочем, после трагедии, произошедшей пять лет назад, Крепость навсегда исчезла, а вместе с ней и способы быстрого убийства броков. Егерям вновь пришлось возобновить охоту на этих тварей. И эта охота для многих стала роковой. Потери среди охотников возросли до невиданных масштабов. Из всех новичков, решивших попробовать себя в качестве егерей, до получения значка и официального принятия в егеря доходило около пятой части. Половина из оставшихся бросали это дело. Остальные — умирали. Наивные и полные амбиций бросались в бой, не изучив противника, и погибали, растерзанные полчищами тварей. Самоуверенные натыкались на ловких и проворных химер, против которых не помогали ни тактики, ни снаряжение. Только опыт.

Так или иначе, Атрии и Трою едва удалось дожить до получения своих значков. Их быстро прозвали «убойной парочкой» за то, что они вдвоём разбирались с опаснейшими тварями. К счастью, никто и не догадывался, что перед ними беглая принцесса и её рыцарь.

Множество заклинаний поддержки, которыми владела Атрия, отлично сочетались с превосходной подготовкой Троя, прожившего всю свою жизнь в тренировках и поединках.

От воспоминаний её отвлёк жуткий рёв. По всей видимости, убить брока незаметно не удалось. Мгновение — и Трой уже был снаружи, слегка пригнувшись в боевой стойке. Оба его меча, длинный полуторный и короткий обмотанный кожей талибон, слегка рябивший от наложенных на него древних заклятий, были направлены под углом вниз. Трой всегда пользовался боевой стойкой, подсмотренной у Арчибальда. Последнего бастиона. Несмотря на большую разницу в длине своих мечей он каким-то образом выработал подходящий стиль, умудряясь даже наносить удары двуручным хватом, при этом не выпуская из рук талибон.

Вот, из логова выскочил брок. Огромная, не меньше четырёх метров в холке, напоминающая медведя тварь предстала перед Атрией во всей своей красе. Передние лапы были куда длиннее задних, от чего брок чем-то смахивал на гиену. Громадная приплюснутая морда неотрывно смотрела на своего противника. Изо рта лилась пена. Густая и жёсткая шерсть на спине встала дыбом.

Пробуксовав немного, брок бросился в атаку. Метнувшись в сторону в последний момент, Трой вонзил полуторник в бок пробегавшей мимо твари, оставив на нём длинную багровую полосу. Взревев, химера развернулась и снова побежала вперёд. Разнообразием её боевые тактики не блистали. В этот раз брок попытался боднуть головой отскакивавшего Троя, но тот, извернувшись в воздухе, избежал удара. Встав с земли, он вновь отбежал в сторону. Только сейчас до Атрии дошло, что он следил за тем, чтобы они и Атрия не были на одной линии.

После ещё нескольких циклов из разбега и уклонения, Атрия поняла, что Трой пытается запрыгнуть твари на голову, но у него не получается. Как бы он ни старался, как бы ни бегал, между ним и его целью всегда была огромная клыкастая морда. Любое неверное движение — и парня ожидает мучительная смерть.

Ещё один рывок — и вновь рыцарь уклоняется, вонзая лезвие меча в бок твари.

Ещё рывок — и талибон с шипением разрезает плоть.

Ещё, ещё, ещё. Резня продолжалась раз за разом, совершенно без изменений. Оба соперника не могли достать друг друга.

Брок уже был сильно исполосован с обеих сторон. Кровь обильно орошала траву вокруг, стекая по его бокам. Впрочем, Трой, даже не будучи раненым ни разу, едва стоял на ногах от усталости. Если бы не магия Атрии — он бы умер ещё минуту назад.

Внезапно девушку осенило: если проблемой является препятствие в виде морды — его нужно просто обойти! Чтобы Трой мог атаковать монстра сбоку — нужно, чтобы монстр повернулся к нему боком.

Выскочив из кустов, Атрия закричала, размахивая руками.

Фыркнув, брок развернулся и устремился к ней. Всё шло по плану. Так она думала до момента, пока не увидела огромную тушу, несущуюся на неё со скоростью галопирующей лошади.

Тело онемело. Она не могла пошевельнуться, глядя в полные ярости глаза химеры. Огромная пасть раскрылась, готовясь одним укусом разорвать хрупкое тело пополам.

Внезапно дёрнувшись, брок завалился на морду. Из пасти донёсся жалобный визг. Протащившись по инерции ещё несколько метров, он остановился почти вплотную к замершей в ужасе девушке. Гигантские челюсти беспомощно щёлкнули в паре сантиметров от неё. Издав последний хрип, химера умерла.

С трудом вытащив у неё из-под уха меч, Трой спрыгнул вниз и сердито сказал:

— Принцесса! Нельзя так делать! Это было опрометчиво, глупо, безрассудно… — он сделал пару шагов и свалился на колени от усталости. Магия, поддерживавшая его последние пару минут, рассеялась.

Тоже осев на землю, Атрия облегчённо выдохнула. Трой засмеялся. Подхватив его смех, девушка упала на спину, глядя в небо. Измотанный парень присоединился к ней.

— К чёрту этих егерей, Трой, — смеялась она.

— К чёрту, госпожа.

— К чёрту этих химер!

— К чёрту!

Они лежали, глядя в небо. Водоворот звёзд причудливо сверкал, собираясь в созвездия, танцуя на этом ночном балу. Словно главная пара, в самом центре кружились луны, исполняя свой величественный танец.

— Слушай, Трой…

— М?

— Пять лет ведь уже прошло… — голос девушки изменился.

— Да, госпожа. Уже целых пять лет.

— Сложно было? Ну… со мной.

— Поначалу — да, однако мы ведь быстро поладили, — улыбнулся парень.

— Ты не скучаешь?

— Скучаю. Но думаю, вам ещё тяжелее, госпожа.

— Даже и не знаю, Трой. Мои родители мертвы, и я это знаю. Но твоя семья жива. Они живы, а ты вынужден скрываться. Знать, что они страдают, думая, что ты мёртв.

— Да, это так. Однако я верю, что когда вам исполнится двадцать и вы вернёте себе трон, всё изменится. Я смогу вернуться к ним и порадовать их. Ради этого стоит жить.

— Ты останешься с ними? — печально спросила Атрия.

— Конечно, нет, — усмехнулся он, — я ведь не могу бросить свою госпожу.

— Придурок, — засмеялась она. — Ничего без меня не можешь!

Отдохнув ещё немного, они поднялись, и, выломав клык брока, отправились назад. Им предстоял длинный путь. Впрочем, они уже привыкли. За эти пять лет они редко оставались на одном месте больше, чем на пару дней. Это было опасно.

В тот самый день, пять лет назад, в королевский замок ворвался окровавленный и обожжённый Таурис. Он поведал всем леденящую душу историю о том, как лорд-канцлер Монфорт замыслил ужасный план по порабощению Крепости. Околдовав при помощи проклятия Драйгиса члена крепости Уолтера Фрина, он обставил всё так, чтобы они оказались в отдалённой пещере, где Уолтер напал на остальных. Лишь Таурису удалось выжить благодаря вовремя сошедшей лавине, спасшей его от безумца.

Не верящий подобному, король Эрлинг срочно вызвал в столицу Монфорта. После расследования его подозрения лишь подтвердились. Всплыли факты убийства множества невинных людей. Вдобавок, исчез придворный маг Брайт. Монфорт был растерян и напуган. Его речь была несвязной и нелогичной.

Исследовав горы, они действительно обнаружили следы сошедшей лавины и останки одного из членов Крепости под ней. Его одежда была обгоревшей.

Дальнейшие исследования подтвердили и другие ужасные убийства, совершенные по приказу Монфорта.

После короткого суда он был казнён за преступления против королевства и его народа.

Прошла ещё неделя — и в столице вдруг объявился оборванный и не похожий на самого себя Уолтер. Он напоминал больше монстра, чем человека. Мычал что-то нечленораздельное, бросался на людей, проявлял агрессию. Его глаза постоянно светились, а тело приобрело необычайную силу. Всё это рассмотрели, как доказательства одержимости. Его было решено заключить в тюрьму, из которой он сбежал через пару дней, покалечив несколько сотен стражников. Во время одного из обходов слуга нечаянно выронил крышку от котла, которой Уолтер воспользовался в качестве щита. Сила Крепости позволила ему разрушить темницу почти до основания и сбежать во время суматохи. Больше о нём не слышали ничего.

Ещё через месяц Таурис начал обращать на свою сторону лордов и военачальников. Пара дней — и он уже контролировал армию королевства. Эрлинг пытался остановить Тауриса, однако его влияние на лордов было неестественно сильным. Словно марионетки, они поддерживали каждое его слово. Воспользовавшись этим, предатель совершил военный переворот, захватив столицу и королевский дворец. Сомнений уже не оставалось. Таурис был одержим. Однако доказывать что-либо было слишком поздно.

В последние мгновения, пользуясь небольшой паузой, которую они получили благодаря отважной жертве королевской стражи, Эрлинг спас свою тринадцатилетнюю дочь, отправив её в бегство через тайный проход вместе с единственным остававшимся под рукой военным — молодым оруженосцем Троем. Своим прощальным напутствием он наказал им скрываться, пока Атрии не исполнится двадцать лет. Тогда она по праву, как член правившей семьи, сможет требовать возвращения престола. Эрлинг верил, что режим Тауриса окажется тиранией, и страдающий народ поддержит Атрию. Однако Тауриса уже ничто не могло остановить. Потому он дал им ещё одно задание. Найти единственного, кто способен победить монстра. Найти Уолтера Фрина.

Прошло пять лет. Им успешно удавалось скрываться от вездесущих ищеек Тауриса. Они даже смогли зарегистрироваться егерями, используя фальшивые имена. До двадцатилетия Атрии оставалось всего два года. Впрочем, им не удалось ни на шаг приблизиться к обнаружению Уолтера. После его побега о нём не было никаких достоверных сведений. Лишь слухи, изредка проскакивавшие среди деревенских жителей и караванщиков. Одна за другой, они обыскивали деревни в поисках хоть каких-то зацепок. Один раз им удалось выйти на след, обнаружив убитого голыми руками дракона, однако следы привели их к деревушке, вымершей год назад от голода. Некому было поведать о том, кто приходил сюда.

И вот, подзаработав на убийстве брока, они вновь отправились в путь. У них были лишь косвенные зацепки. Это был высокий и крепкий мужчина лет двадцати-двадцати пяти, с большим шрамом на груди. Это всё, что им удалось разузнать за целых пять лет. Сама Атрия помнила Уолта лишь приблизительно, в то время как Трой был знаком с ним довольно хорошо. Уолт частенько предпочитал вельможам компанию молодого и простого оруженосца. В отличие от остальных членов Крепости, выросших среди дворянства, Уолтер Фрин родился в семье кузнеца в портовом городе Фрако и вырос среди улиц. Он был замкнут и груб, редко разговаривал и никогда не посещал никакие приёмы и званые ужины. Все знали, что он был в отношениях со старшей дочерью знаменитой семьи Шэйр, Клайрой. Её младшая сестра, Кира, присоединилась к Таурису после переворота, став первым членом его нового ордена, в который попадали сильнейшие бойцы королевства. Понимая опасность империи после исчезновения крепости, Таурис первым делом создал отряд, способный её заменить. Громовой орден. Так они назывались. Десятка лучших бойцов королевства. Кира была одной из них. Как и сестра, она унаследовала невероятный талант к грозовой магии и даже без благословения Крепости добилась невероятных успехов. Ею двигала жажда мести. Убийство Уолтера стало её навязчивой идеей. Она буквально жила ради этого.

Во время редких посещений столицы они не раз видели её на парадах и выступлениях. Её безумные глаза горели пламенем ненависти. Похожая на сестру как две капли воды, она была совершенно другим человеком.

Прошла ещё неделя. Трой и Атрия остановились в пограничном городке Пригге. Здесь, в таверне «Поющий дятел», они решили заночевать. Таверна оказалась на редкость противным местом. Не разразись на улице жуткий ливень — друзья ни за что бы здесь не остановились.

В зале торчало несколько выпивох, какая-то сумасшедшая дама в одетом задом наперёд наряде, угрюмый верзила в углу, грязный толстяк в двух парах очков, обложившийся со всех сторон книгами и бумагами, мужчина в ржавых доспехах рыцаря, заливавший в себя кружку за кружкой, да какой-то парень лет двадцати, явно оборотень, усердно глодавший баранью кость в углу, время от времени ковыряясь во рту длинным ножом.

Стоило им зайти, как большинство присутствовавших обернулось. Благо, Атрия не появлялась в городах, предварительно не измазав лицо грязью. Вдобавок, чтобы не привлекать лишнего мужского внимания, она научилась изображать кривые ноги, убого прихрамывая при каждом шаге.

Изучив парочку, постояльцы вернулись к своим делам. Лишь оборотень усердно пялился на них, не сводя глаз.

Подойдя к тавернщику, Трой сразу заметил главный признак таверны в неблагополучном городе — на руке мужчины была плотно завязанная магическая перчатка. Простая, не солдатская, однако всё же боеспособная. Судя по тому, что ему удалось разглядеть во время брошенного незаметного взгляда, она была электрической. Отличное оружие для такого места. Точный и быстрый разряд поможет охладить пыл зарвавшегося посетителя, при этом не поджигая ничего лишнего.

Да и оборотень, судя по всему, был местный, домашний. Дикого давно бы заприметили егеря. Ко всему прочему, не стал бы он ошиваться в городах, как ни в чём не бывало.

— Чего желаете? — буркнул тавернщик.

— Комнату на двоих, пожалуйста. И ужин. Попроще.

— Двадцатка.

Отдав мужчине две серебряные монеты, они проследовали за ним к большой комнате в дальнем углу. Уставшая Атрия сразу плюхнулась на свою половину двуспальной кровати и заснула мёртвым сном. За эти пять лет им уже не раз доводилось ночевать вот так. Если вначале принцесса и возмущалась, со временем она привыкла и они стали спать в одной постели. Самому Трою, разумеется, помогала лишь превосходная рыцарская выдержка. Вкупе с бескомпромиссной преданностью она не давала ему поддаваться искушениям.

Посидев на стуле пару минут, он вышел назад в зал.

— Эй, — окликнул его оборотень, ожидавший их, опираясь о стену у двери.

— Чего тебе?

— Полегче, дружище, — хмыкнул он. — Я ведь не собираюсь тебя есть. Я хороший мальчик, — он засмеялся дурацкой шутке. — Вы ведь брока убили недавно?

— Откуда знаешь? — насторожился Трой.

— Пахнешь им. Сильно. Да и на тебе плащ егеря, а пару дней назад караванщики рассказали, что егеря убили брока неподалёку.

— Быстро слухи ширятся. Да, это мы, чего таить. Постарайся особо об этом не распространяться, нам не нужно лишнее внимание.

— Не нужно, значит? — вкрадчивым голосом пробормотал он.

— Да, не нужно, — повторил Трой, протягивая ему несколько монет.

— Как скажешь, дружище. Меня, кстати, Рик зовут. — Он протянул Трою когтистую руку.

Нехотя пожав её, Трой назвался своим фальшивым именем, под которым они играли егерей, Фрайдом.

— Итак, Фрайд, какими же вы тут судьбами?

— Я же говорил, что не хочу об этом распространяться.

— Ты уже заплатил мне, так что можешь быть спокоен. Я просто интересуюсь. Может, даже помочь, чем смогу.

— Что ж, расскажу, если расскажешь в ответ о местных, — мигом нашёлся предприимчивый Трой.

— Так и быть, — довольно оскалился оборотень. — Вон тот, — он указал на мужчину в ржавых доспехах, — полковник. По другому мы его и не называем. Тот ещё чудак. Пытался стальную кожу себе сделать, да так и тронулся умом.

— Кто-то ещё пытается сделать полную кожу?!

— Представь, да, — тихо ответил ему Рик. — Сумасшедшие. Я слыхал, что даже стальные руки уже на трёх-четырёх циклах доставляют невыносимую боль, а этот пытался всё тело…

Полковник что-то выкрикнул в стену, после чего швырнул пустую кружку на пол и выхватил со стола хлеб, вцепившись в него гнилыми зубами.

— Мы не прогоняем его, потому что он довольно сильный. Если возникают какие-то неприятности — полковник первым вскакивает с места и бежит драться. Один раз он целую банду налётчиков вырезал в одиночку. Видать, рефлексы ещё остались. Если что, я ему помогаю.

— Ты контролируешь форму? — удивился Трой.

— Ага, надрессировали, — самодовольно ухмыльнулся оборотень.

— Ну, а остальные?

— Тавернщик — Прид. Хороший мужик. Принял меня, приручил, так сказать. Сильный и смелый. Любому быдлу в лицо всё что думает выскажет. Будут мешаться — перчатку в ход пустит, да и мы с полковником всегда рядом.

— Дружная у вас тут компания.

— А то! — хихикнул Рик. — Жирдяя зовут Бойлин. Он помощник бургомистра, что-то вроде казначея. Предпочитает работать тут. Тихий, да и платит хорошо. Бугая зовут Мик. Мало чего я о нём знаю. Приплёлся пару лет назад, вывалил Приду целую кучу денег. Живёт тут, подрабатывает строителем. Старуха — Генра. Она мать Прида. Тоже с ума сошла на старости лет. Живёт у него дома, но пока он на работе, берёт её с собой. Жалко её, — добавил оборотень, — хорошая женщина была. Добрая и трудолюбивая. Ну, а остальные внимания не стоят. Обыкновенные работяги.

— Ясно, спасибо. — Трой облегчённо вздохнул. Поводов для переживания не было. В этой таверне было куда безопаснее, чем где-либо в окрестностях. Наверное, думал он, ему даже удастся спокойно поспать.

— Мы здесь скрываемся от кое-кого и ищем кое-кого другого. Нам бы переждать ливень да убраться поскорее. Видишь ли, мы с подругой жуть как не переносим шумные города, — многозначительно добавил он.

— Ясно, дружище. Ну, удачи вам. Спокойной ночи, — оборотень вернулся в свой угол.

— И тебе, — сказал он, собираясь вернуться в комнату.

Ещё раз оглянувшись, Трой резко остановился. Из дальнего угла за ним пристально наблюдал ярко сверкающий уголёк чьего-то глаза. Мик. В этом взгляде читалось что-то странное, чего Трой не мог понять. Что-то непонятное, угрожающее. Что-то от дикого существа, несвойственное человеку. Что-то даже менее человечное, чем жёлтые волчьи глаза Рика.

Спешно вернувшись в комнату, он захлопнул дверь и закрыл её на ключ.

Нет, этой ночью он спать не будет. Точно. Слишком опасно. Да и если захочет, после такого взгляда ему заснуть вряд-ли удастся.

Глава опубликована: 20.03.2019

2. Ларк

Шум дождя, барабанившего по крыше, действовал получше любого снотворного, и как бы Трой ни старался, а вырваться из объятий сна ему всё же не удалось — сказались бессонные ночи по пути сюда.

Проснулся он уже утром. Атрия нависла над ним, пытаясь разбудить. Судя по её лицу, что-то произошло.

— Наконец-то ты проснулся, — тревожным голосом сказала она, — там на улице что-то творится. Похоже на гвардейцев.

«Только их не хватало», — подумал Трой, подрываясь с места.

В зале таверны царила утренняя пустота. Даже Генра отсутствовала. Рик торчал, прислонившись к окну, и аккуратно выглядывал на улицу. Полковник беззаботно приканчивал яичницу, а Прид, как и положено заправскому тавернщику, полировал стаканы. Кроме того, Трой с беспокойством заметил в дальнем углу Мика. Он всё так же сидел, уткнувшись в стену, медленно попивая что-то дымящееся.

Махнув рукой, Рик подозвал его к себе:

— Ты вроде бы говорил, что вам не нужно лишнее внимание, да? — шёпотом спросил он.

— Верно. Что там?

— Гвардейцы. Человек пятнадцать. И с ними чёртов Ларк. Его только не хватало, — прорычал оборотень. Его лицо приобрело уж слишком яростное выражение. Почти безумное.

Отодвинув его, Трой прильнул к окну. Действительно, на главной площади стоял высокий полуэльф с двумя мечами за поясом. Отливающая изумрудным цветом броня была украшена значком на плече, определявшим его принадлежность к Громовому ордену. Сомнений не было, это Ларк.

— Что они тут забыли? — спросил Трой.

— Налоги собирают. Что нам делать? — обернулся он к Приду.

— Не высовывайся, не дай бог увидят, — безучастно пробормотал старик, сражаясь с особо стойким пятном на донышке. — И уведи нашего вояку в дальнюю комнату.

— Сейчас, — Рик спешно направился к полковнику, после чего взял его под руку и что-то приговаривая, вывел в коридор.

— А вам, молодой человек, советую спрятаться в вашей комнате, — всё также спокойно сказал Прид. — Если вы действительно не жаждете излишнего внимания, разумеется. Сейчас тут будет жарко.

— Всё настолько плохо? — Трой нерешительно замер у порога.

— Когда они приходили сюда в прошлый раз… — Прид задумался, — ты знал, что у Рика была мать? Тоже оборотень. Очень красивая и добрая женщина…

— Что с ней случилось?

— А ты угадай с одного раза. Видать, кто-то у губернатора очень любит зверушек. Я тогда едва удержал его. Совсем взбесился мальчик.

— Неужели ничего нельзя сделать?

— А что поделаешь? Нас тут трое, а у них целая армия. Перебьём одних — придут другие. Толку никакого.

— И нет никакого способа им помешать…

— Иди к себе. Я тут разберусь.

Трой запер дверь, после чего уселся в кресло и вздохнул.

— Что там происходит? — спросила его Атрия после небольшой паузы.

— Здесь Ларк. Видимо, у них с хозяином этой таверны какие-то давние противоречия. Боюсь, сейчас снаружи будет очень опасно. Нам лучше переждать здесь, госпожа. Хозяин сказал, что со всем разберётся.

— Ларк… только его не хватало, — прошептала девушка, подобрав колени и обняв их руками.

— Да уж, худший противник для меня. Он ведь использует тот же стиль, что и я, только быстрее и сильнее. Будь я хоть немного опытнее… — прошипел Трой.

— Он ведь, как-никак, один из генералов. Чего ты ожидал?

Где-то в холле раздался звук открывшейся двери. Внутрь зашло несколько человек. Трой и Атрия затихли, стараясь не пропускать ни звука.

— Добрейшего денёчка, ублюдок, — зазвенел знакомый издевательски весёлый голос. — Как твоя дыра? Не разваливается ещё?

— Рад приветствовать уважаемого рыцаря в нашем скромном заведении, — вежливо сказал Прид.

— Приветствовать он меня рад, ага, конечно. Чего тут у тебя? — стук бутылки, — и вот этим ты поишь своих посетителей? Да уж, и как только тебя до сих пор не закрыли? — звон разбившегося стекла. — Гляди, бардак какой! — одна за другой, бутылки бились. Осколки стекла звенели, падая на пол. Разлившееся спиртное хлюпало, капли стучали по полу.

— Убери здесь сейчас же! Что за беспорядок?! Это так ты приветствуешь генерала?!

— Прошу меня простить, господин, я сейчас же всё уберу, — всё таким же безропотным и тихим голосом продолжал Прид.

— А это что за мусор? Вы это едой называете?! — грохот.

— Господин, — голос одного из стражников. — Здесь какой-то подозрительный тип на вас пялится.

— Эй! — судя по всему, Ларк кричал на Мика, — что такое? Никогда настоящего рыцаря не видел? Хотя судя по твоему виду, ты вообще ничего кроме местного мусора не видел.

— Оставьте его, господин, — раздался голос Прида. — Мик просто бедный человек, пытающийся зарабатывать на жизнь.

— А ты мне не указывай, дерьма кусок! Забыл уже, что бывает, когда пытаешься мне перечить?! Ту сучку потерял, так всё равно ничему не научился?! Эх, видал бы, как скулила. Настоящая псина! Видал бы ты, как забавно за ней кишки волочились! Мы с друзьями замечательно повеселились, настоящая охота!

Их прервал дикий вой, полный злобы и жажды крови.

— А вот и второй! Так и знал, что у тебя ещё один есть! Чуял же, что псиной воняет! — торжествующе выкрикнул Ларк. Раздался грохот ломающейся мебели и звуки размашистых ударов. Через мгновение донёсся боевой клич полковника. В таверне завязалась жестокая драка.

— Нужно помочь им! — Трой кинулся к двери, однако его остановил раздавшийся просто из-за неё голос Прида:

— Не лезьте. Под кроватью есть люк в подвал. Выбирайтесь наружу и уходите из города. Это вас не касается, и вам не нужно страдать из-за этого.

— Мы можем помочь!

— Нет. У вас свой путь, — шипение разряда, — у нас свой.

— Спасибо вам за всё, — с тяжестью в голосе сказал Трой после небольшой паузы.

Отодвинув кровать, они и правда нашли закрытый на щеколду люк. Отворив его, Трой и Атрия нырнули в сухую темноту подвала таверны. Сверху то и дело доносились звуки драки, рёв оборотня, крики раненых. Меж досок сочилась кровь.

Добравшись до ведущей на улицу двери, они отворили её и оказались на заднем дворе. Драка, судя по всему, тоже перебралась на улицу. Судя по крикам, к ней подключились остальные гвардейцы.

Осторожно выглянув из-за угла, Трой увидел, как залитый кровью Рик в форме оборотня носился, словно бестия, среди врагов, пытаясь угнаться за ловко скакавшим Ларком. Тот играл со своей добычей, нанося болезненные, но не смертельные удары и постоянно хохоча. Неподалёку от входа стоял полковник, окружённый сразу несколькими гвардейцами. Сейчас в нём невозможно было признать сумасшедшего инвалида — настолько ловко он орудовал своим старым мечом, отражая все атаки. Впрочем, его всё равно теснили к стене. Шансов у него было немного. Прид тоже был неподалёку. Прижавшись к стене, он время от времени выстреливал молниями из своей перчатки, второй рукой зажимая рваную рану на животе, из которой непрерывно лилась кровь. Его лицо было искажено гримасой боли.

— Они же умрут… — прошептала Атрия над ухом у Троя.

— Да. Нам… надо бежать. По крайней мере, их смерть не будет напрасной.

— Бежать? Я не могу бежать!

— Госпожа, — Трой схватил её за плечи и встряхнул. — Мы не справимся с Ларком, не делайте безрассудных поступков! Нам нужно уходить, и срочно!

Из-за угла раздался визг раненой собаки.

— Нет, Трой. — Атрия глубоко вдохнула. — Я — будущий правитель этой страны. Как я смогу смотреть в глаза своим подданным, если в таких ситуациях буду убегать и прятаться за трупами других?! Мы должны спасти их! Кто, если не мы, может выступить против тирании Тауриса и его приспешников?

— Безумие.

— Да, оно самое, — пожала плечами Атрия.

— И каков ваш план?

— Помоги им. Задержи Ларка, а я что-то придумаю.

— Это и есть ваш план? Отправить меня на смерть, не имея даже малейшей идеи, как одолеть генерала?!

— Я никого не отправляю на смерть, рыцарь. Никогда. — Голос девушки изменился. Стал властным и сильным. — Я обязательно что-то придумаю. Это — моя работа. Твоя работа — спасти остальных. Выполняй, солдат.

— Так точно! — выкрикнул Трой. Выбора у него не было.

Выскочив из-за угла, он метнулся к Ларку, надеясь воспользоваться эффектом неожиданности и ранить его, выбив себе небольшое преимущество. Впрочем, как и ожидалось от генерала, полуэльф не дал ему даже шанса. Заметив нового противника ещё на подходе, он мгновенно развернулся, выстрелив вперёд рукой с зажатым в ней узким фальшионом. Трой упал на колени, уклоняясь от клинка, и проехав на них пару метров, отскочил в сторону.

— Ловко, — прокомментировал его трюк Ларк. — Надеюсь, ты меня повеселишь ещё немного?

Прид уже лежал у стены без сознания. Вся его рубаха была пропитана кровью. Полковник всё ещё вяло отбивался от нескольких оставшихся гвардейцев. Остальные, разорванные Риком, были разбросаны по всей площади. Оторванные конечности, длинные и густые мазки крови, словно первые штрихи на холсте кровавой бойни, украшали землю. Впрочем, сам оборотень, израненный и жалобно скулящий, валялся около конюшни, куда он, судя по длинному кровавому следу, пытался отползти.

— Зачем? — полным гнева голосом спросил Трой упивавшегося происходящим Ларка. — Эти люди ничего плохого тебе не сделали. Зачем все эти смерти?

— Зачем? — Ларк наклонил голову. — А какое, собственно, тебе дело?

— Обыкновенное, человеческое дело. Я не из тех людей, что бездумно бросаются на всё несправедливое и жестокое, но по определенным обстоятельствам я вынужден был заступиться. Как и у тебя, у меня есть причины не рассказывать об этом.

— Ну-с, надеюсь, ты хотя бы сможешь позабавить меня нашим поединком?

Ларк бросился в атаку. Молниеносный выпад левой рукой оказался фальшивкой, и Трою пришлось сильно извернуться, чтобы отразить удар с правой. Лишь только ему это удалось, как на него уже обрушился сокрушительный удар сверху, от которого его спас лишь заколдованный талибон.

— Занятная у тебя игрушка. Противодействие, верно? — Ларк ухмыльнулся. — Редкая вещица. Надеюсь, ты не будешь против, если я заберу его, когда выпотрошу тебя?

— На здоровье, — хмыкнул Трой. — Только не облажайся, красавчик. Береги ушки.

Взбесившись от язвительной шутки, Ларк усилил свой напор. Удары посыпались один за другим. Полуторник ощущался всё тяжелее после каждого удара, на его лезвии одна за другой появлялись трещины и зазубрины. Ларк всё ускорялся. Словно смертоносная бабочка, он порхал вокруг терявшего силы Троя, нанося удар за ударом. Он осознавал своё абсолютное превосходство и не спешил, чтобы не допустить ни одной ошибки. Чётко выверенное движение, провоцирующая атака, парирование, контратака. Раз за разом Троя спасал лишь рунный талибон, отражавший удары почти без отдачи благодаря руне Противодействия, поглощавшей силу ударов. Впрочем, это лишь отсрочивало его гибель. Ларк был невероятен. Как бы напыщен и противен он ни был, в бою на парных мечах ему не было равных. Пожалуй, по уровню владения этим оружием он почти мог сравниться с бастионом.

Как бы Трой не рассчитывал на свои силы, это нисколько не давало ему повода думать, что у него есть хоть какие-то шансы. Ещё пара минут — и он обязательно пропустит удар. Теперь вся надежда была на принцессу и её план.


* * *


Звуки непрекращающейся схватки на улице лишь заставляли Атрию действовать быстрее. Вернувшись в таверну, она попыталась найти какое-то оружие или подсказку за стойкой Прида, однако там ничего не обнаружилось. С каждой секундой она боялась, что следующий звук столкнувшихся клинков будет последним. Что пройдёт ещё мгновение — и Трой погибнет. Погибнет по её вине, доверившись её плану. Плану, которого нет. Погибнет. Он, Трой, её рыцарь. Последний, кому она может доверять в этом мире. Тот, кто стал для неё всем на эти пять лет. Он умрёт.

Руки Атрии начали трястись. Её обуял страх. Страх перед собственным бессилием. На глаза начали наворачиваться слёзы. Пусть она и убедила его, на самом деле у неё не было ни малейшего понятия о том, что можно сделать. Она просто хотела спасти этих добрых людей, пытавшихся выжить в суровом мире.

От мыслей её оторвал чей-то громкий чих. Высокий мужчина, которого Трой называл Миком, всё ещё сидел в своём углу. Пожёвывая подобранный с пола кусок солонины, он с интересом наблюдал за страданиями девушки.

— Вы ведь Мик? — дрожащим голосом обратилась она к незнакомцу. Взгляд его жутких глаз пугал её.

Мик проигнорировал её слова.

— Прошу вас, помогите нам! — срывающимся крикнула она, не задумываясь над формулировкой и убеждениями. Она была на последней стадии отчаяния.

Мик отвернулся обратно к стене:

— Это не моё дело, — сказал он тихим и хрипловатым голосом.

— Пожалуйста! Прошу вас!

— С чего ты взяла что я, простой строитель, пойду драться с генералом Громового ордена?

— Потому что вы не простой строитель, — резко выпалила она. — Думаете, я не узнаю стальные руки? К тому же, ваша левая рука. Вы явно много пользовались магической перчаткой. Военного образца. Да и вы не испугались, когда этот самый генерал наскочил на вас в таверне. Вы воин. И только вы можете спасти нас.

— Бред. Меня это не касается, — таким же пустым голосом повторил он.

— Почему же?! Разве нужен повод, чтобы помочь кому-то?

Мик дёрнулся.

— Что в этом плохого? Разве нужна причина, чтобы спасти чью-то жизнь?.

Он вскочил с места. Теперь, стоя, он выглядел ещё больше и страшнее. Развернувшись, Мик уставился на неё горящими глазами. Жуткими глазами, в которых читалось непонятное выражение.

Бесишь, — прошипел он жутким голосом.

Обойдя упавшую с перепуга девушку, он снёс входную дверь с петель ударом ноги и выбрался наружу.

Трой уже стоял на коленях. Левая рука безвольно повисла, меч лежал на земле. Торжествующий Ларк стоял над ним, раздумывая, как бы покрасочнее лишить его жизни.

— Сюда подошёл, дерьма кусок, — прорычал Мик, выбираясь наружу.

— О, ты ведь тот работяга, — ухмыльнулся Ларк. — Пришёл за своей порцией? Как тебя там? Мик?

— Уолтер, — ответил тот, приближаясь к Ларку. — Уолтер Фрин. Будем знакомы.

— Чего?.. — опешил полуэльф.

Всего мгновение — и Уолт преодолел всё разделявшее их расстояние.

Ловко уклонившись от встречной атаки, Уолт ударил полуэльфа левой рукой, однако тот успел уклониться. Попытавшись обойти противника сбоку, Ларк сместился в сторону, однако его манёвр тут же был встречен размашистым ударом правой руки, настолько быстрым, что ему едва удалось поднырнуть, впрочем лишь ради того, чтобы получить удар коленом под дых.

Отскочив назад, Ларк перехватил фальшионы поудобнее и бросился в очередную атаку. Он был обескуражен и ошеломлён появлением самого Фрина перед ним, однако на его боевых навыках это не сказалось. Его противник был безоружен. Его защищали лишь стальные руки, но Ларк был уверен в своих мечах. Они могли без проблем пробить стальную кожу даже после четырёх циклов закалки.

Молниеносный выпад — и меч устремился просто в лицо Уолта. Недолго думая, тот выставил предплечье. Вспышка искр — и фальшион разлетелся в мелкие осколки.

— Извини, дружок. Слабовато как-то. Я ожидал большего от личного молокососа Тауриса.

Мощнейшим ударом он послал ошарашенного Ларка прямиком в стену соседнего здания. От удара из окон повылетали стёкла. Впечатанный в стену генерал едва подёргивался. Изо рта и носа вовсю сочилась кровь. Хрипя, он перевёл взгляд на приближавшегося Уолта.

— Уже сдулся?

Заревев от усилия, Ларк всё же оторвался от стены. Подобрав с земли последний меч, он бросился вперёд настолько быстро, что Трой, наблюдавший за поединком, не успел даже среагировать. Впрочем, среагировать успел Уолт. Рывок был встречен очередным ударом, в этот раз сверху вниз. Навернувшись, полуэльф упал спиной вниз. Что-то громко хрустнуло, и он завизжал от боли. Под ним начало расплываться кровавое пятно.

— В чём дело, ушастик? Ножки отнялись? — бормотал Уолт. — Ты, сволочь, мою любимую таверну разнёс. Где мне теперь кушать?

Наступив ему на ногу, он сломал её, от чего Ларк заорал ещё громче.

— Хватит уже орать. Уши вянут. — Наклонившись, Уолт одним движением свернул Ларку шею, оборвав его страдания.

Встав и отряхнув руки, он осмотрел маленькую царапину на предплечье и повернулся к остальным:

— Всё, детишки. Концерт окончен, убирайтесь из города и больше не показывайтесь тут.

— Уолт? — прошептал Трой.

— Он самый.

Трой открыл рот, чтобы что-то сказать, но в то же мгновение его глаза закатились, и он свалился без сознания. Атрия уже была занята оказанием помощи Приду.

— Помогите мне, пожалуйста, — сказала она.

— Я же сказал, чтобы вы проваливали!

— Он сейчас умрёт! — выкрикнула она. — Нужно остановить кровь, иначе я не смогу его исцелить!

Уолт подошёл поближе и наклонился над стариком.

— Что мне делать? — спросил он после небольшой паузы.

— Нужно удерживать вот тут, — она показала на верхний край широкой раны, из которой рекой лилась кровь, — и вот тут.

— А смысл есть? — спросил Уолт, глядя на огромную рану, через которую зияли внутренности.

— Конечно! Всегда есть смысл бороться за жизнь человека!

— На кой он тебе сдался? Ты его видишь впервые в жизни, — бормотал Уолт, выполняя приказы девушки. — Будто ты ему чем-то обязана.

— Я уже говорила Трою, скажу и тебе. Какой же из меня будет правитель, если я пренебрегаю жизнями своих подданных? Эти люди — мои подданные. Подданные, которые страдают от тирании Тауриса и его банды. Как я могу смотреть им в глаза, если оставляю их умирать у себя за спиной?! — Она продолжала попытки собрать обрывки кожи воедино.

— Исцеление! Исцеление! Исцеление! — руки светились. Рана затягивалась, но до того, как она переходила дальше, её края вновь расходились. Крови становилось всё больше.

— Это бесполезно. Уже поздно.

— Пока он жив, ещё не поздно! Я смогу! Попробуй зажать сильнее и придержать вот тут!


* * *


Когда Трой очнулся, уже была ночь. Он определил это по стрекоту сверчков за стеной. Он, перевязанный и обессиленный, лежал в кровати в таверне. Всё тело невыносимо болело от множества ранений и предельного измождения. Восстанавливая обрывки воспоминаний, он вновь вспомнил про Уолта. Настоящего. Они нашли его. Одна эта мысль внушала ему тепло и спокойствие. Теперь одна из двух их больших целей была выполнена.

В комнату вошёл Рик, напоминающий мумию от количества намотанных на него бинтов.

— Как ты, герой наш? — улыбнулся он.

— Отлично, — Трой попытался встать.

— Давай без глупостей. И не переживай, все живы. Принцеска твоя всех спасла.

— Она всех спасла? Стоп, принцеска?! — выкрикнул он.

— Ну да, — пожал плечами оборотень, — она нам всё рассказала.

— Как остальные?

— Прид едва жив, они за него боролись несколько часов. Буквально по кусочкам собирали, но спасли его. Полковник вообще в бодром здравии, уже выпивает вовсю. Ему почти не досталось в этой потасовке. Меня ранили сильнее всех, но, как говорится, — он принял картинную позу, — заживает как на собаке!

Довольно хихикнув собственной шутке, Рик уселся рядом с кроватью.

— Вы отлично справились. Если бы не ваша помощь, все мы были бы мертвы. Спасибо вам.

— Не благодари меня, — Трой опустил голову. — Если бы не госпожа, я бы ни за что не стал рисковать и пытаться вас спасти.

— Однако ты всё же сделал это, — оборотень улыбнулся. — Ты спас меня, так что теперь можешь всегда рассчитывать на меня. Я буду рад сделать для тебя всё, что смогу!

«Вот уж действительно, собачья преданность», — подумал Трой.

— Тогда расскажи мне о Ларке. Почему они напали на вас?

Рик помрачнел.

— Это произошло три года назад. Тогда я едва едва перестал быть щенком. Нас с мамой приютил Прид. Уже тогда мы заобожали его, — улыбнулся он горькой улыбкой, — он не относился к нам предвзято. Видел в нас людей, таких же, как и он. А потом… появился он. Ларк приходил в город каждые полгода, чтобы следить за сбором налогов. В тот день он решил посетить таверну. Для всех это стало полной неожиданностью. Я был в подвале, разбирал припасы. Хозяин, понимая, что происходит, запер меня. А потом… они её забрали.

Рик запнулся. Его верхняя губа то и дело приподнималась, обнажая острые клыки. Из горла доносилось едва заметное рычание.

— Они вернули её через пару недель. От неё почти ничего не осталось — до такой степени они её замучили. Содрали с неё волосы, вырвали глаза, язык, выпотрошили, — из его глаз полились слёзы. — С т-тех пор я ещё года полтора был вынужден прятаться в подвале. Стоило мне учуять его запах, как я сходил с ума. Если бы не старик, я бы давно уже натворил чего-то, о чём бы потом только жалел. Он раз за разом спасал мне жизнь, запирая в том подвале.

— Соболезную. Но всё же, чем вызвана такая ненависть к Приду?

— Всё просто. Это его отец.

— Что?!

— Всё верно, — сказал Рик. — Прид — отец Ларка. Его мать была эльфийкой.

— Но почему же тогда они так враждуют? — Трой вспомнил, как Ларк издевался над стариком в таверне.

— Да потому, что старик не поддержал его, когда он решил уйти к Таурису. Он прогнал его из дома. Ларк добился высокого положения и решил отомстить. Бедняга Прид до конца верил, что сын одумается. Что в нём есть что-то хорошее. Ровно до того момента, пока мою мать не выбросили у нашего порога. В тот день старик сказал, что Ларк ему больше не сын.

— Теперь-то всё только начинается. Мы убили одного из генералов, и Таурис не оставит это так.

— Нет, оставит, — сказал стоявший в дверях Уолт. Трой даже и не замечал его присутствия. — Ларка убил я. И винить будут меня. Деревенские тут не при чём.

— Но это ведь мы начали бой! — обернулся Рик.

— Кто это подтвердит? Все нападавшие мертвы. Когда сюда придут люди Тауриса, вы просто скажете им, что я напал на Ларка и убил его вместе со всеми стражниками.

— Но зачем тебе подставлять себя ради нас? — удивился оборотень.

— Да потому, что мне ничего с этого не будет, а вот вашу дыру могут попросту стереть с лица земли, если заподозрят. Надеюсь, я понятно объяснил?

— Д-да. Вполне.

Развернувшись, Уолт вернулся в зал.

— Кстати, как там госпожа? — разорвал неловкую паузу Трой.

— Она потратила столько сил на исцеление, что теперь отдыхает без задних ног. Её решили разместить в другой комнате. Не бойся, никто не проберётся туда. Мы с полковником никого не упустим, — Рик подмигнул ему. — А сейчас отдыхай. Утром принесу тебе поесть.

— Спасибо.

— Всегда пожалуйста, хозяин, — шутливо рявкнул Рик, выходя в коридор.

Улыбнувшись, Трой осторожно повернулся набок и заснул. Впервые за многие месяцы он смог спокойно заснуть.

— Ты присоединишься к ним? — Рик подошёл к Уолту.

— А обязан?

— Они ведь искали тебя, насколько я понимаю.

— Ага. Верят, что я одолею Тауриса.

— А ты сможешь? — заинтересовался Рик.

— Сейчас? Без шансов. Умру, даже моргнуть не успею.

— Что же будешь делать? Ты проторчал тут два года.

— Да, — вздохнул Уолт. — А до того ещё три года бродил по лесам и горам. Думаешь, легко быть человеком, в один миг потерявшим всё? Легко быть тем, кого считает чудовищем весь мир?

— Нет. Тяжело. И не думай, что я тебя не понимаю. Я чёртов оборотень. Всё, что ты сказал относится и ко мне. Я тоже многие годы прятался по лесам. Тоже потерял всё, что было мне дорого. Меня тоже все считают чудовищем. Однако я нашёл смысл своей жизни здесь. С человеком, который любит меня таким, какой я есть. Это и есть то, что делает нас людьми. Ты тоже имеешь тех, кто видит в тебе друга и надёжную опору. Они могут довериться тебе, так зачем ты пытаешься их избегать?

— Предлагаешь мне помочь им?

— Тебе решать, — пожал плечами Рик, вставая из-за стола. — Подумай об этом, ну, а я — спать.

Глава опубликована: 21.03.2019

3. Форт Плейм

Во второй раз Трой проснулся уже к вечеру следующего дня. Его тело всё ещё болело, однако теперь он мог встать. С трудом поднявшись со скрипящей кровати, он, ведомый интересом и голодом, выбрался в главный зал. Здесь уже было относительно чисто, однако посетителями и не пахло. Только Рик и полковник, игравшие в какую-то карточную игру за дальним столом. Прида нигде не было видно, как и Атрии с Уолтом.

— Добрейшего вечерочка, соня, — махнул ему рукой Рик. — Как спалось?

— Отлично. Где госпожа?

— У них важный разговор с Миком… тьфу, то есть, с Уолтом.

Пройдя в коридор, Трой заглянул в приоткрытую дверь в его конце.

— Уже очнулся? — заметил его Уолт, сидевший внутри. — Как себя чувствуешь?

— Да. Хорошо, спасибо.

— Трой! — Атрия, которую он вначале не заметил, бросилась к нему. — Я так рада, что ты в порядке! — Она обняла его.

— Госпожа, не нужно, — попытался отстранить девушку смущённый Трой.

— Да ладно тебе, — усмехнулся Уолт, — видел бы ты, как она переживала. Мы едва оттащили её от тебя вчера.

— Неправда! — выкрикнула Атрия.

Рассмеявшись, он продолжил:

— Ладно, парень. Твоя подружка сумела меня уговорить, так что я, так и быть, присоединюсь к вам. У меня есть свои счёты к тому ублюдку. Но учтите, что спасать ваши задницы я не буду. Я вам не телохранитель.

— Спасибо! — обрадовался Трой. — Кстати, а где Прид? Он ещё не очнулся?

— Прид… — помрачнела Атрия.

— Он ушёл к могиле Ларка, — ответил за неё Уолт. — Как бы он его ни ненавидел, что бы ни говорил, а это всё равно его сын. В чём-то я понимаю его.

Трой затих. Неловкую паузу разорвала Атрия:

— Кстати, куда мы теперь пойдём?

— Наверное, отправимся к Плейму. Нужно пополнить запасы и привести в порядок наше снаряжение.

— Плейм? — удивился Уолт. — Это ведь база егерей.

— Да. Мы егеря, если ты не заметил, — Трой повернулся боком, чтобы Уолт разглядел нашивку у него на плече.

— Ах да, точно. Слышал же от Рика, совсем из головы вылетело.

— Заодно и подзаработаем, — как бы невзначай сказала Атрия.

— Необязательно, госпожа. Имеющихся у нас денег хватит ещё на месяц, даже с расходами на снаряжение. Да и с каких это пор вы хотите охотиться? — удивился Трой.

— Вообще-то, твоя госпожа пару часов назад отдала все ваши деньги деревенским, — прыснул Уолт. — Сказала, она не может смотреть, как они страдают.

— Госпожа, — угрожающе медленно произнёс Трой, положив руку ей на плечо. — Что я вам говорил по поводу неуместной благотворительности?

— Но…

— Никаких «но», госпожа. Мы сами едва концы с концами сводим, а вы отдаёте все наши кровью заработанные деньги людям, которые живут в собственных домах и имеют надёжные источники заработка?!

— Раз уж хотите подзаработать, тут на днях оставляли объявление о сборе егерей для охоты. В болотах чуть к востоку отсюда завелась химера. Вроде бы что-то крупное и опасное.

— Если неподалёку, то сбор наверняка в Плейме. Значит, решено. Идём туда, — подытожил Трой.

— Знаю, это глупо, — вдруг раздался голос Прида сзади. — Но может, возьмёте нас с собой?

Все трое обернулись на стоявшего в дверном проёме старика. Опираясь рукой о дверной косяк, он смотрел на них красными глазами.

— А как же ваша таверна? Ваша мать? — спросила Атрия.

— Генра… моя мать… она мертва. Сегодня, когда очнулся, пошёл домой. Видимо, умерла во сне. Это всё я виноват. Мне нужно было быть с ней, а не валяться в постели.

— Вы ведь были тяжело ранены! — крикнула девушка. — Не вините себя.

— Вы добрая девушка, — усмехнулся Прид. — Ну, а эта помойка… к чёрту её. Больше меня здесь ничто не держит. Я хочу принести немного пользы этому миру перед тем как подохнуть.

— Ну, а что Рик и полковник? — поинтересовался Уолт.

— Эти двое пойдут за мной, куда бы я ни отправился. Они будут рады помочь. Да и вам, думаю, помощь не помешает. У меня остались кое-какие сбережения. Кажется, вы на мели?

— Да, это будет очень кстати, — тут же ответил Трой, что-то считавший в уме.

— Ну, а по поводу химеры… — Прид достал из сумки свёрнутое объявление. — Вот. Это… пехотный дракон.

В комнате повисла гробовая тишина.

— Н-не может быть… — прошептала Атрия.

— Бред, — добавил Уолт. — Последнего Крепость уничтожила тридцать лет назад.

— Здесь так написано. «Пехотный дракон». Может, я не так прочитал? — он вручил листовку Уолту.

— Нет, — тихо пробормотал тот. — Всё правильно. Мать вашу…

— Да что это такое? Что за дракон?! — недоумевающе воскликнул Трой.

— Я слышала о нём от стражников во дворце, — ответила Атрия. — Это очень страшная химера.

— Одна из опаснейших, — продолжил Уолт. — Пехотных драконов Дрейфус создавал особенно тщательно. Для их создания его помощники отлавливали драконов по всему королевству. Он подвергал их закалке. Создавал стальную кожу. По несколько циклов за раз. Большинство умирали, но выжившие становились почти неуязвимыми. Затем им обрывали перепонки на крыльях, а на костяк крепили лезвия. Эти твари, по задумке, должны были врываться в строй врага и косить своими «руками» людей, словно траву. Всю пасть покрыли вырезанными на зубах рунами, чтобы усилить огненное дыхание. — Уолт потёр рукой плечо, — последнюю такую видели тридцать лет назад. Её убила предыдущая Крепость. Всего известно было о шести пехотных драконах, и все они, если верить летописям, были убиты.

— Если один жив… — прошептала Атрия.

— …значит, летописям больше нельзя доверять, — закончил за неё Прид. — Что будете делать?

— Если это правда пехотный дракон, то весь ваш поход — групповое самоубийство, — мрачно пробормотал Уолт. — Он уничтожит егерей.

— Не следует нас недооценивать, — ответил Трой. — Егеря живут ради таких боёв. У нас есть что противопоставить этому дракону, будь уверен. Старик, — обратился он к Приду, — там написано, сколько людей участвует?

— Да, — Прид снова сверился с листовкой, — они набирают сто человек.

— Значит, бой обещает быть яростный.

— Нужно спешить, — Атрия начала собирать свои вещи.

— Я скажу своим, — Прид вышел из комнаты.

Вздохнув, Уолт тоже встал, и, выйдя из комнаты, направился к себе. Собираться.

— Постой! — окликнул его Трой. — Могу я поговорить с тобой наедине?

— Чего тебе? — спросил его Уолт, когда они перебрались в его комнату.

— У меня много вопросов, — начал Трой, — но времени мало. А потому задам лишь один. Что произошло в тот день?

— Ох, — помрачнел Уолт. — Как знал, что ты спросишь об этом… как сказать-то? — Уолт присел на угол кровати. — Он убил их. Сначала Арчи, отрубил ему голову. Потом… — он запнулся. — Потом Клай. Я не успел. Не успел совсем немного… будь я хоть чуточку быстрее, я бы успел спасти её. — Он уставился в пол опустевшим взглядом. — Он отрубил ей руку. Потом пронзил её насквозь и ногой снял с лезвия. Он смеялся. Клянусь, в тот момент он смеялся! — прорычал Уолт, сжимая кулаки. — Мы начали драться, а потом сошла лавина. Гейт вытолкнул меня, но его самого придавило. Он умер, раздавленный камнем. Ну, а я свалился через пару минут.

— А что было потом? Тогда ведь ты ещё был нормальным! Как ты стал таким? — Трой ещё раз посмотрел на его странного оттенка кожу и светящиеся глаза. — Что произошло в промежуток между этим случаем и твоим возвращением?

— Ты говорил, что задашь один вопрос, — странно улыбнулся Уолт, поднимаясь с кровати. — Мне надо собираться. И тебе — тоже.

— Но ты расскажешь об этом?

— Может быть. Может, когда-нибудь и расскажу.

Прошло около получаса, прежде чем вся команда, уже увешанная рюкзаками и сумками, вновь собралась в главном зале.

— Итак, наша цель — форт Плейм, — начал Трой. — Добираться туда будем по восточному тракту. Заночуем один раз рядом с озером, и к вечеру следующего дня будем на месте. Вопросы?

— Плейм ведь располагается в стороне от тракта. Между ними густой лес. Мы же не будем тащиться по лесу в сумерках? — уточнил Прид.

— Будем. У егерей есть свои тропы, не беспокойтесь.

— А мне можно будет поохотиться?! — подорвался Рик.

— Ну, я, в принципе, не против. А вы? — Трой посмотрел на Прида.

— Валяй.

— Спасибо! — засиял Рик.

— Раз больше вопросов нет, мы можем выдвигаться, — Трой довольно посмотрел на Уолта, ища одобрения, но тот даже и не глядел в его сторону, сосредоточенно рассматривая царапину у себя на руке.

— Парень, — протянул он. — Ты ведь взял себе тот фальшион?

— Ну да, — удивился Трой. — Мой-то меч сломался.

— Дай-ка его сюда на минутку.

Трой протянул Уолту фальшион. Взвесив его в руке, Уолт развернул меч лезвием к себе и внимательно осмотрел. Затем, недолго думая, полоснул мечом своё запястье. На нём не осталось ни следа.

— Дерьмово… — пробормотал он, переводя взгляд на царапину. — Чтоб тебя, как же ты это сделал?!

Трой недоумевающе уставился на колотившего свою руку фальшионом Уолта.

— Ладно, держи, — он вернул меч Трою. — И поосторожнее с этой штукой. Чёрт её знает, как она работает.

Выбравшись из города, компания направилась в сторону тракта, попутно стараясь познакомиться поближе. Прид рассказывал ребятам о днях своей молодости, когда он ещё служил боевым магом в рядах защитников пограничных крепостей. Трой всячески пытался перевести разговор на Уолта и его приключения, но тот умело избегал скользкой темы, отвлекая остальных рассказами о своих похождениях и известными ему интересными историями из жизни других Крепостей. За разговорами дорога прошла довольно быстро, и уже к вечеру компания оказалась на берегу большого и чистого озера. Его берега были густо засыпаны песком, сверкающим в лунном свете. Ближе к центру высился небольшой островок, заросший камышом. Над озером непрерывно нависал гул множества лягушек, устроивших настоящий концерт на ночь глядя. Трой и Атрия разложили свою палатку, да занялись готовкой. Рик, преобразившись в волчью форму, бегал кругами по озеру, поднимая брызги, причудливо переливавшиеся в лучах луны.

Приготовив ужин, компания расселась вокруг костра, отдавая должное кулинарному мастерству Троя. Вдоволь наевшись, они начали заваливать Уолта вопросами о приключениях Крепостей, желая услышать ещё немного интересных историй.

— Я много раз бывала в музее Крепости, — начала Атрия, — и меня всегда интересовало оружие. Если вы знаете, неподалёку от входа есть галерея, в которой висят картины с изображениями всех составов Крепости от первого до последнего.

— Ну да, есть такая. Помнится, я пару раз заходил туда, — кивнул Уолт.

— Да, так вот, меня очень заинтересовало оружие членов Крепости. Они передают его по наследству?

— Обычно да, но не всегда. Например, посох Кригс использовала Нонна, цитадель седьмой Крепости, и после неё он передавался от цитадели к цитадели вплоть до шестнадцатого состава, цитадель которого, Брогг, погиб в бою с великим чернокнижником Айлурсом. В том бою посох был уничтожен, и следующие две цитадели использовали собственные, пока девятнадцатая цитадель, Дилания, не одержала победу над подгорным царём Мундригом, забрав в качестве трофея уникальный кристалл титанита, который и стал сердцевиной Лейватира, посоха, который использовали все цитадели, вплоть до последней, Клайры. Теперь этот посох навеки погребён в глубинах пещеры, заваленной тоннами снега. Однако есть и исключение.

— Рассекатель? — мигом сообразила Атрия.

— Быстро смекаешь. Он самый. Видишь ли, уж не знаю, совпадение это или нет, но ни одна башня не погибла, будучи членом Крепости. Все они доживали до конца своего срока, и передавали этот чёртов меч своему наследнику. И вот, теперь это жуткое оружие в руках Тауриса.

— Что особенного в этом мече? — заинтересовался Трой.

— Он был сделан последними гномами Стальных равнин. Меч, способный пробить стальную кожу. Меч, питающийся отвагой и силой своего носителя. Каждый убитый этим мечом человек остаётся чёрным черепом на его гравировке. За сотни лет на этом мече совсем не осталось места от этих черепков. Невероятное оружие.

— А как же третья Крепость? — вдруг влез Прид. — Они ведь сгинули всем составом.

— Не совсем. Да, все они умерли, однако башня дожил до переизбрания, а уже потом покончил с собой. Если бы он умер вместе со всеми, цикл Крепости прервался бы навеки.

— Третья? — Атрия напрягла морщины, пытаясь что-то вспомнить. — А что с ними случилось?

— Это, кстати, не так уж далеко отсюда произошло. Ты ведь знаешь о Тортенвальских катакомбах?

— Ну да. Какое-то ритуальное место, куда никому нельзя заходить.

— Верно. Именно после того инцидента этот запрет и появился. Рядом с ней ещё город был. Как его… Дортвальд, или что-то такое…

— Тронвальд, — вдруг отчётливо и осознанно произнёс полковник, после чего вновь погрузился в себя.

— Точно, Тронвальд, — слегка удивлённо продолжил Уолт. — Жители этого города жаловались на крыс и разное зверьё около катакомб. Ни химер, ни егерей тогда ещё не было, стражники лезть в катакомбы не хотели, потому дело и повесили на Крепость.

— А что за катакомбы? — поинтересовался Трой.

— Ещё в те времена, когда не было ни королевства, ни империи, эти земли разрывались между множеством маленьких государств. Одно из них, Трастон, славилось своей воинственностью и кровожадностью. Их амбиции сильно превышали возможности, потому в конце концов они растратили все свои ресурсы, да пали под напором объединявшихся лордов Иствера, позже основавших наше королевство. Ну, а последним пристанищем остатков воинов Трастона были как раз эти катакомбы. Они ещё несколько лет продержались в них, пока армия Иствера не прошла в дальние залы. Пытаясь укрыться ещё глубже, последние из повстанцев пробили вход в какую-то древнюю гробницу. Что произошло дальше — никто не знает, однако из катакомб так никто и не вышел. Ни повстанцы, ни один из тысяч воинов Иствера. Вход был завален, и вскоре история забылась.

— Откуда ты всё это знаешь? — поинтересовался подошедший к ним Рик.

— Учили на уроках истории Крепости.

— Ну так что было дальше? — в унисон спросили Атрия и Прид.

— Да. Зверьё. Их послали разобраться, и они разобрались. Звери, обычно заселявшие катакомбы, массово бежали из них, пытаясь расселиться в окрестностях. И разумеется, встречи пещерных тварей с людьми ничем хорошим не заканчивались. Избавившись от монстров вокруг, Крепость решила проверить и сами катакомбы. Что там произошло — никто не знает. Это окрестили тортенвальским инцидентом. Только Мудрик, башня третьей Крепости, сумел сбежать. Его тело было покрыто ужасными рваными ранами, а сам он непрерывно шептал что-то. В его несвязном бормотании раз за разом повторялось слово «пёс».

— Жуткая история, — прошептала Атрия.

— С тех пор даже подходить к этому месту запрещено.

— Я, кажется, понял, о каком городе ты говоришь. Он ведь уже лет триста как заброшен. Это как-то связано? — почесал голову Трой.

— Нет. Этот город был разрушен химерами. Его заселили дроги.

— Дроги… — Прид недовольно скривился. — Ненавижу дрогов. Мелкие, но, мать их, шустрые.

— Да. Неприятные существа, — кивнула Атрия. — Нам с Троем пару раз доводилось брать задания по охоте на дрогов. Это настоящая напасть.

— Ладно, давайте спать, — Прид встал и размялся. Его спина слегка хрустнула. — Надеюсь, нас-то никакие псы не покусают? — он шутливо пихнул плечом Рика.

Вскоре все разошлись по палаткам. Лёжа на своей постели рядом с Троем, Атрия смотрела на падавшую на стенку палатки тень широкой спины Уолта, всё так же сидевшего у костра. «О чём сейчас думал этот загадочный человек? Что тревожило Уолта? Какие же призраки прошлого его преследовали? Что же произошло с ним в эти пять лет?» — Мысли одолевали Атрию, заставляли путаться и теряться в догадках. Она цеплялась за эти мысли, пытаясь отвлечься с их помощью от дурацкого страха, накатившего на неё после рассказа Уолта. Пёс. Что же это за пёс? Почему именно пёс?

Уже засыпая, будучи на самой грани между сном и явью, она отчётливо услышала вдали жуткий, пронзительный собачий вой, непрерывно нарастающий, словно приближающийся к ней. Он усиливался, к нему добавлялись какие-то хрипящие задыхающиеся звуки, превращавшие его в жуткую какофонию. И вот, в момент, когда это безумие достигло своего пика, заглушая все остальные звуки, она окончательно провалилась в сон. В ужасный сон, полный кошмаров.

Проснулась она тоже первой. Мокрая от холодного пота, она резко вскочила, истерично пытаясь отдышаться. Чувство страха и угрозы затмевало рассудок, заставляло разум уступить место инстинктам. Ей было страшно. Что-то было не так.

Оглянувшись, она увидела рядом с собой Троя. Тот мирно спал, обняв свёрнутый плащ, который он использовал вместо подушки. Вид мирно дремлющего друга подействовал на неё успокаивающе. Уже светало. Солнце ещё не взошло, однако стенки палатки уже слегка освещались этими утренними сумерками.

Одевшись, Атрия уже собиралась выйти наружу, как вдруг страх, уже было отступивший далеко вглубь её души, вновь выскочил, ударив во всю силу.

Снаружи что-то было. Шелест травы, треск веток. Оно находилось около их костра. Атрия силилась убедить себя, что это всего лишь кто-то из ребят, как вдруг она услышала их. Эти звуки. Фырканье, хриплое дыхание. Это был не человек.

Девушка замерла с протянутой к выходу из палатки рукой. Ей всего-то оставалось сделать одно движение, чтобы отодвинуть завесу и увидеть источник шума, однако она понимала, что ни за что не сможет пошевельнуться.

Пошумев ещё некоторое время, неизвестное существо исчезло.

Атрия была раздавлена. Она не выспалась, а все нервы были сожжены уже с самого утра. Растолкав Троя, она описала ему произошедшее.

Улыбнувшись своей тёплой улыбкой, парень положил руку ей на плечо:

— Госпожа, вам не следовало так переживать. Разве вы забыли? Это всего лишь Рик. Он же оборотень!

Рик. Атрия осознала, что действительно из-за страха совершенно забыла о том, что у них в команде есть оборотень, который точно также может выглядеть и вести себя как собака. Улыбнувшись, она виновато почесала затылок и выбралась наружу. Как и ожидалось, у костра никого не было. Потянувшись, девушка направилась к берегу, чтобы умыться.

Стоило ей приблизиться к воде, как она тут же, залившись краской, развернулась обратно. В озере был Уолт. Без одежды.

Стоило ей подумать, как бы незаметно вернуться, как он окликнул её:

— Ох, прошу прощения. Не думал, что кто-то проснётся в такую рань. Неловко-то как, — судя по его голосу, ему-то как раз было ловко. Ни тени смущения.

Выбравшись на берег, он надел штаны. Атрия обернулась. Впрочем, как выяснилось, вида его мускулистого торса тоже прекрасно хватало, чтобы вновь заставить её покраснеть. За годы приключений с Троем она уже успела навидаться всего, что можно, однако это был совершенно иной случай.

Всё тело Уолта было покрыто шрамами. Как небольшими, так и огромными, уродливыми и рваными. Здесь были и магические ожоги, и следы от лезвий, и ярко выраженные тройные царапины от когтей. Стоило ему развернуться, как она разглядела и множество шрамов от кнутов у него на спине. На шее и запястьях виднелись следы от кандалов. Левая рука по локоть была обгоревшей — типичная отметка всех пользователей боевых перчаток. Всё его тело напоминало стену. Огромную и древнюю стену, которую годами штурмовали могучие армии, но так и не разрушили.

— Всё в порядке? — вырвал её из потока мыслей голос Уолта. — Неважно выглядишь.

— А, да, — нервно хихикая ответила девушка, — не переживайте, ничего страшного.

— Ну, как знаешь, — Уолт, вытираясь на ходу, вернулся в лагерь.

Умывшись, Атрия заметила вдали, на противоположном берегу, Рика. Тот, в своей волчьей форме, наблюдал за ними. «Получается, кто-то таки видел мой конфуз», — смущённо подумала девушка. Разобравшись с утренними приготовлениями, она тоже вернулась к остальным.

— Говорил тебе не ставить палатку на склоне, — ворчал Прид на полковника, — я вечно скатывался к стенке!

Тот пробурчал что-то виноватое в ответ. Уолт, уже одетый, доедал вчерашний ужин. Его палатка уже была собрана, а рюкзак валялся неподалёку. Трой, вовсю зевая, складывал их палатку, время от времени чертыхаясь, когда путался в деталях.

— Как же бесит, — ныл Прид, — я и забыл, какое это дерьмо — сон в походах. — Он вздохнул под общий смех. — Староват я уже для подобных увеселений.

Зевающий Рик последним выбрался из палатки. Потянувшись, он довольно хрустнул шеей и обернулся на Прида.

— Да ладно тебе, отличное место. Я давненько так хорошо не спал!

— Ага, псина несчастная. Ты-то в любой дыре выспишься, — буркнул Прид.

Вдоволь навеселившись, компания собралась и продолжила свой путь.

Унылые равнины время от времени сменялись весёлыми рощицами, приветствовавшими путников щебетом птичек и шелестом листвы. Иногда вдали виднелись руины. Они вообще были одним из самых частых типов образований, встречавшихся им на пути. История многолетних войн и сменявших друг друга стран буквально усеяла всю территорию королевства руинами крепостей и городов. Форт Плейм был одним из таких мест. Очень удачно расположенные развалины древней крепости, построенной для охраны лесных угодий от разбойников, стали отличным пристанищем для главного отделения егерей в королевстве.

— Так, — Трой остановил всех около лесной опушки. — Здесь мы сворачиваем в лес. Старайтесь не отходить далеко друг от друга. Следите за идущим впереди вас, иначе заблудитесь. Эта тропа не была бы тайной, если бы по ней было легко пройти.

Закончив с наставлениями, он первым ступил в лесную чащу. Следом юркнули Прид и полковник. Потом Атрия. Уолт шёл замыкающим. Обладающий острым нюхом Рик мог не бояться заблудиться, а посему предпочёл порезвиться в лесу — благо животных тут было полно.

Сколько бы раз Атрия не проходила это тропу, она никогда не могла избавиться от переживаний. Узкая щель между двумя зелёными стенами. Стволы деревьев, внезапно выныривавшие из-за поворотов, палки с надетыми на них черепами химер, использовавшиеся егерями в качестве меток. Всё на этой тропе будто было создано, чтобы добавлять переживаний и неуверенности. Скрип деревьев и шёпот листвы нагнетали обстановку, а треск упавшей ветки заставлял вздрагивать. Пару раз она не на шутку пугалась, услышав бегавшего неподалёку Рика.

Прошло несколько наполненных скукой и однообразными поворотами часов, и они наконец-то вышли на противоположной стороне. Стоило им выбраться на опушку, как перед ними предстала цель их путешествия. Форт Плейм. Во всей своей красоте. Древние и давно осыпавшиеся стены были бережно восстановлены при помощи бревенчатых конструкций и насыпей. Главная башня, высившаяся в центре, была обвита множеством платформ и площадок, державшихся на деревянных колоннах и цепях. На них были выстроены небольшие дома, между площадками болтались подвесные мостики и переходы. Всё это освещалось факелами, густо усыпавшими территорию форта.

Заметив прибывших, кто-то у входа замахал им рукой.

— Привет, давно не виделись! — крикнул молодой парень Трою. У него в руках был тяжёлый арбалет. — А кто это с вами?

Трой вкратце рассказал парню историю их знакомства, опустив момент касательно Уолта и его происхождения. Теперь Уолту пришлось вновь надеть маску Мика, притворяясь несмышлёным строителем из пограничной деревушки.

— Меня зовут Роу, — представился паренёк. — Вы ведь на общий сбор?

— Ага, — ответил ему Трой.

— Тогда советую поспешить. Ондерберт как раз начинает инструктаж!

Поблагодарив Роу, друзья поспешили внутрь, через огромные стальные ворота, со скрипом отворившиеся после сигнала парня.

— О, а вот и наша убойная парочка, — раздался добрый, но властный голос, стоило им зайти во двор.

— Мастер Ондерберт! — Трой и Атрия махнули рукой человеку, стоявшему на небольшом помосте в центре двора. Он был окружён толпой из нескольких десятков разномастных охотников, вооруженных различными копьями, арбалетами, луками, секирами и прочим оружием, подходящим для охоты на химер.

Глава егерей был мужчиной лет пятидесяти с короткими седыми волосами. Его лицо перечёркивал длинный багровый шрам, протянувшийся от правой скулы к подбородку. Будь он немного левее — и наверняка изуродовал бы старику лицо, однако на своём месте он лишь украшал его, придавая образу мужественности и силы. Крепким сложением мог Ондерберт посоперничать с Уолтом, хотя и уступал ему в росте. За спиной мужчины виднелся по-настоящему огромный арбалет, скорее напоминавший небольшую баллисту, а на поясе — длинный нож, сделанный из клыка какой-то химеры. Его крепкие, будто каменные, руки были тактично сложены за спиной. Окинув взглядом компанию прибывших, он продолжил:

— Мы как раз начинаем. Присоединяйтесь.

Заняв места на краю толпы, друзья прислушались:

— Итак, нас как раз сотня с лишним, замечательно. Бренда, будь так любезна…

Стоявшая рядом с ним девушка щёлкнула пальцами, и в воздухе над ней появилось изображение с картой местности.

— Благодарю. Значит, смотрите, — Ондерберт указал при помощи палки на болотистый участок карты. — Это — восточная часть Марлийских болот. Вот здесь, — он сместил палку немного ниже, — по словам свидетеля, впервые увидели нашу цель. Пехотного дракона. Ну, а вот здесь, — он переместил палку выше и левее, — здесь дракона обнаружили уже наши разведчики. Сомнений нет, это именно пехотный дракон, и пока что, он обитает в болотах. Охотится на трясинных коров. Впрочем, скоро их там не останется, а значит, тварь переберётся в другое место. — Ондерберт указал на две точки, выше и левее от болот. — Это города Карнтон и Прасвилль. Если дракон пойдёт туда — всем жителям конец. Без шансов. Тварь нужно убить. И убить её нужно как можно скорее.

— Каков наш план? — выкрикнул кто-то из толпы.

— План. План таков: сперва мы отправляемся всем составом вот сюда, — он показал на небольшое пятно чуть южнее болот. — Руины Тронвальда. Мы выбьем оттуда дрогов. Как-никак, сотне егерей это под силу. Затем займём город. Вот здесь и здесь, — он ткнул палкой в два здания, — расположены колокольня и здание мануфактуры. Обе постройки — капитальные здания. Они сохранились до сих пор. Мало того, в мануфактуре остались огромные плавильные котлы. Это и будет основой нашего плана. Как только мы разберёмся с дрогами и всё подготовим, команда Дринна, — он показал рукой на группу егерей ближе к центру, — выманит дракона к городу. Остальные пока будут скрываться. Дринн, главная задача твоих парней — сделать так, чтобы дракон оказался между этими двумя зданиями. Затем мы запутаем его в натянутых между ними цепях. Главное — лишить его подвижности хотя бы на какое-то время. Как только с этим разберёмся — команды Слая и Бодри займутся полным обездвиживанием. Зафиксируете хвост и крылья. Затем прибьём тварь, пробив ей череп. План понятен? Вопросы есть?

Ондерберт наблюдал за перешёптывающимися егерями. Они сбивались в кучки по командам, обсуждая план.

Убедившись, что вопросов ни у кого нет, начальник довольно кивнул.

— В таком случае, постарайтесь хорошенько выспаться. Мы выдвигаемся завтра на рассвете. Всем спокойной ночи.

Хлопнув Бренду по заднице, он первым спрыгнул с помоста, с ребяческим хохотом уклоняясь от полетевших в него следом ножей разъярённой помощницы.

— Он мне нравится, — подытожил Уолт. — Может, я и поспешил, сказав, что у вас ничего не получится. С таким лидером и уровнем организации у вас есть все шансы.

— То-то же, — ехидно кивнул Трой. — Говорил же, не следует недооценивать егерей.

— Ладно, — Уолт устало потянулся. — Завтра разберёмся, а сегодня — спать.

Стоило ему уйти, как к Трою подошёл один из егерей.

— Это там у вас оборотень?

— Да. Не беспокойтесь, он обученный.

— Наоборот. Я о нём беспокоюсь, — улыбнулся егерь. — Следите, как бы его по ошибке на трофеи не разобрали.

Довольно хохоча от собственной шутки, мужчина ушёл к своей команде. Оборотни не были редкостью в королевстве. Их частенько можно было встретить в лесах или горах. Большинство из них были дикими и могли даже напасть на неосторожных искателей приключений, однако встречались и такие, которые предпочитали жизнь в человеческой форме. Рик принадлежал именно к таким.

Здесь, в хорошо защищённом лагере, бояться им было нечего, поэтому друзья быстро заснули. Лишь Атрия всё ворочалась. Она боялась вновь услышать леденящий душу вой. Впрочем, усталость и нервное напряжение брали своё, и вскоре девушка погрузилась в сон.

Лагерь накрыло покровом ночи, который разрывал лишь свет факелов на стенах и главной башне. Все спали, набираясь сил перед предстоящим походом. Только охранники на стенах не дремали, внимательно осматривая окрестности. Для них эта ночь только начиналась. Длинная и полная кошмаров ночь.

Глава опубликована: 24.03.2019

4. Оживлённый день в Тронвальде

Широкая прогалина, на которой располагалась база егерей, встретила утро зловещей тишиной. Зевающие и лениво потягивающиеся, охотники постепенно просыпались, выползали из палаток и сбивались в кучки у костров, тихо переговариваясь, в страхе нарушить покров тишины, настолько густой, что казалось, её можно было черпать ложкой.

— Как твоя рука? — вяло поинтересовался Уолт, подсаживаясь к разогревавшему на костре свой завтрак Трою.

— Уже зажила, благодарю, — парень покрутил плечом, разминая его. — А вам нормально с голыми руками?

Уолт хмыкнул, слегка улыбнувшись.

— Если что, там, в дальней части, у стены, — Трой махнул рукой куда-то себе за спину, — есть что-то вроде склада. Егеря сбрасывают туда старое снаряжение и оружие, когда находят замену. Можете сходить, присмотреть себе что-то. Вдруг найдётся хороший щит.

— Мне не нужны щиты, — резко отрезал Уолтер. Его ледяной взгляд полоснул Троя, будто острое лезвие.

— П-простите, — ошарашенно пробормотал Трой, слегка отпрянув от испуга.

Вздохнув, Уолт встал и потянулся. Ему определённо было нечем заняться.

Развернувшись, он всё же направился в сторону склада, потирая руку, на которой до сих пор виднелась царапина от меча Ларка.

Упомянутый Троем склад представлял из себя два совмещённых и покосившихся домика из наспех сколоченных досок. Крыша была довольно низкой, из-за чего Уолту пришлось пригнуться, чтобы попасть внутрь и не удариться головой. Открыв простенькую калитку, он заглянул за неё. Его взору предстала небрежно сваленная гора различного оружия и снаряжения. Тут были копья, алебарды, глефы, различные двуручные мечи, сконструированные специально для охоты на химер, магические посохи, ящики с кристаллами в углу, да арбалеты. Очень много арбалетов. Горы арбалетов. Основное оружие егерей занимало собой не меньше трети от общего числа сваленного на складе хлама.

Потоптавшись в пыли он бросил презрительный взгляд на аккуратно лежавшую в углу парочку щитов. Уолт фыркнул и уже собирался было уйти восвояси, как вдруг заметил торчавшую из-под кучи обухов для секир магическую перчатку, рябую от частого использования.

Вытащив её из-под завала, он разочарованно признал в ней давно устаревшую «Марту». Перчатки такой модели не выпускались уже лет тридцать. Они были рассчитаны на 6×2 упрощённые кристаллы, которые нынче уже не использовались ввиду появления методов обработки 8×2, позволявших раскрыть потенциал материала куда лучше старых. Кристаллы обрабатывались в разных размерах. 1×1 и 2×1 использовались в кольцах и кулонах. 4×1 ранее применялись в волшебных палочках, вскоре полностью вытесненных жезлами. В последние вставлялись 4×4 кристаллы. Для мечей и ножей использовались кристаллы 6×1 и 12×1 в качестве сердцевины. В перчатках — 8×2. В посохах применялись довольно крупные 6×6 кристаллы. Ну, а для манотрона создавались особые, 32×12 кристаллы, известные своей невообразимой силой. 6×2 же устарели за ненадобностью, вытесненные более эффективными 8×2. По всей видимости, владелец оставил эту перчатку уже очень давно. Впрочем, Уолта она привлекла не поэтому. Здесь валялось ещё несколько перчаток, но эта была особенной.

Она была левой.

Перчатки для левшей — редкость. Уникальная модификация «Норта», которую Уолту смастерил один из столичных умельцев семь лет назад была как раз левой. Стандартный «Норт» был предназначен для тонкой работы с высшей магией. В нём применялись айлурит и миелит, 8×2, разумеется. Однако после модификации, расширившей зарядный отсек сразу на два кристалла, «Норт» Уолта выдерживал лишь простейшую, стихийную магию. После нескольких недель тренировок он определился с содержимым. Источником маны стали парные кристаллы пиронита, идеально подходящего для огненной магии. Перегруженная двойным зарядом, перчатка выдавала просто немыслимую мощность, что позволяло Уолту не только внезапно атаковать противников издалека, а и вполне уверенно перемещаться на реактивной тяге, заводя руку за спину. И без того довольно тяжёлый, «Норт» после улучшения стал весить ничуть не меньше полноценного пехотного щита. В теории его мощности вполне хватало, чтобы постепенно, дом за домом, сжечь целый город, лишь бы кристаллов хватило.

Оторвавшись от воспоминаний, Уолт решил отыскать владельца этой «Марты». Оружие ему не помешало бы. Да и руки уже давно чесались поджечь что-то.

Выйдя из здания склада, он сразу заметил Ондерберта, которого куда-то отводил один из охранников со стены. Отойдя в сторону достаточно далеко, они начали о чём то тревожно перешёптываться.

— Всё в порядке? — приблизился к ним Уолт.

— Не совсем, — пробормотал старик, почёсывая бородку. — Ты, вроде, выглядишь надёжным. Расскажи ему, — обратился он к охраннику.

— Вчера ночью на поляне перед воротами что-то творилось. Кусты постоянно шелестели. Огня факелов не хватало, чтобы увидеть что там, да и к стенам никто не подходил. А наутро… — мужчина протёр лоб тыльной стороной ладони. Его голос дрожал. — Это видеть надо.

Голос мужчины передал его страх Ондерберту и Уолту. Даже не зная, что же там случилось, они уже ощущали некое беспокойство и лёгкое жжение чуть ниже грудной клетки, свойственное подобным моментам.

Охранник повёл их за собой. Они медленно забирались на стену по пристроенной к ней дровяной лестнице. Ступени тихо поскрипывали в утренней тишине. Из-за мглы приходилось ступать осторожно по мокрым от росы ступеням.

Вскоре они забрались на стену. Лёгкий утренний ветерок растрепал их волосы, принеся запах леса, росы и чего-то ещё. Чего-то неприятного. Ужасного.

— В общем, вот, — прошептал охранник утробным голосом.

— Дерьмово, — прокомментировал увиденное Ондерберт, протирая лицо рукой.

Уолт не проронил ни слова. Его широко открытые глаза бегали из стороны в сторону, улавливая все детали раскинувшегося перед ним зрелища.

Вся поляна перед стенами была завалена окровавленными трупами животных. Олени, кролики, утки, кабаны и даже медведи. Растерзанные и разорванные останки усеивали прогалину. Реки крови устилали землю подобно потокам воды, стекающим после ливня. Ошмётки и оторванные конечности валялись повсюду, будто кто-то старательно покрывал ими всю поляну, следя, чтобы не оставалось пустых мест.

— И никто ничего не услышал кроме шелеста? — недоверчиво переспросил командир.

— Да, мастер. Ничего больше. Всех этих животных сюда притащили уже мёртвыми.

— Зови сюда Роу и Стина, — пробормотал он полным злости голосом, вытаскивая из-за спины арбалет, — сейчас будем разбираться.

Спустя пару минут все пятеро выбрались через щель в воротах на улицу.

— Пока что никому ничего не говорите. Нам не нужна паника, — Ондерберт шёл первым. Его походка напоминала кошачью. Каждый шаг был чётко выверен, ложась точно на места, где нечему было трещать и шелестеть. Он бесшумно приблизился к ближайшей горе трупов.

— Ещё тёплые, — прокомментировал он, прикоснувшись к останкам медведя с оторванной головой. — Это не оружие. Их всех убило какое-то животное. Вот, — он указал пальцем на рваную рану, — и тут. И тут тоже. Это всё следы зубов.

— Пехотный дракон? — прошептал Роу.

— Нет. Он бы не стал подобной чушью маяться. Будь это он — просто разнёс бы форт.

— Что же тогда? — не унимался парень. — Брок? Нет, слишком шумный. Может…

— Оборотень, — вдруг произнёс холодным голосом мужчина по имени Стин. — Если мне не изменяет память, тут как раз завёлся один… — он оглянулся на Уолта. — Не так ли?

— Рик не стал бы заниматься подобным. Да и он провёл всю ночь в стенах лагеря, — твёрдо ответил Уолт.

— Кто знает…

— Ты на что-то намекаешь? — он обернулся на Стина, сжимавшего в руках арбалет.

Между двумя мужчинами будто пролетела искра. Напряжение всё нарастало.

— Успокоились, оба, — Ондерберт прошёл между ними, решительной походкой направляясь обратно в лагерь. У нас нет на это времени, пора выдвигаться.

— Кстати, — окликнул его Уолт. — Среди вас есть левша с перчаткой?

— Да. Марш. Он в команде у Блайна, можешь поискать, когда приедем. Высокий такой блондин.

Вернувшись в лагерь, Ондерберт несколько раз громко хлопнул в ладоши, привлекая внимание всех присутствовавших:

— Парочка объявлений! — он взошёл на сцену, не переставая говорить. — Во-первых, мы выдвигаемся через десять минут, начинайте собираться. Во-вторых, за стенами творилось черте-что, просьба не обращать внимания. Сейчас у нас есть дела поважнее. Пока будем ехать, смотрите во все стороны. Возможно за нами охотится химера. На этом всё.

Его речь вызвала шквал обсуждений и вопросов, однако проигнорировав их все, командир показал пример остальным, закрепив арбалет на спине и взвалив рюкзак за плечи, после чего занял своё место на одной из стоявших у ворот повозок.

Погудев ещё немного, сотня постепенно разбрелась по повозкам. Десять отведённых на погрузку минут прошли — и пятнадцать повозок покинули форт Плейм через основные ворота. Утренняя мгла стелилась по земле, обрамляя разбросанные, словно кровавое послание, трупы лесных обитателей. Никто не проронил ни слова, проезжая через это жуткое кладбище. Каждый думал о своём. Кто-то — о предстоящей награде. Кто-то — о родственниках и любимых, ожидавших их где-то далеко. Другие — о природе чудовища, сотворившего такое с животными, или о предстоящем сражении с ужаснейшей из химер, что им только доводилось видеть.

Вскоре лесная просека сменилась унылой равниной, состоящей из давно заброшенных полей. Изредка в лесополосе угадывались руины небольших домиков и деревень, процветавших во времена, когда Трастон стоял нерушимой силой, не познав ещё силы лордов Иствера. Земля приобретала зеленоватый оттенок, в воздухе появился затхлый аромат. Трясина приближалась. Вот, в постепенно рассеивающемся тумане начали угадываться очертания Тронвальда. Немалых размеров город разместился на холме, окружённый болотом. Единственный ведущий к нему мост давно обвалился, от него осталась лишь череда каменных останков, аккуратной линией выстроившаяся между дорогой и обломками городских ворот. Зелёные от мха и лишайника, потрескавшиеся стены хранили своё вековое молчание. Безмолвные улицы, которые некогда могли похвастаться оживлёнными торговцами, радостными детьми и озабоченными ежедневной рутиной горожанами, ныне стали пристанищем дрогов, уродливых болотных зверей, застрявших в развитии между животным и человеком. Создавая этих химер, Дрейфус надеялся реализовать через них лёгкую пехоту, однако получившиеся существа не могли даже держать оружие в руках. Они были кровожадны и глупы, и совершенно не поддавались дрессировке, зато плодились с ужасающей скоростью. Их неприятный запах, напоминавший смрад тухлой рыбы, уже доносился до стоявших с подветренной стороны егерей.

— Спешиться, — скомандовал Ондерберт.

Все сто пять егерей выбрались из повозок. Мечи обнажились, защёлкали взводимые арбалеты, зашипели магические кристаллы в посохах и перчатках.

— Повторю наш план. Сейчас разделяемся на группы по десять человек. Зачищаем город. Семь-четырнадцать, — все кивнули. — Как только закончим, перегруппируемся. Группы Слая, Бодри, Маркуса, Бризлоу, Шалкинна и моя займутся охраной периметра. Дринн, твои парни сразу отправляются к трясине. Ищете дракона. Остальные займутся подготовкой ловушек в районе церкви и мануфактуры…

— Что такое семь-четырнадцать? — шёпотом уточнил Уолт у стоявшей рядом Атрии.

— Это одна из тактик егерей для чрезвычайных ситуаций, — тихо ответила девушка, наклонившись к нему. — Как можно понять, в обычных условиях егеря не охотятся такими толпами. Потому, для действия в подобных случаях Ондерберт и его предшественник, Лорнаэль, разработали множество тактик. Семь-четырнадцать — тактика зачистки захваченного химерами города. Предполагает перемещение небольшими группами вдоль стен, зачистку зданий и переулков. Там всё сложно, нет времени объяснять, просто следуйте за нами и помогайте, когда мы сражаемся.

— Понял.

— …и да, не забывайте про огонь. У пехотных драконов он куда сильнее стандартного. Средняя дальность поражения — двести метров. В городе эта тварь будет гасить сквозь здания, мощности хватает. Для безопасности просто не стойте в секторе его поражения. Пока он не будет обездвижен — даже не суйтесь к нему. Всё ясно? — закончил Ондерберт.

Все сто пять егерей кивнули, стараясь издавать как можно меньше шума.

— В таком случае, вперёд.

Толпа в мгновение ока рассредоточилась по трясине, перемещаясь небольшими цепочками от островка к островку. Никто не издавал ни звука. Ни разу трясина не хлюпнула от неосторожного шага. Медленно, но уверенно, они полукругом смыкались вокруг города. Уолт, Рик, Атрия, Трой, полковник и Прид шли одними из крайних на левом фланге. Вот, они начали подъём на холм, осторожно огибая разбросанные по склону валуны, снаряды древних катапульт, обломки стен и зданий. Вот, впереди показались первые своды зданий и уличные проёмы, по которым тихо бродили дроги. Их было довольно много. Атрия и Трой в унисон залегли около стены, осторожно выглядывая наружу. Остальные тоже притаились неподалёку. Понимая свою неопытность в подобных делах, они старались не мешать егерям. Уолт был приятно удивлён идеальным строем нападавших. Интервалы между группами были ровно такими, чтобы не мешать друг другу, но и не терять из виду. Каждая такая группа могла свободно действовать в своём секторе, при этом не боясь атаковать своих, но и имея возможность получить поддержку в случае опасности.

Новички с интересом разглядывали щуплых карликов-дрогов. Высотой около метра, эти химеры обладали худощавым туловищем, вытянутыми, почти достающими до земли серо-зелёными руками, увенчанными длинными когтями, и большой, сплющенной будто у саламандры, головой, на которой красовались маленькие чёрные глазки, пристально бегавшие по сторонам.

Вот, Ондерберт, стоявший в центральной группе, поднял свой огромный арбалет вверх. Заряженный болт вовсю дымился. Взмахнув рукой, он выстрелил вверх. Оставляя за собой дымящийся след, снаряд взлетел на высоту метров двадцати, после чего взорвался с отчётливо слышным в этой тишине хлопком. Это был сигнал к атаке.

Вскочив со своих мест, егеря, не издавая ни звука, устремились в город.

Уолт и компания поспешили за Троем и Атрией, бежавшими, будто единое целое. Тело Троя уже мерцало пеленой усиливающих заклинаний.

Ловко перескочив гору щебня, он с лёту напрыгнул на торчавшего под насыпью дрога, перерезав ему глотку. Ещё один, стоявший неподалёку, не успел издать ни звука, пронзённый метко брошенным талибоном. Из канавы неподалёку выскочило ещё несколько тварей, однако их мигом снёс Рик, уже обратившийся в зверя.

Уолт спокойно шёл по улице, изредка осматриваясь по сторонам. Пока его помощь была не нужна. Прошло уже больше минуты, а ни один дрог до сих пор не издал ни звука. Лишь изредка он слышал где-то вдали щелчки арбалетов и тихое чавканье заклинаний. Превосходная работа.

— Как-то маловато их тут, — тревожно пробормотал Трой, убивая своего двенадцатого дрога.

— А должно быть больше? — Уолт лениво рассматривал обломки глиняной посуды на полу одного из домишек.

— Гораздо. В обычном гнезде должно быть около десяти тысяч особей. Мы тут уже несколько минут, а в нашем секторе и полсотни не набралось. Судя по тому, что нигде до сих пор не завязался настоящий бой, в других секторах всё так же.

Уолтер отряхнул колени и встал. Пройдя к выходу из домика, он мгновенным движением руки придушил пытавшегося застать его врасплох дрога.

— Делай своё дело и не отвлекайся.

Ещё около двух минут прошло в таком же ключе. Группа вереницей продвигалась вдоль крайней улицы, зачищая дом за домом и время от времени перебрасываясь короткими репликами с членами соседней группы, зачищавшими параллельную улицу.

Вскоре небо разорвала очередная дымная полоса. Зелёное облачко вспыхнуло где-то ближе к центру города.

— Это около мануфактуры. Сигнал. Одна из групп добралась до места, — сообразил Трой.

Внезапно неподалёку взлетел ещё один снаряд. Теперь облачко было красным.

— Плохо. Запрашивают помощь, — комментировал он.

— Это в районе рынка, — прикинула Атрия. — Группа Шалкинна.

— Кто рядом с ними? — уточнил Тройн.

— Блайн. Думаю, справятся. В случае чего пошлют ещё сигнал.

Словно в подтверждение её слов, в небо взлетела очередная вспышка. Чёрная.

— Кто-то умер, — прошептала Атрия. — Это всё меняет. Нужно перегруппироваться.

— Семь-двенадцать? — мигом среагировал Трой.

— Именно. Концентрируемся в точке столкновения.

Остальные ошарашенно наблюдали за диалогом этих двоих.

Не теряя ни минуты, группа устремилась к месту, откуда выстрелил чёрный снаряд. Как и ожидалось, это было на рынке. Около двадцати егерей уже находились там. Некоторые лежали на земле, вокруг них возились другие. Вся улица была устлана трупами дрогов.

— Что тут случилось? — Атрия подбежала к полулежащему у стены мужчине с перевязанной рукой.

— Там, на рынке. Дриг, — тяжело дыша ответил он. — Убил Дору и Цимлера. Сейчас парни Блайна пытаются его выкурить.

— Что за дриг? — уточнил Уолт.

— Это что-то вроде избранной особи у дрогов. Дрейфус планировал создать из них командиров и тяжёлых солдат в своей армии химер, но, как и с дрогами, им не хватило интеллекта. Эти твари быстрые и очень живучие.

Внезапно с площади донёсся протяжный, резко оборвавшийся вопль.

— Чёрт. Ещё один… — прошептал перевязанный мужчина.

Выглянув за угол здания, Трой обнаружил причину заминки: рынок представлял собой настоящий лабиринт из довольно прочных дровяных и металлических прилавков и кабинок. Дрова давно прогнили, но металлические конструкции держались крепко, даже проржавев до основания. В этом месиве узких коридоров и проходов сновал дриг. Двухметровая туша, подобно бестии, носилась из стороны в сторону, набрасываясь на пытавшихся окружить его егерей. Вот, ещё один незадачливый охотник попался в его огромные лапы. Мгновение, и оторванная рука отлетела в сторону. Визг боли пронзил воздух, вновь резко оборвавшись. Дриг откусил бедолаге голову. Брызги крови ударили во все стороны.

— Это нужно прекратить, — прошептала Атрия.

— Я п-попробую, — Трой перехватил свои мечи, но не успел он сделать и пары шагов, как на его плечо легла тяжеленная, твёрдая, словно сталь, обгоревшая рука.

— Этим займусь я, — тихо сказал Уолт. — Эй, — обратился он к Атрии, — сделай так, чтобы с рынка все убрались.

Вытащив из-за спины небольшой арбалет, девушка сняла с пояса жёлтый мешочек, и, насадив его на болт, выстрелила в небо. Жёлтая вспышка осветила рынок.

Несколько секунд — и егеря покинули опасное место.

— Благодарю, — пробормотал Уолт, разминая руки с громким, металлическим хрустом. — Пора бы и кулаками поработать.

Спокойной походкой он вышел на середину рынка. Дриг, скрывавшийся среди прилавков, ошарашенно уставился на столь наглого вторженца. Издав квакающий рёв, он набросился на Уолта, круша попадавшиеся на пути препятствия.

Дождавшись нужного момента, Уолтер встретил нападавшую тварь молниеносным ударом с левой, который дриг успешно перехватил своей лапой. Не дожидаясь контратаки, Уолтер оттолкнул химеру ударом обеих ног, после чего, прыжком вернув себе вертикальное положение, ловко отскочил от просвистевшей в сантиметре от груди когтистой лапы, тут же одарив дрига ответным ударом по морде. Отпрянув, ошеломлённая ударом химера потрясла головой, приходя в себя, после чего осмотрела своего противника маленькими, полными ненависти, чёрными глазками.

— Давай, давай, — ухмыльнулся Уолт, исподлобья сверля дрига своими пылающими голубым глазами.

Бросившись в атаку, химера подпрыгнула высоко вверх, пытаясь навалиться на противника всем весом, однако тот, ударив ногой одну из металлических опор, обрушил на дрига крышу какого-то ларька. Кашляя и фыркая, тварь выскочила из-под завала, и тут же пропустила прямой удар по морде. Не давая противнику ни секунды, Уолт всё наседал, лишь увеличивая напор. Заревев, тварь начала отбиваться.

Ошарашенные егеря наблюдали за боксёрским поединком человека и монстра. Впрочем, монстром здесь казался вовсе не дриг. Больше всего страху нагоняло перекошенное в жуткой улыбке лицо. Сверкающими линиями голубых глаз сопровождалась траектория каждого его движения. Выверенные годами тренировок сокрушительные удары рвали на части плоть химеры. Стальные руки сверкали отблесками взлетавших в небо сигнальных снарядов. Удар за ударом, Уолт уничтожал своего противника, не давая ему ни шанса.

— Монстры примитивны, — заговорил он, обращаясь непонятно к кому. — Им неведомы приёмы и боевые искусства. В бою с монстром можно дать своей силе вдоволь разгуляться. Он не поймёт подвоха, не попытается обратить твою силу против тебя же. Он будет напирать, пока не погибнет один из вас. Лучший способ победы над монстром — быть сильнее него.

Сокрушительной подсечкой он завалил дрига на землю, после чего добил его одним ударом, со свистом рассёкшим воздух.

С громким хрустом, череп химеры проломился. Ошмётки брызнули во все стороны.

— У меня всё, — угрюмо прокомментировал Уолт. — Думаю, вам надо идти дальше.

После победы над дригом, оставшиеся химеры уже не пытались оказать сколько-то существенное сопротивление. Всего полчаса понадобилось, чтобы расчистить площадку в центре города и занять круговую оборону. Инженерные команды сразу занялись подготовкой ловушек. Группа Дринна, дождавшись, пока оставшиеся на страже приведут лошадей, ускакали в сторону трясины, придерживаясь относительно сухих участков.

— Это было нечто, дружище, — похлопал Уолта по спине кто-то из егерей.

— Да!

— Круто!

— Завалить дрига голыми руками… не хочешь в егеря податься? — усмехнулся Ондерберт. — Нам такие не помешают.

Уолт промолчал.

Всё было тихо, а потому группы охраны присели отдохнуть в ожидании новостей.

Инженерная команда вовсю занималась установкой ловушек. Лязг цепей и постоянные реплики, которыми перебрасывались строители то и дело разрывали тишину, установившуюся в городе после зачистки.

— Что это у тебя? — вдруг окликнул Атрию Уолт, — показывая на её посох.

— Саламандрит, 6×6, — гордо ответила девушка, демонстрируя ядовито-голубой кристалл на навершии своего посоха. — Выменяла в обмен на клыки брока у одного из наших. Это ведь…

— Да-да, — раздражённо оборвал её Уолт, — самый мощный кристалл из известных. Дура.

— Чего это дура? — надулась девушка.

— Какая специальность у того, кто дал тебе его?

— Боевой маг. Вроде… воздухом управляет.

— То-то же, придурошная.

— Да не тупая я! Знаю же про аспекты и то, что не все кристаллы к разной магии подходят! Но у саламандрита нет проблем с высшей магией! Он относится к универсальному типу!

— Потому и тупая. Ты чем до этого пользовалась?

— Айлурит, — удивлённо ответила Атрия. — А что?

— Айлурит же для новичков. Очень щадящий. Для его работы достаточно минимальных навыков контроля. А чтобы контролировать саламандрит и создавать из него полноценные заклинания высшей магии необходим высокий контроль. Где-то на уровне выпускника Аркадии.

— Н-но… но я ведь справляюсь! — она указала на всё ещё мерцающего лиловым Троя.

— А ты попробуй сотворить что-то посильнее, — хмыкнул Уолт.

Взяв девушку за руки, он направил посох в её руках в сторону здания.

— Попробуй «кристаллизацию». Четвёртое кольцо на минус.

— Но четвёртое же…

— Делай как я сказал.

Создав нужное заклинание, Атрия попробовала применить его на стену, но вместо нужного эффекта воздух лишь озарился яркой вспышкой. Осколки магического круга, испаряясь на лету, полетели во все стороны.

— Видишь? У тебя не получается контролировать такой объём маны и заклинание разрушается.

— И правда. Н-но как же так? — ошарашенно пробормотала принцесса, рассматривая струящуюся дымку, оставшуюся после заклинания. — И да, почему минус?

— Если бы дала положительный заряд, рвануло бы куда сильнее. Кто-нибудь мог бы пораниться.

— Но ведь… а хотя… там ведь используется Сол, он же в заклинаниях взрыва. При перегрузке… да! Могло взорваться! Но откуда вы всё это знаете?

— Знаю и всё. Не задавай лишних вопросов, — Уолт вернулся на своё место. — И замени кристалл обратно.

— Конечно.

Пока Атрия занималась перезарядкой посоха, Уолт уже направлялся к строителям. Одной из команд инженеров была группа Блайна. Марш, владевший интересовавшей его перчаткой, должен был быть там. Впрочем, не успел Уолт выйти на центр заваленной обломками площади между мануфактурой и наполовину обвалившейся церковью, как где-то вдали взлетел очередной сигнал, озаривший площадь сиянием красной вспышки.

— У них проблемы, — сказал сидевший неподалёку Ондерберт. — Роу! — окликнул он сидевшего на вершине часовни парня. — Что там!

— О-огромный! — донеслось сверху. — Они уже ведут его сюда!

Забравшись по осыпавшейся стене на крышу одного из домишек, Уолт тоже увидел их.

По залитой водой равнине к городу неслись пятеро на лошадях. Следом за ними, постепенно настигая, бежал пехотный дракон. Огромная, сверкающая металлом туша, переливающаяся в лучах пробивавшегося сквозь тучи солнца, резво перебирала лапами. Огромные лезвия, увенчивавшие огрызки крыльев со свистом рассекали воздух.

— Громадный, — сказал Ондерберт, встав рядом. — Даже больше, чем я представлял. Все по местам! — заорал он, развернувшись к выстроившимся на площади егерям. — Приготовиться! Сейчас группа Дринна…

Договорить он не успел. Яркая вспышка у него за спиной на мгновение одолела солнечный свет. Густые, чёрные тени накрыли всё, до чего не доставал этот ослепительный свет. Жуткий грохот заставил Ондерберта и Уолта свалиться с насыпи. Всего через мгновение волна раскалённого воздуха пронеслась там, где они только что были, оставляя след оплавленным песком. Влага из воздуха испарилась в мгновение ока. Туча пыли пронеслась по улицам, ведомые потоками пылающего воздуха, сбивая с ног кричащих в ужасе егерей, обрушивая плохо державшиеся домики, срывая черепицу и вынося остатки окон. Громадное чёрное облако закрыло половину горизонта. Лавина из тонн поднятой взрывом земли обрушилась на город, заваливая корчившихся с зажатыми ушами людей и оставшиеся здания.

Казалось, будто наступил конец света. Пылающие вихри раскалённого песка носились по улицам, огромные, будто во время шторма, земляные волны накатывали, разрушая всё, что ещё держалось несмотря на испытания веками. Корчащиеся тела неудачливых егерей носило во все стороны, ударяя о стены, ломая кости, разрывая плоть. Казалось, это безумие никогда не кончится, однако спустя несколько показавшихся вечностью мгновений, всё затихло.

Медленно оседая, пыль образовала непроглядное облако, накрывшее весь город. Со стонами и шипением, егеря один за другим выбирались из-под обвала. Где-то кричали раненые, зовя на помощь. Облако было настолько густым, что с трудом поднявшийся Уолт не видел даже собственную вытянутую руку.

А потом, когда казалось, что всё уже кончено, все звуки внезапно исчезли, заглушённые одним-единственным.

Оглушительный, пробирающий до мозга костей рёв пронёсся по улицам мёртвого города, поднимая тучу пыли, сдувая накрывшее город облако, вселяя ужас в сердца сбившейся в его центре кучки людей.

Пехотный дракон пришёл. И он был в ярости.

Глава опубликована: 07.05.2019

5. Драконья ярость

— Собраться! Разделиться по группам, быстро! — надрывно кричал Ондерберт, держась рукой за грудь, на которой явно прибавилось сломанных рёбер.

В течении минуты боеспособные егеря кое-как организовались на площади. Всё это время где-то на окраинах города грохотали рушащиеся здания. Дракон приближался.

— Десять… пятнадцать… двадцать пять… тридцать два. Тридцать два человека?! — полушёпотом произнёс Ондерберт, наспех пересчитав стоявших перед ним.

— Примерно столько же раненых. Ещё человек двадцать пропало. Наверное, унесло взрывом или завалило, — Бренда подошла к командиру. — Что будем делать?

— Следовать плану. Наши ловушки всё ещё держатся, повезло.

— Что это было? — выкрикнул кто-то из уцелевших.

— Дыхание пехотного дракона. Ударило в землю перед городом. Взрыв поднял в воздух большой пласт земли, и ею накрыло город, — вкратце обрисовал ситуацию мастер. — Группы собирать смысла нет, — он махнул рукой. — Ты, ты, ты, и ты, — он указал на четверых. — Хватайте уцелевших лошадей и заманите дракона на центральную улицу. Избегайте прямого контакта.

После отбытия указанных людей Ондерберт окликнул стоявших вдали:

— Вы! Займётесь ловушками. Их нужно перепроверить и натянуть заново те, что сломались. Остальные — помогите раненым, уведите их с линии огня. Постарайтесь найти кого-нибудь под завалами.

Как только небольшой отряд разделился, Ондерберт вытащил из-за спины арбалет.

— Нужно прикончить эту тварь здесь и сейчас. Представьте, — он обернулся на стоявших рядом Уолта и Бренду, — что будет, если подобное произойдёт с населённым городом? Дракон уничтожит его в мгновение ока. Погибнут тысячи. Мы — егеря, — бормотал он, словно убеждая самого себя. — Это в-ведь наш долг, да? Сражаться с химерами, убивать их, защищать мирных жителей королевства. Так ведь?

— Да, мастер, — успокаивающе ответила девушка.

— Уолтер! — выкрикнула Атрия, выбираясь из небольшого прохода меж развалин неподалёку. — Какое счастье, вы в порядке! Быстрее, помогите! Там Трой, его завалило!

Махнув рукой Ондерберту, Уолт побежал за принцессой в небольшой переулок, почти доверху заваленный землёй. Воздух сотрясался от криков дракона, который всё приближался.

Вот, они добрались до большого обвалившегося здания. На углу виднелся Рик в человеческой форме. Сцепив зубы от напряжения, он удерживал обеими руками большую балку, прижавшую к земле Троя. Тот постанывал от боли, с его губ на пыльную землю стекали ручейки крови.

Подбежав к ним, Уолт осмотрел завал: ситуацию осложняло то, что на эту же балку опиралась уцелевшая часть стены. Убрать балку — и стена обрушится просто на них.

— Ты чувствуешь свои ноги? — спросил он Троя.

— Нет… — прошипел парень.

— Паршиво. Спина?

— Кажется, что-то со спиной.

— Очень паршиво. Сейчас будет чертовски больно, готовься, — Уолт подошёл к стене, проведя по ней рукой. — Всем отойти!

Примерившись, он ударил стальной рукой по стене, от чего та развалилась вдребезги. Сразу после этого, не давая потерявшей опору балке завалиться на парня, он подхватил её руками, и, взревев, отбросил её в сторону.

— Готово. Рик, забери его.

— Что мне с ним делать? — поинтересовался парень, поднимая на руки стонущего Троя.

— Секунду, — Уолт выхватил из рюкзака бумагу и перо, после чего быстро набросал какую-то записку.

— Превратись в псину.

Когда Рик завершил трансформацию, Уолт привязал тело Троя ремнями к его спине.

— Беги в Тангард, на восточную окраину. Там найдёшь дом с водяной мельницей. Отдашь хозяйке записку и парня. Она о нём позаботится. Твоим темпом до города добираться несколько часов. Справишься.

— Вы просто отправите их одних?

— Сейчас надо парня вытащить. Если поспешит — она поставит Троя на ноги.

Не теряя больше ни минуты, Рик фыркнул и устремился на запад, аккуратно огибая завалы и развалины. В последний раз мелькнул его пушистый хвост, и вот, они остались одни.

— Где полковник и Прид?

— Я их не видела.

— Нужно отыскать этих двоих перед тем, как возвращаться, — Уолт оглянулся назад, на видневшийся неподалёку шпиль колокольни.

Драконий рёв раздался где-то совсем рядом.

— Боюсь, у нас нет времени на это, — сказала Атрия. — Нужно возвращаться ко всем.

Пробежав по дворам обратно, они оказались на главной площади, где уже собрались все присутствовавшие. Вот, Ондерберт скомандовал всем разбегаться по укрытиям. Егеря рассредоточились по зданиям церкви и мануфактуры, готовясь к засаде. Атрия и Уолт присоединились к тем, что засели в мануфактуре. Среди них они с удивлением обнаружили полковника. Тот где-то потерял меч, но уже разжился топориком. Поприветствовав друзей взмахом руки, старик прокряхтел что-то себе под нос и уткнулся пустым взглядом в стену.

Все затихли. Звенящая подобно струне тишина накрыла площадь между двумя зданиями. Ветер игрался натянутыми цепями, которые тихо позвякивали, будто переговариваясь. Казалось, им самим было интересно, чем кончится происходящее. Тяжёлое дыхание, тихие стоны боли, щелчки оружия, скрип натянутых ремней и прочие шорохи нагнетали атмосферу. Вот, где-то вдали послышался стук копыт. Загонщики приближались. Вслед за стуком копыт раздались шаги дракона. Тихие, мощные, они заставляли землю вибрировать. Мелкие камешки и песчинки подпрыгивали, весело танцуя вокруг затаившихся в засаде охотников. Ещё несколько секунд — и Уолт увидел через щели в стене пробегавших мимо лошадей. Пара мгновений — и вот уже все отверстия в стене заслонила огромная сверкающая стена. Туша дракона. Он медленно заходил в промежуток между зданиями.

Напряжение достигло своего пика. Нервы свернулись в тугие узлы, натянутые до предела. Руки, вцепившиеся в цепи были готовы взорваться яростным рывком в любой момент. От этого зависели жизни всех присутствовавших. Каждый понимал всю важность момента.

С тихим шипением снаряд выстрелил в воздух. Мышцы вздулись, сухожилия и связки натянулись подобно ремням катапульты. Раздался взрыв. Сигнал. Взревев единым криком, все тридцать два егеря вцепились в цепи, натягивая их настолько, насколько могли.

Взлетев с земли, цепи окружили дракона, наматываясь на разившие во все стороны крылья, на судорожно болтающиеся лапы. Всего одно мгновение — и пехотный дракон запутался, попавшись в их ловушку.

— Получилось! — торжественно закричал Ондерберт с часовни. — В атаку! Все в атаку! У нас есть лишь один шанс!

Подхватив его клич, егеря высыпали на площадь, окружая обездвиженную химеру.

Арбалетные болты со свистом разрезали воздух, врезались в стальную чешую дракона, отскакивали от неё, сверкая наконечниками в лучах солнца, с громким звоном ударялись о броню лезвия топоров и мечей. Дракон взревел, пытаясь вырваться из цепей.

— Ищите слабые места! — кричал Ондерберт. — Проверить шею, брюхо, уши!

Егеря скакали вокруг дракона, избегая взмахов опутанных цепями лап.

С натужным скрипом цепи едва держались. Где-то в глубине здания мануфактуры с громким скрежетом тащился по земле огромный котёл, притягиваемый десятками опутывавших его цепей. Здание церкви, на котором были закреплены остальные трещало по швам, кирпичи выпадали один за другим, кладка сыпалась, поднимая облако пыли.

— Ничего! — кричал кто-то снизу. — У него будто нет слабых мест!

— Пасть, — вдруг произнёс Уолт. — Его пасть — слабое место.

— Но чтобы её открыть, нужно спровоцировать его на огонь!

— Сам знаю, — мрачно сказал Уолт, потирая левую руку.

Внезапно площадь огласилась громким металлическим ударом. Сорвавшаяся цепь со свистом рассекла воздух, срезав нескольких человек, неудачливо оказавшихся у неё на пути. Жуткие крики боли добавились к шуму сражения.

Одна за другой, цепи лопались. Звенья, словно пули, барабанили по земле, ранили отчаянно сражавшихся егерей, выбивали фонтанчики пыли.

— Довольно, — вдруг произнёс Уолт.

Пройдя к зданию церкви, он нашёл стоявшего там в нерешительности парня со светлыми волосами. Его кожаная броня была заляпана кровью, а покрытое пылью лицо перекошено от боли.

— Ты Марш?

— Д-да…

— Перчатку мне. Живо.

И без того психически пострадавший, парень решил не испытывать терпение страшного здоровяка, и безмолвно снял с руки свою перчатку.

Ею оказалась стандартная «Магика», рассчитанная на стихийную магию. Внутрь был заряжен полупустой кристалл варанита. Выбросив его, Уолт достал из сумки какой-то оплавившийся свёрток и вытащил из него несколько кристаллов пиронита.

— П-подождите! — выкрикнул парень. — Эта перчатка не сможет работать с пиронитом!

— Заткнись.

Уолт разворотил зарядный отсек, что-то подкрутив там. Выхватив нож из-за пояса, он подправил вырезанные на ладони перчатки руны, после чего снял настроечное кольцо и надел его обратно другой стороной.

— Теперь заработает, — ухмыльнулся он.

Зарядив первый кристалл, он начал выпускать в землю мощную струю пламени, внимательно смотря на свечение рун и результат. Подправив слетающее кольцо, он несколько раз стукнул по перчатке:

— Дерьмо. Разваливается.

Разрядив кристалл, он вставил следующий и продолжил жечь землю.

— Что вы делаете? — поинтересовался Марш.

— Продуваю. «Магика» — то ещё дерьмо. После перенастройки её ещё разогнать надо, чтобы работала по-человечески. У стандартной компоновки полярность не совпадает со значением у пиронита, нужно подправлять руны и менять полярность. Без продувки будет пыхать так, что даже фокуснику показать стыдно.

Потратив ещё один кристалл, он удовлетворённо хмыкнул:

— Вроде хватит. Ладно, время для идиотских поступков. И да, парень, долго ты с «Мартой» бегал?

— Три года, а что?

— Уважаю. Продержаться три года с подобным куском мусора — достижение.

Усмехнувшись ошарашенному мальчишке, Уолт выбрался на улицу. К этому моменту дракон уже почти выбрался из цепей. Его крылья уже вовсю рассекали воздух. Рядом валялось несколько разрубленных тел — результаты освобождения крыльев.

— Поехали! — выкрикнул Уолтер, выпуская из руки мощный столб пламени, который привлёк внимание дракона.

Словно росчерк пера, утыканное лезвиями крыло пронзило воздух, подписывая приговор смерти. Уклонившись в последний момент, Уолт поднырнул под удар, пробежав вперёд. Оказавшись возле бока дракона, он выпустил струю пламени себе под ноги, взлетев на пару метров, что помогло ему взобраться дракону на спину. Последние цепи лопнули, и пехотный дракон резко развернулся, пытаясь достать назойливого противника. Огромный хвост прошёлся по стене мануфактуры, оставив на ней глубокую борозду. Здание с грохотом обвалилось.

Уклоняясь от ударов крыльев, Уолт дождался нужного момента и перескочил вперёд, оказавшись на шее у дракона. Пробежав дальше, он попытался запрыгнуть ему на голову, но химера в последний момент резко развернулась. Уолт упал.

Дракон поднялся на задние лапы, пытаясь растоптать противника, но Уолт на очередной реактивной струе, не вставая с земли, отлетел в сторону, к стене церкви. Исчезнув в здании, он вынырнул из окна через пару мгновений, вновь оказавшись над драконом. Тот, заметив противника, раскрыл пасть. Где-то в глубине его глотки зарождалось пламя, ярким сиянием окрашивая изнутри изрезанные усиливающими рунами зубы.

Волна раскалённого воздуха первой устремилась изо рта дракона. Дождавшись её обжигающего приветствия, Уолт разрядил последний заряд кристалла для того, чтобы перелететь площадь. Свалившись на обрушенную крышу мануфактуры, он в последнее мгновение успел закатиться внутрь через дыру, спасаясь от волны раскалённого пекла, накрывшей всё вокруг. Мощнейший столб синего пламени ударил в небо. Кирпичная кладка плавилась, стёкла выдувались внутрь, пыль просто на лету превращалась в раскалённые искры, оседая сияющим горошком на стенах и земле. Огненное дыхание пехотного дракона превращало всё вокруг в пылающий ад самим своим присутствием.

С трудом пытаясь отдышаться, незадачливый драконоборец смахивал с одежды язычки пламени и тлеющие кусочки оплавившихся стен. Кое-как восстановив дыхание, Уолт вновь встал на ноги.

— Попытка номер два, — прокряхтел он, заряжая предпоследний кристалл.

Вновь выскочив на улицу, Уолт пробежал под ногами чудовища, пытаясь оказаться у него под брюхом. Заметив противника, дракон просто подобрал ноги и завалился на живот, однако в последнее мгновение парень успел отскочить в сторону.

— А если так?! — взлетев на реактивной струе, он со всей силы зарядил дракону кулаком в глаз.

Взревев, тварь распахнула пасть, пытаясь укусить обнаглевшего обидчика. Шея химеры изогнулась, следуя за отскочившим противником.

— Это-то мне и надо, — оскалился Уолт.

Извернувшись, он поставил правую руку поперёк пасти дракона, так, что кулак упирался в нижнюю челюсть, а локоть — в верхнюю. Зафиксировав руку в этом положении, он упёрся ногами в морду дракона, который натужно пытался захлопнуть рот.

— Что? — издевательски протянул Уолт, — силёнок не хватает?

Рука скрипела и начинала трещать под натиском многотонной твари. Протянув вторую, левую, он задействовал перчатку, готовясь высвободить сразу весь заряд просто в горло дракону. Руны на зубах засияли, активированные созданным в непосредственной близости огненным заклинанием.

— Так и знал! — захохотал Уолт. — Готов поспорить, Дрейфус не догадывался что эти руны кто-то догадается использовать против самого дракона!?

Огромный столб пламени, многократно усиленный рунами, ударил просто внутрь химеры. Брюхо дракона вздулось, из ноздрей повалил дым, лапы и крылья забились в конвульсиях, но бешено хохочущий Уолтер не давал чудовищу ни шанса избавиться от себя. Дракон начал мотать головой из стороны в сторону, пытаясь отбросить Уолта, потом со всей силы ударился мордой в землю, придавив его. Несмотря на финальную атаку, бой всё ещё не был окончен. Он лишь вступил в завершающую фазу. Теперь всё зависело от того, кто первый лишится всех сил.

Лишь через минуту с лишним тварь, издав предсмертный рёв, наконец-то испустила дух и свалилась, не подавая признаков жизни.

Хромая и согнувшись в три погибели, Уолт выбрался из-под туши пехотного дракона, от которого вовсю валил чёрный дым. Его правая рука была изрезана сеткой кровоточащих трещин. На левой кое-как держалась оплавленная перчатка, которую он отбросил в сторону, отойдя подальше.

Поражённые егеря один за другим выглядывали из развалин и укрытий, не веря своим глазам.

— Ты человек вообще? — спросил Ондерберт, оперевшись о стену церкви.

Ничего не ответив, Уолт осел на землю, зажимая сочащуюся кровью руку.

— Давай я залечу твои раны, — сказала Атрия, подбежав к нему.

— Нет! — он внезапно отпрянул в сторону.

Заметив странные взгляды и будто опомнившись, он добавил:

— Лучше помоги другим. Я и сам справлюсь.

Ондерберт осмотрел небогатый состав уцелевших: включая Уолта и его самого, на ногах оставалось около пятнадцати егерей. Ещё примерно сорок были ранены. Остальные — погибли или пропали.

— Я знал, что будет тяжко, но и подумать не мог, что всё так обернётся. Если бы не ты… мы бы все погибли, — он подошёл к Уолту и склонил голову. — Спасибо.

— Да ладно вам, я просто делал своё дело, — усмехнулся тот. — Теперь-то всё кончено?

Ответить командир егерей не успел. Где-то неподалёку раздался крик ужаса.

Испуганно обернувшись, они увидели целые полчища дрогов, валом накатывавшие на площадь из переулков, развалин и трещин в земле. Сотни, если не тысячи тварей высыпали на землю, набрасываясь на растерянных и измотанных охотников. Один за другим, те падали под натиском химер, судорожно пытаясь отбиваться, крича от боли каждый раз, когда очередная пара острых челюстей впивалась в их плоть. Уцелевшие оказались отрезаны друг от друга. Уолт, Ондерберт, Атрия, Бренда, полковник и ещё пара человек около церкви успели отойти назад до того, как кольцо сомкнулось. Раненые же, как и все те, кто находились около них, уже были обречены.

— Они выждали? — истерично выкрикнул Ондерберт.

— Нужно убираться отсюда! — Уолт убил пару набросившихся на него дрогов, один из которых не придумал ничего лучше, чем вцепиться зубами в стальную руку, после чего указал на пока что свободную улицу, ведущую на юг, к выходу из города. — Туда, живо! Остальным уже ничем не помочь!

Они бежали изо всех сил, попутно отбиваясь от то и дело наседавших преследователей, которые безумным живым потоком неслись вслед за ними по улице, крышам и переулкам, непрерывно визжа и улюлюкая.

Казалось, этот забег никогда не кончится. Дроги продолжили преследование даже за городом. Они ловко перемещались по трясине, быстро настигая убегавших. Лишь Ондерберт, стрелявший последними сигнальными снарядами просто по толпе заставлял их держаться на расстоянии.

Уже смеркалось, когда им наконец-то удалось выбраться с равнины в небольшую рощу, обрамлявшую какие-то руины. Выхватив последний кристалл пиронита, Уолт зажёг его просто в руке, после чего поджёг рощу по кругу, создавая огненное кольцо вокруг них. Сбившись на небольшой поляне, окружённой деревьями, они прижались к напоминавшему склеп древнему зданию. Бесчисленные толпы дрогов окружили их со всех сторон.

— Это было слишком неожиданно, — прошептал Ондерберт. — Нас было мало, мы были измотаны. У нас не было ни шанса. Подобное нападение не могло быть случайностью, ни в коем случае. Дроги знали о том, что сейчас наиболее подходящий момент для атаки. Они выждали и идеально воспользовались ситуацией. Но как? Как им это удалось?!

— Огонь вот-вот погаснет. Нужно забраться в здание. Может, получится переждать, — Уолт переживал совсем о другом.

— Что это за склеп? — спросила Атрия.

— Не знаю. Впервые вижу.

Выломав толстую каменную дверь, разрисованную хаотичными предупреждающими надписями и жуткими печатями, он первым вошёл внутрь, держа в руке самодельный факел.

— Здесь проход, — сообщил Уолт изнутри. — Вниз ведёт.

— Мне кажется, или… — тихим голосом произнесла Атрия.

— Тебе не кажется. Тортенвальские катакомбы. Теперь-то сомнений нет. Ведущий вниз проход из склепа неподалёку от Тронвальда.

— Мы не должны туда спускаться! — с истеричными нотками в голосе выкрикнула девушка.

— Знаю. Но выбора нет. Останемся там — умрём, — дождавшись пока все войдут, Уолт водрузил сломанную дверь назад, дополнительно подперев её предусмотрительно прихваченным поленом.

Они оказались отрезаны от внешнего мира в узком коридоре. Пыльные, покрытые мхом ступени вели вниз насколько хватало света факела.

— Пошли, — прошептал Уолт. Его голос многократным эхом отразился где-то в глубинах коридоров снизу.

Спуск занял почти час. Когда факел догорел, в ход пошёл жезл Атрии, испускающий мягкое лиловое свечение. После ступеней началась череда разветвлённых коридоров. Многие стены были выложены черепами и украшены рунами давно забытых запретных заклятий, само звучание которых уже считалось страшным запретом в Иствере. Потусторонний ветер и загадочные шорохи гуляли по омертвевшим коридорам, нарушая многовековую тишину.

Развилка за развилкой, проход за проходом, они шли вперёд.

Пройдя очередной поворот, путники и не заметили того, что всего на мгновение мелькнуло за ним, вырванное из густой тьмы светом Атрии.

Оно ждало. Все эти века оно ждало, пока люди вновь придут в его дом. И оно дождалось.

Глава опубликована: 09.05.2019

6. Тайна Тортвенвальских катакомб

Слабый лиловый огонёк освещал мшистые, покрытые небольшими капельками влаги стены. Временами однообразные вырезанные в скале коридоры, стены которых были покрыты загадочными символами, сменялись целыми галереями, в которых рядами были выставлены тысячи черепов. На каждом было вырезано какое-то слово на древнем, давно забытом языке Трастона. Тихий стук капель, разбивавшихся о каменный пол, служил аккомпанементом шагам кучки путников, погружавшихся всё дальше в зловещие глубины катакомб. Ожившие скелеты, тела неупокоенных, крысы и злые духи, зачастую населявшие подобные гробницы, здесь напрочь отсутствовали. Лишь пробирающие до мурашек тишина и забвение служили напоминанием о том, в каком месте они находятся. Они не знали, который час уже идут среди этих бесконечных залов и склепов. Не знали, наступило ли уже утро, ушли ли разъярённые дроги. Не знали, как глубоко забрались.

Не знали, что они уже давно не одни.

— Давайте отдохнём, — предложила Бренда, измождёно оперевшись о шероховатую стену. — Ноги уже не держат.

Слово за слово — и путники уже развели костёр из небогатых остатков хвороста, что нашлись в рюкзаках у полковника и одного из егерей. Местом для привала была избрана небольшая развилка, разделявшая коридор, по которому они пришли, надвое. Слева, насколько хватало света от костра, виднелось нечто наподобие зала со скамьями и потухшим века назад камином. Справа — коридор, тонувший во тьме.

Атрия вжалась в угол около украшенной резьбой колонны и попыталась заснуть. Полковник уставился в стену, задумчиво бормоча что-то с закрытым ртом. Двое егерей, которых звали Пирс и Мэддвик, расположились у другой стены. Пирс был небольшим человеком лет тридцати — тридцати пяти. Его плечи выглядели широкими из-за низкого роста, а толстая шея оканчивалась небольшой, налысо обритой головой. Короткие, но жилистые руки были густо усеяны шрамами различной глубины и длины. Правое предплечье имело слегка более тёмный оттенок, что выдавало в нём мага, использовавшего перчатку. Впрочем, сейчас его оружием была средней длины палица с рябым от частых столкновений навершием из грубого железа. Простенький, но надёжный стальной нагрудник был украшен длинной продольной вмятиной от когтей кого-то сильного и огромного. Левый наплечник был сорван, на руке виднелись следы маленьких, но острых, подобно бритве, зубов дрогов. Рубаха была разорвана в нескольких местах, кое-где виднелись пятна и кровоподтёки. Лицо также было украшено кровью от удара по голове. Выходя из ссадины на лбу, полоска кровавого следа опускалась, проходила через красный от крови левый глаз и оканчивалась у подбородка. Устало вздохнув, Пирс расслабился и опустил оружие. В его глазах, слегка остекленевших от пережитого стресса, отражалось пламя костра, танцевавшее в центре их импровизированного лагеря.

Мэддвик же, напротив, был среднего роста и телосложения парнем, которому на первый взгляд никак нельзя было дать больше двадцати лет. Его светлая кожа была испачкана грязью и сажей. Плащ обгорел в нескольких местах, по всей видимости, во время сражения с драконом. Пустые ножны за спиной говорили о том, что парень был мечником, однако потерял оружие в сражении. Теперь его единственным средством защиты был грязный, потёртый, наспех перемотанный тряпкой треснутый арбалет, который он судорожно сжимал в руках. В отличие от Пирса, Мэддвик не мог прийти в себя. Его тихое дыхание то и дело сбивалось, а взгляд метался от одного прохода к другому. Маленькие капельки пота, словно бисер, одна за другой выступали у него на лице, стекали вниз, оставляя светлые полоски на грязной коже. При каждом движении его светлые, испачканные копотью волосы подрагивали в такт поворотам головы, словно усики у насекомого.

Однако даже по сравнению с ним Ондерберт выглядел куда хуже.

Он был весь искусан. С ног до головы. Бренда, у которой закончились бинты, начала рвать подол собственной рубашки, пытаясь найти ткань, которой можно было бы сменить пропитавшиеся кровью повязки. Глаза командира егерей были абсолютно пусты. Будто это и не глаза живого человека вовсе. Скорее стеклянные глаза куклы. Он был мертвенно-бледным от кровопотери и отчаяния. Груз потери, навалившийся на него, был куда страшнее всей боли, что он испытывал. Ладони, безвольно разжатые, лежали на земле запястьями кверху. Угловатое, покрытое сеткой морщин лицо не выражало абсолютно никаких эмоций. Короткий светлый ёжик на голове приобрёл матово-серебристый оттенок от пепла.

Они находились неизвестно где. Мораль отряда была подорвана. Все были ранены и измотаны. Правая рука Уолта растрескалась почти до локтя. Осколки кожи со звоном падали на землю при каждом движении. Главным минусом стальной кожи было то, что ранения, если уж они получались, уже никогда не заживали. Помочь могла только повторная закалка.

Натужно вздохнув, он вытащил из рюкзака свой плащ от дождя, и, оторвав от его подола длинную полосу, обмотал ею кровоточащую руку, плотно завязав импровизированную повязку.

Закончив перевязывать Ондерберта, Бренда уселась рядом с ним. Она не знала, что говорить в такой ситуации. Её руки, покрытые тёмной от постоянного нахождения на солнце кожей, потирали одна другую. Обгоревшая, некогда голубая рубаха, теперь едва доставала до грудной клетки, открывая живот, на котором виднелся старый тройной след от когтей. Простенькая кожаная броня была изорвана в клочья, пустые ножны кинжала и разорванный чехол от арбалета печально намекали на потерянный арсенал девушки. Так и не использованная сеть свисала с пояса, расстелившись по земле. Длинные, завязанные в тугой хвост каштановые волосы были растрёпаны и кое-как собраны заново после сражения. В отличие от стеклянных глаз Ондерберта, зелёные глаза Бренды то и дело сновали с одного лица на другое, ища поддержки. Она так и ждала, пока кто-нибудь что-то скажет. Разорвёт эту тишину. Вселит надежду в их сердца, подарит стремление двигаться дальше.

Медленно. Очень медленно…

Уолт устало потянулся. Он уже собирался, взяв пример с Атрии, вздремнуть пару часов. Полковник тихо водил пальцем по стене, собирая капельки влаги и слизывая их с пальца. Его ржавая пластинчатая броня была залита тёмно-зелёной кровью убитых дрогов. Длинные седые волосы, блестящие от жира, спадали на лицо и плечи, путаясь в грубой щетине. Глаза, вечно смотрящие куда-то за препятствия, попадавшиеся на пути взгляда, ошалело мотались туда-сюда, разглядывая стену. Губы непрерывно двигались в беззвучном шёпоте.

Ещё чуть-чуть, всего полметра…

Мэддвик, до треска сжимавший свой арбалет в руках, вдруг привлёк внимание Уолта, слегка вздрогнув.

Взглянув на его лицо, Уолт заметил, что он уставился куда-то в коридор, из которого они пришли. Что-то было не так.

Его зрачки уменьшились до размера крошечных точек, в уголках глаз выступили слёзы. Нижняя губа непрерывно тряслась, силясь открыться. Горло слегка подрагивало в попытках издать пронзительный вопль, однако ужас намертво вцепился ему в глотку, не давая издать ни звука. Всё тело напряглось. Мышцы слегка дёргались от перенапряжения. Всё это Уолт разглядел за то мгновение, что предшествовало его развороту на объект, за которым наблюдал парень.

Медленно, нерешительно подрагивая, пасть приблизилась к шее Бренды. Гнилые, зазубренные зубы, всё так же дрожа, постепенно раздвинулись, обнажая склизкую, гнойную глотку.

Схватив из костра самую большую головёшку, Уолт швырнул её в непонятную тень, нависшую над Брендой. Раздался душераздирающий, нечеловеческий вой, переходящий в оглушительный визг. Этот мерзкий звук отражался от стен, многократным эхом повторяясь вокруг. Языки пламени вырвали из мрака неестественно изогнутую фигуру какого-то существа, корчившегося посреди коридора. Натужно харкнув, оно, прихрамывая, скрылось за одним из поворотов.

— Что это было? — полным страха голосом пропищал Мэддвик.

— Я не…

— Пёс, — вдруг сказал полковник. Его тело больше не двигалось. Он неподвижно сидел, уставившись в стену. — Это пёс.

— Что это такое? — спросил Уолт, однако полковник вновь погрузился в прострацию.

Они застыли в нерешительности. Каждый ожидал, пока кто-то другой заговорит. Скажет что-то, успокоит, разорвёт давящую подобно прессу тишину.

— Нужно идти дальше, — крякнул Пирс, поднимаясь на ноги и глядя на остальных в ожидании реакции.

Следом за ним поднялся Мэддвик, всё ещё сжимающий в руках арбалет. Ссутулившись, вжав голову в плечи, он не отрывал взгляда от тьмы прохода, в котором скрылось существо.

— Из зала доносится едва заметный поток ветра, — продолжил Пирс. — Думаю, если мы пойдём туда, то рано или поздно доберёмся до выхода.

Собравшись в путь, группа направилась по левому проходу. Вскоре свет факелов открыл их взору очертания колонн, скамей, столов с давно опустевшими сосудами, сгнивших льняных гобеленов, на которых всё ещё угадывались символы и гербы каких-то додревних государств и родов.

Звуки их шагов многократно отражались от высоких сводов, путая и заставляя прислушиваться. А не послышалось ли? А был ли тот звук очередным эхом? Или, может, это — шаги той потусторонней твари, преследовавшей их и сейчас скрывавшейся где-то неподалёку?

Тортенвальские катакомбы были выстроены королём Трастона Гордом Вторым в качестве усыпальницы для величайших воинов страны. Впрочем, проигрышная война с Иствером вскоре привела к тому, что в эти катакомбы стали хоронить вообще всех подряд — места под кладбища уже не оставалось. А потом, потеряв Тронвальд, остатки воинов укрылись тут. Что было дальше — я вам уже рассказывал.

— Получается, — задумалась принцесса, — этот… пёс их убил?

— Вряд-ли. Будь это существо способным уничтожить сразу две немаленькие армии — оно бы не стало церемониться с нами. Думаю, здесь было что-то ещё. И думаю, спускаясь всё глубже, мы рано или поздно столкнёмся с этим.

— Кстати, — сказала Бренда слегка дрожащим голосом. — Вы ведь все это заметили?

— Да, — прошептал Мэддвик.

Пирс кивнул. Атрия тоже.

— Это не химера, — прошептал Ондерберт общую мысль. — Но и не магическое животное. Таких просто не существует.

Мужчина шёл вперёд, глядя в землю. Безвольно опущенные руки болтались по бокам тела.

— Это не оборотень. Да, похоже, но не он. Другая анатомия, размеры, повадки. Да и не способен оборотень такие звуки издавать, — он едва не упал, однако Бренда успела его подхватить.

С трудом поднявшись, Ондерберт осел на стену, — это нечто совершенно другое. Думаю, это не что иное, как делириум.

— Только не это… — прошептала Атрия.

— А ведь всё сходится, — хмыкнул Уолт, задумчиво уставившись во тьму.

— Что это такое? — спросил Пирс, неуверенно осматривая присутствовавших.

— Делириум, — начала Бренда, — это нечто наподобие фантома, призванной заклинателем иллюзии, способной взаимодействовать с физическим миром в зависимости от силы мага. Однако возможности фантомов ограничены восприятием и навыками самого мага. Делириум же — совершенно иная субстанция. Это явление порождается неудержимой яростью, гневом, ненавистью, гордостью, завистью и прочими сильными негативными эмоциями человека. Если этим человеком является могущественный маг — они обретают физическую форму. Непроизвольно возникший фантом. Воплощение всего худшего, что есть в его «хозяине». Впрочем, — пожала плечами девушка, — эти твари редко живут долго. В отличие от фантома, делириум зачастую не подчиняется создателю и первым делом атакует его самого. На самом деле, смерть от делириума — одна из самых ужасных. Бывало, эта мерзость появлялась за спиной у человека пока он сидел за столом, или возникала в комнате, пока он спал. Оно может появиться в любой момент, когда маг поддаётся сильным злым эмоциям. Появиться — и разорвать его на части. А затем — наброситься на родных и близких, вырваться на улицы, убивать и пожирать людей, питаясь их жизненной силой. Опять же, когда фантомы получают ману от своего создателя, делириум, единожды появившись, больше не имеет подпитки кроме той, что добудет себе сам. Обычно эти твари стягивались в крупные города, где их в итоге убивала стража. Но вот… я до сих пор не понимаю, как это чудище смогло прожить целые века в этих пустых залах, не питаясь маной других живых существ. Почему оно не сбежало? Что его удерживало?

— Возможно, — Уолт почесал подбородок, — создатель сумел подчинить себе эту мерзость. Подчинить — и сделать сторожем своего логова. В таком случае, его хозяин и есть тем, кто уничтожил обе армии, а также третью Крепость. И он уже ждёт нас где-то там, внизу. Вполне логично.

— Итак, — подытожила Атрия, — если допустить, что напавшая на нас тварь — делириум, то можно сделать несколько выводов: во-первых — поскольку это существо упоминалось ещё Мудриком сотни лет назад, можно говорить о том, что оно появилось ещё до начала войны с Трастоном. Возможно, ещё до постройки Тортенвальских катакомб. Во-вторых — скорее всего, его хозяин является тем самым, кто погубил войска Трастона и Иствера, а затем и бедолаг из третьей Крепости. В-третьих — стоило бы упомянуть, что столь длительное поддержание сильного делириума выдаёт в нём невероятно могущественного мага, а само существование подобной твари уже даёт нам представление о том, насколько сильны его негативные эмоции. Возможно, эта сущность была заточена здесь, в подземных гробницах, и лишь при помощи делириума она могла взаимодействовать с окружающим миром. Однако, это уже из сферы догадок, которые подтвердятся лишь после встречи с хозяином твари.

— Разумно, — удивлённо посмотрел на девушку Уолт. — А ты, оказывается, не такая и бесполезная.

Пропустив колкость мимо ушей, принцесса продолжила:

— Теперь перед нами встаёт выбор: спускаться ниже, в самые глубины катакомб в поисках другого выхода, либо вернуться наверх и дождаться, пока дроги уйдут.

Остановившись посреди низкого коридора, выложенного всё теми же подписанными черепами, группа решила проголосовать. Мэддвик первым вскинул руку, голосуя за возвращение наверх. Следом за ним подняли руки Бренда и Атрия. Затем — Пирс и Уолт. И в конце концов, Ондерберт.

— Единогласно… — Атрия уже собиралась договорить, как вдруг запнулась.

— Эй… — пробормотала она, — а где полковник?

Все оглянулись. Сумасшедшего старика нигде не было.

— Как он умудрился оторваться от нас? — воскликнул Уолт.

— Неважно, — заметила Бренда. — После поворота в зал со столами мы не встречали развилок. Да и не мог он пройти мимо нас и уйти вперёд. Значит, он остался где-то позади. Раз мы всё равно возвращаемся — сможем найти его. Если он жив, конечно… — мрачновато закончила она.

— Конечно жив, — сказал Уолт. — Его стальная кожа даже крепче моих рук. Восемь циклов закалки. Его никакая тварь не прокусит, будь то хоть делириум, хоть последняя, мать её, химера.

Развернувшись, они направились обратно. Однотипные коридоры и галереи сменяли друг друга подобно картинкам в калейдоскопе. Они то и дело видели в игравших на стенах тенях очертания жутких чудовищ, которых рисовало у них в головах разыгравшееся воображение. Нигде не было ни следа полковника.

Вот, они вновь вошли в зал со столами. Вошли — и ошарашенно замерли. Посреди зала стоял дрог. Неуверенно переминаясь на своих тонких лапках, он то и дело поглядывал в стороны, будто не зная, куда ему себя деть.

— Назад..! — исступлённым шёпотом сказал Уолт, однако было уже поздно.

Заметив их, дрог завыл своим мерзким, квакающим воплем, которому мигом начали вторить крики со всех сторон. Ужасающая какофония закладывала уши, заставляла трястись от ужаса и дискомфорта, заглушала топот тысяч лап по каменному полу.

Дроги никуда не ушли. Они бросились в погоню.

Развернувшись, путники бросились бежать со всех ног. В третий раз перед ними пролетали коридоры и галереи. Они заваливали стопки с черепами на пол, пытаясь задержать бежавшие следом полчища кровожадных карликов. Альтернативы больше не было. Теперь для них оставался только один путь. Вниз. В глубины.

Ондерберт упал в очередной раз. Тяжело раненый, обескровленный, он больше не мог бежать.

— Командир! — воскликнула Бренда, бросившись ему на выручку.

— Проваливай, — сказал он. — Убегай.

Девушка остановилась.

— Со мной вам далеко не убежать, — уставшим голосом сказал он. — А даже если и убежать — твари преследуют нас по пятам. Любая заминка — и нам конец. Ну, а так, я не буду вас тормозить, да и выиграю немного времени.

— Кончай придуриваться, — сказал Уолт, отталкивая девушку и подходя к нему. — Коридор узкий. Примем бой здесь. Сколько бы дрогов ни было — мы сможем потрепать их достаточно, чтобы выиграть время и обойтись без потерь.

Ондерберт задумался. Затем резко поднял взгляд и, прищурившись, уставился во тьму коридора.

Только сейчас они поняли, что всё это время дроги, неотрывно преследовавшие их, отсутствовали. Никто не нападал. Коридор перед ними был пуст, насколько хватало взгляда. Да и мерзкие крики уже давно стихли.

— Что за… — Ондерберт вглядывался куда-то вперёд.

Проследив за линией его взгляда, Уолт увидел предмет его беспокойства.

Из-за угла медленно вытекала какая-то жидкость. Почти чёрная в отсветах факелов, она ручейками стекала по пологому камню, медленно приближаясь к ним. Когда один из ручейков подобрался поближе, они смогли разглядеть цвет жидкости. Она была тёмно-зелёной. Такой же, как и пятна крови дрогов, покрывавшие их одежду.

— Уходите, — прошептал Ондерберт не своим голосом.

Из за угла медленно начала выглядывать тень. Лишь голова с парой сверкающих угольков глаз. Большая голова, едва умещающаяся под потолком. Ручейки зелёной крови стекали из оскалившейся пасти на пол. Падали густой росой с измоченной кровью, неаккуратной и облезлой шерсти.

— Уходите… — его голос окреп. Он закричал властным голосом настоящего командира. — БЕГОМ!!! ЖИВО!!! УБЕГАЙТЕ!!!

Невольно подчинившись, они сломя голову бросились вниз по коридору. Откуда-то сзади раздался омерзительный визг делириума, набросившегося на Ондерберта.

Они бежали, не разбирая дороги, резко сворачивая в случайных местах, петляя, поднимаясь и опускаясь, падая, вставая, не думая ни о чём. Даже невозмутимый Уолт был в ужасе. Одного лишь взгляда на чудовище хватило, чтобы изничтожить все остатки самообладания. Тогда, в свете факелов, он был виден куда лучше, чем в первый раз. И одно Уолт знал наверняка: он никогда не забудет то, как выглядела эта морда. Никогда. Его ночные кошмары не дадут ему забыть это зрелище. В голове помимо страха осталось лишь уважение. Уважение к человеку, который не побоялся встать между этой тварью и ними. Человеку, который пошёл на делириума с голыми руками.

Очередной поворот, очередная спиральная лестница, и вот, они всем скопом вывалились в какую-то дыру в стене, обнажавшую вход в большую пещеру.

Она явно была искусственной, а судя по обломкам стены катакомб, нашли её случайно.

— Это конец, — прошептала Атрия, едва дыша от усталости. — Мы в самом низу. Ниже уже некуда. Это самая глубокая точка катакомб.

Тусклый свет каких-то люминисцентных грибов слегка разрывал покров тьмы в пещере, вёдшей куда-то вперёд. Следы неаккуратных ударов киркой показывали, сколько усилий было вложено, чтобы пробить этот проход.

Вот, после нескольких минут пути, они оказались на краю обрыва. Перед ними раскинулось пространство, не меньше километра в диаметре. В центре этого огромного природного колизея виднелось возвышение, на котором находилась фигура, закованная в кристаллы.

Имею честь приветствовать вас в моей скромной обители, путники. Надеюсь, вы простите мне мою негостеприимность? К сожалению, последние две тысячи лет я слегка… скован в движениях.

Вкрадчивый потусторонний голос плавно разносился по пещере, исходя, будто бы, из каждого её миллиметра.

Моё имя — Н’талак. Сегодня мы с вами проведём замечательную беседу, путники. Прошу, располагайтесь поудобнее. Времени у нас предостаточно. Целая вечность, так сказать…

Глава опубликована: 10.06.2019

7. Руки, что прочнее стали

Сбившись в тесную кучку, они медленно спустились к расположенному в центре пещеры сооружению. Мэддвик, всё ещё судорожно вцепившийся в свой арбалет, то и дело оглядывался назад, водя прицелом из стороны в сторону. Пирс поддерживал измождённую Бренду, едва поспевавшую за остальными. Атрия, несмотря на усталость и боль, сосредоточенно разглядывала высившийся в центре искусственной площадки объект. Он представлял из себя огромный голубоватый кристалл, внутри которого смутно проглядывались очертания человека.

Как же жалко я выгляжу, не правда ли? — раздался из ниоткуда всё тот же голос.

— Ага. Чертовски жалко. Что тебе от нас нужно? — Уолт не колеблясь подошёл прямиком к кристаллу, уставившись на замершую по ту сторону фигуру.

Это очень хороший вопрос. Для начала, предлагаю пообщаться. Как вам мой питомец? Уверен, его магический фон заставил вас понервничать.

— Значит, это фон? — Уолтер поднял сцепленные руки над головой, разминаясь. Кусочки стальной кожи посыпались на землю. — И значит, ты его хозяин?

Так и есть. Я, Н’талак, создатель этого существа. Думаю, вы уже догадались, что это такое?

— Разумеется. Делириум, — Уолт краем глаза следил за остальными, постепенно обходившими пещеру в поисках пути дальше. — Расскажи о себе.

Благодарю за возможность. Уверен, вы наслышаны о титанах, правивших в древние времена. Как-никак, ты, человек, тесно связан с теми, кто истреблял последних из нас. С Крепостью. — В его голосе отчётливо читалась ненависть. — Вы, люди, возомнили себя достойными сражаться с высшими существами. Даже Драйгис пал от вашей руки. Впрочем, меня постигла иная судьба. Судьба быть заточённым проклятыми андийскими безликими в этом кристалле. Превратив меня в кристалл, они решили схоронить меня там, где никто и никогда не найдёт. В самой сильной, по их мнению, стране. В Трастоне. Кто же мог предположить, что всего через пару веков он падёт под натиском Иствера? Кто мог предположить, что в ходе сражения между последними защитниками и бесчисленными нападавшими, высвобожденной магической энергии хватит, чтобы пробудить меня ото сна и преобразовать мою злобу в столь милого питомца? Кто мог предположить, что я смогу взять над ним контроль и с его помощью узнавать о происходящем в мире? Череда совпадений обусловила моё выживание. И теперь я готов к освобождению, не хватает лишь одной детали…

— И что же это за деталь? — продолжал тянуть время Уолт.

— Твои руки, — раздался хриплый голос прямо за спиной у него.

Резко отскочив, Уолт развернулся и увидел нависавшего над ним делириума. Теперь, в свете кристалла и сияющих грибов, он сумел как следует разглядеть порождение зла: высокая, почти трёхметровая тварь, сгорбленная и сутулая, спокойно смотрела на него. Пустые чёрные бусинки — глаза, длинные и окровавленные когти, широкая ободранная морда, увенчанная сморщенным псиным носом, оборванные уши, следы укусов дрогов, их зелёная кровь, смешавшаяся с красной кровью Ондерберта и чёрной кровью самого чудовища.

— Как видишь, — сказало оно, — я могу говорить через своего питомца. Думаю, так лучше, чем при помощи моей магии. Итак, продолжим.

Уолт медленно попятился назад, не спуская глаз с монстра. Тот же, слегка прихрамывая, подошёл к кристаллу и стал около него.

— Видишь ли, эта субстанция, — тварь постучала по кристаллу, — сплошной саламандрит. Он почти не пропускает высшую магию, а от неосторожного контакта с ней может взорваться. А значит, освободиться своими силами я никак не могу. Мой питомец также не способен использовать магию, а значит, мне необходим проводник. Тот, кто освободит меня. Причём это должен быть достаточно сильный человек, который сможет выдержать разрядку такого огромного кристалла хотя бы в течение нескольких секунд. Ты должен подойти. Правда, руки всё равно потеряешь, — тварь пожала своими уродливыми плечами, — но зато спасёшь остальных.

— С чего бы мне тебе верить?

— А у тебя и выбора-то нет. Либо ты это сделаешь, либо мой питомец разорвёт вас всех.

— Вот как. Что ж, разреши взглянуть, — Уолт подошёл к кристаллу и стоявшей около него мерзости.

— Сейчас!!! — заорал он.

Ярчайшая вспышка залила пещеру. Тело Уолта засияло лиловым огнём усиливающих заклятий. Взревев, он размашисто ударил пса просто в грудь, отчего тот отлетел на пару метров, пусть и не упал. В него тут же с чавкающим звуком влетел болт, выпущенный Мэддвиком. Стоило твари развернуться, как её отшвырнуло от удара палицы Пирса. Второй болт вонзился в плечо. Подскочив поближе, Уолт ударил монстра по морде, вложив в удар весь вес падающего тела. Истошно взвыв, делириум отскочил назад, но тут же получил палицей по голове. С хлюпающим звуком левый глаз выскочил из глазницы и отлетел в сторону. Проломленный череп сочился чёрной кровью.

— Слева! — выкрикнул Уолт, наскакивая на ошеломлённую тварь.

Едва уклонившись от хлёсткого замаха огромной лапой, он провёл целую серию сокрушительных ударов по груди пса. Сверкающие в свете кристалла осколки его рук разлетались во все стороны, их звон смешивался с хрустом ломающихся костей и чавкающей плотью. Ещё один удар палицей сломал лапу твари, которая повисла на обрывках кожи. Один за другим, болты врезались в плоть, выбивая фонтанчики крови.

— Добиваем!

Свист воздуха, хруст костей — и Пирс свалился навзничь. Пол-головы вместе с лицом как не бывало. Всего один удар — и он был мёртв. Кровавые ошмётки разлетелись по пещере, оставляя густо-багровые следы на полу и стенах. Уолт замахнулся, однако тяжело повреждённые руки дали о себе знать — он оказался недостаточно быстр. Мгновение — и он уже летел к стене с парой сломанных рёбер. Сильный удар заставил его на секунду потерять сознание.

Мэддвик завизжал от ужаса. Его трясущиеся в истерике руки запутались, болт выпал на землю. Он нагнулся, чтобы его поднять, и уже не встал. Голова вместе с плечом и всей левой рукой отлетели в сторону после удара мгновенно подскочившей твари. Разорванное тело упало на землю. Делириум набросился на остолбеневшую Атрию и едва державшуюся на ногах Бренду, однако отлетел в сторону, не дотянувшись пару сантиметров — это Уолт подоспел в последнее мгновение. Истошно завопив, он наносил удар за ударом, буквально вжимая тварь в стену. В глазах темнело, руки ощущались, будто ватные. Он и не заметил, как потерял контроль над собой.

Уолт не знал, сколько времени прошло, прежде чем он очнулся. Раздавленное и разорванное тело чудовища валялось перед ним.

— Наконец-то вы пришли в себя, — тихо сказала Атрия, сидевшая у стены неподалёку.

— Долго я был без сознания?

— Вы почти час простояли, таращась на стену и никак не реагируя на нас. Я было подумала, что вы умерли таким странным образом.

Девушка облегчённо осела на землю. Лежащая без сознания Бренда находилась рядом. Уолт заметил в руках у Атрии арбалет Мэддвика. Всё это время она пыталась защищать их.

— А что этот? — Уолт кивнул в сторону кристалла.

— Всё молчит. Что будем делать? Нам уже не выбраться обратной дорогой. Уверена, там сейчас всё кишит дрогами. Да и я готова поспорить, что рано или поздно он снова вызовет делириума. Эта сущность не может умереть так просто.

— Ты права. Идём, лучше не задерживаться здесь. Найдём безопасное место, там и обсудим наши шансы на спасение.

Они прошли некоторое время по небольшому коридору, простиравшемуся в другой стороне зала с кристаллом. Вскоре он оборвался большим завалом. Остановившись, Уолт сел на камень и начал задумчиво потирать растресканные руки. Затем, взяв в руку камешек, он начертил линию. Потом повернул её под углом и продолжил. Потом ещё раз. Потом ещё.

Прошло больше часа. Перед ним на полу нарисовался настоящий лабиринт. Многие линии были зачёркнуты, а Уолт нерешительно водил рукой над своим странным рисунком.

— Эй, — окликнул он измождённую Атрию. — Ты, случайно, не помнишь, после зала с большой статуей мы повернули влево или бежали прямо?

Девушка, подумав немного, нерешительно ответила.

— Влево, вроде бы.

Начертив ещё несколько линий, Уолт решительно кивнул:

— Ну, надеюсь, я нигде не ошибся.

— Что это?

— Схема, по которой мы шли. Я старался запоминать каждый поворот.

— Зачем вам это сейчас? Мы ведь не сможем вернуться назад.

— Верно. Однако благодаря этому я могу определить стороны света.

Поглядев на рисунок, он развернулся к стене:

— Вот. В этом направлении мы вошли. Учитывая положение заходившего в тот момент солнца, это должен быть восток.

— И что вы собираетесь делать с этой информацией?

— Гляди, — он склонился над схемой. — Раз мы вошли с востока, то прошли довольно большое расстояние на юго-запад. Несколько километров, как минимум.

— Ну и?

— К югу от Тронвальда простирается довольно длинное ущелье Жёлтого камня. Если я всё верно прикинул, то до него отсюда должно быть меньше километра.

— Стойте… к чему вы ведёте?

Уолт развернулся к противоположной стене:

— Там, менее чем в тысяче метров от нас, находится свобода. Наш последний шанс выбраться отсюда.

— Погодите, вы же не собираетесь… — прошептала девушка.

— Да.

— Вы безумец! Это невозможно! Тем более с вашими-то руками!

— Не узнаю, пока не попробую, — ухмыльнулся он. — Отдыхай пока. Это займёт некоторое время, — Уолт иронично хмыкнул.

Первый неуверенный пробный удар обрушился на стену. Слегка зашипев от боли, он осмотрел образовавшуюся в стене трещину. Затем, прикинув нужную силу, нанёс второй удар. Затем третий, четвёртый, пятый…

Час шёл за часом. Вскоре очнулась Бренда. Подобрав колени, она забилась в угол.

— Всё кончено. Все егеря южного отделения мертвы, — шептала она. — Теперь некому защищать Иствер от химер.

Уолт уже погрузился довольно далеко. Удар за ударом, звуки его работы долетали из тёмного прохода, проделанного его кулаками. На неровных стенах остались следы крови.

Внезапно девушки услышали чьи-то шаги, приближавшиеся к ним снизу. Сил сражаться у них уже не было, потому они просто безвольно замерли в ожидании. Вот из-за поворота появился источник шума. Им оказался полковник. Весь грязный, заляпанный какой-то жижей и усыпанный пеплом, он преспокойно уселся у противоположной стены и начал с интересом разглядывать рисунки, оставленные Уолтом. Вскоре погас последний факел. Теперь единственным источником освещения стали грибы, свисавшие с влажных стен пещеры.

Они не знали, сколько времени уже прошло. Может, несколько часов, а может, суток. Казалось, времени в этой пещере не существовало. Лишь одна вещь не давала им окончательно погрузиться в исступление. Звуки ударов. Тихое, едва слышимое эхо откуда-то издали. Раз за разом, они раздавались с одинаковой периодичностью, разносясь по всей пещере.

Ещё немного. Ещё метр, а там и поверхность. Нет? Ну, ничего. Значит, за следующей преградой. Больно, но не сильно. Оно не болит. Не болит. Нужно выбраться, спасти всех. Нельзя умереть здесь. Нельзя умереть, пока Он жив. Нужно идти дальше. Ничего, ведь осталось совсем немного. Ещё метр…

Атрия в очередной раз заснула. Ни припасов, ни воды больше не было. Она просто спала, пытаясь убежать от боли в ранах, голода, жажды и абсолютного бездействия. Просыпалась, засыпала, просыпалась, засыпала. Раз за разом этот цикл повторялся. Сливался воедино, превращаясь в смутный круговорот пробуждений и новых падений в беспамятство. Казалось, выхода нет. Даже смерть уже не выглядела такой уж плохой альтернативой. Всяко лучше, чем вечная стагнация.

Внезапно, проснувшись в очередной раз, она ощутила лёгкое дуновение ветерка. С трудом открыв глаза, она увидела какую-то тень, нависшую над ней.

— Как же я рад, что вы в порядке, госпожа, — раздался полный тепла и доброты знакомый голос.

— Трой…

— Да, госпожа. Идёмте. Нам пора уходить.

Кто-то поднял её на руки и понёс по какому-то коридору. Длинному и тёмному коридору, стены которого были неаккуратными и испачканными. Вдруг начало светлеть.

— Вот, госпожа. Мы уже почти снаружи, — мягко говорил тот же голос.

Свет залил всё вокруг. Такой яркий, что ей пришлось прищуриться. Такой тёплый и надёжный, он будто обволакивал её, обнимая и погружая в уют и безопасность.

Они стояли на небольшой площадке каменистого утёса, выступавшего из стены огромного ущелья. Раскрыв глаза пошире, Атрия действительно узнала в державшем её человеке Троя.

— Н-но как же так? Ты ведь был сильно ранен…

— Это было почти неделю назад, госпожа, — улыбнулся он. — Когда я очнулся, то обнаружил себя в незнакомом месте. Неизвестная мне женщина вылечила меня за считанные дни. Её зовут Марта. Это она сказала мне прийти сюда. И как знала! Стоило мне прийти, как я увидел это, — Трой указал на землю на утёсе.

Посмотрев вниз, Атрия увидела Уолта. Он лежал лицом вниз сразу у выхода из проделанного им коридора. Его руки были полностью разбиты. Они уже не были похожи на конечности живого существа. Скорее на помятые огрызки какой-то металлической конструкции.

— Он жив?

Словно в ответ на её вопрос, Уолт громко всхрапнул. Трой улыбнулся.

— Теперь всё будет хорошо, госпожа.

— Посторонись-ка, — из пещеры вышел Рик, держа на руках Бренду. Вслед за ним, прихрамывая, выбрался и полковник. Выкрикнув что-то нечленораздельное, он вскинул руки над головой и поклонился сияющему в небе солнцу.

— Ладно, пора возвращаться, — Трой взобрался по пологому склону на поверхность, где их уже ожидала небольшая повозка, в которую был запряжен лохматый пони, лениво пожёвывавший травку. Гуляющий по равнине ветерок развевал его шерсть, что делало его довольно забавным.

Глаза Атрии вновь закрылись. Теперь всё позади. Теперь всё будет хорошо. Она заснула.

Вскоре из-за склона показался Рик с Брендой, а следом за ним выбрался и полковник, волочивший на спине Уолта. Кое-как разместившись на повозке, они направились на север. К Тангарду.

— Как думаешь, — Трой смотрел на избитые и усеянные ссадинами тела выживших товарищей, — что им довелось пережить?

— Страшно даже представить, — выдохнул Рик. — Особенно, это, — он указал на руки Уолта. — Он пробил почти километр скалы руками. А ведь они были повреждены ещё в Тронвальде. Ну, Марта уж точно его выходит.

— Ага. Удивительная женщина, — Трой взглянул на свои ноги. — А ведь никакой другой врач не смог бы вылечить сломанную спину. И как ей это только удаётся?

Тихо позвякивали привязанные к бортикам повозки инструменты и свёртки. Копытца цокали по грунтовой дороге. Повозка убаюкивающе покачивалась.

Вот они преодолели небольшую речку через аккуратный мостик. Какой-то дедушка у водяной мельницы махнул им рукой. Небольшие деревца обрамляли дорогу, весело покачиваясь, наслаждаясь лучами солнца. Птицы пели свою новую песенку, разнося на всю округу свой весёлый щебет.

Вскоре они подъехали к приземистому домику, выглядывавшему на опушке густой берёзовой рощи.

Через открытую дверцу наружу вышла женщина лет шестидесяти, одетая в наспех наброшенный поверх простого балахона халат. Она была высокой и худощавой. Несмотря на преклонный возраст, в её осанке не было ни намёка на старческую слабость. Вся фигура женщины излучала силу и уверенность. Её усеянное морщинами лицо было слегка вытянутым. Его острые черты делали лицо похожим на лицо хищной птицы. Холодный и уверенный взгляд наполненных сильной волей глаз осмотрел прибывших сквозь стёкла толстых очков. Подойдя поближе, она пристально посмотрела на раненых. Её взгляд на мгновение задержался на изувеченных руках Уолта.

Вздохнув, Марта сняла очки, протёрла их рукавом и сложила в карман на груди.

— Заносите, — сказала она.

Примечание к части

Бета: Отбечено.

Глава опубликована: 11.06.2019

8. Гром и молния

Рассекатель висел на стене. Рядом с прочими мечами, но в то же время слегка в стороне, как бы выделенный среди них. Меч, которому нет равных. Меч, который способен рассечь любое защитное заклинание, любую броню и любой панцирь. Меч, поглотивший тысячи душ. Меч, к которому он больше никогда не прикоснётся.

Таурис оторвал взгляд от жуткого орудия убийства и вновь обратился к рассыпанным по столу документам. Работы было невпроворот. На востоке в очередной раз беда с неурожаем, центральные провинции жаловались на постоянные набеги разбойников, разбушевавшихся после начала нового витка войны с Андийской империей, который перетянул на себя большую часть войск, занимавшихся в том числе и охотой на бандитов. Вдобавок уже ставшие классикой нападения химер на юге, с которыми едва справлялось южное отделение егерей, самое сильное в Иствере.

Дверь тихо заскрипела, оторвав Тауриса от мыслей.

— Прошу прощения, господин, — раздался голос Киры.

— Входи. Есть новости? — он развернулся к ней, поправив сползший на пол подол королевской мантии.

— Да, господин. В основном плохие.

Кира завела свисавшую на лицо серебристую чёлку за ухо и развернула один из трёх зажатых под локтем свитков.

— Недавно один из стражников из Тангарда отправился к руинам Тронвальда, однако нашёл там лишь множество тел егерей, химер, а также убитого дракона. Живых не было. Ни людей, ни монстров. Заглянув в Плейм, он обнаружил огромные горы полусгнивших тел животных у стен крепости. Внутри не было ни души. Похоже, произошло нечто из ряда вон выходящее.

— Да уж. Действительно ужасные новости, — король развернулся обратно и, встав, подошёл к висевшей на стене карте Иствера.

Водя по ней пальцем, он начал перечислять:

— Не только Тангард. Данторн, Периш, Кридли и вдобавок сотни деревень теперь беззащитны. Похоже, что все егеря пропали, а значит, химер больше некому сдерживать. Пара месяцев — и городская стража перестанет справляться с налётами монстров. О деревнях я вообще молчу. Если ничего не предпринять — то уже к началу следующей недели пойдут первые новости об уничтоженных посёлках, — плечи Тауриса сжались, будто от неприятных воспоминаний. — Нужно действовать, и быстро. За кем из наших закреплён этот район? Ларк?

— Да, господин, — Кира развернула второй свиток. — Ларк и Барнсли.

— Что там с Ларком? Он так и не выходил на связь?

— Нет, господин, — обеспокоенно сказала девушка. — Прошло уже почти две недели, а от него ни слуху. Боюсь, что-то могло случиться.

— Верно. Совсем на него не похоже. Он ведь пунктуален до чёртиков. Если бы не эти его замашки, цены бы ему не было. Чёртов недоэльф. Где же его носит?

Кира усмехнулась.

— Ну, а что Барнсли?

— Выходил на связь четыре дня назад, господин. Сообщал о каком-то недавнем взрыве в направлении Тронвальда. Похоже, это были следы сражения егерей с драконом.

— Он в порядке?

— Да, господин. Никаких проблем не было.

— В таком случае пусть наведается в резиденцию Ларка. Если его следов не будет — пусть займётся расследованием произошедшего. В случае каких-либо трудностей пусть обращается в центр. Окажите ему любую посильную помощь. Не следует недооценивать произошедшее.

— Вы думаете, произошло что-то необычное?

— Ларк ни за что бы не допустил такого грубого нарушения субординации. Если он не вышел на связь — значит у него не было ни одной возможности это сделать. Барнсли должен будет выяснить, что именно ему помешало. Если он был повержен или убит — у нас большие проблемы.

— А вы не думаете, что он был убит драконом?

— Нет. Охота на дракона — работа егерей. Он к ним не относится. Да, они могли запросить у него поддержку, но опять же, он бы не стал действовать, не связавшись с нами.

— И то верно, господин.

— Ладно. Сообщишь в окрестные города. Пусть из каждого выделят по несколько стражников в соседние деревни. Также пусть обучают местных методам боя с химерами. Хотя бы азам командного боя. Барнсли тоже пусть переведёт в города нескольких своих парней. Переведите с Запада два батальона гвардейцев на Юг. Пусть организуются в группу быстрого реагирования и помогают деревням, на которые напали. Мы не допустим, чтобы химеры разрушали наши города. Если этого будет мало, отправим туда кого-то из Семёрки.

— Будет выполнено, — ответила девушка, записывая что-то на бумаге.

— Что в третьем свитке? — Таурис кивнул в сторону Киры.

— Еженедельная сводка по поиску предателей. После обнаружения в окрестностях Малиса в прошлом году, принцесса и её помощник нигде не светились. Нам удалось на прошлой неделе обнаружить Дайрона, однако он сумел убить преследовавших его наёмников и скрыться где-то в Ибравильском лесу. С тех пор — глухо.

— А что он? — приглушённым голосом спросил Тау.

Кира молчала несколько секунд, глядя на стоявшего перед ней короля. В этот момент, несмотря на то что он не менял своей стойки, из его вида совершенно пропала сила и величие. Он боялся.

Этот обряд повторялся каждую неделю. Кира уже давно привыкла к этому. Она понимала, почему Таурис так боится этого человека. Чудовище, разрушившее его жизнь. Безумец, убивший всех своих дорогих друзей, поддавшись на искушения полумёртвого демона. Уолтер Фрин. Тот, кто убил свою возлюбленную. Тот, кто убил Клайру. Сестру Киры. Тот, кого она поклялась уничтожить любой ценой.

— Ничего. С момента побега пять лет назад об этой твари ничего не известно. Мы ищем как можем, но так ничего толком и не нашли. Будто в воду канул. Должно быть, эта мерзость забилась в какую-то щель, да и сдохла там. Впрочем, я всё же предпочитаю верить в то, что он жив, ведь тогда я смогу убить его своими руками.

Кулаки Киры сжались. Сухая бумага затрещала. По её кистям забегали едва заметные разряды бирюзового цвета.

— Спокойно, рыцарь. Держите себя в руках, — вернул её в реальность Таурис. — Всему своё время.

— Прошу меня простить, господин. Если мои услуги более не нужны, я пойду к себе.

— Да, так и сделай. И позови-ка сюда Тида. Он должен быть где-то в Цитадели.

— Разумеется. Хорошего вечера.

Кира вышла, закрыв за собой дверь. Таурис, выдохнув, осел на кресло.

Исчезновение Ларка. Исчезновение егерей после схватки с драконом. Опустение форта Плейм. Трупы животных. Перед ним складывался узел из обстоятельств, явно связанных между собой, но в то же время не имевших каких-либо соединяющих элементов.

Егеря направились сражаться с драконом и одолели его. Населявших руины дрогов они также истребили, судя по тому что стражник не нашёл в городе живых химер. Однако никто из них так и не вернулся в форт или ближайшие города. В форте пусто, хотя там должна была оставаться минимальная охрана. Трупы животных — вообще необъяснимое явление. Егеря никогда не стали бы заниматься подобным. Нападение на форт? Нет следов схватки. Да и не стали бы обыкновенные животные атаковать крепость. Деятельность каких-то химер? Егеря бы не проиграли химере. В худшем случае — сбежали бы. И опять же, никаких следов схватки.

Ещё и Ларк. Он не вышел на связь ещё на прошлой неделе, а значит, что-то произошло ещё тогда. Судя по тому что после этого он так и не дал о себе знать, он либо мёртв, либо длительное время находится без сознания. Так или иначе, в Иствере нет людей, способных довести до такого состояния одного из Ордена. Пусть Ларк и не входил в Семёрку, он всё равно оставался одним из сильнейших фехтовальщиков Иствера. Пожалуй, даже Арчи пришлось бы с ним повозиться. Арчи…

Таурис застыл в ступоре. Он вновь вспомнил то, о чём усердно старался забыть все эти годы.

Его взгляд медленно переместился на висевший на стене Рассекатель. Тихий, вкрадчивый шёпот заполнил его голову. Медленно и неуверенно, он встал с кресла и, словно марионетка, приблизился к мечу. Вытянутая рука почти коснулась лезвия, как вдруг его остановил стук в дверь.

Опомнившись, Таурис отпрянул от стены и вернулся в кресло, стараясь восстановить дыхание.

— Войдите.

Дверь отворилась.

— Добрый вечер, господин, — сказал худощавый мужчина в чёрном балахоне, перетянутом множеством ремней, на которых были закреплены подсумки, бутылочки с зельями, чехлы для кристаллов и сверкали лезвия небольших метательных ножей.

— Здравствуй, Тид. У меня есть для тебя работёнка. Такая, какую не выполнит никто другой из Семёрки. Только ты.

— Слушаю.

— Отправляйся на юг. К Тангарду. Проверь вход в катакомбы, ущелье Жёлтого камня, сам город, а также окрестности. При этом тебя никто не должен заметить. Вообще никто. Ищи следы его пребывания. У меня есть основания предполагать, что он может находиться там.

— Будет сделано, господин.

Откланявшись, парень в балахоне покинул его кабинет.

Несмотря на свой юный возраст, Тид уже успел показать невероятные навыки скрытного шпиона и убийцы. Он стал незаменимым членом Ордена, выполняющим много полезной работы. Грязной работы на потайном фронте войны Тауриса с закостенелыми принципами этого прогнившего государства. Даже став королём, он не смог одолеть устои, выработанные многовековой историей неравенства и эксплуатации богачами своего же населения. Пусть он и был правителем, но Совет Лордов всё ещё имел огромную власть в королевстве. И они не давали ему продвинуть какой-либо указ, хоть минимально попирающий их превосходство.

В результате всё, что Таурис смог предпринять, — это собрать свой Орден, в который он набрал талантливейших воинов и специалистов разных искусств. Ядром этого формирования стала Семёрка. Семеро сильнейших бойцов Иствера, способных посоперничать в навыках с воинами Крепости. Тид, больше известный как Тень Смерти, стал тем, кто «убирал» наиболее задававшихся чиновников и разошедшихся не на шутку лордов. Одно его существование сильно укрепило власть Тауриса и его роль в Совете. Второй в Семёрке была Ариана. Невероятно сильный маг грозы. Она была одной из немногих ныне живущих, кто мог использовать усиленный манатрон. Это жуткое магическое оружие могло в считанные мгновения стереть с лица земли небольшой город.

Третьим был Оксборн, чьи навыки владения тяжёлым оружием не знали равных. Ходили слухи, что один раз ему довелось посражаться с лесным драконом в густом Эйхенвальском лесу. Орудуя огромным бревном в качестве оружия, этот здоровяк убил ящера с одного удара, разрушив при этом сотни деревьев одной лишь ударной волной. Чётвертый и пятый, братья Франклин и Лакманн, всегда работавшие вместе, были тайным оружием Тауриса. Первый каким-то чудом мог, сконцентрировавшись, увидеть в деталях происходящее даже в сотнях километров от себя. Второй же, благодаря необъяснимой мысленной связи со своим братом, мог, используя собственную удивительную магию, выстрелить из лука, идеально поражая цели через всё королевство. Большую часть времени эти двое сидели в Цитадели, ожидая нового задания.

Шестая — Мелодия. Искусная мечница, которая сражалась на равных даже с самим Таурисом. В свои девятнадцать лет она уже заслужила титул Небесного Лезвия, которого удостаивался самый выдающийся фехтовальщик Иствера. Не каждый мечник Крепости заслуживал это звание. Ну и последней, седьмой, была Розалия. Представитель редчайшей смеси человека и дистариона, жителя Хатганских болот, существа, обладавшего удивительной магией покрытий, которая и не снилась чародеям других рас. Унаследовав силы своего народа и культуру людей, Розалия стала невероятно могущественным боевым магом, способным отражать удары любой магии или оружия. Узнав о целях и убеждениях Тауриса, она с радостью присоединилась к Ордену, чтобы помочь ему восстановить справедливость и подарить Истверу свободу от пережитков прошлого в виде феодальных устоев, доходивших до абсурда.

Тид, Ариана, Оксборн, Франклин, Лакманн, Мелодия и Розалия. Эти семеро были лучшими из лучших, однако и помимо них в Ордене состояло около трёх десятков различных воинов и магов, владеющих удивительными силами. Ларк и Кира были одними из них. Кира, как и её сестра, владела грозовой магией, однако её магическая проводимость была настолько слаба, что она не могла использовать заклинания мощнее второго уровня, что делало бы её почти бесполезной в бою, если бы не удивительная скорость, с которой она двигалась. Каким-то образом ей удавалось использовать магию электричества, ускоряя собственные движения. Именно эта уникальная способность, а также яростное желание отомстить за сестру и обусловили её попадание в Орден. Рыцари Ордена полностью подчинялись ему, а значит, были его козырем в игре против Совета. Он мог перехватывать инициативу, и теперь ему не хватало лишь ошибок со стороны Лордов.

Ну, а Кира… Здесь Таурис хотя бы мог за ней приглядывать и не давать ей узнать правду. Ведь уж кому-кому, а ей точно нельзя было знать о том, что же на самом деле произошло тем ужасным днём пять лет назад.

Тау вновь взглянул на висевший меч. Упрятать его подальше, что-ли?

Примерно через год после произошедшего ему, благодаря счастливой случайности, удалось выйти из-под контроля демона. Потерявший бдительность, Драйгис допустил слишком длительное расставание Тауриса с мечом. В результате тот так и остался висеть на стене, а Тау стал свободен.

После пробуждения его одолевало множество мыслей. Он помнил всё. Он хотел убить себя. Хотел уничтожить меч. Хотел найти Уолта и объясниться с ним. А затем пришло понимание. Клайра, Арчи и Гейт уже не вернутся. Они мертвы. Он убил их. Убив их, он уничтожил Крепость. Уничтожив Крепость, он лишил Совет Лордов главного рычага влияния. А затем ещё и стал королём. Теперь он был как никогда близок к своей цели. Теперь у него были силы и средства, чтобы изменить этот прогнивший мир. Сделать его лучше, светлее. И это всё свершилось благодаря смерти его друзей. Если бы он отступился — их смерти стали бы напрасными. Если же он доведёт своё дело до конца, если он спасёт Иствер, одолеет Андийцев и принесет мир в страну, то их гибель имела бы смысл. Они бы покоились с миром. Так он думал.

И он решил, что не отступится. Он будет лгать. Он будет и дальше выставлять Уолта всеобщим врагом. Он и дальше будет преследовать беглую принцессу и делать всё, чтобы сохранить свой трон. Он не позволит принесённой им жертве стать напрасной. Даже если ради этого ему придётся запачкать свои руки кровью куда сильнее, чем сейчас. Он готов. Он не отступится.

Встав с кресла в последний раз, он вышел в коридор. Солнце уже зашло, жара ушла, а значит, можно и проветриться в королевском саду. Привести в порядок мысли и нервы.

Тем временем, далеко оттуда, в просто, но со вкусом обставленной комнате Барнсли читал в свете камина пришедшее ему письмо, которое буквально только что материализовалось на столе манапочты.

Несколько раз кивнув во время чтения, бородатый мужчина лет пятидесяти встал из-за стола и направился к большой двери, ведущей в его оружейную.

— Подготовьте мои основные доспехи. И достаньте из дальнего шкафа Галандайн, — сказал он стоявшим у стены слугам. — Похоже, мне придётся поработать лично.

В то же время, в окрестностях столицы бродившие вдоль дороги стражники заметили едва уловимую тень, пролетевшую мимо них в направлении от города.

Тучи сгущались над Югом. Ощущение угрозы всё нарастало, подобно тому странному чувству, что испытывает любое живое существо за мгновения до начала ужасающей грозы. Однако ни Барнсли, ни Тид, ни Таурис с Кирой — никто не мог и представить, что они встретят в месте, куда были так устремлены их мысли. Никто из них ещё не подозревал, к чему приведёт их план. Ведь никто из них не знал о том, что в эти самые мгновения творилось в небольшом домике на окраинах Тангарда, из окон которого струился жутковатый багровый свет.

Примечание к части

Бета: Отбечено.

Глава опубликована: 12.06.2019

9. Повышение квалификации

— Как он? — недавно проснувшийся Трой подошёл к сидевшей на крыльце Марте.

— Ничего хорошего сказать не могу. Он уже приходил ко мне со сломанными руками, но тогда всё было не настолько плохо, — женщина вздохнула. — Сейчас проводить повторную закалку для него будет смертельно. Однако без неё он уже не восстановится. К сожалению, повреждения слишком серьёзны. Настолько, что мне придётся буквально выковать ему новые руки из остатков его стальной кожи и всего, что найдётся под руками. Иначе — никак. Разумеется, о какой-либо чувствительности и тонкой моторике можно забыть. Это будут скорее протезы, а не новые руки.

Парень сел рядом со старой целительницей.

— Вы были знакомы с Уолтом раньше?

— Да, — ответила она. — Ещё до того, как он пробудился и стал стеной. Видишь ли, его отец, Джарен Фрин, в своё время пытался учиться у меня магической медицине. Ученик из него был неплохой, да его проблема была в другом… — женщина закрыла глаза и усмехнулась.

— Так в чём же?

— Я даже не сразу поняла, что что-то не так. Сидела с его маленьким сыном, Уолтом, которого они оставили у меня на выходные, да и поняла, что стала нянькой для него. Джарен и Шари постоянно путешествовали, а малыша всегда оставляли у меня. Как сейчас помню… — она помрачнела. — Он сидел на этом самом крыльце, игрался, когда мне пришло письмо об их смерти.

— Получается, это вы его выходили?

— Ну, в принципе так и есть. Правда, навязать ему медицину мне не удалось. Слишком уж непоседливый был. Избил всех городских хулиганов, которых только смог найти, а в шестнадцать лет сбежал из дому и отправился в столицу. Стражником стать решил. Вот где-то там он и пробудился. Отправил мне пару писем — и всё. Через пару месяцев произошло то самое, и он пропал на год. А потом вернулся ко мне, — Трой заметил, что сцепленные руки Марты слегка дрожат. — Весь израненный, оборванный, истощённый и худой как щепка. Вдобавок, на него перестала действовать лечебная магия. Я всё перепробовала, но это было бесполезно.

— Погодите… — Трой вскочил. — Но ведь это значит, что он…

— Да. Уолтер Фрин — нежить, — Марта исподлобья взглянула на парня своими проницательными глазами. — Что теперь?

— Но разве это не делает его…

— Каким? Злым? Не совсем. Скорее, лишает его некоторых моральных принципов и ограничений. Тем более, он не совсем нежить в классическом понимании этого слова. Я провела несколько экспериментов, пытаясь выяснить, что с ним произошло. Сам он ничего не помнит. Ну, либо не хочет мне рассказывать. У него есть кровообращение, ему нужен воздух, он не страдает от воздействия солнца, хотя серебро и причиняет ему неудобства. Его раны могут заживать сами собой, в отличие от повреждений полноценной нежити. Проанализировав всё, я пришла к выводу, что Уолтер умер где-то в промежуток между резнёй в горах и своим появлением у меня дома. Умер, однако его душа была возвращена в тело. Фактически, он наполовину нежить.

— Он рассказал вам о произошедшем?

— Конечно. Я всё знаю. И о Таурисе, и о демоне. Ужасная история.

— Вот вы где, — Атрия вышла к ним из-за дома.

— Доброе утро, госпожа.

— О чём болтаете?

Трой вкратце пересказал полученную им информацию.

— Так значит Уолтер — нежить? — Атрия задумалась. — Это объясняет некоторые вещи. Например, почему мои усиливающие заклинания действовали неправильно. Кстати, — она обратилась к Марте, — а насколько хорошо он разбирается в магии и истории?

— Вообще не разбирается, — удивилась неожиданному вопросу она. — Магию он всегда недолюбливал, хоть и пользовался перчаткой. Он научился вызывать огонь и применять его в бою. На этом его знакомство с магией и закончилось. То же касается и прочих наук. Насколько я помню из его старых писем, прилежным учеником он не был. А что?

Трой и Атрия переглянулись. Оба вспомнили всё то, что Уолт делал и говорил. Его огромные познания в теории и практике магии, как и истории Крепости, совершенно не сочетались с тем, что рассказала им Марта.

— Получается, четыре года назад вы его вылечили? — сменил тему Трой.

— Да. Это я сделала ему стальные руки. Он сам попросил об этом. После этого он ушёл и с тех пор не появлялся.

— Со слов Рика, Уолт прожил в таверне около двух лет. К Марте он пришёл через год после побега, и судя по его состоянию — этот год он скрывался по всей стране. Остаётся ещё два года между этими событиями, — считал Трой. — Что же произошло в этот промежуток? Почему он отказался от своей мести и бросив всё, осел в пограничной деревне?

Оба застыли в размышлениях.

— Раз вам всё равно нечем заняться, сходите в город. Мне нужны кое-какие ингредиенты.


* * *


— Тебе вовсе необязательно было идти с нами, — сказала Атрия Рику, весело вышагивавшему рядом с ними.

— Куда вы — туда и я, — усмехнулся он. — Да и скучно сидеть там одному.

— Ладно, — Трой вытащил из-за пояса листок. — Нам нужно купить… корень сталецвета? Это ещё что?

— Цветок такой, — ответила Атрия. — Его корень часто используется кузнецами-магами для придания большей прочности металлу. Меня больше волнуют… — она прильнула к Трою, заглядывая в листок, — …кристаллы каледония. Достать их где-либо кроме лавок столичных тауматургов почти невозможно.

— Раз она указала нам их, значит они тут есть, — почесал затылок Рик.

Вскоре они подошли к окрестностям Тангарда. Средних размеров торговый город на пересечении важных дорог Юга состоял из внушительных размеров торговой площади, пяти широких улиц, отходивших от неё во всех направлениях, да нескольких десятков домов, разбросанных вокруг площади и вдоль улиц. История города брала своё начало ещё со времён победы над Трастоном. Именно Тангард стал первым поселением Иствера на новых землях. Вскоре его выгодное расположение сделало его торговым сердцем всей провинции.

Внезапно, принюхавшись, Рик радостно воскликнул и убежал вперёд. Удивлённые Трой и Атрия поспешили за ним.

Ворвавшись прямо на торговую площадь, парень буквально вцепился в человека, болтавшего с одним из продавцов. С удивлением они признали в нём Прида, который пропал ещё во время битвы с драконом.

— Как же я рад вас видеть! — поприветствовал их старик.

Обменявшись приветствиями, они отошли к небольшому скверу рядом с площадью и присели поболтать.

— Как вам удалось выжить? — спросил Трой.

— В момент, когда всё взорвалось я был за зданием церкви. Мне удалось удержать одну из лошадей, когда те разбегались во все стороны. Думал, она может пригодиться. Я видел, как Уолт одолел дракона, однако затем, когда напали зубастые карлики, мне пришлось спасаться от них. В результате я потерял вас из виду и не придумал ничего лучше, чем отправиться к ближайшему городу. Местный тавернщик — мой старый знакомый, так что проблем с жильём не возникло. Я подрабатываю, помогая ему с заведением, ну и понемногу собираю местные слухи. А что произошло с вами?

Трой честно признался, что всё время провалялся в постели, пока Марта лечила его сломанную спину. Атрия же в свою очередь поведала историю кошмарных приключений в катакомбах.

Выслушав их рассказ, Прид сказал:

— Нам следует поскорее покинуть это место. Я ещё вчера видел здесь Барнсли. Он частенько появлялся у нас в деревне вместе с Ларком. Боюсь, они начали что-то подозревать. Люди Барнсли вовсю расспрашивают местных о чём-то. Лучше сейчас особо не попадаться им на глаза.

— Верно. В таком случае, не могли бы вы нам помочь кое в чём? — Трой вновь достал свой листок.


* * *


Ларк мёртв. Барнсли сам видел его могилу в той деревушке. Это однозначно не было совпадением, и перекликалось с недавними происшествиями. На Юге что-то творилось, и это что-то грозило пошатнуть и без того хрупкие позиции Тауриса и Ордена в стране. Всецело осознавая это, Барнсли решил, что действовать необходимо решительно.

Опросив жителей деревни, он выяснил, что Ларка убила компания выпивох из местной таверны. Разумеется, такой бред не мог быть правдой. Он мог поверить, что вспыльчивый полуэльф ввязался в драку с местными пьяницами, однако убил его кто-то другой. Кто-то чудовищно сильный, судя по разрушенным стенам в деревне. Выведав, куда эта компания направилась после того, он сумел найти опустевшее место лагеря на берегу озера, а затем следы привели его к вымершему форту егерей. Картина начинала складываться. Не было сомнений, что неизвестные, кем бы они ни были, расправившись с Ларком, устроили резню в лесу, а затем атаковали форт. Скорее всего, учитывая, что дракон и Тронвальд были зачищены, большая часть егерей была занята сражением, потому форт был почти без охраны.

После этого таинственные преступники направились к Тронвальду, и, скорее всего, добили уцелевших егерей. Таким образом Барнсли удалось связать все произошедшие события в единую картину. Было очевидно, что следующей целью путешествия неизвестных должен был стать Тангард. И именно здесь следы и терялись. Взвод его солдат уже почти сутки прочёсывал город и окрестности на предмет наличия подозрительных личностей, однако пока — безрезультатно.

Спустившись с лошади, старый рыцарь прошёлся по улицам, рассматривая бродивших вокруг людей. Весёлые дети играли с колесом, женщина средних лет вытряхивала ковёр, свесившись из окна своего дома. Стражники уважительно расступались перед идущим по улице Барнсли. В городе царила умиротворённая атмосфера выходного утра. Старику было страшно даже представить, что бы случилось, если бы те ужасные злодеи начали творить свои преступления тут. Те, кому под силу было убить Ларка способны были разнести такой городок в два счёта.

— Не спешите, госпожа! — откуда-то из-за угла здания выбежала девушка.

Не заметив Барнсли, она врезалась в него и упала на землю.

— Вы в порядке? — усмехнулся старик, наклоняясь, чтобы помочь ей встать.

Девушка уставилась на него перепуганными глазами. Должно быть, нечасто доводилось видеть настоящих рыцарей.

— Извините её, — улыбнулся подошедший парень в простой накидке. — Моя подруга очень неосторожна. Не правда ли? — он потянул девушку за ухо.

Скорчив нервную улыбку, она кивнула и встав, поспешила отойти в сторону.

— Надеюсь, мы не помешали вам?

— О нет, не переживайте.

Слегка поклонившись, парочка развернулась и пошла по улице.

— Хотя меня очень заинтересовало, почему же это обыкновенный городской парень называет свою подругу госпожой?

Оба замерли.

— Парень, а покажи-ка, что у тебя под накидкой?

Встав как вкопанный, он таки развернулся, и приподнял полы своего плаща. Под ним обнаружился простенький кожаный нагрудник с эмблемой егеря, а также пара необычных мечей. Довольно редкий для Иствера рунный талибон слева, и фальшион справа. Барнсли остановил свой взгляд на этом фальшионе. Он мог поклясться, что где-то его уже видел.

— Итак, почему же, уважаемый гражданин егерь?

— Всё просто, господин, — раздался властный голос позади него. — Эта девушка — моя дочь. Ну, а я не потерплю неуважения к своей дочери. Даже со стороны её друга. Кем бы он ни был.

Развернувшись, Барнсли увидел мужчину лет пятидесяти в богатом наряде.

— А вы…

— Дайбах. Морген Дайбах. Вы ведь Барнсли, не так ли? Наслышан о ваших достижениях. Надеюсь, моя дочь и её друг не помешали вам? — довольно недвусмысленным тоном спросил мужчина.

— О нет, всё в порядке. Прошу простить, — откланявшись, Барнсли поспешил удалиться. Проблемы с местной знатью ему сейчас были нужны меньше всего. Нельзя было разрушать и без того неуверенный авторитет Ордена.

Отойдя подальше, он обернулся. Фальшион всё не давал ему покоя.

— Докладываю, никаких подозрительных людей обнаружено не было! — подошёл к нему командир батальона.

— Хорошо. Отправь пару ребят проследить за вон теми, — он указал на уходивших вдаль мужчину, парня и девушку. — Пусть выяснят, где они живут и доложат мне.

— Будет сделано!


* * *


— Пронесло! — выдохнула Атрия, стоило им зайти за угол.

— Спасибо вам огромное, Прид, — Трой прислонился к стене, тяжело дыша от нервного напряжения.

— Я лишь чудом заметил, что вы напоролись на Барнсли. Благо, что удалось уговорить Ровендию дать мне один из нарядов на пару минут. Получилось у меня изобразить богача?

— Да, ещё как! — усмехнулась Атрия. — Видели бы остальные его лицо!

Все засмеялись.

— В любом случае, — сказал Трой, — теперь нам точно нужно уйти отсюда. Надеюсь, госпожа Марта справится с Уолтом пораньше.

— Кстати, что с продуктами? — Атрия посмотрела на Прида, руки которого были пусты.

— Я успел спихнуть их Рику. Думаю, он уже вернулся. Нам тоже следует возвращаться, лучше не задерживаться тут лишний раз.

— Согласен.


* * *


Бренда очнулась в пустой, погружённой в полумрак комнате. Она была накрыта тонким покрывалом. Лучики солнечного света проникали в щель между ставнями. На их фоне летали пылинки, танцуя свой танец в потоках лёгкого сквозняка. В воздухе стоял заметный запах лекарств и целебных трав.

Осторожно сев на кровати, девушка заметила свою одежду на полочке рядом. Оборванная рубаха, изорванная кожанка и перемотанные по пять раз охотничьи штаны. Именно на них она наматывала использованные повязки Ондерберта, на случай, если те ещё пригодятся. Теперь эти окровавленные тряпки были последним, что оставил после себя её командир.

Тяжёлые мысли, ворвавшись в хрупкий сонный мирок, разрушили его. Боль едва заживших ран дала о себе знать. Горечь в сердце и холод в груди напомнили о себе, вцепившись своими клыками в её нутро. Казалось, выхода нет. Она схватилась руками за голову и тихо застонала.

— Очнулась? — вдруг раздался грубый голос рядом.

Испуганно обернувшись, она увидела пару ярко-голубых глаз, смотревших на неё с койки в тёмной части комнаты. Приглядевшись, девушка разглядела на ней того мужчину, одолевшего делириума. Уолта, если она правильно помнила. У него не было кистей рук. Обе культи были перемотаны множеством бинтов.

— В чём дело? — спросил он, заметив её взгляд.

— Ваши руки…

— Да. Это мои руки, — он поднял культи вверх и поболтал ими в воздухе. — Прелесть, правда?

— Как же вы теперь будете жить?

— Нормально буду. Даже лучше, чем раньше. Вот вернутся ребята со всем необходимым, и карга сделает мне новые руки, да такие, что любой обзавидуется, — буркнул Уолт, плохо скрывая боль.

— Протезы?

— Нет. Стальные руки.

— Но ведь это невероятно больно! Почти как пытка!

— Ага. Но смотри на это не как на пытку, а как на… — он задумался и потянулся огрызком руки к лицу, видимо пытаясь почесать подбородок, — …повышение квалификации. Вот.

— Как вам удаётся сохранять самообладание? — тихо спросила она, глядя на свои руки.

— А я не переживаю. Плевать, что происходит. На этом свете живёт одна мразь, которую мне позарез надо убить. Остальное не так важно.

— Получается, вы живёте местью?

— Да. И не пытайся читать мне мораль. Убить этого человека — единственный смысл моей жизни.

Кивнув, Бренда встала с кровати и одевшись, вышла на улицу, где застала какую-то незнакомую старую женщину, варившую что-то в котелке на крыльце.

— Вижу, тебе уже лучше, — сказала она.

— Это вы обо мне позаботились? Благодарю.

— Благодари ту парочку, что притащила тебя сюда. И Уолта.

— Что вы варите?

— Настойка сталецвета. Псина принесла, — она кивнула в сторону валявшегося на травке оборотня.

— А это… — Бренда обратила внимание на миску с измельчёнными кристаллами.

— Каледоний.

— Но он ведь…

— Да, редкий. Вот только в Тангарде его навалом. Он тут добывается неподалёку. Почему-то об этом все забывают.

— Зачем вам каледоний?

— Он используется в тяжёлом оружии. Кристаллы каледония плохо поддаются обработке, однако будучи помещёнными, например, в сердцевину лезвия меча, они невероятно увеличивают его прочность. Конечно, ценой этому выступает их высокая стоимость, а также быстрое ржавение оружия, однако со стальными руками такого не произойдёт. Это моя новая разработка, — с гордостью сказала женщина. — Если всё получится, то новые руки Уолта будут соответствовать примерно девятому, если не десятому циклу закалки.

Бренда восхищённо рассматривала сверкающую в миске цветастую крошку.

— Ладно. Думаю, готово. Теперь ждём Ладриса.

— А кто это?

— Кузнец из Тангарда. Не раз пытался за мной приударить, — усмехнулась Марта. — Я ещё вчера поручила ему выковать руки для Уолта и доставить их мне в раскалённом состоянии. Окунув их в настойку сталецвета добьёмся укрепляющего эффекта. Затем забьём сердцевину каледонием и считай, готово.

Стоило ей договорить, как во двор въехала повозка, запряженная парой тяжело дышавших лошадей. С повозки спрыгнул лысый мужчина лет сорока, державших в руках дымящийся свёрток.

— Сюда, дурень! — крикнула ему Марта.

Охнув, мужчина подбежал к ним, кивнул, приветствуя, Бренде, и развернув свёрток, выбросил в воду две светящиеся раскалённые металлические руки. С громким шипением, облако густого белого дыма заволокло крыльцо.

— Хорошо, что я живу вдали от города, — прокомментировала Марта. — От соседей житья бы не было из-за вот таких вот эффектов.

Вытащив сверкающие необычным оливковым оттенком руки из котелка, она взяла горсть кристалликов каледония. Руки Марты засветились жёлтым огнём.

В это же время к дому подошли Атрия, Трой и Прид.

Посмотрев на результаты труда Марты и Ладриса, они оценили получившиеся руки и рассказали о встрече с Барнсли.

Обсудить произошедшее было решено за ужином. Пока Марта и её новоиспечённый помощник заканчивали работу над новыми руками, остальные занялись готовкой. Впрочем, толком поговорить, как и отведать еды, им не удалось.

— Боюсь, у меня будет к вам ещё несколько вопросов, — сказал Барнсли, внезапно выходя из-за дома в сопровождении нескольких солдат. На его лице было написано всё, что ожидало незадачливых путешественников.

Достав из-за спины сверкающий в лучах заката рунный меч Галандайн, рыцарь направил его на присутствовавших.

— Попрошу не сопротивляться при задержании.

Глава опубликована: 14.06.2019

10. Достойный своего долга

Наведя искрящийся Галандайн на стоявших у крыльца, Барнсли вместе со своими людьми постепенно приближался к дому.

— Я долго думал, где же видел этот меч, — сказал он. — Думал, пока не вспомнил, что именно такие были у Ларка. Может расскажешь мне, откуда у тебя его фальшион?

Трой застыл в нерешительности. Рик успел скрыться где-то в лесу. По всей видимости, ему удалось избежать обнаружения и он ожидал развития событий, чтобы помочь. Впрочем, против Барнсли Рик был бесполезен — один удар рунного меча оборвёт его жизнь в мгновение ока. Прид стоял рядом, однако он был без перчатки. Следовательно, без магии старик был лишь обузой в сражении. Атрия не могла драться. А даже если бы и могла — Трой бы не допустил, чтобы принцесса рисковала жизнью, пока он рядом. Бренда была слаба и безоружна. Марта и Ладрис были обыкновенными людьми, которые ничего не могли противопоставить даже рядовым солдатам, пришедшим с Барнсли. Переглянувшись, эти двое скрылись в доме. Уолт был тяжело ранен и лишён рук. А значит, и сам Барнсли, и шестеро пришедших с ним солдат, были заботой Троя. Шансов в бою с одним из членов Ордена у него было немного, а потому он решил, что нападение станет его последним средством.

— Я купил его у торговца пару дней назад, — ответил Трой.

— Да? И у какого же, позволь поинтересоваться? Надеюсь, в этот раз ты придумаешь историю поинтереснее, чем ваш недавний маскарад, — с рычащими нотками в голосе сказал рыцарь.

Галандайн, переполненный энергией, буквально истекал раскалённой плазмой, стекавшей на землю. Трава под ним с шипением выгорала. Каждая капля оставляла дымящееся пятно под ногами у Барнсли.

— Мне всё известно, — сказал он. — Это вы были тогда в таверне. Вы убили Ларка, а затем направились на восток, в сторону Плейма. Сделали привал у озера, а потом пришли в крепость, — Барнсли пересказал свои догадки, следя их за реакцией.

— Не понимаю, о чём вы, — натянуто улыбнулся Трой, изображая недоумение. — Мы живём в Тангарде всю жизнь и ни разу не посещали Плейм.

— Довольно лжи. На вас форма егерей.

Трой ошарашенно взглянул на себя. Он настолько привык к егерской кожанке, что и позабыл о том, что она на нём.

— Да, это так, — заговорила Атрия. — Мы убили Ларка. Однако это была самооборона. Он напал на деревню и убивал её жителей!

— Раз убивал, — без тени сомнения ответил Барнсли, — значит на то были причины. Кто вы такие, чтобы судить действия представителей власти? Кто вам дал такое право? Народные мстители доморощенные.

Он не знал, что перед ним беглая принцесса и её телохранитель. Это оставалось их последним козырем, который необходимо было сохранить любой ценой.

— Мы признаём это, однако мы не нападали на Плейм! Не убивали егерей!

— Слова лжеца не стоят ничего.

— Я могу подтвердить их, — Бренда выступила вперёд, вытаскивая из нагрудного кармана жетон егеря. — Я Бренда фон Найвер, вице-капитан южного отделения егерей. Эти люди — члены нашей организации. Во время описанных вами событий они вместе с остальными сражались против пехотного дракона.

В этот раз им удалось пробить стену уверенности Барнсли. Семейство Найвер принадлежало к тем, кто первыми встали на борьбу с нашествием химер сотни лет назад. Долгие годы они считались элитой егерей, и их авторитет до сих пор был очень высок. Если эта девушка действительно была родственницей лорда Маркуса фон Найвера, то любые действия против неё могли доставить Барнсли, Ордену и самому Таурису немалые неприятности.

Он опустил меч.

— В любом случае, я обязан всё проверить. Я не знаю, кто вы такие и правду ли говорите. Собирайтесь, пойдём в мою резиденцию. Все вы.

Стражники окружили крыльцо со стоявшими на нём людьми.

— Кстати, в доме есть кто-то помимо старухи и мужчины, спрятавшихся там, когда я пришел?

— Нет, — ответил Трой. — Никого.

— Проверьте, — он махнул свободной рукой своим людям.

Трой занервничал. Нельзя было допустить, чтобы кто-либо узнал о том, что Уолт жив и находится здесь. Медленно взглянув в сторону, он краем глаза увидел, как Атрия едва заметно кивнула у него за спиной. Выбора не оставалось.

Двое стражников подходили к дому. Ещё четверо оставались полукругом вокруг двора. В центре стоял Барнсли.

План нарисовался сам собой. Оставалось надеяться, что остальные его поняли.

Мгновение тянулось целую вечность. Стук собственного сердца заглушил для Троя почти все прочие звуки. Где-то из-за спины доносилось напряжённое дыхание Атрии. Вот двое солдат поравнялись с ним.

— Фас!!! — заорал Трой, выхватывая оба меча и устремляясь вперёд, прямо на Барнсли.

Его тело сразу же засияло лиловой дымкой усиления, наложенного принцессой. Откуда-то справа донёсся вой оборотня в сопровождении треска ломающихся веток. Грохот сзади оповестил о том, что Рик набросился на тех двоих, что шли к дому.

Барнсли не замешкался ни на мгновение. На его лице расплывалась довольная улыбка.

— На это я и рассчитывал! — выкрикнул он, взмахивая Галандайном.

Сверкающий разрядами плазмы полутораметровый узкий клинок обрушился на Троя, выставившего над головой свой отражающий удары талибон. Столкновение двух рунных лезвий породило яркую вспышку, сопровождаемую оглушительным грохотом. Не медля ни секунды, Трой выстрелил второй рукой с зажатым в ней фальшионом в грудь открывшегося Барнсли, однако тот и не думал пропускать столь примитивный удар. Продолжая давить сверху, он довернул лезвие своего меча так, что оно отразило внезапную атаку. Взревев, рыцарь напрягся и отшвырнул Троя назад при помощи своего меча.

— Неплохо, но сноровки не хватает! — крикнул он.

Встав на ноги, Трой снова бросился в атаку. Один из стражников попытался напасть на него сбоку, но, извернувшись на бегу, ему удалось поднырнуть под удар и поразить атаковавшего ударом фальшиона. Рассекая кольчугу, меч вонзился в тело противника. Кровь брызнула на лицо Трою, упавшему на спину после удара. Не успел он опомниться, как над нам сверкнул Галандайн. Лишь в последнее мгновение оруженосец сумел откатиться в сторону. На место, где он только что был, обрушился сокрушительный удар рунного меча. Раскалённое лезвие разрезало землю словно масло, выбивая во все стороны снопы искр и дымящейся земли. Не давая противнику ни шанса, Барнсли прямо из этого положения продолжил вести лезвие вслед за уклонившимся Троем. Казалось, ему совсем не мешало то, что его меч на целый метр был погружён в землю.

Кое-как отскочив назад и вернув себе вертикальное положение, парень стряхнул с накидки дымящиеся угольки и принял боевую стойку.

Волоча за собой Галандайн, Барнсли приближался к нему. Резко напрягшись, он мгновенным рывком сократил разделявшее их расстояние. Огромный клинок воссиял в последних лучах заката, выглядывавшего из-за окружавших их древесных крон. Ещё несколько сокрушительных ударов прошли мимо. Последний Трою удалось кое-как заблокировать своим талибоном.

— Долго ещё собираешься скакать вокруг? — прорычал Барнсли. — И как только Ларк умудрился проиграть такому слабаку?

Очередной смертоносный замах едва не задел парня, который чуть было не потерял равновесие после неудачного отскока. Внезапно прямо у него за спиной выскочил один из оставшихся стражников. Торжествующе воскликнув, он замахнулся своим мечом. Возможностей для уклонения уже не было.

Впрочем, через мгновение атаковавший его стражник свалился на землю, поражённый в спину прицельным выстрелом.

Зарядив следующий болт в кое-как держащийся на тряпье арбалет Мэддвика, Бренда, выглядывавшая из окна, сказала:

— Теперь мы квиты.

Вскочив на ноги, Трой едва успел уклониться от очередного богатырского замаха сияющего меча. Расправившись с теми, что были на крыльце, Рик набросился на оставшихся двоих стражников. Бренда выстрелила в размахивавшего Галандайном Барнсли, однако тот отмахнулся от болта рукой.

— Не лезь, девчонка. О тебе я позабочусь позже.

Развернувшись к Трою, Барнсли вновь рванул вперёд, параллельно замахиваясь мечом по диагонали. Отскочив в сторону, Трой попытался атаковать в ответ, но получил внезапный удар кулаком в лицо, от которого снова отлетел назад, впечатавшись в стену дома. Из его носа стекала струйка крови. Закашлявшись, он осел на землю.

— Ты ещё совсем зелёный, пацан. Признавайся, как вам удалось убить Ларка?!

— Тебя это не касается, — выпущенная Придом молния вонзилась в землю туда, где мгновение назад стоял рыцарь.

Поправляя свою магическую перчатку, старик навёл её на отскочившего в сторону противника.

— Уходи отсюда, Барнсли.

— Ты должен быть очень силён, раз позволяешь себе так разговаривать, — рявкнул тот. — Вы убили моего товарища и подозреваетесь в совершении ряда тяжких преступлений. Думаете, я могу просто так взять и отпустить вас?

Галандайн засиял ещё ярче, разрывая тьму опустившихся на землю сумерек.

— Раз так уверен в своей силе, то докажи её в бою!

Он бросился на Прида, с лёгкостью уклоняясь от его молний. Собрав все оставшиеся силы, Трой прыгнул ему наперерез. Талибон рассёк воздух, столкнувшись с огромным Галандайном. Переполняющая оба меча энергия выплеснулась очередной ослепительной вспышкой. Пользуясь ею как прикрытием, Трой развернулся прямо перед нависавшим над ним Барнсли, и, перехватив фальшион с другой стороной, вонзил его просто между пластин толстого нагрудника рыцаря сбоку.

Барнсли лишь заревел яростней, вкладывая все свои силы в меч, который давил на талибон с такой силой, что даже его сдерживающие руны не справлялись с нагрузкой. От подобного давления Трой склонился на колено. Фальшион упал на землю. Вцепившись в свой маленький клинок обеими руками, он отчаянно пытался направить сокрушительный удар в сторону, но всех его сил едва хватало, чтобы не давать громадному лезвию рассечь его надвое. Все окружающие замерли в ступоре.

Закричав, что было сил, Трой таки отвёл лезвие Галандайна в сторону и тут же вновь отлетел к стене после мощного удара ногой. От его накидки почти ничего не осталось, лицо было покрыто ожогами от раскалённого меча. Врезавшись в стену, парень тяжело дышал, пытаясь восстановить хоть толику своих сил после столь изматывающего противостояния.

Упав на одно колено, Барнсли схватился за пронзённый бок. По отполированной стали его брони на землю стекали багровые ручейки. Закашлявшись, он выплюнул ещё больше крови.

— Хороший удар, пацан, — прохрипел он. — Поздравляю, ты меня достал.

— Впрочем, — он оценивающе взглянул на лежавшего перед ним парня, — похоже, на этом твои возможности заканчиваются.

Раненый рыцарь встал на ноги. Его меч, потускневший на мгновение, вновь засиял.

— Это сияние, — Барнсли поднял Галандайн, вращая его в руке, — доказательство моей правоты. Этот меч будет подчиняться лишь тому, кто его достоин. Лишь тому, кто неотступно следует своему пути, продиктованному честью. Этот меч будет покорен лишь настоящему воину. Его свет будет вести меня даже во тьме кромешного ужаса. Он не даст мне усомниться в правильности моего пути. Этот меч — воплощение моего долга. Воплощение моего достоинства. Благодарю тебя за отличный бой, неизвестный, — он занёс меч над обессиленным Троем, — я дарую тебе быструю смерть.

Лезвие с поразительной скоростью устремилось вниз. Его свист заглушил все прочие звуки.

Беззвучно закричала Атрия полным отчаяния голосом. Беззвучно от бессилия взвыл Рик, бросаясь на помощь своему другу, однако не успевая вовремя. Беззвучно солнце скрылось за горизонтом, отдав этот мир во власть ночи. Беззвучно вылетела с петель входная дверь, разлетаясь на щепки от сокрушительного удара…

Беззвучно открыл рот Барнсли, броня которого, сминаясь, словно бумага, впилась ему в грудь.

Резко, подобно грому средь ясного неба, в эту тишину ворвался жуткий грохот. Отлетев, словно пуля, тело рыцаря врезалось в лесную чащу, ломая и круша стволы деревьев, вздымая облака пыли. Пролетев метров двадцать, он свалился средь кучи поваленных брёвен, выхаркивая потоки крови. На его нагруднике появилась громадная вмятина. Сквозь лопнувшие доспехи обильными струйками стекала кровь. Выпученные глаза, полные непонимания, смотрели на человека, стоявшего посреди двора. Его Барнсли узнал бы даже из тысячи. Тот, кого боялся даже их король. Тот, кто принёс ужас и смерть в их мир. Тот, кто поддался на уловки злых сил и сошёл с ума. Уолтер Фрин.

— Отличная работа, — вновь прибывший посмотрел на Троя. — Ты молодец.

Проводя ладонью одной руки по предплечью другой, Уолт рассматривал свою обновку.

Новые руки отливали тёмно-зелёным оттенком. Сталецвет придал им чешуйчатую фактуру, а благодаря множеству мелких кристаллов каледония, пронизывавших сталь, руки слегка мерцали во тьме мягко-оранжевым светом. При каждом движении запястья или пальцев они издавали едва слышимые щелчки.

— Недурно. — Он посмотрел на проделанную его ударом просеку.

— Уолт! — крикнула Атрия с облегчением.

— Едва успели, — Марта выглянула из дома, вытирая пот со лба. — Дверь, кстати, ломать было вовсе не обязательно.

— Простите.

— Прощу, если починишь.

— Как скажете, — усмехнулся Уолт.

— Только быстро, — пробормотал Трой, вставая с земли при помощи поддерживавшего его Рика. — Скоро сюда могут нагрянуть ещё гости. Особенно учитывая, сколько шуму мы наделали. Спасибо вам, Уолтер. Если бы не вы — я бы уже был мёртв. Вы снова спасли меня. Уже в третий раз.

— Он ещё и считает… — промямлил тот, проходя мимо. — В любом случае, ты прав. Уходить нужно. И поскорее.

— Не так быстро, — раздался голос сзади.

Опираясь на меч, Барнсли стоял перед ними. Его броня была почти целиком покрыта кровью. Лицо сильно побледнело, а левая рука была вывернута под жутко неправильным углом.

— Я не могу позволить вам уйти…

— Ты ещё жив? — Уолтер обернулся. На его лице мелькнуло удивление.

— Я… — рыцарь натужно вдохнул, — член Громового Ордена, номер шестнадцать! Я лично давал присягу королю Таурису! Этими устами я говорил ему, что останусь верен, что бы ни случилось! Говорил, что не отступлюсь ни при каких обстоятельствах! — его голос крепчал. — Моё имя — Джилфорд Дархайн Барнсли! И я не позволю вам уйти отсюда живыми!!!

Собрав все силы, старый рыцарь бросился на Уолта. Бросился в объятья своей смерти. Лезвие Галандайна столкнулось с засиявшим хищным светом кулаком. Столкнулось — и раскололось вдребезги.

— Красиво сказано, Барнсли.

Уолт едва успел отпрянуть назад. Веющее жутким холодом ощущение мгновенной смерти накрыло его с головой, на секунду заставив поддаться панике. В миллиметрах от его лица пронеслось матово-чёрное треугольное лезвие, за которым вилась цепь. Пролетев ещё несколько метров, лезвие с лёгким металлическим щелчком устремилось назад, исчезнув во тьме за деревьями.

Из лесной чащи медленно вышел человек в чёрном балахоне. На его руках было закреплёно по механизму с цепями и катушками, состоящему из трёх лезвий каждый. Одно из них с тихим металлическим щелчком вернулось на место.

— Тид…

— Давно не виделись, Уолтер, — мрачно улыбнулся он.

Примечание к части

Бета: Отбечено.

Глава опубликована: 17.06.2019

11. Паутина смерти

— Когда мы виделись с тобой в последний раз, ты выглядел даже лучше чем сейчас, — Тид нарезал круг по двору, стараясь приблизиться к упавшему на колени Барнсли. — Даже несмотря на то, что был едва жив и только сбежал из тюрьмы.

— Когда мы виделись с тобой в последний раз, ты ещё не был цепной собачкой Тауриса, — парировал Уолт.

— Верно. Тогда я был никем. Обыкновенным наёмным убийцей, который не знал, зачем живёт на этом свете. Таурис дал мне смысл жизни. Подарил мне то, чего у меня никогда не было, — он подошёл к Барнсли. — Семью.

— Не мешайся, Тид, — прохрипел рыцарь. — Это мой бой.

— Ты его уже проиграл, Джилфорд. Посмотри на себя, весь кровью истекаешь. Не стыдно показываться в таком виде? Ещё и свой хвалёный Галандайн сломал.

— Я ещё могу сражаться.

— Нет, не можешь. Но если у тебя хватает сил на то, чтобы давать подобные заявления, то потрать их на то, чтобы выбраться отсюда. Я не смогу драться во всю силу, если мне параллельно придётся прикрывать твой старый зад, — усмехнулся Тид. — Пожалуйста, убирайся отсюда, пока я сам тебя не вышвырнул.

— Долго вы ещё собираетесь ворковать? — Уолт наблюдал за их диалогом.

— Не переживай, скоро я займусь тобой, — спокойно ответил Тид. — Ты же не думаешь, что я упущу возможность собственноручно прикончить тебя? Каждый в Ордене многое бы отдал за такой шанс.

— Ладно, пацан, — Барнсли, слегка дрожа, встал на ноги. — Наваляй этой мрази как следует. Куда идти?

— Там, около реки, я оставил свою лошадь. Забирайся на неё и скорее возвращайся к себе. Приведи себя в порядок и сообщи в Орден, — прошептал парень, — если он всё так же силён, как и тогда, то я смогу лишь задержать его. Пусть пришлют сюда ещё кого-то из Семёрки, и поскорее.

— Сделаю. Удачи тебе. Береги себя, пацан. Ты мне ещё кружку пива должен за то, что влез в мой поединок.

— Спасибо, — Тид взглянул на скрестившего руки в ожидании Уолта, — Удача мне пригодится. А пиво куплю. Тебе какое?

Хромающий Барнсли направился к опушке.

— Чернорыбское, конечно же, — ухмыльнулся он напоследок.

— Ты ведь понимаешь, что я не могу его отпустить? — Уолт нахмурился.

— Конечно. Впрочем, это никак не отменяет того факта, что для этого тебе придётся сперва разобраться со мной, — Тид встал в боевую стойку.

— Либо я могу просто свистнуть псину, — пожал плечами Уолт.

Резко взмахнув рукой, Тид мгновенно выстрелил одним из лезвий в поддерживавшего Троя Рика. Не успев уклониться, тот поймал его грудью. Его с грохотом прибило к стене.

— Боюсь, теперь не сможешь, — покачал головой Тид. — Ты же не думаешь, что я позволю кому-то из твоей шайки выбраться отсюда живыми?

Лезвие вернулось в руку.

— Все в дом! — крикнула Марта.

Теперь уже Трой, сам едва шевелящийся, поддерживал стонущего и истекающего кровью Рика.

Несколько секунд — и во дворе остались только Уолт и Тид среди оплавленных следов от ударов Галандайна и разбросанных тел стражников, убитых Риком и Троем.

— Ты совершаешь ошибку, — сказал Уолт.

— Ошибку? Думаешь, сражаться с теми, кто с такой лёгкостью отбирает людские жизни — ошибка? Думаешь, позволять чудовищам вроде вас разгуливать по Истверу — ошибка?

Уолт поднял руки, готовясь к бою.

— Я сделал свой выбор, Уолт. И я не собираюсь отступаться, — улыбнулся Тид. Механизмы на его руках с щелчками взвелись в боевое положение. — Уж не знаю, насколько силён ты стал, но в этот раз я тебе не проиграю.

Едва заметные в сгустившихся сумерках, чёрные лезвия устремились к Уолту. Все шесть сразу, по разным траекториям, они понеслись к своей цели быстрее пули. Отскочив в сторону, тот отбил два из них руками и сам бросился на Тида, пытаясь обогнать возвращавшие их назад цепи.

С лёгкостью перепрыгнув налетевшего на него противника, убийца зарядил свои гарпуны в воздухе, и, извернувшись, выстрелил двумя в спину Уолта. Развернувшись на бегу, он отбил их взмахом руки, но потерял Тида из виду. Его чёрный балахон легко терялся среди тьмы окружавших двор деревьев. Пролетев мимо Уолта, два лезвия вонзились в деревья позади него. Подтянувшись на них, Тид ударил его в грудь обеими ногами, параллельно с этим выстрелив другие лезвия в стены дома. Притянувшись уже к нему, он пробежал по стене и вновь исчез в кронах деревьев.

Раз за разом, он налетал на Уолта, стоявшего посреди двора и вновь исчезал среди деревьев, подтягиваясь на своих цепях.

— Не поспеваешь?! — в прошлый раз ты был проворнее!

— В прошлый раз у тебя было только две такие штуки! — отшутился в ответ Уолт.

— Это было пять лет назад! Конечно же, я улучшил свои навыки! А вот ты пока что можешь лишь разочаровывать!

Без каких-либо проблем уклонившись от очередного удара, выбившего сноп искр из скользнувшего по кулаку лезвия, Тид попытался атаковать Уолта сверху, но тот успел отскочить в сторону.

— С каких это пор ты начал уворачиваться, господин стена? Где же твой щит?!

— Заткнись!!!

Очередной налёт — и Тиду удалось оставить на спине Уолта широкий разрез. Пусть новые руки и были при нём, Уолтер всё ещё был ранен и истощён после катакомб. От перегрузки у него уже начинало мутнеть в глазах, что делало эффективность маскировки Тида ещё лучше. Продолжая скакать из стороны в сторону через весь двор, он наносил удар за ударом, многие из которых его противник начал пропускать.

Слева, потом полторы секунды и к высохшему тополю. Затем направо, туда, где берёзы. Почти две секунды…

Проскочив мимо своего противника, Тид пробежал несколько метров по траве, после чего атаковал его вновь, оттолкнувшись спиной вперёд. Его скорость была просто невероятной. Даже следя за ним взглядом, Уолт не поспевал за его движениями и постоянно сбивался. Практически невидимые во тьме, лезвия градом сыпались на него со всех сторон. Уже давно Уолт так сильно не скучал по своему «Норту». Без магии он не имел возможности быстро перемещаться или атаковать на расстоянии. Да, он несомненно был сильнее и выносливее Тида, однако тот и не давал своему противнику ни шанса перевести бой в условия, где эти качества что-то бы значили. Навязанная Тидом схватка целиком и полностью строилась на скорости, реакции и радиусе атаки, в которых у него было неоспоримое, абсолютное, преимущество.

Очередной удар был с металлическим звоном заблокирован взмахом руки. Тут же отскочив в воздух, Тид переместился к следующему дереву, пробежал по ветвям ещё несколько стволов, и, выстрелив гарпунами на противоположную сторону двора, взлетел вверх, готовясь атаковать снова.

…затем ждёт около трёх секунд и нападает слева. Отходит за дом…

— Знаешь, мне даже как-то стыдно!

— Ну так слезай и дерись по-мужски.

— Все эти годы я усердно тренировался! — Тид проигнорировал его предложение, вновь улетев в листву в дальней части поляны. — А ты, судя по всему, стал ещё слабее!

— Я не ел неделю, дурень ты. Да и не спал толком. А ещё у меня пара рёбер сломаны.

— Настоящему воину такие мелочи мешать не должны!

— Почему же ты не сказал это Барнсли? — хмыкнул Уолт.

— У тебя ещё остались силы на шутки? Наверное, ты слегка преувеличил свою усталость!

Новые удары посыпались на Уолта с такой скоростью, что он едва успевал их блокировать. На его теле появлялось всё больше царапин и ранений.

Приземлившись на землю, Тид пробуксовал несколько метров, набирая скорость, и рванул вперёд, параллельно цепляясь гарпунами за крышу дома. Легко избежав встречного удара, он оставил на шее Уолта немалых размеров царапину и отлетел в сторону, скрывшись за зданием.

— Мимо! Не задел ты ничего! — хохотнул Уолт, вытирая хлеставшую из раны кровь воротником.

— Ничего страшного, — раздался голос из деревьев, — в следующий раз твоя голова будет украшать газон. Нравятся садовые гномы? Мне вот не особо. Думаю, Таурис тоже будет не очень-то и доволен тем, что я лишил его удовольствия прикончить тебя лично.

— Не переживай. Выбью из тебя всё дерьмо, потом займусь и королём твоим недоделанным. Уж за это можешь не переживать. Я мразь живучая, пока не придушу Тауриса — не подохну. Можешь даже не надеяться.

Он попытался ухватить пролетавшего мимо Тида, однако тот в последний момент успел выстрелить ещё одним гарпуном в землю и использовать его для смены направления. Подпрыгнув пару раз после удачного приземления, он насмешливо улыбнулся стоявшему неподалёку Уолту и вновь скрылся в кронах деревьев, сразу же обогнув пол-двора, пока его противник растерянно оглядывался по сторонам.

Отразив ещё несколько ударов, Уолтер попытался сместиться к стене, но тут же поплатился за это хлёстким ударом, рассёкшим его бедро.

— Не спеши ты так! Мы ведь только начали!

— Начал он. А я думаю, пора бы заканчивать.

— Полностью согласен! — выскочив из-за спины внезапно замешкавшегося Уолта, Тид нанёс ему прямой удар меж лопаток. Лезвие пронзило Уолта насквозь, мгновенно вернувшись обратно. Уолт сдавленно вскрикнул и упал на колено, схватившись за пронзённую грудь.

Торжествующе воскликнув, Тид тут же полетел в укрытие.

— Вот и всё! — крикнул он. — С такой раной у тебя уже нет шансов! Это конец!!!

— Да, — прохрипел Уолт. — Это конец.

Мгновенный рывок разорвал ночную тишину подобно выстрелу из пушки. Преодолев около десяти метров за доли секунды, он разнёс ствол большого дуба вдребезги. Вскрикнув, Тид упал вниз. Он тут же выстрелил новые гарпуны, пытаясь уцепиться за соседние деревья, однако стальная рука уже вцепилась мёртвой хваткой в его левую ногу. Сжав руку, Уолт раздробил кости на его ноге. Взвыв от боли, Тид попытался атаковать Уолта, но тот швырнул его на землю.

С грохотом его тело упало в траву, ознаменовав окончание схватки. Неестественно вывернутая нога слегка подёргивалась. На лице Тида выступили капельки нездорового пота. Несмотря на это он продолжал улыбаться. Устало вздохнув, Уолт опустил руки.

— Я снова победил, — сказал он едва дышащему противнику.

— Красиво, — усмехнулся Тид. — Сумел предугадать мои движения. Хех, недооценил я тебя, Уолт. Ты отлично постарался за эти годы. Наверное, мне придётся сдаться, да?

Резко взмахнув руками, он выстрелил всеми шестью гарпунами прямо в Уолта. Шесть звенящих цепей, ведомых шестью матово-чёрными лезвиями устремились к своей цели, разрывая воздух. Им навстречу устремился один блестящий металлом кулак. Он отразил в стороны два из них, летевших в лицо. Остальные четыре, разрывая плоть, впились в плечи и грудь Уолта. Одновременно с этим, с громким хлопком настиг свою цель и огромный стальной кулак. Одно мгновение — и жизнь Тида, номера пять в Громовом Ордене, оборвалась.

Встав на ноги, Уолт посмотрел на свою залитую кровью рубаху. Провёл рукой по сквозной ране на груди.

— Да. Ты тоже отлично постарался, Тид, — сказал он, падая лицом вниз.

Выбежав из дома, Марта побежала к его телу. Проскользив последние метры на коленях, она остановилась рядом с Уолтом. Её руки зажглись не жёлтым светом целебной магии, а мрачно-багровым, едва различимым в ночной тьме.

— Невероятный бой, — прошептал Трой, с трудом выбираясь из дома вслед за ней. Его поддерживала Атрия, тревожными глазами смотревшая на Уолта.

— Дурень! — заорала Марта. — Факел сюда, живо!

Пухлый Ладрис выскочил вслед за остальными, держа в руках горящую палку. Переваливаясь с ноги на ногу, мужичок подбежал к Марте, освещая поле боя.

— Будь он живым человеком — помер бы на месте, — констатировала целительница. — Пусть этот придурок и не полноценная нежить, однако его кровообращение сильно замедлено сравнительно с нормальным, да и общая живучесть на совершенно ином уровне. Везучий мальчишка. Попади лезвие чуть правее — ничего бы уже не спасло.

— В любом случае, ему ведь удалось одолеть одного из Семёрки! — воскликнул Трой. — Теперь я начинаю верить в то, что у нас есть шансы!

— Не неси чепухи, — окликнула его Марта. — У Тида изначально не было шансов. Он проигрывал Уолту. И даже несмотря на это, почти сумел его убить.

— Не было шансов?! — ошарашенно переспросил парень. — Да он весь бой сохранял инициативу и с лёгкостью атаковал!

— Да? Взгляни на раны Уолта. Если не считать последней, все остальные — пустяковые царапины. Он намеренно пропускал их, чтобы не тратить силы. Ни одна мало-мальски серьёзная атака не имела ни шанса против него. В этом бою всё было на стороне Тида. Было темно, вокруг него были деревья, скрывавшие его и дававшие идеальное поле для манёвров, его противник был медлителен, ранен, истощён, не мог достать его или атаковать на расстоянии. У Тида в руках были все козыри, однако за весь бой ему удалось поразить врага лишь один раз. Причём очевидно, что Уолт намеренно дал себя ранить, чтобы спровоцировать Тида и заставить его остановиться. Просчитав все его манёвры, Уолт определил, куда он должен будет переместиться после успешной атаки, и, дав ему провести эту атаку, тут же перехватил инициативу и победил в один ход. С самого начала у Тида не было ни единого шанса, и он это понимал, как бы ни храбрился.

— Зачем же тогда он вступил в бой?

— Очевидно же, — ответила Марта. — Чтобы спасти Барнсли и выиграть время до прибытия подкрепления.

— Он пожертвовал собой ради друга? — странным голосом спросила Атрия.

— И это тоже. Вполне возможно. Пора бы вам перестать видеть в Ордене вселенское зло. Это такие же люди, как и вы. Люди, которые верят в то, что они делают. Свято верят. Они обмануты Таурисом. Они доверяют ему и его словам. И это не делает из них тупоголовых книжных злодеев, которые творят зло потому что злые. Как и вы, они могут любить, радоваться и страдать, улыбаться и плакать, — она с печалью посмотрела на окровавленное тело Тида. — Как и вы, они могут рисковать жизнью ради спасения тех, кто для них важен.

Все они замолкли, не зная, как на это реагировать.

— Никогда об этом не задумывались? — злым голосом окликнула их Марта. — И что теперь? Сможете убивать этих людей, зная об этом? Сможете отстаивать свою правоту, сражаясь с ними насмерть? — её голос приобретал всё более яростные нотки. — Готова поспорить, вы и не думали об этом, приканчивая этих стражников! Не думали об их семьях, друзьях? О том, что для них это лишь работа. Приказ, который они выполняют. Способ принести пользу своей стране. Это то, о чём проще не задумываться, отбирая людские жизни, правда?! Вот он задумывается, — она посмотрела на Уолта. Её голос утих. — Он знает об этом. Знает о том, что убивает невиновных. Но несмотря на это он не останавливается. У него есть цель, ради которой он готов на подобное. И он не закрывает глаза. Не делает вид, что всё в порядке. Не клеймит убитых им как тупых, картонных, злодеев. Он берёт на себя ответственность за каждый совершённый им грех. Это видно по нему. По его глазам. По его голосу. По тому, как он двигается, как смотрит на окружающих. Неужели ты думаешь, — Марта резко перевела взгляд на Атрию, — что хоть кто-то захочет пойти за подобным правителем?! За той, кто допускает убийства невинных людей, прикрываясь столь глупыми отмазками?! За той, кто оправдывается тем, что она — хорошая, а они — плохие?! Это мерзко.

Ей не нужны были ответы. Будто видя их насквозь, она била прямо туда, куда нужно.

— Вам нужно поразмыслить. Вам нужно уйти отсюда не теми людьми, какими вы пришли сюда. Игры закончились, принцесса. Это реальность.

— У нас нет времени на это… — промямлил Трой.

— Время есть. Барнсли не доберётся до своей резиденции. Он уже мёртв. Ни Таурис, ни Орден не узнают о произошедшем здесь.

— Откуда вам это известно?!

— Магия жизни. Видение души. Можете считать, что вам повезло. А теперь помогите мне перетащить его в дом. Лечить нежить — та ещё морока, — пробормотала старуха, словно и не заметив, что только что причислила себя к сильнейшим существам этого мира.


* * *


Десятью минутами ранее

Барнсли пробирался через чащу, стараясь как можно быстрее выйти к речке, протекавшей неподалёку. Он слышал у себя за спиной звон стали, ударявшейся о сталь. Тид сражался с Уолтером, пытаясь выиграть ему, Барнсли, время на побег. Он не мог подвести его. Не мог допустить, чтобы его жертва была напрасной.

Тяжело дыша, истекающий кровью рыцарь ковылял к выходу из леса. Вот, среди древесных столбов показалась полоска тёмно-алого неба, всё ещё слегка освещаемого уже зашедшим солнцем. Выйдя из рощи, он увидел лошадь. Она стояла, привязанная к колышку у берега, как и говорил Тид.

Впрочем, подобраться к ней он не успел. Около лошади, словно изниоткуда, возникли шесть фигур в чёрных плащах с капюшонами. В кровавом сумраке умиравшего вечера их чёрные тени выделялись на фоне пылавшего алым горизонта. Неестественные, потусторонние, они медленно приближались к нему. Каждое их движение сопровождалось тихим позвякиванием цепей.

Густая, неправильная тьма под капюшонами скрывала их лица.

— Безликие, значит, — ухмыльнулся Барнсли. — Что же ищейки Андийской империи забыли здесь, на Юге?

В ответ — молчание.

— Забавно. Может, поведаете, по какому поводу пожаловали в наши прекрасные края? Родственничков навестить? — Барнсли кое-как выпрямился.

Безликие молча приближались к нему.

— Нет? Жалость-то какая. А я-то думал, что угадал, — Джилфорд закашлялся, изрыгая на землю ещё больше крови. — Ну, раз такое дело, может, показать вам наши достопримечательности? — улыбнулся он через силу.

Окружив его со всех сторон, безликие выхватили своё оружие. Копья, мечи, кинжалы и глефы. Каждое орудие убийства было обмотано мерцающими фиолетовым цепями, уходившими им в рукава.

— Экие у вас любопытные игрушки. А вы знали, что при пересечении границы любое оружие ставится на учёт? Надеюсь, у вас есть на него документы?

Враги начали надвигаться на умирающего Барнсли со всех сторон.

— Знаете, — его голос резко посерьёзнел. — Там, у меня за спиной, мой друг сражается, чтобы дать мне шанс спастись. Думаете, я сдохну, не убедившись перед этим, что сделал всё, чтобы выжить? — он выхватил правой рукой полуметровый обломок Галандайна.

Расколотый меч, чихнув, засверкал в последний раз самым ярким пламенем предсмертной воли несломленного воина.

— Нападайте, сволочи!!! — заорал Джилфорд Дархайн Барнсли, первым бросаясь в атаку на самого крупного из окруживших его противников.

Глава опубликована: 20.06.2019

12. Суматоха

— Есть какие-то новости? — Таурис стоял у окна, вглядываясь в ночное небо. В его голосе слышалась тревога.

— Нет, господин, — ответила ему стоявшая у входа Кира. — Ничего. После получения письма Барнсли на связь так и не вышел. От Тида тоже ничего не поступало. Два дня назад он отчитался о том, что обнаружил некие следы где-то в районе Тортенвальских катакомб и собирается проверить Тангард. После этого — тишина.

— Барнсли тоже пропал в Тангарде, — сообщил Таурис. — Только что пришло донесение от тамошних стражников, что люди из его гарнизона бродят по городу. Разыскивают командира.

— Что прикажете?

— Чем бы это ни было, даже если это он, мы не можем бросить все дела и ринуться туда. На носу большие сборы палаты лордов. Если меня там не будет — наши позиции могут значительно ухудшиться. Чёртовы лорды, будь они неладны.

— Нам повезло, что вы есть у нас, господин, — попыталась успокоить его Кира. — Член Крепости, невероятный мечник, ещё и потомок славного дворянского рода. Вы — идеальный кандидат на роль правителя Иствера. Жаль, что лорды не могут этого осознать.

— Ну разумеется, — нервно взмахнул руками Таурис. — Разумеется, кто же, если не я. С детства родители только этим мне и забивали голову. Именно поэтому я и сбежал как только выдалась возможность. Кто же знал, что через несколько лет судьба всё равно приведёт меня к этой дворянской чепухе. Как же бесит, — он, бормоча что-то злобно-невнятное, развалился в кресле. — Ещё и весь этот бардак на Юге. Ну не могу я бросить всё и отправиться туда! Не могу, как бы ни хотел!

— Кстати об этом, из Морнкасла докладывали о странном поведении химер за восточной заставой. Похоже, в этом году волна может нагрянуть раньше, чем обычно.

— А у нас половина егерей вымерла… воистину, лучший, мать его, год в истории.

— Что прикажете делать?

— Гарнизоны?

— Всех лишних людей уже отправили для защиты Юга, — Кира поправила сползавшие на нос очки, и углубилась в чтение отчётов.

— В Сайфертоне есть около тысячи лишних солдат. Резерв на случай диверсии со стороны империи.

— Сколько там химер во время прошлогодней волны нагрянуло?

— Около четырёх миллионов, господин. По большей части, примитивные, низшие виды, однако было зарегистрировано больше десяти тысяч крупных, особо опасных особей.

— Тысячей тут не поможешь. Обычно мы собирали егерей со всего Иствера и они организовывали оборону стен вместе с местными гарнизонами, но теперь защитникам Вала придётся справляться своими силами. Переведите в Морнкасл Оксборна и Мелодию. Вместе с ними пусть отправятся Винсент, Каргайн, Дорти и Гайверс. Этого должно хватить.

— Мне кажется, одних Оксборна с Мелодией уже с лихвой будет достаточно, господин.

— Оно-то так, но лучше бы отправить с этими двумя кого-нибудь поспокойнее. Иначе они опять устроят своё соревнование и по ходу дела разгромят ещё несколько городов.

— Как скажете, господин, — усмехнулась Кира.

— Следующее задание я поручу тебе. Возьмёшь с собой Ариану. Отправляйтесь в Тангард и расследуйте обстоятельства пропажи наших людей. Будьте предельно осторожны. Если уж Тид попался, то всё крайне плохо, — Таурис почесал затылок. — Ну, с Арианой тебе в любом случае будет поспокойнее. Как-никак, даже мне было бы сложно одолеть её. Вторая по силе в Ордене, после Мелодии. Если столкнётесь с ним — здраво оценивайте свои силы. Если понимаете, что не справляетесь — отступайте немедленно. Если удастся его схватить — вызовите меня. Без меня ничего не предпринимать. Ясно?

— Да, господин, — Кира засияла. Наконец-то и ей досталась работа.

— И да, пусть Ариана прихватит своего дракона. Пригодится.

— Как скажете, господин.

Взволнованная Кира поспешила покинуть его кабинет. Проведя её взглядом, Таурис тяжело вздохнул. Общение с ней было тяжелейшей частью его работы.

Он взглянул на картину, на которой были изображены члены тридцать первой крепости. Клайра улыбалась ему с полотна, будто насмехаясь над своим убийцей. У них с Кирой были одинаковые глаза. Да и манера поведения была похожей. Врать ей день за днём было куда страшнее любых споров с любыми лордами.

У него не было иного выхода. Узнай Кира правду — она бы немедленно попыталась убить его, Тауриса. А значит, Таурису пришлось бы сразиться с ней. Убить и вторую сестру. Только в этот раз — своими силами. Без замутнённого Драйгисом рассудка. Сможет ли он?

Хватит ли ему сил убить этого человека? Каким же он будет королём после такого?

Правильно. Не хуже, чем сейчас. Король-лжец, обманувший всю страну. Король, выставивший невиновных всеобщим злом. Превративший их жизни в кошмар наяву. Ему нет прощения. Он и не просит о нём.

У него есть лишь одна цель — не дать всем этим жертвам стать напрасными.

Сняв со спинки кресла свою мантию, он направился к выходу. Совет Лордов не любил ждать.


* * *


— Бред! — рявкнул Второй. — Хочешь, чтобы я поверил, что едва живой Барнсли сумел прикончить двоих наших?!

— Так и есть, — ответил Шестой. — Мы напали на него все вместе, однако он бросился на Двенадцатого и убил его одним ударом. После этого его ранили не меньше десяти раз, однако он успел достать ещё и Шестнадцатую. Ей распороло живот. Пришлось добить. Тела мы спрятали.

— А что с Тидом?

— Нам удалось незаметно забрать его тело. Оба трупа, как вы и распорядились, выброшены в реку.

— Что думаешь об этом? — второй обратился к Пятой.

— Зачем ты спрашиваешь меня? — ответила она приглушённым голосом. — Знаешь же, что я в этом не заинтересована.

— Да. Прости. В любом случае, Шестой, собери всех остальных. Наша цель скоро выдвинется дальше. Необходимо подготовиться.

— Надеюсь, он уже скоро приведёт нас к Таурису, — прошипела Пятая. — Я не успокоюсь, пока не убью его.

Второй, вздохнув, посмотрел на высокую, закутанную в плащ фигуру с длинным изогнутым мечом на спине.

— В этом мире есть место лишь для одного из нас, — сказала она.

— Не забывай о субординации. Следуй плану.

— А ты не вставай у меня на пути, когда он появится, — ответила Пятая.

— Все мы — единое целое. Мы должны действовать сообща.

Пятая промолчала. Позвякивая цепями, она отошла к своей палатке.

Дождавшись, пока все разойдутся готовиться, Второй вытащил из рюкзака дневник, достал перо и, раскрыв пустую страницу, вздохнул, глядя на неё.

Груз последних нескольких недель немало сказывался на командире специального отряда безликих, сформированного для устранения Тауриса и Уолтера. Их цель — убить обоих и тем самым прервать цикл Крепости. Без своих героев Иствер окажется лёгкой добычей для империи.

День двадцать третий, — начал писать он. — В ходе нападения на преследовавших цель агентов Ордена погибли номера двенадцать и шестнадцать. Все цели были успешно выполнены. Первый всё ещё спит — его помощь пока что не понадобилась. Общая мораль отряда на высоте, несмотря на потери. Незначительные вспышки негатива не привели к серьёзным последствиям. — Почесав голову через капюшон, он добавил ещё пару строк. — Пятая испытывает проблемы со своим призванием. Она обеспокоена тем, что отряд может помешать ей во время сражения с Таурисом. До этого ещё далеко, однако я считаю, что необходимо разобраться с этой проблемой поскорее. Уж точно до того, как мы вступим в прямую конфронтацию с Орденом.

Удовлетворённо кивнув, он закрыл дневник и вышел из палатки. Ему тоже нужно было собираться.


* * *


— Тангард, говоришь? — Ариана взглянула на вошедшую к ней Киру через отражение зеркала.

— Да. Господин сказал, чтобы ты помогла мне.

— Господин то, господин сё… вечно ты, словно собачка, возишься вокруг него. Думаешь, он из-за этого обратит на тебя внимание? — она усмехнулась.

Взяв с тумбочки расчёску, Ариана принялась вычёсывать свои роскошные светлые локоны.

— Женское оружие не так работает, девочка ты моя.

— Какая ещё девочка? У нас разницы в возрасте — года четыре! Не задирай нос только от того, что ты вторая в Ордене!

— А я и не задираю, — хихикнула она. — Это тебе снизу так кажется.

Запыхтев от недовольства, Кира развернулась к выходу.

— Жду тебя через два часа в главном дворе! И только попробуй опоздать! Куропатка недоощипанная!

Она выскочила в коридор, громыхнув дверью.

— Куропатка? — удивлённо хмыкнула Ариана. — Ну, хоть не индюшка, как в прошлый раз. Прогресс налицо, — усмехнулась она. — Тангард, значит…

Девушка продолжала приводить себя в порядок. Безупречно накрашенные ноготки присоединились к неотразимому образу. Следом — макияж.

Наматывая один из локонов на палец, она задумчиво разглядывала своё отражение.

— Значит, Тангард…

Посидев в раздумьях ещё полчаса, девушка решительно встала.

— Ну, раз Тангард, пусть будет Тангард.

Раскрыв огромный гардероб, она выудила из него свой боевой костюм. Куда менее вычурный, чем её повседневный наряд, но и значительно более практичный. Никаких стесняющих движения юбок, ленточек и бантиков.

Кое-как натянув его за двадцать минут, попыхтев над замочками на талии, она посетовала на свой воображаемый лишний вес и вновь погрузилась в глубины гардероба. Лишь через полторы минуты она с грохотом и торжествующими восклицаниями извлекла оттуда на свет божий своё оружие. Манатрон. Громоздкая станина, надеваемая подобно рюкзаку, на спину, была соединена с несколькими ремнями, крепившимися на руки. Благодаря сложной системе из трубок чистая мана подавалась прямиком от огромного кристалла тонитрита, закреплённого на спине, к ладоням. Разрушительная сила подобного артефакта была просто поразительной.

Надев и закрепив манатрон на спине, она затянула ремешки на плечах, локтях и запястьях, после чего натянула настроечные перчатки. Теперь всё было готово. Манатрон весил килограмм двадцать пять, но для хорошо натренированной Арианы такой вес был лишь лёгкой разминкой.

— И зачем, спрашивается, красоту наводила? — спросила она у своего отражения, выходя из комнаты.


* * *


— Нельзя оставаться здесь ещё дольше, — Уолт, застонав, встал с постели.

— Ты едва жив! — Марта попыталась уложить его обратно.

— Мы не можем подвергать опасности вас и горожан, — сказала Атрия. По ней было видно, что решение далось ей с трудом.

— Через пару дней пути нас ждёт ещё одна деревушка. Она находится во владении лорда Самира. Он не подчиняется Таурису и никак не связан с Орденом. На его территории мы будем в относительной безопасности, — задумчиво сказал Трой. — Всем составом тащиться не будем. Только Уолт и мы с принцессой. Остальные, — он обернулся на Прида, Полковника и замотанного в бинты Рика, — направятся прямиком к Горнштаду, где попытаются напасть на след Дайрона, старого друга Уолта, также преследуемого Орденом, а оттуда — в Морнкасл. Сейчас слишком опасно путешествовать большой группой. Мы же, отсидевшись в землях Самира, постараемся отыскать ещё союзников на Востоке. Если всё пройдёт хорошо — встретимся в Морнкасле через месяц.

Трой был неумолим. Даже яростные протесты Рика не смогли его переубедить.

— Значит, уходите? — Марта отошла от Уолта.

— Да. Спасибо тебе за всё, старуха, — буркнул тот. — Не переживай, я буду в порядке.

— Конечно будешь. Только попробуй умереть там. Найду, откопаю и убью снова.

Усмехнувшись, Уолт кивнул остальным и направился к выходу.

— Ну что ж, время прощаться, — Трой посмотрел на остальных. — Пусть наше знакомство и было коротким, но каждый из вас прошёл через многое вместе с нами. Надеюсь, ещё свидимся.

— Через месяц, — сказал Рик.

— Да, — улыбнулся Трой. — Через месяц. Обязательно.

Подтянув рюкзак поудобнее, он пошёл следом за удалявшимся от дома Уолтом и нерешительно топтавшейся на крыльце в ожидании принцессой.

Проведя их взглядом, компания из таверны вернулась назад, в дом. У каждого в голове было много сложных мыслей.

— А ведь ещё недавно я полировал стаканы и знать не знал ни о каких приключениях, — буркнул Прид с лёгким смешком.

— Как и я, — Рик подошёл к своим небогатым пожиткам, заранее сложенным на углу кровати.

— Берегите себя, — Марта села в кресло, глядя на своих последних гостей.

— И вы тоже, — ответил ей Прид. — Удачи вам.

Попрощавшись, троица направилась в противоположную сторону. К Горнштаду.

Глава опубликована: 20.06.2019

13. Между делом

— Это нужное место? — Атрия нерешительно встала посреди широкой мощёной булыжником дороги, оглядываясь по сторонам.

Бодрый и шаловливый ветер резво носился по безлюдной равнине, раскинувшейся между Ариангамским и Ибравильским лесами. Доходящие сюда редкие порывы с востока доносили солёный запах моря, находившегося в нескольких милях от этого места.

— Нет, — ответил замотанный в бинты Уолт, выпрямившись и окинув взглядом окрестности. — Поворот где-то дальше. Надеюсь, мы его не пропустим, а то так и до Горнштада дойдём.

Выйдя из Тангарда около суток назад, троица добралась до восточного тракта и теперь пребывала в поисках поворота, ведущего к деревне Колт на окраине Ибравильского леса. Они уже пересекли условную черту между Югом и Востоком и теперь находились во владениях лорда Самира. Члены Ордена редко совались на территории лордов, потому друзья могли спокойно вздохнуть. Раз их никто не преследует — то они наконец-то в относительной безопасности.

— Наше счастье, что Таурис и его банда не могут найти общий язык с лордами, — вздохнул Трой. — Если бы лорды встали на его сторону — мы с принцессой не продержались бы и пары месяцев.

— Как и я. Первое время я выживал лишь благодаря тому, что скрывался в землях лорда Фрайтона. Мы с Дайроном прошли полстраны через земли лордов, избегая участков, которые контролирует Таурис.

— Дайрон? — переспросила Атрия. — Помнится, вы уже упоминали его, когда говорили с Придом и ребятами. Кто это?

— Друг, — ответил Уолт. — Это мой близкий друг. Единственный, кто не отвернулся от меня в те ужасные времена. Он был начальником стражи лорда Монфорта. Пусть наше знакомство было не очень располагающим к дружбе, — он усмехнулся, — Дайрон пытался меня схватить, однако, когда я очнулся, будучи едва живым, на склоне горы, именно этот человек помог мне выкарабкаться. Так уж вышло, что он видел всё произошедшее в тот день своими глазами, а потому поверил моему рассказу. Когда Таурис пришёл к власти, свергнув Эрлинга, Дайрон, пытавшийся отстоять правдивую историю, вынужден был бежать от преследования. Ему не удалось доказать достоверность своего рассказа, да и сам Таурис позаботился о том, чтобы правда никогда не всплыла. Мы с ним случайно пересеклись в опасных и населённых кровожадными наёмниками подворотнях Салтона и начали путешествовать вместе. — Уолт вздохнул, припоминая что-то из тех дней. — Нам довелось многое повидать. Мы сражались с различными химерами, помогали встречным людям, подрабатывали по возможности и в целом кое-как выживали, пока не нарвались на засаду в окрестностях Ариангамы. Это было года два назад. Мелодия и Оксборн. Причём оба во всеоружии. Единственным шансом выжить было бежать. Иначе от этих двоих не спастись. Оксборн буквально сносил всё вокруг себя, при этом ещё и передвигался достаточно резво. Да и Мелодия оказалась куда быстрее, чем я ожидал, — Уолт показал на длинный шрам, пересекавший его грудь слева. — По ходу пришлось разделиться, иначе бы попались. Как раз тогда-то мы и договорились встретиться в Данторне. Впрочем, добраться до него мне не удалось. Чёртова девка не давала ни минуты покоя. Стоило только мне подумать, что я оторвался, как она вновь оказывалась неподалёку. Оторвался я от неё только под Панвером. Со временем перебрался в Пригг от греха подальше, да и осел там. Пару раз, конечно, я заглядывал на место встречи, но Дайрона там уже не было.

Трой и Атрия так увлеклись рассказом, что едва не пропустили поворот на Колт. Свернув с тракта, компания направилась по узкой грунтовой дороге на север. Где-то далеко впереди уже высились кроны гигантских сосен Ибравильского леса, в тени которого и пряталась искомая ими деревушка. Можно было заметить летавшего над деревьями ибравильского руха, гордый крик которого доносился до них даже через несколько разделявших их миль. Его зелёные перья красиво сверкали в лучах заката. Высматривая добычу, гигантская птица носилась над древесными кронами, ловко маневрируя меж стволов огромных сосен.

До места они добрались только вечером. Солнце уже скрылось за горизонтом и лишь слегка освещало окрестности тусклыми отсветами своих последних лучей. Ориентируясь на огни деревушки, друзья подошли к месту.

— Переночевать бы где-то, — выразил общую мысль Трой, осматриваясь в поисках местных жителей.

Хотя было ещё не слишком поздно, небольшая деревня, едва насчитывающая дюжину домов, словно вымерла. Хлипкие одноэтажные хижины обособленно стояли вдоль дороги, будто покосившись от носившегося по равнине ветра. Заброшенные и неухоженные грядки заросли разномастными сорняками, гордо поднявшими свои колючие флаги над захваченной у людей землёй. Разваливающиеся амбары уныло стояли на задних дворах, одиноко раскрыв свои ворота, сквозь которые угадывались очертания опустевших много лет назад стойл. Единственная слегка изогнутая улочка пустовала. Идя по ней в густых сумерках, троица быстро ощутила гнетущую атмосферу, накрывшую эту захолустную деревню.

Что-то было не так.

Насторожившийся Трой положил ладони на рукояти своих мечей. Кулаки Уолта тихо щёлкали где-то у него за спиной.

Разорвавший сумеречную тишину скрип заставил всех троих вздрогнуть. На крыльце одного из домов, при свете небольшого фонаря, сидела старушка, наматывая пряжу на большое колёсное веретено. Именно оно и издавало напугавший друзей скрип.

— Добрый вечер, — поздоровался с ней Трой.

Бабуля посмотрела на него своим изрезанным сеткой старческих морщин лицом. Скрытые под мешковатой кожей бусинки её глаз скользнули по потёртой и оборванной кожанке егеря, по двум мечам на поясе, молодому вытянутому лицу, отмеченному длинным вертикальным шрамом на щеке, оставленным одной кровожадной химерой три года назад.

— Плохое это место, мальчик, — проскрипела старушка едва слышным голосом. — Дам я тебе работку, коль ты егерь.

Трой вопрошающе оглянулся на принцессу и Уолта в поисках одобрения. Получив утвердительный кивок, он выслушал рассказ старушки.

— Пропадать животинка начала, — бормотала та. — Сначала куры с собаками, а потом и люди.

Сверкающая серебристым пряжа с тихим скрипом, напоминающим шёпот, наматывалась на веретено.

— А недавно пропал и мой внук, Виктор, — женщина, вздохнув, достала с подоконника небольшой клочок бумаги.

Ею оказался нарисованный от руки набросок. Изображение молодого парня лет двадцати.

— Неделю назад исчез. Найдите его, а я вам одёжку свяжу. Вон как ваша истрепалась вся-то. Некрасиво, — приговаривала бабуля.

— Если он пропал уже неделю назад, то…

Уолт остановил Троя, положив руку ему на плечо.

— Мы найдём вашего внука, — сказал он.

— С чего нам начать? — подхватила Атрия. — У вас есть что-то, что может нам помочь?

— Недавно, года три назад, — старуха оглянулась на одиноко стоявший на краю деревни маленький домик, — Фарида умерла. А в её дом вскоре заселился приезжий. Далином назвался. Колдун какой-то. Вот с него всё и началось. Если хотите разобраться — идите к нему.

— Спасибо, — выдавил из себя улыбку Трой, — не переживайте, мы обязательно спасём Виктора.

Отойдя от старушки, троица собралась, чтобы переговорить.

— Что-то тут нечисто. Однозначно, — шепнул Трой, изредка оглядываясь на увлечённую пряжей старушку. — Слишком уж всё красиво.

— О чём ты? — спросила Атрия.

— Глядите, госпожа. Мы приходим в подозрительную одинокую деревушку на Юго-Восточной границе. В деревушке подозрительно тихо. Словно по мановению волшебной палочки, появляется бабуля и чётко выкладывает нам все детали и условия задания, после чего указывает нам на следующую ключевую точку, которую нам надо посетить. Странно это всё. Слишком гладко.

— Мне кажется, ты слишком переживаешь, — Уолт посмотрел на дом Далина. — Сходим туда, выясним, что да как. Может, тут просто волки разгулялись.

— Стала бы бабушка сидеть на крыльце посреди ночи, зная, что по деревне разгуливает неизвестное существо, похищающее людей? Да и кто занимается пряжей в такое время? В деревнях люди встают с рассветом и ложатся с закатом. Не нравится мне это…

— Трой, — Атрия положила руку ему на плечо. — Да, есть риск. Однако если есть вероятность, что где-то там действительно есть люди, нуждающиеся в помощи, неужели ты можешь просто так развернуться и уйти?

— Я вот могу, — хмыкнул Уолт. — Я всё ещё жду, чтобы свернуть шею Таурису… хоть пока и не знаю, как…

— Вы всё ещё не можете с ним справиться?

— Сомневаюсь, что я в своём текущем состоянии справлюсь с Мелодией, Оксборном или, например, Розалией. Да и среди рядовых членов Ордена немало таких, что смогли бы, пусть и с трудом, но навалять мне, — подытожил Уолт.

— Так, — сердито окликнул их Трой, — мы от темы отошли.

— Я за то, чтобы идти, — сказала Атрия.

— Мне без разницы, но, может, будет что-то интересное, так что я тоже.

Оба недвусмысленно посмотрели на Троя. Вздохнув, тот сказал:

— Что ж, не говорите потом, что я вас не предупреждал.

Поворчав ещё немного, он последовал за Уолтом и Атрией, направившимися к одиноко торчавшему на окраине деревушки покосившемуся домику.

Если все остальные дома в деревне были просто ветхими, то этот однозначно являлся самым старым и неухоженным. Через грязные окна виднелись горы хлама внутри. Давно сломанные ставни тихо скрипели, качаясь на ветру. От забора остались лишь осыпавшиеся каменные столбики. Во дворе не было ни следа грядок или сада, лишь заросли сорняка.

Кое-как пробившись ко входу, Уолт несколько раз постучал в гнилую, облупленную дверь, но, разумеется, никто не ответил. Открыв ничем не закреплённую дверь, он едва отскочил от неожиданности: в небольшом коридорчике стоял сгорбившийся дед. Его кожа была мёртвенно-бледной. Ветхие тряпки, облегавшие его тощее тело, трудно было назвать одеждой. Тонкие, словно ветки, руки безвольно свисали по бокам тела. Если бы не его поза, они могли бы решить, что он уже давно мёртв.

— Вы Далин? — неуверенно спросил его Уолт. — У нас к вам пара вопросов.

Старик, медленно развернувшись, костлявой рукой поманил их за собой, внутрь дома.

Проследовав за ним, троица оказалась в главной и единственной, помимо коридора, комнате этого домика. Небольшое помещение, продуваемое ветром через множественные дыры в крыше и стенах, было завалено хламом. Все поверхности были покрыты густым слоем пыли. Повсеместно свисала паутина. Уолт сразу же обратил внимание на прогнившую кровать — на ней уже очень давно никто не спал. Да и вообще, судя по пыли на полу, здесь никто не должен был жить.

— Расскажите нам пожалуйста, откуда вы в этой деревне? — спрашивал ничего не подозревающий Трой.

Не будь ситуация столь тревожной, Уолт бы улыбнулся от иронии: самый подозрительный из их компании не заметил столь очевидных несостыковок.

Ветер затих. С ним исчез и тихий скрип ставней. Старик медленно поднял свою болтающуюся на тонкой шее голову, словно силясь что-то сказать. Затем он развернулся и подошёл к горе хлама у противоположной стены. Выудив оттуда небольшой свёрток, он протянул его Трою.

Парень принял странный предмет и развернул его. Стоило ему увидеть содержимое свёртка, как его глаза округлились. Он резко вдохнул от испуга и непроизвольно отступил назад, споткнувшись о какую-то кочергу на полу. Ни Атрия, ни Уолт не успели ничего сделать, как вдруг старик засмеялся. Его высохшие губы растянулись в мерзкой улыбке, обнажив несколько бурых, давно сгнивших зубов. Продолжая идти вдоль его головы, рот раскрывался всё шире. Кожа трескалась и рвалась, удерживаемая тоненькими блестящими нитями. Всего пара мгновений — и тело старика рассыпалось. Из него во все стороны бросились полчища маленьких паучков.

— Это ловушка! — крикнул Уолт.

Выглянув в коридор, он обнаружил, что дверной проём оказался затянут густой и плотной паутиной. Сердито рявкнув, Уолт со всей силы ударил рукой по одной из стен, однако та лишь прогнулась, удерживаемая тысячами тоненьких паутинок. Весь дом оказался огромным логовом. Ловушкой из паутины, в которую они попались.

— А я же говори-и-и-л — протянул Трой, лёжа на полу.

Он не мог встать, так как оказался приклеенным к полу множеством всё тех же паутинок.

С натужным скрипом доски пола начали расходиться в стороны, обнажая широкую дыру в земле. Оттуда на друзей дыхнуло сыростью и мерзкой вонью разложения.

— Это приглашение, — констатировал Уолт, щёлкая кулаками.

— Что будем делать? — нерешительно спросила Атрия, силясь оторвать Троя от пола.

— Как что? Примем его, разумеется, — голос Уолтера поменялся. — Нельзя оставлять подобное дерьмо. Так и быть. Между делом разберёмся с этим.

Схватив Троя за грудки, он одной рукой оторвал его от пола.

— Чёртова паутина. Я в очередной раз жалею, что мой «Норт» не со мной, — бурча различные ругательства себе под нос, Уолт невозмутимо спрыгнул вниз.

— Госпожа?

— Пойдём за ним, — Атрия зажгла в своём посохе лиловый свет и, аккуратно заглянув в пологую нору, под углом спускавшуюся под землю, нырнула во тьму.

Проклиная членистоногих и всё живое, с ними связанное, Трой пошёл вслед за принцессой. Прошло ещё несколько минут — и дом вновь вернулся в исходное состояние, будто ничего и не было. Будто былинное чудовище, проглотив свою наивную жертву, вновь залегло в многолетний сон. Впрочем, оно ещё не знало, что проглоченная им добыча умела сопротивляться.

Глава опубликована: 24.06.2019

14. Пробуждение

— Это… что-то вроде гнезда? — Атрия неуверенно выглядывала вниз через большое отверстие, которым заканчивалась пещера.

Как бы низко она не опускала свой светящийся посох, увидеть дно им не удавалось. Лишь затянутые толстой сверкающей паутиной стены.

— Странно это всё, — Уолт опустился на корточки перед дырой. — Мы активировали ловушку, однако за нами никто не пришёл. Будь на нашем месте обыкновенный человек, он бы не полез в пещеру. А даже если бы и полез — уж точно не для того, чтобы сигануть в неведомую дыру неизвестной глубины.

— Вернёмся назад? — неуверенно спросил Трой.

— Нет. Нужно разобраться в этом. До конца, — Уолт отломил от стены большой камень и бросил его в дыру.

Через пару мгновений где-то внизу раздался мягкий шлепок.

— Внизу паутина, — подытожил камнеметатель. — Её можно было бы сжечь, будь у меня перчатка.

— Может, повторим наш эксперимент с саламандритом? — спросила Атрия, вытаскивая из сумки тот самый кристалл, упрятанный от греха подальше после инцидента в Тронвальде.

— А ведь может сработать… — задумался Уолт. — Ну-ка, стрельни вниз «кристаллизацией». Только теперь четвёртое на плюс.

Сменив кристалл в своём посохе, Атрия создала заклинание и запустила его в дыру. Где-то внизу с оглушительным грохотом вспыхнуло ярко-голубое магическое пламя взрыва. Паутина, сгорая, отваливалась от стен большими пылающими кусками и падала вниз, провоцируя там ещё большие вспышки, сопровождаемые искрами. В этом голубом аду метались огромные пауки, явно не ожидавшие такого нападения. С пронзительным визгом они бросались из стороны в сторону, объятые ужасным колдовским пламенем. Троица круглыми глазами созерцала это завораживающее действо.

— Что ж, — сказал Трой спустя пару минут, — думаю, нескольких тварей мы убили, да и очистили нижнюю пещеру от паутины. Авантюра удалась.

— Ага, — буркнул Уолт, — а остальных чучел разозлили до чёртиков. Теперь набросятся на нас, как только спустимся. Впрочем, теперь-то понятно, что там не так уж и высоко. Эй, — он оглянулся на Атрию, проигнорировав возглас недовольного таким обращением Троя — сможешь ещё раз так пальнуть?

— Да, — неуверенно ответила девушка. — Но не думаю, что смогу делать так постоянно, — она показала треснувший кристалл, — похоже эта штука не предназначена для подобных фокусов.

— Прибережём на потом. Ладненько, — Уолт соорудил из нескольких тряпок и палки подобие факела, после чего вытащил из своей сумки последний, израсходованный, кристалл пиронита.

Потрусив им около минуты, он всё же сумел выбить из потускневшего кристалла несколько искр, которых хватило, чтобы зажечь факел. Разглядев свой импровизированный светильник и довольно кивнув, он спрыгнул вниз. Трой и Атрия услышали гулкий звук удара его ног по земле, эхом разнёсшийся по пещере. Переглянувшись, они последовали за ним. Трой прыгнул первым, после чего аккуратно поймал Атрию.

— Как мы вернёмся обратно? — спросил Трой.

— Есть у меня одна идейка, — вкрадчивым голосом молвил Уолт, разминая стальные кулаки.

— До ущелья далеко! — тут же обеспокоенно выкрикнула Атрия.

Уолтер улыбнулся. Трой непонимающе посмотрел на них. Переглянувшись, Атрия и Уолт засмеялись.

— Посмотрите на этих пауков, — он указал на несколько скрюченных и обгоревших тел. — Они явно крупнее, чем дыра, через которую мы сюда попали. Здесь наверняка есть другой выход. Его-то мы и найдём.

Осветив факелом обгоревшие стены, они обнаружили три прохода: длинный и неаккуратный коридор, ведущий куда-то вниз под небольшим углом, переход в соседнюю пещеру, густо затянутую паутиной, из которой доносилось сильное зловоние, и небольшой лаз куда-то в сторону.

— Заглянем для начала сюда, — сказал Уолт, с трудом протискиваясь в третий проход. Пара минут пути по расщелине привели их в небольшое проходное помещение, почти полностью затянутое паутиной.

— Тут ничего нет, — разочарованно прошептал Трой.

— Не-а, погоди с выводами.

Уолт прикоснулся к паутине.

— Старая. Невероятно старая. Уже не липкая и очень хрупкая.

Сорвав огромный слой паутины, он обнажил продолжение пещеры. Там оказалось несколько давно высохших и превратившихся в мумии трупов.

Атрия испуганно пискнула от неожиданности и быстро спряталась за спиной Троя, выглядывая через его плечо.

— Орки, — пробормотал Уолт. — Броня старой работы, сейчас такую уже не делают. Знаки… да, есть что-то, — он протёр рукой насквозь проржавевший наплечник одного из трупов. — Странный какой-то.

— В чём дело? — спросил Трой.

— Я знаю все сорок восемь существующих кланов орков и четыреста пятьдесят семь кланов прошлого. Ни у одного из них не было подобной символики.

Трой и Атрия не знали, чему удивляться больше: загадочному несуществующему клану орков, или ненормальным познаниям Уолта, который, если верить словам Марты, был не в ладах с историей.

— Похоже на чёрную руку, но слегка по-другому нарисовано… судя по стилю брони и тем немногим сохранившимся деталям, похоже на Тнраков, но не они. Да и не забирались Тнраки так далеко на север. Не сходится тут что-то…

Зловещая тишина пещеры, прерываемая бормотанием Уолта нагнетала ощущение тревоги и страха. Трою и Атрии то и дело казалось, что где-то там, позади них, что-то шевелится во тьме, подбираясь к своим жертвам. Атрия то и дело вспоминала кошмарного делириума, омерзительная морда которого уже пару раз приходила к ней в страшных снах.

— А вот это… А вот это чертовски здорово!!! — торжествующе заорал Уолт, едва не заставив поседеть от испуга своих спутников.

С видом триумфатора он оторвал у одного из трупов высохшую кисть, на которой болталась проржавевшая металлическая перчатка с вырезанными рунами.

— Перчатка шамана! Самая настоящая! Ещё и левая!!! — заливался Уолт. — Да я такие только на картинках видел!!!

— П-поздравляем, — неуверенно сказала девушка. — А можно чуть-чуть потише?

— Внутри… гаронит! Ещё и почти заряженный! — Уолт не слышал её. — Сегодня явно мой день!

Смирившись с его эмоциональным прорывом, Трой и Атрия подошли к трупам. Оруженосец тут же приметил среди горы ржавого металла неплохо сохранившийся короткий меч. Конечно, коротким он был по орочьим понятиям, а для Троя — как раз полноценный одноручник.

Завернув отслуживший своё талибон в тряпку и упрятав его в сумку, он водрузил находку на пояс, довольно похлопав по ножнам. Наконец-то у него было два полноценных меча. Талибон, конечно, обладал очень полезным свойством, однако за пять лет постоянного использования руны на нём порядком истрепались, а после боя с Барнсли необычный нож и вовсе начал разваливаться. Лезвие обзавелось несколькими крупными зарубками от столкновений с Галандайном, да и вдобавок, начало шататься. Рукоять растрепалась, то и дело разматываясь и обнажая надломленную гарду.

Новый меч напоминал собой что-то среднее между обыкновенным тесаком и фалькатой. Материал был непохож на обычную сталь. Тёмно-серый, он не отражал свет, был слегка зернистым и шершавым на ощупь. На нём не было ни следа ржавчины, несмотря на многие века, что он тут пролежал.

Взмахнув пару раз своей обновкой, Трой нарёк её «Тесак» и упрятал в ножны. В этот же момент он едва не свалился от неожиданности, когда просто перед ним вспыхнули огромные языки зловещего малинового пламени в сопровождении неестественных скрипящих звуков.

— Шикарно, — прошипел-прорычал Уолт. — Просто замечательно. Наконец-то что-то годное!

Обследовав остаток прохода, они обнаружили лестницу, ведущую куда-то далеко вверх. Сойдясь на том, что это и есть выход, друзья вернулись в главную пещеру. Теперь она ярко освещалась странным алым пламенем, испускаемым новой перчаткой Уолта.

Второй проход, слегка изгибавшийся в сторону, привёл друзей к большой круглой пещере, в которой находилось множество паучьих кладок. Мельком оглянувшись, Уолт резко преградил Атрии путь рукой:

— Подожди снаружи, — странным голосом сказал он.

— В чём дело? — спросил Трой, однако заметив, куда смотрит Уолт, сам вывел принцессу из пещеры.

— Что случилось? — спросила она, когда они вернулись в главный зал.

— Неважно, — сдавленно ответил Трой. — Уолт сейчас вернётся и мы пойдём дальше.

У него за спиной сверкали вспышки багрового пламени, бушевавшего в гнезде. Визги пауков эхом отражались от стен, многократно умножаясь и превращаясь в отвратительную какофонию. Паучьи яйца с хлюпаньем лопались в адском огне. Отвратительная вонь горелой плоти вкупе с запахом гари заставила Троя и Атрию закашляться. Они могли только представить, каково было Уолту, находившемуся в самом центре этого пекла. Лишь через десять с лишним минут перемазанный сажей Уолтер выбрался из дымящейся пещеры.

— Ну что?

— Теперь они могут покоиться с миром, — тихо ответил он.

— Ну, по крайней мере мы выяснили, куда пропадали люди и животные, — помрачнел Трой.

— Вот за это я и ненавижу пещерных пауков, — пробормотал Уолт, вытирая лицо воротником. — Кстати, нашего парня среди них не было.

— Получается, он там? — Трой оглянулся на последний проход, уходивший вниз.

— Либо его съели.

— В-вы о чём? — Атрия нерешительно переводила взгляд с одного на другого.

— Неважно. Идём, — ответил Уолт.

Воцарилось молчание. Минута за минутой они спускались вниз. Больше пауков им не попадалось, да и паутина вскоре закончилась. Камни и земля сменились твёрдой породой. Они опускались все глубже.

Девушка понимала, из-за чего оба её спутника были так подавлены. Она знала, как размножаются пещерные пауки, а потому догадывалась, что было в той пещере. Замотав головой, она попыталась отогнать мрачные мысли. Длинный пологий спуск подходил к концу.

— Этого прохода раньше не было, — сказал Уолт.

— Да. Пауки его выкопали. Причём недавно, — Атрия провела рукой по царапинам на стенах.

— Судя по тому, что чем ближе мы к выходу — тем свежее царапины, они копали эту дыру очень давно.

— Года три… — пробормотал Трой.

— А именно столько времени прошло с момента, как здесь поселился Далин… — Атрия посмотрела на Уолта.

— Паукам незачем копать такой длинный коридор в одном направлении. Да и не смогли бы они придумать такую сложную ловушку с домом. Я уже молчу о мумии внутри.

— Ты думаешь… — прошептал Трой.

— Паутина в дальней пещере принадлежит к совершенно другой эпохе. И переходных стадий нет. Текущая колония пауков — совсем свежая. Скорее всего, этот Далин контролирует пауков. И именно он приказал им выкопать этот проход.

— Но тогда получается, что он делал это с живыми людьми, — сказал Трой.

— Верно. Иначе пауки бы не выжили. Кем бы ни был этот человек, он уже заслуживает смерти. И плевать, какие у него мотивы. Мы должны избавить мир от подобной мерзости.

Они вышли из выкопанного пауками коридора в просторное подземное ущелье. Свет перчатки терялся во тьме, не доставая до стен или потолка. Светлый круг на полу стал их единственным ориентиром.

— А тут просторно, — прошептал Уолт.

Стоило им сделать пару шагов, как Атрия взмахом руки остановила их, указывая на землю перед собой. Посмотрев повнимательнее, Трой и Уолт поняли, что её заинтересовало. На земле, в многовековой пыли, чётко угадывались отпечатки сапог. Две цепочки следов от ботинок разного размера. Тут прошли два человека. Помимо них виднелись следы-точечки от паучьих лапок и какие-то широкие отпечатки лап неизвестного существа.

Они прошли по следам несколько минут, и вскоре свет перчатки вырвал из тьмы огромную стену из чёрных булыжников.

— Какая-то крепость? — шёпотом спросил Трой.

— Да. Орочья. Очень древняя. Безумно древняя. — Уолт провёл рукой по стене. — Это подземный период, ещё до появления людей в этих землях.

— Подземный период? — тихо переспросила Атрия.

— Раньше море Сальфид было куда больше и покрывало почти всю территорию современного Иствера огромным мелководьем, на котором высились тысячи небольших островков. В те времена на этих землях обитали только первобытные орки. Они не могли перемещаться по населённому чудовищами морю, а потому копали проходы под ним. Вскоре они догадались сражаться под землёй. Затем начали строить подземные крепости. Годы шли, море высыхало, и в конце концов, отступило. С востока пришли первые люди, загнавшие орков в пещеры. Слишком поздно те поняли, что им нужно объединиться против людей. К этому моменту уже был основан Трастон. Страна, положившая конец существованию нечеловеческих государств на континенте. — Уолт разглядывал древнюю каменную кладку. — Удивлён, что подобное до сих пор сохранилось. Это объясняет принадлежность найденных нами ранее трупов. Похоже, наш Далин, если это его настоящее имя, копал проход именно сюда. По всей видимости, здесь хранится что-то ценное.

Обойдя стену, они нашли вход в крепость. Осторожно прокравшись через давно упавшие ворота, друзья увидели перед собой свет костра. Приблизившись, они обнаружили двоих человек, сидевших у него. Сморщенного старца в одеянии мага, державшего в руках большую книгу, и парня, в котором они с удивлением узнали пропавшего внука, Виктора.

Старик махнул рукой, и к нему из тьмы подошёл паук с сумками. Положив в одну из них книгу, он вернул животное на место, после чего обратился к парню:

— Ты молодец, что согласился. Будущее, которое я видел, свершится уже совсем скоро, и лишь здесь мы найдём то, что поможет нам изменить его.

— Что же это, мастер Альдерманн?

Уолт вздрогнул, услышав это имя.

— Секрет, способный перевернуть всё, что человечество знает о магии. Впрочем, сейчас не время для разговоров, — он встал.

Взгляд его холодных и проницательных глаз устремился к воротам.

— Давай же поприветствуем наших гостей.

Поняв, что они обнаружены, троица вышла на свет.

— Кто же ты такой, что позволяешь себе называться этим именем? — прорычал Уолт.

— Какое неучтивое приветствие, — улыбнулся старик. — А кто ты, раз позволяешь себе так разговаривать со старшими?

Направив на него перчатку, Уолт, не медля ни секунды, выпустил испепеляющий поток пламени, снёсший костёр и сваленные около него пожитки. Яркая вспышка осветила двор крепости, который оказался заполнен пауками.

Ещё один взмах рунной перчатки — и полчища тварей вспыхнули, с визгами разбегаясь во все стороны.

Альдерманн опустил руки, сиявшие зелёным светом защитной магии. Он сперва усмехнулся, однако улыбка быстро пропала с его лица.

— Т-ты… — в свете пылающего малинового огня он разглядел лицо Уолта. — Это ты! ТЫ!!! — кричал старик, указывая рукой на него. — Ещё рано! Слишком рано!!!

Развернувшись, Альдерманн бросился в крепость через главные ворота.

— За ним! — крикнул ему Трой, выхватывая мечи. — Мы тут разберёмся!

Кивнув ему, Уолт побежал следом за стариком в глубины орочьей цитадели.

— …сказал я, но не особо понимаю, что мне тут делать, — подытожил Трой, наблюдая за полыхающими, словно бегающие факелы, пауками и сидящим в растерянности Виктором.

Внезапно откуда-то сверху просто в центр двора спрыгнуло нечто. Напоминающая большого жука тварь достигала шести метров в длину и трёх в высоту. Ядовито-красный панцирь переливался отблесками полыхавшего вокруг багрового пламени. Длинные, похожие на лезвия, клешни сердито щёлкали. Пара фасетчатых глаз были сфокусированы на Трое.

Химера.

— Госпожа! — Трой окликнул девушку, оказавшуюся по другую сторону от твари.

— Сейчас попробую взорвать! — Атрия навела посох на тварь и попыталась применить свою взрывную «кристаллизацию».

Трой двигался по кругу, готовясь атаковать раненое чудовище и прикрыть принцессу. Оказавшись между ней и жуком, он перехватил мечи поудобнее, однако ожидаемый взрыв вдруг раздался сзади. Вслед за ним он услышал сдавленный крик Атрии.

Обернувшись, Трой увидел дымку от взорвавшегося кристалла. Принцессу впечатало в стену. Её тело обмякло и сползло на землю. По лицу стекала струйка крови, в которой отражалось малиновое пламя.

— Госпожа! — крикнул он, бросаясь к Атрии, однако едва успел упасть на землю, чудом заметив свист рассекаемого клешнями воздуха. Лезвия с громким щелчком сомкнулись над ним.

Откатившись в сторону, он попытался встать, но тут же оказался отброшен назад. Сильная боль пронзила его плечо. Посмотрев, он увидел, что из него торчит оперение арбалетного болта.

— Извини, парень, — сказал Виктор, целясь в него из арбалета. — Не знаю кто ты, но если вы пытаетесь помешать мастеру, то я обязан вас убить. — В его голосе звучали странные нотки.

Он перезарядил свой арбалет и выстрелил по Трою второй раз. Тот успел отскочить в сторону, после чего был вынужден бежать по кругу, стараясь не попасться под удар смертоносных клешней химеры, преследовавшей его.

Как же надоело…

Очередной болт впился ему в бедро. Трой на полной скорости свалился на землю, сильно ободрав лицо и сломав ключицу. От невыносимой боли он закричал.

Вечно одно и то же…

Огромный жук набросился на него. Он выставил перед собой мечи, пытаясь избежать удара клешней. Те со скрипом врезались в лезвия, выбивая искры.

В бою с Ларком я проиграл, даже не поцарапав его. В Тронвальде был лишь обузой, и меня пришлось спасать. Госпожа страдала и боролась за жизнь в катакомбах, пока я отлёживался в Тангарде. В бою с Барнсли я снова проиграл и выжил лишь благодаря Уолту. И вот, снова…

Напиравшие клешни превозмогали утекавшие силы Троя, постепенно приближаясь к его телу. Виктор же, видя, что у парня нет шансов, направил арбалет на лежащую без сознания Атрию.

— Извини. Не то, чтобы я хотел её убивать, но так будет лучше.

ТАК БУДЕТ ЛУЧШЕ ДЛЯ ВСЕХ — В голове у Троя раздался жуткий, разрывающий сознание голос, пришедший будто из другой жизни.

— Нет!!! — закричал он.

Он ещё никогда не ощущал себя таким беспомощным. Собственная жизнь его уже не заботила. Он лишь хотел спасти Атрию, однако даже на это у него не было сил. Руки разжались, огромные клешни с торжествующим свистом устремились к беззащитной плоти. С громким щелчком тетива освободилась, выпуская свой смертоносный снаряд в беспомощную жертву. Внезапно, время остановилось. Замерли клешни в сантиметрах от его шеи. Замер болт, вылетевший из арбалета. Замерли языки пламени, скакавшие во тьме.

— Кто ты такой?

— Моё имя — Трой ван ден Берг. Оруженосец из дворцовой охраны короля Эрлинга Третьего.

Знаешь ли ты себя? Знаешь ли своё предназначение?

— Моё предназначение — защищать мою госпожу, — без тени сомнения ответил Трой.

— Чего ты хочешь?

— Я хочу силы. Я хочу быть полезным. Хочу, чтобы на меня можно было положиться. Не хочу быть обузой.

— Как ты распорядишься своей силой?

— Я уничтожу всех, кто угрожает моей госпоже. Я сделаю всё, чтобы помочь ей вернуть мир в королевство.

— Ты осознаёшь свою цель? Готов ли ты следовать ей до конца? Готов ли ты не отступаться ни при каких условиях?

— Даже при смерти я не откажусь от своего слова.

— Тогда своей силой я нарекаю тебя, Трой ван ден Берг, Бастионом. Избранным богами воином, черпающим свою силу из знаний и умений своих предшественников, величайших мастеров меча в истории. Иди же, докажи, что достоин этой силы, Трой ван ден Берг. Докажи, что достоин зваться Бастионом. Докажи, что достоин быть Крепостью.

Медленно, очень медленно, время начало возвращаться в своё привычное русло. Жук-химера сомкнул свои лезвия, вонзив их в землю. Его жертвы там не оказалось. Ошеломлённо моргал Виктор, с недоверием смотря на то, как кисти его рук падают на землю. Вскоре его настигла боль и он громко закричал, размахивая обрубками рук, из которых во все стороны брызгала кровь. Химера, вытащив лезвия из земли, отмахнулась от крикливого парня, разрубив его пополам одним ударом клешней.

Веки Атрии вздрогнули. Глаза приоткрылись. Она увидела наконечник болта, замерший в миллиметре от её лица. Отбросив его в сторону, Трой улыбнулся.

— Рад, что вы в порядке, госпожа.

— Кажется, я переборщила с заклинанием, — через боль улыбнулась она. — А что это за…

Атрия замолкла, удивлённо смотря на Троя. Его глаза светились ярко-голубым светом. Таким же, как и глаза Уолта. Жутковатым потусторонним светом. Этого же цвета аура исходила из его мечей, дымясь и переливаясь.

— Что с тобой? — спросила она. — Что это?

— Не беспокойтесь, госпожа, — ответил Трой, разворачиваясь к надвигавшейся химере. — Больше я не подведу вас. Никогда.

Глава опубликована: 25.06.2019

15. Бастион

Беготня по тёмным коридорам орочьей подземной крепости заставила всплыть в памяти едва забывшиеся ужасы Тортенвальских катакомб. Уолту то и дело казалось, что сейчас из-за очередного поворота на него набросится кошмарный Пёс, однако единственными врагами, попадавшимися ему на пути, были полчища пауков, которые мгновенно сгорали в адском пламени, порождённом силой гаронита. Уолт следовал за едва слышными звуками шагов Альдерманна, бежавшего где-то впереди. Изредка ему удавалось заметить, как в конце коридоров и за дверями мелькала его спина. Для старика он был очень шустрым.

Размеры подземной крепости ужасали. Уже дважды они перебегали огромные ущелья через массивные каменные мосты, пересекали гигантские залы, своды которых скрывались во тьме, взбирались по огромным лестницам и откосам. Наконец-то силы начали покидать Альдерманна. Пауки, судя по всему, тоже кончились. Вбежав через массивные двери в широкий круглый зал, освещённый мрачным багровым светом сверху, он остановился в нём, устало оперевшись на один из расставленных по бокам столов. Стоило Уолту войти следом, как просто в него полетели скачущие подобно молниям заряды бледно-зелёного цвета. Решив не рисковать, он уклонился от них. До сих пор не зажившие раны давали о себе знать сильной болью. Во многом именно из-за них Уолт и не догнал Альдерманна раньше. Резкие движения и сильные нагрузки могли заставить раны открыться, а это было последним, чего Уолт хотел в данный момент. Ему совсем не улыбалось истечь кровью посреди заброшенной цитадели орков, защитники которой исчезли больше тысячи лет назад.

Альдерманн попытался атаковать вновь, но поток алого пламени заставил его сразу же переключиться на защиту. Магический щит треснул — и с оглушительным звоном разбился. Последние языки пламени набросились на старика. Его одежда загорелась. Крича от боли, он пытался сбить пламя, катаясь по земле.

— Бесполезно, — зло сказал Уолт, спокойно подходя к нему. — Орочье пламя так просто не потушишь.

Собрав все силы, Альдерманн таки сорвал с себя горящую мантию, оставшись лишь в обгоревшей рубахе и штанах. Его кожа, шипящая и пузырящаяся, покрылась ужасными рубцами и ожогами. Он надрывно дышал, глядя полными ужаса глазами на Уолта.

— Чудовище…

— Ну что ты, не надо так меня называть, — улыбнулся тот. — Не я же разводил паучков в телах живых людей.

— Они стали жертвами во имя спасения мира, — ответил старик. — Мне было видение! Я должен был это сделать, другого пути не было! Только так можно остановить уничтожение всего живого!

— Ага, занимательная история. Ещё расскажи мне про пришельцев из будущего, рассказавших тебе всё это в придорожном кабаке за кружкой чернорыбского. Мне это абсолютно безразлично. Лучше поведай, откуда ты знаешь это имя и почему им называешься.

— Это моё имя. Я — Альдерманн Рихтин, ученик и главный помощник Дрейфуса.

— Конечно. А ещё ты — создатель Крепости и прародитель человечества, угадал? — Уолт пнул старика в живот, от чего тот скорчился, задыхаясь от боли. — Правду мне. Живо.

— Это правда! — закашлялся он. — Думаешь, некто столь великий, как Дрейфус, создатель тысяч невиданных существ, не продумал бы способов продлить свою жизнь?! Да если бы не казнь, он бы жил вечно!

— Хочешь сказать, ты использовал его секрет бессмертия?

— Нет. Мне не удалось. Моих навыков хватило лишь на жалкую пародию. Подобие того вещества, что изобрёл мой учитель. Его хватило, чтобы продлить мою жизнь на пару сотен лет, но похоже, ресурс этого эликсира уже подходит к концу. Последние несколько лет я ощущаю себя всё слабее и слабее… встреться мы десять лет назад — и я бы стёр тебя в порошок, словно…

— Стёр бы он. Ага, — очередной удар отбросил Альдерманна к стене.

Пнув его ещё несколько раз, Уолтер продолжил:

— Ну а зачем наш достопочтенный старец забрёл в такую дыру? Выкладывай, что ты тут ищешь?

— Вещь у тебя за спиной.

Уолт немного отошёл от Альдерманна и взглянул назад. Там, в конце слабо освещённого зала на постаменте высилась главная реликвия, тайну которой хранила эта заброшенная крепость.

Большой щит, достигавший почти метра в высоту, сделанный из идеально отлитой чёрной орочьей стали, был покрыт сотнями рун на давно забытых языках кланов древности. Руны образовывали кольца. Кольца складывались в полноценный магический круг.

— Это — Орзод. «Хранитель». Щит, выкованный самим Гранрмаром Стальноголовым из лучшей стали, что Пятидесяти кланам только удалось добыть и отлить. Над рунами целый год трудились сильнейшие шаманы всех пятидесяти кланов. Орзод должен был стать той силой, которая должна была переломить ход войны с людьми, однако он так и не успел. Щит был отлит, зачарования проведены, однако процесс его создания так и не был завершён. Им не удалось зарядить магией столь мощный артефакт. К тому моменту все месторождения саламандрита, тонитрита и альтания уже были потеряны и у орков просто не было ресурсов для столь мощного обряда. В результате Орзод так и остался украшением. Эта крепость была утеряна. Как и многие другие, она затерялась в глубинах бесконечных пещер, где Орзод и провёл всё это время.

— Так в чём же его сила?

— По задумке он должен был поглощать энергию направленных на него ударов и заклинаний, накапливая её внутри сотен различных кристаллов, размещённых под толстым слоем стали. По желанию носитель мог активировать щит, высвободив всю накопленную энергию одним мощнейшим импульсом.

— Щит, позволяющий возвращать врагу его же удары? Занятная вещица. И зачем он кому-то вроде тебя? Ты его поднять-то сможешь? — Уолт пнул старика ещё раз.

— Нет. И не должен.

— Тогда зачем?

— Мне было видение.

Уолт хотел стукнуть Альдерманна ещё раз, но всё же удержался.

— Я видел недалёкое будущее. Будущее, которое ужаснуло меня. Заставило отказаться от своих экспериментов и устремиться на поиски ответа. Способа остановить это. Предотвратить неизбежное…

— Ближе к делу.

— Хорошо. В видении мне явился Эримонд. Наша столица, объятая ужасным пламенем, лежащая в руинах. На заваленном телами воинов и чудовищ поприще оставалось лишь двое. Ты и король Таурис…

— И что?! — с нетерпением выкрикнул Уолт, мигом позабыв о своём скептичном настрое. — Что было дальше?!

— Вы сражались. Воистину, не доводилось мне видеть сражения, более величественного чем это. Сверкал гром, вздымалось к небесам пламя, клинки…

— Кто победил?! — Уолт схватил Альдерманна за грудки.

— Ты. Ты сделал что-то, чего я не знаю. Таурис умер у тебя на руках, после чего из его тела явилось нечто иное. Зло совершенно другого уровня. Сущность, которой не должно быть.

— А дальше?

— Конец, — сказал старик. — Забвение. Пустота. Жизнь угасла, и лишь пыль, вздымаемая ветром путешествовала по выжженной пустыне. Зло, что пробудится во время вашего поединка, уничтожит всё живое в этом мире.

— И как это связано с щитом?

— Ты использовал его в том бою. Я уже слишком слаб, чтобы остановить кого-то из вас. Не дать тебе заполучить Орзод — это всё, что я мог сделать, чтобы изменить будущее.

Уолт разжал руки и Альдерманн свалился на землю.

— Зря только переживал, — разочарованно пробормотал он.

Подойдя к щиту, он пнул его ногой, и тот со звоном упал на землю.

— Не было причин беспокоиться, старик, — сказал Уолт. — Потому что увиденное тобой будущее никогда не случится. Я никогда не возьму в руки щит. Пусть хоть весь мир перевернётся. Ни за что. Ни при каких условиях. Поэтому всё, что ты сделал было напрасным, — он направил на Альдерманна перчатку.

— Будущее покажет, — улыбнулся тот. — По крайней мере, я уверен, что сделал всё, что было в моих силах.

Вспышка малинового пламени — и всё было кончено. От Альдерманна не осталось даже пятна на полу. Уолт бросил ещё один презрительный взгляд на валявшийся в углу щит и уже было развернулся к выходу, как вдруг ощутил нечто странное.

Непонятное чувство, бывшее незаметным во время диалога с Альдерманном, теперь дало о себе знать. Оно не было неприятным или болезненным. Не было и хорошим. Странное, давно забытое ощущение чего-то знакомого. Чего-то, что он не должен был испытать ещё раз. Никогда.


* * *


Новая скорость была невероятной. Трой сам не понимал, как ему удаётся двигаться так быстро. Казалось, он мог замедлять время по желанию. Замахи химеры были медленными и предсказуемыми. Он легко уклонялся от них.

В два прыжка оказавшись у твари за спиной, он вонзил свои мечи ей между толстых и непробиваемых надкрыльев. В ответ жук резко раскрыл свои надкрылья, пытаясь отбросить Троя назад взмахами своих огромных крыльев. Легко предугадав это движение, он отскочил назад, после чего, использовав стену двора как опору, оттолкнулся от неё и, прорвавшись через мощный встречный поток ветра, ударил мечами по незащищённому брюшку жука. Лезвия впились в плоть твари. Побежав по спине, Трой оставил на ней два огромных разреза, из которых брызнула мерзкая зелёная жижа. Запрыгнув ещё выше, он метко попал мечами в сочленение груди и головы. Сделав нечто наподобие кувырка, Трой переместился на голову твари и ловким движением отсёк её.

Мёртвая химера свалилась на землю, подёргивая лапками. Остолбеневшая от шока Атрия смотрела круглыми глазами на Троя, ловко спрыгнувшего с подрагивающейся туши.

— Ч-что это было? — спросила она.

— Я не совсем уверен, однако похоже, что я стал частью Крепости, госпожа. Я услышал голос, и тот назвал меня Бастионом.

— Н-но почему у тебя светятся мечи и глаза? — Атрия указала рукой на Троя. — Да и не помню я, чтобы когда-либо в истории члены Крепости слышали голоса. И не светилось у них ничего. Ну если не считать Уолта.

— У меня глаза светятся? — Трой поднёс руки к глазам, пытаясь увидеть на них отсветы.

— Какого чёрта? — Уолт вышел из ворот крепости и подошёл к ним, удивлённо рассматривая Троя. — Что это? Как это понимать?

— Я услышал голос, — ответил Трой. — И стал Бастионом. У меня также глаза светятся? — он указал Атрии на Уолта. Та кивнула, переводя взгляд с одного на другого.

Уолт не знал, что ему говорить. Внутри царил настоящий ураган.

— Кстати, — Трой посмотрел на него. — Перед тем как всё началось, я услышал в своей голове ещё один голос. Очень громкий и страшный.

— И что он сказал?

— Он сказал что-то вроде «так будет лучше для всех». Почему-то эта фраза вызвала у меня очень сильные эмоции. Может, вы знаете, что это...

Уолт замер, глядя на Троя взглядом, от которого у него пошли мурашки по коже. Казалось, перед ними был другой человек. Сама аура вокруг него изменилась. Будто огромная стена треснула, показав нечто ужасное и смертоносное по другую сторону.

Почти полминуты троица неподвижно стояла. Уолт смотрел озверевшим взглядом куда-то сквозь Троя. Сам парень, испуганно подёргиваясь, смотрел на нависавшего над ним человека. Друга или врага, он уже и не знал. Принцесса слегка попятилась назад, не отрывая взгляда от ужасающего своей аурой смерти Уолтера.

Внезапно всё прекратилось. Уолт снова стал самим собой. Глубоко вдохнув и выдохнув, он сказал:

— Ладно. Здорово, конечно. Теперь мне не придётся спасать твою задницу так часто. Поздравляю что-ли.

— Уолт, — Поборов нахлынувший страх, Атрия задала интересовавший её вопрос. — А что было в крепости? Вы одолели того колдуна?

— Да, не переживай. Он пытался меня заболтать, но я его прикончил.

— А зачем он пришёл? Что он тут искал? — опомнился Трой.

— Придурок вбил себе в голову, что тут скрыты невероятные секреты магии, — улыбнулся им Уолт. — Разумеется, ничего там не оказалось.

— Получается, всё это было напрасно? — прошептала девушка.

— Ага. Глупо, правда? Старикашка на склоне лет тронулся умом и решил что он — спаситель человечества. В любом случае, теперь его больше нет. А значит — проблем с ним тоже больше не будет.

— Я рада, что всё кончилось хорошо, — улыбнулась принцесса, обрабатывая раны Троя.

Силы постепенно покинули его, глаза вернули свой нормальный, карий цвет. Вместе с этим вернулась и боль от сломанных костей и ранений. Постанывая, Трой лежал на земле, пока Атрия занималась его лечением. Уолт тем временем подошёл к трупу Виктора:

— Как объясним это бабке?

— Никак, — сказал Трой с земли. — Скажем, что не нашли.

— Нет, — отрезала Атрия. — Скажем как есть. Мы убили его.

— Технически, — включив голос зануды, Трой поднял здоровую руку с оттопыренным указательным пальцем, — его убила химера. Мы тут ни при чём.

— Значит, так и скажем. Так даже лучше, — выдохнула Атрия. — Я уж подумала, что это ты так жестоко с ним расправился, — она улыбнулась. — Какое же счастье, что это был не ты!

Трой удивлённо посмотрел на лицо принцессы.

— Предлагаю сперва выбраться наружу, а уже там разобраться. Мало ли какая ещё дрянь тут бродит, — Уолт подошёл к остальным.

Подобрав Троя на руки, он первым направился назад, к выходу.

Поднявшись к паучьему гнезду, они пробрались через узкий коридор к выходу и выбрались наружу, оказавшись в небольшой кустистой рощице неподалёку от деревушки.

— Вот мы и снаружи, — ухмыльнулся Уолт недовольному собственным положением Трою.

— Глядите, — Атрия указала на деревню, — нас уже встречают!

И правда, на краю деревни виднелась человеческая фигура. Заметив их, человек направился к ним. Странной, ломаной походкой, полусогнувшись, он, словно марионетка, шагал к компании просто через заросшее поле. Остановившись на полпути, он задрал голову вверх и завыл жутким, хриплым, визгом.

— Что с ним такое?.. — прошептала Атрия дрожащим голосом.

— Мёртвый он. Вот что, — спокойно констатировал Уолт.

В ответ на зов со стороны деревни раздались такие же звуки. Один за другим, жители деревни, корчась и хромая, направились к ним через поле.

— Дерьмо. Вечно какая-то дрянь происходит. Ни минуты покоя.

Опустив раненого на землю, Уолт, вытянув руку с перчаткой, пошёл навстречу мертвецам. Бережно расходуя заряд кристалла, он срезал зомби одного за другим мощными струями пламени, очищая поле от врагов.

— Классная штука этот гаронит. Нестабильный, зараза, но мощный.

— Я опять бесполезен, — трагично протянул Трой.

Впрочем, в его голосе не ощущалось реального разочарования. Скорее юмор.

— Ладно, тут мы закончили, — тряся дымящейся перчаткой, Уолт вернулся к ним. — Пора идти дальше. Сейчас нам надо добраться до Панвера. Там есть моё старое убежище, в котором я скрывался первое время после побега от Мелодии. Лучшего места для отдыха и восстановления нам в окрестностях не найти.

— Но всё же, что произошло с местными жителями? — Атрия неуверенно подошла к обугленному телу.

— Давненько я не имел дела с тёмной магией. Очень давненько, — Уолт со странным выражением лица рассматривал догорающие тела на фоне заброшенной деревушки. — Думаю, это тоже дело рук Альдерманна. Возможно, он превратил всех жителей деревни в зомби, а после его смерти они вышли из-под контроля.

— Но тогда получается, что он намеренно заманил нас в ловушку.

— Верно. Простой и эффективный способ доставлять паукам свежий материал. Думаю, они дожидались, пока жертва ослабнет в хижине-клетке, а затем захватывали её.

— Всё равно что-то не сходится, — вмешался Трой. — Почему бы тогда просто не использовать жителей самой деревни, вместо того чтобы полагаться на случайных авантюристов? Да и кажется слишком сложной вся эта схема с заданием и хижиной. Пауки ведь могли просто совершать набеги на соседние деревни и торговые пути. Зачем такие сложности?

— Думаю, мы уже никогда этого не узнаем, — ответил ему Уолт. — Ладно, пора идти. По дороге будет ещё одна деревня, Дорль, там хоть сможем новую одежду взять, — он взглянул на оборванного Троя и свой обуглившийся рукав. — Это будет очень кстати.

Примечание к части

Бета: Отбечено.

Примечание к части

Сеттинг «Крепости» получился огромным и разветвлённым. Я сам того не заметил, как начал буквально жить ею, тратя кучу времени на продумывание деталей мира и его истории. В результате получился очень даже приличный массив информации, которую воткнуть в нормальный ход повествования через отсылки и диалоги не получится. Именно поэтому я решил провести эксперимент и написать вот такую вот «техническую» главу. Если вам понравился такой формат — напишите об этом коротенький отзыв. Тогда я буду время от времени добавлять подобные вставки с деталями сеттинга и истории этого мира.

С любовью и уважением, Тот Самый.

Бета: Отбечено.

Глава опубликована: 28.06.2019

О магии и кристаллах

Магия в мире Крепости делится на три основных типа.

Первый — стихийная магия. Другими словами — управление стихиями. В неё входят как четыре основные стихии, так и множество производных. Стихийная магия — самая мощная в плане разрушительной силы, но не особо универсальная. Её, например, использует сам Уолт.

Второй тип — высшая магия. В отличие от стихийной, для высшей магии не нужны сильные затраты маны, однако она требует высокого уровня контроля. Без него пользоваться ею не получится. Высшая магия позволяет взаимодействовать с миром куда более разнообразными способами. Она не обладает такой мощью, как стихийная, однако остаётся наиболее полезной. Телекинез, исцеление, защитная магия, различные усиления, трюки, зачарования и хитроумные приёмы — всё это свойства высшей магии, владению которой в основном и обучают в главном магическом учебном заведении Иствера — академии Аркадии, расположенной в городе Ланст, стоящем на острове посреди озера Айсилтон. В ней обучались все известные маги. В том числе и такие выдающиеся, как Брайс, Клайра и Ариана.

Третий тип — тёмная магия. По сути — та же высшая. В эту категорию определяются все заклинания и техники, запрещённые к повсеместному использованию. Сюда относят различные проклятия, некромантию, подавление личности и множество других.

Следует отметить, что изначально люди не владели магией. В теле человека отсутствует мана, однако оно способно её проводить. В далёкие времена, когда все расы были равны по силам, особенностью людей было их невероятное количество. Впрочем, они были глупы и слабы. Другие расы зачастую причисляли их более к животным, чем к разумным существам. Тогда эльф по имени Халандил, недовольный такой несправедливостью, решил поделиться с людьми знаниями эльфов. Он обучил их наукам, магии, основам социального взаимодействия, изобрёл для них язык и письменность. В считанные десятилетия племена дикарей превратились в первые государства.

Как уже сказано выше, маны у людей не было, потому для применения заклинаний они использовали магические кристаллы, заряженные природной маной самого мира. Кристаллы различного происхождения лучше проводили различную магию, потому вскоре люди по степени изощрённости и сложности заклинаний обошли даже эльфов.

Вот кристаллы, которые уже появлялись в книге:

1) Гиронит. Кристаллы розоватого цвета. Применяются в повседневной жизни. Задействуют различные простые магические устройства, помогают в настройке, позволяют выделять магический сигнал. Такой кристалл Брайс оставил Уолту и остальным в прологе, чтобы помочь им найти пещеру Драйгиса.

2) Гаронит. «Активированная» версия гиронита, которая получается если подвергать гиронит длительному воздействию сильного давления. Кристалл приобретает алый цвет и неплохо подходит для стихийной магии. Обладает огромным запасом маны, однако нестабилен. В неумелых руках легко может взорваться, лишив незадачливого колдуна конечностей. Именно на этом кристалле работает перчатка орочьего шамана, найденная Уолтом.

3) Титанит. Тёмно-серый. Редкий и довольно сильный тип кристалла, подходящий к любой разновидности магии. Благодаря особенностям структуры значительно облегчает управление, из-за чего даже сложнейшие заклинания высшей магии становятся по силам средних навыков магам. Из-за этого свойства является очень дорогим. Из идеального кристалла титанита была сделана сердцевина Лейватира, посоха Клайры.

4) Варанит. Обладает бледным цветом. Полупрозрачный. Слабый и дешёвый тип кристалла, который неплохо подходит для низшей стихийной магии.

5) Айлурит. Мягко-синий. Альтернатива вараниту. Слабый и дешёвый, но лучше подходит для высшей магии, а не для стихийной. Излюбленный кристалл всех новичков.

6) Миелит. Жёлтый кристалл, постоянно пульсирующий светом. Обладает превосходной мощностью и неплохим контролем. Выбор продвинутых пользователей высшей магии.

7) Саламандрит. Сильнейший из ныне известных типов магических кристаллов. Ядовито-голубой. Обладает колоссальным запасом энергии и феноменальной проводимостью. Подходит для всех типов магии, однако требует безумных навыков контроля. Из-за редкости является очень дорогим удовольствием, которое может позволить себе далеко не каждый.

8) Каледоний. Оранжевый. Ещё один «технический» вид кристаллов. Используются кузнецами-зачарователями для значительного повышения прочности изделий. Взамен приходится жертвовать надёжностью снаряжения. Сталь, созданная с применением каледония, отличается невероятной стойкостью не только к физическому усилию, но и к большинству атакующих заклинаний, а огонь и вовсе не берёт её. Именно эти кристаллы использовала Марта при создании новых рук для Уолтера.

9) Тонитрит. Ядовито-жёлтый. Кристаллы с безумной энергоёмкостью и высокой проводимостью. «Бюджетная» версия саламандрита, подходящая только для стихийной магии. Низкая надёжность обусловливает короткий срок эксплуатации.

Помимо них, есть и другие виды кристаллов. По мере их появления в сюжете я буду добавлять их в эту главу.

Кристаллам после добычи придаётся форма, зависящая от заказа. Детально о размерах кристаллов и инструментах для их использования рассказывается в главе «Оживлённый день в Тронвальде», так что повторяться не буду.

Большинство магов используют кольца и амулеты с кристаллами — вот почему может показаться, что они применяют магию голыми руками. Например, Альдерманн, Марта или Брайс. Это не так. Без кристалла человек применять магию не может. Ёмкость таких носителей невелика, но, благодаря отличным навыкам владельцев, проблем с этим не возникает.

Перчатки зачастую используются боевыми магами в качестве вспомогательного оружия. Крайне редко в них применяется что-либо помимо простейшей стихийной магии. Они обладают неплохой разрушительной мощью, однако повреждают руку владельца. Уолт может использовать столь мощные заклинания лишь благодаря невероятной выносливости и сопротивлениям. Подробнее об этом напишу позже, в посвящённой разбору персонажей главе.

Мечи редко используют в качестве магического оружия. Добавление в конструкцию меча длинного 12×1 кристалла делало его более хрупким, взамен добавляя к атакам различные мощные эффекты. Официальным военным запрещено пользоваться подобным оружием — впрочем, его любят наёмники, да и некоторые члены Ордена.

Посохи и жезлы — основное оружие боевого мага. Обладают лучшим соотношением характеристик. Форма 6×6 обеспечивала наилучшую стабильность и безопасность применения. Впрочем, как показала нам Атрия со своей «кристаллизацией», от инцидентов никто не застрахован. На самом деле, ей ещё повезло.

Манатрон. Крутая штука. Уж не знаю, удалось ли мне правильно её описать. Крайне сильное оружие, дающее носителю невероятную разрушительную мощь. Требует невообразимого контроля, из-за чего пользоваться подобной бандурой могут единицы. Например, столь выдающийся маг как Ариана. Сила манатрона позволяет буквально стирать с лица земли целые города.

Ещё есть всякая байда вроде волшебных палочек, плащей, поясов, доспехов и прочего. Кристалл, в теории, можно воткнуть куда угодно, просто вышеперечисленные версии относительно общеприняты, в то время как большинство прочих — чистой воды кустарщина.

На этом первая лекция по крепостеведению закончена. Спасибо за внимание. Печеньки тем, кто досидел до конца.

Глава опубликована: 29.06.2019

16. На шаг позади

Ранний вечер постепенно перерастал в обычный. Жара спала, уступив место приятной прохладе. Зашедшее за горизонт солнце всё ещё давало достаточно света, чтобы жители Тангарда могли комфортно вернуться домой или отдохнуть под навесом одного из множества небольших заведений, коими была усыпана центральная улица. В одном из таких местечек, удобно разместившись на вычурной лавочке, сидела Ариана, наслаждаясь вкусом замечательного кремового пирожного, купленного в кондитерской неподалёку.

— Только не говори мне, что ты просидела тут весь день, — подошла к ней Кира.

— Конечно нет, — ответила та, откусив ещё кусочек пирожного, придерживая его рукой, чтобы крем не капнул на одежду. — Пару часов назад я сидела вон там, — она указала на соседнее кафе. — А до того — ходила по магазинам, — она с гордостью показала купленную ею накидку, расшитую блестящими нитками.

— Мы тут по делу! — сердито сказала Кира, стараясь подавлять мысли о накидке. — Нам нужно искать следы врагов!

— Ну вот ты и ищи, — улыбнулась Ариана, приканчивая последний кусочек. — Я тут для огневой поддержки. Пока тебя не пытаются убить — всё в порядке.

Фыркнув от бессилия, Кира упала на скамейку рядом с Арианой.

— Где булочку-то взяла?

— Вон там, — хихикнула она. — У них ещё много. Сравнительно дешёвые, кстати.

Купив и себе булочку, Кира занялась её поеданием.

— Я обошла весь город, — бормотала она с набитым ртом. — Спрашивала людей. Некоторые слышали какие-то следы битвы со стороны реки. Я ходила и туда. Там лишь река и хижина местной целительницы. Её весь город знает, у неё отличная репутация. Она подтвердила, что где-то неподалёку кто-то сражался, однако сказала, что не видела их. Оставшиеся люди Барнсли перед возвращением к себе рассказали всё, что знали о произошедшем, однако у нас всё ещё нет никаких зацепок.

— Вот как. Молодец, много успела. А я вот, помимо магазинов и булочки посетила местный музей. Интересное место. Представь, у них там двадцать два вида чернодрила выставлены. Озёрный, речной, болотный, морской и даже заливно-луговой. Никогда о подобном не слышала.

В этот момент к ним подошёл грязный и оборванный уличный мальчишка. Кира уже открыла рот, чтобы прогнать его, но Ариана остановила её рукой.

— Ну что?

— Мы с ребятами нашли кое-что интересное, госпожа, — хитро улыбнулся мальчик, потирая руки.

— Молодец какой, — Ариана потрепала его за щёку, отчего тот залился краской. — И что же?

— Кое-что.

— Вот оно как. И сколько же будет стоить это ваше кое-что?

— Двадцать монеток, госпожа, — мигом протянул руку предприимчивый мальчишка.

Отсчитав ему нужную сумму, Ариана подпёрла лицо рукой, слушая его рассказ.

— Вниз по реке, неподалёку от места, где она впадает в другую реку, мы нашли два мертвяка. Очень мёртвые и страшные. На них очень дорогая одежда и броня, но они страшные и синие, потому мы не захотели их трогать.

— Как они выглядели?

— Один был в броне, а другой в каком-то плаще. У него ещё железяки на руках были. С цепями.

Ариана обернулась на Киру. На её лице больше не было легкомысленного выражения.

— Ещё ребята видели пару дней назад странных людей в плащах с капюшонами. Когда они ходили, был звук, будто цепи звякают.

— Спасибо тебе. Можешь идти.

Кивнув, мальчишка убежал куда-то во дворы.

— Вот мы и нашли их, — сказала Ариана, смотря куда-то в сторону. — Вдобавок выяснили, что в этом замешаны безликие.

— Так ты тоже искала их?

— Конечно. Мой способ куда эффективнее, — она так и не повернулась. — Ладненько, пойдём туда, что ли.

Кира встала первой и начала идти, как вдруг услышала едва различимый полный злости голос.

— Они их даже не похоронили.

Не оборачиваясь, она пошла дальше.

Выйдя из города, они направились вдоль реки к месту, указанному мальчишкой. По дороге Кира рассказала Ариане всё, что ей удалось выяснить от местных жителей и солдат Барнсли. Примерно через час они достигли места, где реки соединялись, и, поискав среди зарослей камыша, нашли два тела. Больше сомнений не было. Это были тела Барнсли и Тида.

Судя по всему, они лежали тут уже пару дней. От них начало вонять, да и вода значительно попортила их.

Совместными усилиями девушки извлекли оба тела из воды и попытались их осмотреть. Барнсли был похож на подушку для булавок. Его превосходная броня была разорвана и измята. Всюду виднелись множественные отверстия от разрезов и ударов различным оружием. В центре, на груди, красовалась гигантская вмятина от чего-то крайне мощного. Рука и нога были сломаны в нескольких местах.

Тело Тида выглядело ещё хуже. У него не было головы. Её будто сорвало.

Кира не выдержала — её вырвало. Мерзкий запах гниющей плоти и ужасное зрелище полусгнивших и изувеченных тел сделали своё дело. Ещё недавно эти два куска мяса были людьми, которых она знала и уважала. Которые жили своей жизнью, радовались и плакали, улыбались и грустили. Они были частью её мира, теми, кому она доверяла и кого любила. Теми, кого ей не хватало. Семьёй.

А теперь от них остались только два больших куска испорченного мяса.

Потратив пару часов на то, чтобы похоронить их, девушки присели на перилах моста неподалёку. Обе молчали, не зная, что им говорить.

— Ужасная смерть, — прошептала Кира.

— Барнсли в своём репертуаре. Наверняка дрался до конца. Чёртов старикан, — Ариана попыталась выдавить смешок, но тот мгновенно перешёл в полный горечи вздох. — Нужно найти тех, кто это сделал.

Кристалл тонитрита у неё за спиной поблёскивал. Механизм манатрона загудел, зашипели вентиляционные отверстия, выпуская из него излишний пар. Взмахнув рукой, Ариана выпустила в небо мощный заряд энергии. Пара минут — и к ним прилетел Вандор, её дракон. Огромная десятиметровая зверюга относилась к виду громовых драконов. Они хорошо обучались и часто служили верными защитниками приручившим их магам. Яйцо настоящего громового дракона стоило несколько миллионов.

Использовав перила в качестве стола, Ариана написала письмо, воспользовавшись бумагой и пером, извлечёнными из сумки на шее Вандора. Поместив в эту сумку письмо, она потрепала дракона по морде, почесала за рогами и сказала:

— Эримонд. Цитадель. Понял, мальчик?

Дракон утвердительно фыркнул и расправил свои гигантские крылья. Сделав несколько богатырских взмахов, едва не сдувших Киру, стоявшую неподалёку, он взлетел и направился на северо-восток, к столице.

— Что ты написала?

— Рассказала о произошедшем с Барнсли и Тидом, — Ариана оглянулась на две могилы. — Это — меньшее, что мы можем для них сделать. Вдобавок, не хотелось бы повторять их ошибку и продолжать эту цепочку загадочных смертей. Теперь, что бы с нами ни случилось, этот этап уже пройден.

— Куда пойдём теперь?

— Давай подумаем. Есть множество способов упрятать тело так, чтобы его никто не нашёл очень долго. Скормить химере, в конце концов, — Ариана задумчиво пересекала мост поперёк, тыкая ногой в ограждение и разворачиваясь. — Значит, они хотели, чтобы тела нашли, но не сразу. Скорее всего, если верить свидетельствам местных, бой произошёл где-то неподалёку от города. Оставь они тела там — их бы быстро нашли. Потому их выбросили в реку, тем самым задержав их обнаружение на пару дней. Зачем пауза? Скорее всего для того, чтобы успеть уйти.

— И куда же они пошли?

Ариана начала вышагивать ещё быстрее. Потом резко остановилась.

— На Восток. Они пересекли границу и ушли на Восток.

— Почему ты в этом так уверена?

— Держу пари, эти наши убийцы, будь они безликие или кто ещё, связаны с предыдущими инцидентами. Тид и Барнсли оказались в Тангарде не случайно. У них были разные задачи, однако по итогу оба оказались в одном месте. Барнсли расследовал обстоятельства исчезновения Ларка. Он прошёл от его базы к Тангарду. Если верить словам его солдат, они обнаружили, что Ларк был убит в деревне Пригг, а его убийцы направились в Плейм, где устроили настоящий погром. Потом — исчезновение егерей в Тронвальде. А затем — Тангард. Тида, к сожалению, никто не сопровождал, так что мы уже никогда не узнаем, как он оказался в городе, однако можно догадаться, что его поиски также привели его туда. Значит, убийцы Ларка, виновники нападения на Плейм, исчезновения егерей, а также ответственные за смерти Тида и Барнсли — одни и те же люди. Это наиболее логичный вывод. То, что два человека, занимавшиеся разными заданиями, по итогу оказались убиты вместе, свидетельствует о том, что они преследовали одних и тех же людей. И у меня есть сомнения касательно того, что это безликие.

— Почему? — Кира слегка опешила от перемен в поведении обычно отрешённой и легкомысленной Арианы.

— Люди Барнсли сказали, что на Ларка напали какие-то завсегдатаи местной таверны. Кроме того они сообщали, что незадолго до своего исчезновения Барнсли приказал следить за человеком в одежде егеря и его подругой. Не сходится. Безликие, конечно, мастера скрытности, но они не маскируются под других людей. На то они и безликие, чтобы не иметь образа. Не могли они притворяться деревенскими алкашами или егерями. Не их профиль. Вдобавок, чтобы безликий попался на глаза обычному городскому босяку… ага, сейчас. Так и поверила, — Ариана села, прижавшись спиной к перилам и задумчиво сложила руки. — Не сходится это всё. Вдобавок, Барнсли погиб в длинном и тяжёлом бою, а Тид — мгновенным убийственным ударом. Нелогично. Он бы не стал показываться, так что сомневаюсь, чтобы его могли застать врасплох. Предполагаю, что он вмешался, чтобы защитить Барнсли, который первым оказался втянут в бой, после чего был побеждён невероятно сильным противником. Я склонна полагать, что его голову снёс тот же, кто оставил на кирасе Барнсли ту ужасную вмятину. В то же время, на Барнсли множество колото-резаных ран.

Ариана застонала, пытаясь уложить в голове все собранные ею факты. Казалось, вот он, ответ, на поверхности, но стоило ей протянуть руку, как очевидное решение ускользало. Раз за разом, она находила новые цепочки, совмещавшие в себе все факты в рабочую теорию, и каждый раз один из фактов рушил всю схему.

— Двойной бой? Нет, не то. На ловушку не похоже. Как Тид мог попасться на удар чем-то вроде молота? С его скоростью такое невозможно. Да и зачем он вступил в бой, в котором мог проиграть? Он не мог недооценить противника. Неожиданное подкрепление? Нет, у него был явный поединок. Кто тот, кому Тид проиграл в поединке? Как это произошло? Где был Барнсли? Уже мёртв? Нет, тогда бы Тид сбежал. Как же сложно-о-о…

Кира оставила её наедине с размышлениями. В какой-то степени она чувствовала себя неловко из-за того, что ничем не могла помочь подруге. Собственные выводы и заключения казались детскими по сравнению со скоростью мысли Арианы.

Отойдя подальше, она заметила ужа, ползшего к реке. Увидев её, змея тут же откинулась на спину, притворяясь мёртвой.

Притворяясь…

— Ариана! — выкрикнула она, оборачиваясь. — Кажется, я поняла!

Та посмотрела на подругу, убрав руки от головы.

— А что, если Барнсли столкнулся с кем-то сильным, кто ранил его ударом в грудь, после чего Тиду пришлось вмешаться, чтобы прикрыть его? А потом этот кто-то убил Тида, а Барнсли убили уже потом. А затем сбросили оба тела, чтобы выглядело так, будто они были убиты вместе и одним противником.

— Тогда Тид не мог отступить, ведь Барнсли был ещё жив. В то же время старик уже был ранен и потому не мог участвовать в бою. Он пытался уйти, чтобы дать Тиду сбежать, однако, например, наткнулся на другого противника, вооружённого режущим оружием. Именно этот противник и добил Барнсли, ну а Тид был убит первым. В принципе, это может сработать, но остаётся одна проблема. Кому и зачем понадобилось скрывать факт того, что боёв было сразу два?

— К тому же, как второй смог забрать тело Тида, убитого первым?

— Да. Разве что первый и второй — союзники, и действовали заодно.

— Но тогда зачем такие сложности?

— Нет. Не сходится, — сказала Ариана. — Удары по Тиду и кирасе Барнсли были сделаны тяжёлым дробящим оружием. Учитывая качество брони Барнсли — это что-то с огромной прочностью. Да и владелец должен обладать чудовищной силой. Безликие — убийцы. Они не пользуются настолько тяжёлым оружием. Максимум — какой-нибудь двуручный меч, но уж точно не что-то вроде огромной кувалды. Да. Это самое логичное. Тот, кто ранил Барнсли и убил Тида — не безликий, а некто другой. А значит…

— Значит, безликие заметают за кем-то следы.

— Верно. Барнсли пытался сбежать от этого кого-то с важной информацией, однако они настигли его и добили. Затем скрыли тело Тида и обставили всё так, чтобы выглядело менее подозрительно. Кое-как всё сходится.

— И всё же, почему на Восток? — вернула Кира диалог в прежнее русло.

— Потому что они не могли уйти южнее, где уже напортачили по самое нехочу. Да и западнее уходить не вариант. Там только пустыня и Данторн, где все и так на ушах из-за пропажи егерей. Сейчас в городе стражи втрое больше, чем обычно. В Ариангаму соваться без проводника и группы наёмников — самоубийство. Остаётся Восток и дорога на север, к Ковдо. Однако то — тупиковая деревушка, не ведущая никуда. Её с трёх сторон окружает Ариангама. Бесполезно оставаться там. Засесть и отсидеться? Вряд ли. Они знают, что у них на хвосте опасные противники и уж точно не стали бы отсиживаться в подобном месте. Думаю, они отправились на Восток, — Ариана выудила из сумки карту и взглянула на неё. — Вот. Три варианта. Либо они направились к цепочке деревень на побережье моря Сальфид, либо пошли по тракту в сторону Горнштада, либо севернее, через Колт к Панверу. Эта дорога наилучшая. По пути всего две небольшие деревни. Вдобавок, Панвер и окрестности — владения Самира. Орден не в ладах с ним. Идеальное место, чтобы запутать следы. К тому же, рядом Ибравильский лес, в котором скрыться может кто угодно и от чего угодно. Это очевидно наилучшее направление. Пойдём туда. Проверим Колт. Думаю, там мы найдём какие-то зацепки. Если же нет, свяжемся со столицей и скоординируем действия с Орденом. Говорят, в этом году волна будет раньше. Туда отправили нескольких парней из Ордена во главе с Мелодией и Оксборном. Не знаю, окажутся ли наши беглецы замешаны в этом, но могу с уверенностью сказать одно — скоро на Востоке будет очень жарко.

— Значит, идём в Колт?

— Ага. Отсюда можно срезать, чтобы не идти до тракта.

Вскоре наступила ночь. Впрочем, двум могучим магам она была нипочём. Химеры, чувствительные к сильной мане, обходили их стороной. Те же, кто были поглупее, быстро поплатились за свою глупость жизнями. Манатрон Арианы разил химер, в обилии встречавшихся на пустошах между Ариангамским и Ибравильским лесами, без разбору, одну за другой. Казалось, она вымещает на них злость за гибель друзей.

К полуночи они подошли к деревне Колт. Поняли они это лишь по тому, что свет от манатрона вырвал из земли стены домов. Ни одно окно не горело, нигде не было ни души.

— Странно как-то… — пробормотала Ариана.

Заглянув в пару домов, они не нашли ни одного жителя.

— Что же это такое? Где все? — Кира нерешительно оглядывалась.

Заметив в свете манатрона что-то вдали, Ариана направилась к окраине. Остановившись, она замерла. Будто остолбенела. Подняв дрожащую руку, она подозвала Киру к себе.

Подойдя, та увидела, что привело подругу в такое состояние. Здесь, за домами находилось выжженное ужасной магией поле. Скрюченные растения приобрели жутковатый пурпурный оттенок. Подобное не мог сотворить обычной огонь. Только тот, что был призван магом. Впрочем, не растения привлекли их внимания.

На выжженной поляне валялось около шестидесяти сожжённых тел. Скорчившиеся в предсмертной агонии обугленные тела.

— Кто мог такое сотворить? — прошептала Ариана. В её голосе звучало множество эмоций. Казалось, бурлящий котёл её самообладания был готов взорваться. Впрочем, теперь настала очередь Киры блеснуть познаниями.

— Знаю я кое-кого, кто очень любил решать все проблемы, выжигая всё вокруг магической перчаткой. — Она ходила промеж трупов, рассматривая их, растения, область поражения.

Побродив вокруг, Кира встала в место, где начинался выжженный участок и выставила перед собой руку.

— Пш-ш-ш, — зашипела она, водя рукой из стороны в сторону.

Опустив руку, Кира сказала полным злости голосом:

— Он всегда пользовался перчаткой, когда врагов было много. А вот в поединке обычно размахивал своими стальными кулаками, удары которых были подобны молоту, — она подняла голову, посмотрев на подругу взглядом, полным ярости. — Я нашла нашего загадочного убийцу, Ариана. Сомнений нет. Он вернулся. Вернулся, понимаешь? И он не остановится, пока не уничтожит всё, что нам дорого.

— Или пока мы его не остановим, — прорычала та. — Что там дальше? Дорль, если я не ошибаюсь? Скорей туда. Если повезёт, нагоним его.

Развернувшись, девушки побежали на север по дороге, ведущей из деревни. Пробежав несколько сотен метров, они резко остановились, ощутив чьё-то присутствие.

Тихо зазвенели цепи. Во тьме едва наблюдались множественные фигуры, окружавшие их со всех сторон.

— Вынужден вас огорчить, — сказал голос с заметным акцентом, — но мы не позволим вам пройти дальше.

— А вот и наши безликие, — оскалилась Ариана. — Как же я рада вас видеть, вы даже не представляете!

Кристалл тонитрита, закреплённый на её спине, засиял, словно маленькое солнце. Её рука затряслась от переполнявшей её мощи.

— Вам привет от Барнсли, ублюдки!!! — заорала Ариана.

Переполнившийся котёл взорвался.

Примечание к части

Бета: Отбечено.

Глава опубликована: 19.07.2019

17. Очень долгая ночь

Ужасающий грохот сверкающих золотом разрядов сокрушал ночную тишину. Яркие, подобно солнцу, лучи прорезали чёрное небо, оставляя после себя светящуюся дымку. С громким протяжным воем манатрон изрыгал на бегавших вокруг безликих потоки раскалённой до сияния материи. Многие годы учёные спорили касательно вещества, выделяемого тонитритом. Одни называли это значительно изменённой формой огня, другие — принципиально новой стихией. Третьи же и вовсе причисляли её к высшей магии, а не стихийной. В любом случае, все они сходились на том, что сияющая золотая энергия тонитрита значительно превосходила по своей разрушительной силе любой другой атрибут.

Кира старалась держаться ближе к уничтожавшей всё вокруг Ариане. Противников было больше, они отлично маскировались во тьме со своими чёрными балахонами, да и ни о каком тактическом преимуществе не могло быть и речи: каждый из безликих по силам не уступал рядовому члену Ордена.

— Отступаем! — крикнул Второй, волоча за собой задетого одним из разрядов Седьмого. — Мы сделали своё дело!

— И что же мы сделали? — лениво протянула лежащая у придорожного камня Пятая. — Мы потеряли двоих. Ещё несколько ранены. В то же время, на тех двух нет ни царапины. Это и был твой план? Опозориться и убежать?

— Мы подняли достаточно шума, чтобы Уолтер Фрин и его компания поняли, что их преследуют, и скрылись. Это было нашей единственной целью.

С трудом отойдя к опушке Ибравильского леса, Второй осмотрел поле боя: разрозненные и ошарашенные безликие не знали, как им подступиться к выжигающей всё вокруг Ариане. Сила Семёрки Ордена была куда внушительнее, чем они ожидали. Если бы не темнота — они бы все уже были мертвы.

— Ты ведь понимаешь, что им не уйти, — Пятая потянулась, позвякивая туго обматывающими её тело цепями. — Ни единого шанса. Мы потеряем тут человек десять. Как думаешь, Первый будет доволен, когда к нему вернутся пятеро? Как ты собираешься продолжать нашу миссию с таким отрядом?

Второй, злобно выдохнув от безысходности, махнул рукой:

— Ладно, твоя взяла. Иди разбирайся.

— Вот так бы сразу, — хищно оскалилась Пятая.


* * *


Очередной луч срезал полоску земли перед одним из убегавших. Тот, вскрикнув, упал на землю.

— Попался! — рявкнула Ариана, взмахивая рукой.

Сверкающий поток энергии устремился к распластавшемуся на земле безликому, однако не достиг своей цели: с оглушительным грохотом он взорвался, столкнувшись с внезапной преградой. Распылившись, последние искорки быстро погасли. Поле боя накрыла ночная тьма.

— Знаете, — раздался вкрадчивый, с крупицами плохо скрываемой жажды убийства, голос. — Я не особо-то и люблю свою работу.

Звуки шагов по высохшей и выжженной траве хрустели в такт речи.

— Все эти сложные планы и тактики, потайные манёвры и прочее…

Каждый шаг сопровождался звяканьем цепей.

— Это та-а-ак бесит…

К предыдущим звукам добавился гул чего-то тяжёлого и металлического, волочимого по земле.

— Но всё же я готова терпеть это ради таких вот моментов.

Все звуки разом стихли.

— Начинаем!!! — вскрикнула Пятая.

Огромное облако пыли поднялось от мгновенного рывка, призванного сократить расстояние между ней и её жертвой. Ариана полоснула лучом линию земли перед собой, опалив всё вокруг золотым взрывом. Прорвавшись сквозь пылающую завесу, фигура в плаще кувыркнулась в воздухе, уклоняясь от второй атаки. У неё над головой появился огромный меч, с пронзительным свистом рассекающий воздух. Отскочив в последний момент, Ариана тут же была отброшена в сторону отдачей от сокрушительного удара по земле в месте, где она только что стояла. Бирюзовая вспышка, дуновение ветра — и Кира уже врезалась обеими ногами в склонившуюся над вонзённым в землю мечом фигуру. Едва не сломав ноги о калёную сталь обматывавших противника цепей, она тут же отскочила в сторону, в ужасе вдохнув от увиденного во тьме капюшона взгляда пылающих какой-то садистской яростью глаз. Кем бы ни была их соперница — она была невероятно опасна.

— По силе уступает Оксборну, но ненамного, — пробормотала Ариана, поднимаясь на ноги.

Вытащив меч из земли, Пятая откинулась назад, пренебрежительно ожидая действий своих противников.

— Вы там вроде бы убить нас всех хотели, нет? — довольно прошипела она, будто упиваясь сражением.

Направив на неё руку, Ариана вновь выстрелила лучом энергии, однако Пятая с лёгкостью уклонилась, отскочив в сторону. Новый залп магической силы, направленный горизонтальным взмахом, заставил её обежать своих соперниц вокруг, преодолевая десятки метров в считанные мгновения. Рука Арианы не поспевала за носившейся вокруг них бестией, волочившей за собой полутораметровый эспадон. Резко оттолкнувшись, она бросилась прямо на Киру, которая едва успела взлететь на несколько метров в воздух, объятая электрическими разрядами. Она выстрелила веером небольших молний по тому месту, где только что была Пятая, но там уже никого не было. Пятая вновь скрылась в окружавшей их темноте.

— Медленнее Мелодии, да и мечом махает не так проворно, но всё же… — Ариана продолжала что-то считать, методично поливая всё вокруг энергией. — Нужно просто посмотреть на это с другой стороны. Она значительно быстрее Оксборна, при этом мало уступает ему в силе. В то же время она гораздо сильнее Мелодии, не особо проигрывая ей в скорости. Однозначно, она могла бы победить любого из этих двоих, как и кого угодно ниже по рангу.

— Хочешь сказать, что она равна тебе по силам? — спросила Кира, падая на землю и осматривая окрестности.

— Нет. Не знаю, — ответила Ариана. — Я — маг. Она — воин. У нас принципиально разные способности и стили боя. Нас трудно сравнивать.

Переключив передачу манатрона, она значительно усилила мощность луча и начала выжигать всё вокруг, не оставляя ни шанса потенциальному противнику. Пятая, то и дело мелькавшая в отблесках бушующей энергии, без каких-либо усилий избегала всех атак.

— Медленно, — сказала она.

Нарастающий гул рассекавшего воздух лезвия — и она выскочила из языков пламени просто перед лицом Арианы. Остановившись ударом ноги по земле в метре от противника, Пятая ликующе воскликнула. Описав широкую дугу, меч с торжествующим свистом устремился к своей цели.

— Это конец!!!

— Да, — холодно ответила Ариана.

На пути лезвия возникла сияющая от перегрузки настроечная перчатка.

— Это конец.


* * *


Жуткий грохот очередного взрыва разорвал тишину. Гонимый взрывной волной воздух сотряс стёкла в окнах домишек в посёлке Дорль.

— Этот был посильнее предыдущих, — подметил Трой, с трудом проталкиваясь через толпу зевак на главной площади деревушки.

— Ага, — ответил Уолт. — И всё равно, это меньше половины от реальной силы Арианы.

— Она сдерживалась? — спросила Атрия, сонно протирая глаза — начавшийся в нескольких километрах от деревни бой разбудил её.

— Да. Если бы она не делала этого, то, бьюсь об заклад, снесла бы к чертям треть леса и всю эту деревню.

— Нам нужно убираться отсюда?

— Именно, — Уолт потянулся. — И поскорее. До Панвера ещё идти и идти. Заночуем в лесу у реки и завтра к вечеру уже будем подходить к городу. Я там довольно долго скрывался, так что знаю пару хороших местечек. Эй, — окликнул он мужика в соломенной шляпе, стоявшего у конюшен и пытавшегося успокоить напуганных взрывами лошадей. — Повозка есть?

— Будет одна, господин, — ответил мужик. — Пятьдесят монет.

— У нас ещё осталось что-то? — неуверенно спросил Уолт, наклонившись к Трою.

Тот, порывшись в кошельке, извлёк четыре золотые и десять серебряных монеток.

— Деньги на исходе, — печально подытожил он.

— Придётся искать подработку. Без денег нам точно не выжить.

— Ну, — невзначай бросил Трой, подходя к конюху, — если бы кое-кто не выбросил на ветер все деньги, заработанные за убийство брока, мы бы сейчас жили припеваючи.

Атрия ничего не ответила.

Конюх запряг пару испуганных и неуверенно переминавшихся с ноги на ногу лошадей в упряжку, что-то недовольно приговаривая, и, взмахнув рукой, пригласил путников на борт.

Трой и Атрия уселись в повозку. Уолт, взяв вожжи, сел на место возничего и, взмахнув поводьями, погнал лошадей на север. Посмотрев ещё пару минут вслед удаляющейся деревне, на фоне которой всё ещё поблёскивало золотыми разрядами постепенно рассеивающееся облако взрыва, девушка тревожно вздохнула и улеглась на колени Троя. Тот, подавив протестующее: «Госпожа!», замер с нерешительно приподнятыми руками. Он неуверенно посмотрел на спину сидевшего впереди Уолта, словно ища у него поддержки. Пробыв в таком положении с полминуты, он всё же опустил руки.

— Путь предстоит неблизкий, — пробормотал Уолт, не отрываясь от дороги. — Постарайся выспаться.

Кивнув непонятно кому, Трой посмотрел на оставшуюся позади деревню, на тьму пролетавшего мимо леса, на украшенное редкими облаками ночное небо, полное звёзд и туманностей, и устало вздохнул. Он и не заметил, как начал поглаживать Атрию по волосам.

— Тяжёлый же денёк выдался, а? — усмехнулся он.

— И не говори. Чёрт бы побрал этого Тауриса. Нашёл, кого сюда отправить. Интересно, с кем это Ариана сражалась? Не с комарами же.

— Может, с теми, кто добил Барнсли?

— Может и так. А может, и правда комары. Чёрт их знает. Главное, чтобы тут её дракон не показался. Только этого дерьма мне здесь не хватало.

— Уолт, — обратился Трой к товарищу, — как вы думаете, почему я оказался избран?

— Без понятия. То, как это с тобой произошло, совсем не похоже на то, как это должно происходить. Думается мне, теперь Крепость работает иначе.

— И как же?

— Не знаю. Не грузи, будь добр. Я и сам чертовски устал, дай на дороге сосредоточиться.

Трой вздохнул и посмотрел на мирно спавшую у него на коленях Атрию.

— Теперь у меня есть сила, — прошептал он. — Теперь я не допущу, чтобы с вами что-то произошло, госпожа.

Наконец-то осознав, что он уже которую минуту гладит её по голове, Трой тут же одёрнул руку и, покраснев, оглянулся, будто не зная, куда эту руку теперь деть.

— Спи уже, мать твою! — рявкнул Уолт.


* * *


Дымящиеся куски земли падали с неба подобно дождю. Кое-как выкарабкавшись из немалых размеров воронки, злая на весь мир Ариана отряхивала грязь с изорванной одежды. Проведя руками по волосам, она убедилась, что причёска безнадёжно испорчена.

— Выжила, чёртовка, — прошипела она, глядя на насмешливо склонившуюся неподалёку фигуру.

— Неплохо, — прорычала Пятая, глядя на своего противника. Она была очень рада, что во тьме не видно её обгоревший балахон и покрытую ожогами кожу, обтянутую покрасневшими от нагрева цепями. — На этом я вынуждена откланяться. Думаю, наш отвлекающий манёвр прошёл успешно.

Отступив назад, она скрылась во тьме. Вскоре из-под завалов земли показалась и Кира.

— Как ты? — спросила Ариана, не оборачиваясь.

— Могла бы и предупреждать, — закашлялась та. — Я в порядке.

— Извини. Потеряла контроль на мгновение.

— Сильная же она.

— Ага. Если среди наших врагов есть такие — у нас серьёзные проблемы. Нужно доложить в столицу, и поскорее.

— Куда направимся? — Кира подошла к подруге.

— В Панвер. Оттуда можно будет связаться с Орденом. Главное — не попадаться на глаза Самиру. Не хотелось бы конфликта с Лордами.

— Думаешь, после всего, что ты тут устроила, у нас не будет никаких проблем? — Кира окинула взглядом изрезанную оплавленными следами и воронками от взрывов пустошь. — Я тебе гарантирую, о нас уже знают все окрестности. Неприятный разговор с лордом — дело времени.

— Значит, в Панвер мы не пойдём, — пожала плечами Ариана. — Наши враги скрылись в лесу — туда, вестимо, и наведаемся.

— Хочешь продолжить бой? — удивлённо спросила её Кира.

— Нет, — ответила ей сильнейшая из членов Ордена. — Хочу его закончить.


* * *


— Ай! — вскрикнула Пятая от боли.

— Ну уж извини, — ответил ей Десятый, нанося мазь от ожогов на покрытое красными пятнами тело, — нечего было прыгать прямо на взрыв. Тонитрит — чертовски мощная штука. Твоё счастье, что цепи приняли на себя большую часть урона.

— Ага, — прошипела она. — А потом подарили мне незабываемые полчаса нестерпимой боли.

— Радуйся, что следов и шрамов не останется, — ответил ей Второй, держась за опалённую руку. — Вон, Седьмому уже ничем не поможешь. Теперь навсегда останется с украшением на груди.

— Если бы не я — не отделался бы он одним лишь украшением, — ответила ему Пятая. — Не забывайте, кто вытащил ваши задницы из этой передряги.

— Согласен, — спокойно ответил Второй. — Я допустил ошибку. Не ожидал, что Ариана будет настолько сильна. Данные нашей разведки не соответствуют действительности. В них она предстаёт не более чем напыщенной вельможей, попавшей в Орден благодаря умению обращаться с редким оружием.

— Не пытайся оправдать то, что стоило человеческих жизней, — раздался угрожающий низкий голос из тьмы одной из палаток.

— Ты проснулся, — довольно оскалилась Пятая.

— Да. И я недоволен, — Первый встал. Его раскладная кушетка скрипнула.

Выйдя из палатки, двухметровый гигант с зевком потянулся.

— Я так понимаю, Ариана теперь идёт за нами?

— Да, — ответил ему Второй. — Нам удалось сбить её со следа.

— Неплохо. Хоть на что-то годитесь, — улыбнулся Первый.

Вытащив из палатки свой молот, он соединил его со свисавшей с запястья цепью и, вскинув оружие на спину, направился в сторону, откуда пришли раненые.

— Так и быть, разомнусь немного.

Молот озарился искорками багровых разрядов.

— Ариана, значит… Посмотрим, что ты из себя представляешь, — зловеще ухмыльнулся Первый.

Оставив лагерь, он пошёл к лесной опушке. Ночная темнота, сгустившаяся под сводами деревьев, казалось, совсем не пугала и не мешала ему. Лесные животные и химеры в ужасе прятались по своим норам при виде вышагивавшего во тьме гиганта, напевавшего что-то под нос.

Золотая вспышка, звон магии — и тонкий золотистый лучик разрезал место, где он только что был.

— Неплохо, — улыбнулся Первый, вставая с земли. — Теперь моя очередь.

Взмахнув молотом, он ударил по земле в направлении, откуда прилетел луч. Багровые трещины мигом разлетелись паутиной разрушения, с грохотом вырывая из-под земли деревья и поднимая дыбом огромные пласты земли.

— Сама земля не устоит перед взмахами этого молота! — выкрикнул он.

— А ты из болтливых, да? — раздался голос Киры прямо у него над ухом.

Резко развернувшись, он ударил молотом по стоявшему рядом стволу, вызвав очередной взрыв, снёсший несколько деревьев.

— Какая бесполезная способность, — пробормотала Ариана, выходя из поднятой ударами пыли. — Мог бы ты не тратить наше время и позвать сюда ту паршивку с мечом? У меня к ней разговор есть.

— Да как ты… — Первый замахнулся на неё своим огромным молотом, обрушив всю его силу на хрупкое тело девушки.

Остановив его удар одним прикосновением перчатки, Ариана картинно зевнула.

— Даже рядом с Оксборном не стоишь. Он меня хоть пошатнуться заставлял.

Очередной взрыв тонитрита превратил большой участок леса в гигантскую выжженную поляну.

— Я пойду дальше, — сказала Ариана, даже не оглядываясь на отброшенного в сторону Первого, со стонами пытавшегося встать. — Разберёшься тут?

— С удовольствием, — ответила Кира, спрыгивая на землю неподалёку от противника.

— Стой… я ещё не закончил!

— А я уже закончила, — Ариана скрылась в чаще.

— Вечно приходится за ней работу доделывать, — вздохнула Кира. — Впрочем, за последнее время мне ни разу не доводилось себя показать, так что почему бы и нет. Вставай уже, — поторопила она его, — не люблю лежачих добивать.

— Да как ты… — разряд молнии оборвал очередную реплику Первого.

— Какие-то болтливые безликие нам попались.

С трудом встав, обгоревший и тяжело дышащий Первый бросился в атаку, замахиваясь молотом. Превратившись в нечто наподобие шаровой молнии, Кира легко избежала его удара, взлетев высоко вверх. Рванувшись оттуда прямо на противника, она ударила его в грудь, отбросив назад. Тот, взмахнув цепями, попытался её перехватить, но она мгновенно отлетела в сторону, тут же атаковав снова. Один за другим, удары обрушивались на Первого, едва успевавшего от них защищаться.

Ударив молотом по земле, он расколол её. Из разлома в воздух ударил столб багрового пламени, отбросивший Киру в сторону.

Волоча за собой молот, Первый, хромая, направился к ней.

— Не следует недооценивать нас, безликих, — прохрипел он. — Мы умеем удивлять.

Кира, силясь встать, попятилась назад. Голова сильно кружилась и болела после взрыва, задевшего её.

— Неплохо, правда? Я годами тренировал эту силу, чтобы получить контроль над ней.

— Когда же ты уже заткнёшься…

— Вот прикончу тебя — и сразу заткнусь. Всё равно спать хочется, — улыбнулся Первый.

Встав на ноги, Кира вновь попыталась атаковать его и вновь едва успела избежать сокрушительного взрыва. Её отбросило к дереву. Ударившись спиной об ствол, она вскрикнула и упала на землю.

— Долго ещё будешь бегать от меня? У меня, знаешь ли, нога сломана.

В этот момент между ними с грохотом пролетела Ариана. Прокатившись с десяток метров по земле, она тут же вскочила на ноги, направив руку куда-то в лес. Ещё до того, как она успела выстрелить, из чащи, подобно молнии, выскочила Пятая. Без своего балахона, обмотанная бинтами и цепями, она торжествующе захохотала, занося меч над своей жертвой.

— Второй раз я не попадусь!

— Второго раза и не будет! — ответила ей Ариана, отталкивая себя назад взрывом.

Краем глаза заметив набросившегося на неё Первого, она снова отскочила в сторону. Двое противников встали неподалёку. Окружённая, Ариана уже не была уверена, что справится такими силами. Сбежать она не могла, так как это значило бросить раненую Киру на смерть.

— Что ж, так и быть, — она завела левую руку за спину, переключая манатрон в режим форсажа. — Придётся сражаться в полную силу. Вот уж не ожидала, — Ариана горящим взглядом посмотрела на своих врагов, — что кто-то кроме Тауриса доведёт меня до такого состояния. Думаю, стоит вас поблагодарить.

Она взмахнула рукой, которая сияла подобно прожектору в ночной тьме. Первый и Пятая бросились навстречу своему противнику.

— Спасибо!!!

Сверкнув всего на мгновение, луч, яркий, словно тысяча солнц, срезал четверть Ибравильского леса. Сияющий столб света, устремившийся в небо в направлении моря Сальфид, видели жители всех городов и деревень на побережье. Доклады о разорвавшем небеса луче невиданной яркости прибывали даже из стоявших гораздо севернее Ридфорда и Морнкасла.

Выбравшись из леса, Ариана взглянула на зарево загорающегося рассвета на востоке, едва заметное из-за пылающего леса, лишившегося тысяч деревьев этой ночью.

— Сумасшедшая, — нервно засмеялась Кира, которую Ариана волочила на спине. — Сожгла лес.

— Оно того стоило, — ответила её подруга. — Давно я так не веселилась. Ну а лес и так отрастёт. Никуда не денется.

— Ты сожгла лес. Лес. Сожгла! — продолжала хихикать Кира.

— А ты головой ударилась, — бросила Ариана, усаживаясь на пень. — Ох, — потянулась она, — что за ночь. Что за ночь! Прекрасно! — откинув голову назад, она посмотрела на пылающее пламя пожарища. — Давно уже воздух не был так сладок!

— Совсем уже умом тронулась.

— Ты тоже.

Обе засмеялись.


* * *


Второй пришёл к месту, где начиналась выжженная и срезанная полоса, тянувшаяся далеко на восток. Там, накрытая сгоревшим телом Первого, лежала Пятая.

— Надеюсь, теперь ты понимаешь, с чем мы имеем дело?

Пятая молчала, уставившись опустевшими глазами в небо.

— Эта сила, — Второй вновь окинул взглядом следы атаки Арианы. — Эта сила всё равно уступает способностям Тауриса. Теперь-то тебе ясно, насколько велика разница между вами? Забудь о своём «предназначении»! У нас другое задание!

— Я…

— Первый отдал свою жизнь, чтобы защитить тебя. Теперь ты — наше последнее оружие. Не забывай, что помимо тебя тут нет никого, способного сражаться с членами Ордена на равных. Империя послала нас сюда не для того, чтобы мы выясняли с местными, кто сильнее! Мы должны выяснить, почему Крепость не перерождается даже спустя пять лет после гибели. Мы должны узнать, что произойдёт, когда Уолтер и Таурис погибнут. И нам нужно обставить всё так, чтобы эти двое сразились. Если Крепость потеряла свою силу — значит, больше не произойдёт того, что было раньше! Иствер наконец-то падёт, и в Империи наступит мир. Сейчас всё это зависит от нас. От тебя! Тебе это понятно?!

— Да, — прошептала она.

— Я не слышу!

— Мне понятно! — выкрикнула Пятая.

— Молодец, — улыбнулся Второй. — Давай я помогу тебе.

Он освободил сильно потрёпанную девушку. Вместе они похоронили тело Первого, после чего отправились назад, к лагерю. Уставшая девушка упала на свою постель.

— Четвёртый, десятый, займитесь разведкой. Выясните, куда направилась Ариана и не преследует ли нас кто-то ещё, — командовал Второй.

Когда все разошлись, он устало откинулся на раскладной стул у своей палатки. Сейчас ему следовало заполнить дневник, ожидающий обильных новостей, но сил на это уже не было.

Переведя взгляд на палатку Пятой, он задумался. Знай она, кем является на самом деле, приняла бы участие в их вылазке? Правильно ли он поступил, взяв её в отряд? Не запустил ли он цепочку событий, способную разрушить хрупкое равновесие этого мира? Что произойдёт, когда сдерживающие это цепи ослабнут и порвутся? Как она поступит, когда это произойдёт?

Тяжёлые мысли давили на него непосильной ношей, быстро загнав измождённого тяжёлой ночью командира безликих в полное тревожных снов забытье.

Примечание к части

Бета: Отбечено.

Глава опубликована: 04.06.2020

18. Город денег и крови

— Ты уверена? — Кира нерешительно оглянулась в сторону леса, с неуверенностью в голосе обращаясь к сидевшей неподалёку подруге. — Они ведь могут наделать много зла.

— Да. Уверена, — Ариана подошла к чудом уцелевшему после побоища дереву и повернулась к нему спиной. — Я прикончила двух сильнейших бойцов этой шайки. Без них они не представляют особой опасности и, в случае необходимости, с ними справится даже отряд стражников. Да и к тому же, — она упёрлась спиной в ствол дерева и, расстегнув ремни, выскользнула из-под манатрона, — я растратила две трети заряда. На длительный бой не хватит. Нам в любом случае придётся вернуться в столицу и перезарядить его.

— Значит, в Панвер? — спросила Кира, переводя взгляд на северо-запад.

— Ага. Теперь очевидно, что безликие очень старательно скрывают от нас кое-кого, чью личность мы уже можем угадать. По всей видимости, дело действительно крайне важное, иначе зачем бы они бросились в такую самоубийственную атаку, лишь бы отвлечь нас?

— Значит…

— Мы уже очень близко. Уверена, в Панвере нам откроется вся правда, стоит лишь копнуть поглубже.

Вздохнув, Ариана взвалила манатрон обратно на спину и пошла к видневшейся неподалёку деревне Дорль.


* * *


Тем временем, преодолев остаток пути, Уолт, Атрия и Трой наконец-то добрались до Панвера.

Расположенный на самой границе Великой Пустоши Иствера, Панвер был торговым центром, связывающим Восток со Столицей. Этот город, некогда славившийся своими богатствами и огромным количеством торговцев, ныне всё больше погружался в забвение. Обветшавшие, покосившиеся деревянные дома, поросший мхом частокол, часовня без колокола — всё говорило о том, что город давно уже утратил былое величие. Ветерок покачивал потрескавшиеся вывески, тихо поскрипывавшие в одиночестве пустых улиц; разбитые окна, словно чёрные провалы опустевших глазниц, встречали путников, проходивших через крайние районы, взглядами, полными тоски и уныния. Население города едва составляло четверть от лучших времён, потому почти все дома крайних районов пустовали. Эти места стали пристанищем для бездомных, воров, убийц и прочих представителей тёмной подноготной здешнего общества. Давно уже Панвер не мог похвастаться красочными праздниками или значимыми достижениями.

Впрочем, стоило путешественникам приблизиться к главной площади, как картина резко преображалась: исчез наводнявший улицы мусор, пропали разбитые окна, грязные стены и сточные канавы. Всюду красивые флажки, опрятные витрины и разноцветные украшения. Центром же этого светопреставления был дворец лорда Самира. Роскошное здание, украшенное гигантскими гобеленами с его символикой, башнями и стенами, отрядами стражи, маршировавшими около ворот, вычурным фасадом, явно выдававшим руку мастера-архитектора.

Поместье было окружено прекрасным садом, в котором были собраны редчайшие представители флоры Иствера. Средь пышных древесных крон витали райские птицы, красовавшиеся своим сияющим оперением.

Всё на главной площади буквально взрывалось буйством красок и роскоши, совершенно не похожими на бедность и забвение окраины. Всё, кроме людей. Люди, бродившие по площади, мало чем отличались от тех, кто скрывался в подворотнях. Всё такие же уставшие лица, опустевшие взгляды и безвольно опущенные руки. Сегодня, в свой выходной, жители города лениво болтались по главной площади, не зная, чем себя занять. Кто-то тихо переговаривался за столиками роскошных кафе, другие смотрели в небо, оперевшись о стену. Казалось, будто сам город был фальшивкой, красочной обманкой, скрывавшей нечто тёмное и ужасное.

— С этим городом что-то не так, — Атрия тревожно оглядывалась по сторонам.

— Так и есть, — пожал плечами Уолт. — Даже среди прочих лордов Самир всегда выделялся своей жестокостью и эгоизмом. «Выжать все соки и выбросить» — таков его стиль. И на примере этого города его позиция проявляется лучше всего.

— Неужели на лордов нет никакой управы? — спросил Трой.

— Даже мой отец ничего не мог с ними сделать, — вздохнула принцесса. — Пусть формально власть находится в руках у короля, лорды контролируют почти половину территории Иствера, а также почти всю армию. Именно в обязанности лордов входит обслуживание и поддержание пятнадцати защитных крепостей на границах с Империей. Пойти против лордов означает пойти против своей же армии и безопасности. Именно из-за этого ни одному королю за всю историю не удавалось избавиться от них.

— Бесят, — прокомментировал Уолт.

— А что Таурис? — Трой посмотрел на маршировавших солдат.

— Если мне не изменяет память, он уже довольно давно давит на них через свой Орден. Ты ведь помнишь скандальные убийства полгода назад? Официально в них виновны какие-то недоброжелатели, но все знают, кто там постарался на самом деле…

— Тид… — раздался тихий голос Уолта.

Не обращая внимания на окружение, он провёл своих друзей к другой части города. Вновь пропали вычурные фасады и красочные витрины, сменившись гнилой древесиной и потрескавшимся булыжником. Пристальные взгляды сопровождали троицу, шедшую через узкие переулки и подворотни. Тихий шёпот преследовал их, доносясь из каждого угла и оконного проёма.

— Сюда, — Уолтер указал на спускавшуюся куда-то вниз лестницу, слегка подвинувшись, чтобы друзья могли пройти.

Пропустив их вперёд, он, бросив на улицу последний подозрительный взгляд, пошёл следом.

Некоторое время друзья спускались в кромешной тьме, рискуя споткнуться или удариться о стену. Откуда-то издалека доносилось капанье воды, голоса людей и лязг металла.

— Мы ведь правильно идём? — уточнила Атрия, проводя рукой по влажной стене.

— Да. Ещё вниз и налево.

Повернув в указанном месте, троица внезапно оказалась в широком зале с множеством столов и стульев, занятых самыми разносортными личностями. Несколько больших каминов заволакивали помещение лёгкой дымкой, размывая его очертания. В воздухе витали ароматы дешёвой выпивки, жареного мяса и пота.

Стоило новоприбывшим войти, как с одного из столиков вскочил огромный человек в потрёпанном комбинезоне рабочего.

— Уолт! — выкрикнул он.

— Давно не виделись, Дайрон. Рад видеть тебя живым, — Уолтер усмехнулся и обнял человека.

— Взаимно. Удивлён, что тебе удалось притащить их сюда целыми и почти невредимыми, — незнакомец посмотрел на Троя и Атрию.

— Знакомьтесь, — сказал Уолт. — Это Дайрон. Пять лет назад он был начальником стражи в Арнгейте.

— Погодите-ка…

— Да-да. Именно тогда, — улыбнулся Дайрон. — Давненько это было, но помню будто вчера. Я с отрядом первым прибыл к той горе, и именно я нашёл Уолта и тела остальных.

— В отличие от большинства втянутых во все эти разборки людей, он оказался поумнее и, сопоставив все факты, поверил моему рассказу, — сказал Уолт, присаживаясь за стол.

— Ну, если бы Брайс не пропал, было бы куда проще. Чёртовы колдуны…

— Он… а, ладно, неважно. Лучше расскажи, что тебе удалось узнать.

Атрия и Трой с интересом присоединились к сидевшим и внимательно слушали рассказ Дайрона.

— Как ты и просил, я следил за происходящим после нападения под Тангардом. Если вкратце — столица зашевелилась. Сюда послали Ариану с её подружкой, они тут разнюхивали всё подряд и быстро вышли на ваш след. Думаю, вам довелось столкнуться с ними: судя по моим наблюдениям, недавно неподалёку произошёл нешуточный бой с капитальной светомузыкой от Арианы.

— Нет, — ответил Уолт. — Это были не мы.

— Значит, безликие.

— Безликие?! — замерли все трое.

— Ага. Это с ними воевали Ариана и Кира, и, полагаю, именно они убили Барнсли.

— Они-то тут чего забыли? — Уолт недоверчиво уставился на старого друга.

— Это уже вопрос не ко мне. Я и сам едва унёс ноги, пока в Ибравильском лесу шатался. Кто же знал, что они перенесут своё выяснение отношений туда. Никого толком не увидел, но натерпелся знатно. Видели когда-нибудь дождь из деревьев?

— Чёртова Ариана.

— Ненормальная.

— Получается, вы кто-то вроде информатора? — поинтересовался Трой.

— Вроде того. Когда я через какое-то время после произошедшего пять лет назад начал копать под это всё и выяснять подробности, мне «мягко намекнули» не лезть не в своё дело. Впрочем, меня это не остановило, и в итоге за мной послали убийц.

— И чем же всё кончилось? — спросила Атрия.

— Ну, они меня убили.

Все замолчали.

— Я думал, будет смешно. Ладно, я сбежал. Сбежал — и через пару месяцев жизни в трущобах и переулках наткнулся на Уолта. Он как раз скрывался от ищеек Тауриса.

— Так вот откуда вы знакомы.

— Ага, — продолжил Уолтер. — Там мы впервые пересеклись не как враги, а скорее как товарищи по несчастью. Пытались придумать план борьбы.

— Помню… — с улыбкой погрузился в воспоминания Дайрон.

— Чего ты там помнишь? Дурацкие планы были!

— Ну, жениться на Мелодии — не так уж и плохо.

— Ну и женись, — буркнул Уолт, — а я закажу себе поесть. Баргильда ещё работает тут?

— Не-а, умерла год назад. Теперь этой конторой заведует её сын, Лорли. И он — та ещё мразь.

— Разберёмся, — Уолт ушёл.

— Он не меняется, — усмехнулся Дайрон.

— Вижу, вы довольно хорошо ладите, — подметил Трой.

— Не особо. Я совершенно его не понимаю. Как тогда, так и сейчас. В любом случае, вам следует быть осторожными. Ариана идёт по вашему следу.

— Нам нужны деньги, — сказала Атрия.

— Ну, это я организовать могу, — Дайрон, порывшись в сумке, вытащил из неё помятый лист бумаги. — Вот. Работёнка для егерей.

— О, химера? — оживился Трой, которому не терпелось опробовать свои новые силы в бою.

— Мимо. Ну, скорее всего, — он развернул свёрток. — В общем, в чёрных кварталах пару месяцев назад завелась некая дрянь. Люди умирают.

— Ну. Химера.

— Да не она, повторяю. Химере не выжить посреди города. Это нечто умное.

— Серийный убийца? — спросила Атрия.

— Тоже не похоже. Рваные раны, следы от укусов. Я сам пытался с этим разобраться, но, осознав масштабы надвигающегося дерьма, отложил это.

— А какова история нападений? — Трой в напряжении наклонился поближе.

— Около двух недель назад пропала целая семья. Позже, взломав двери, их останки нашли в их же доме. Все двери и окна были закрыты изнутри. Примерно через сутки нашли разорванные тела пары бездомных, а той же ночью — ещё один труп ребёнка. Его съели почти целиком. После этого я подумал было на оборотня, но кое-какие вещи всё равно не сходились.

— А дальше?

— Ну, спустя ещё пару дней не вернулись со смены ночные стражники. Как вы можете догадаться — их ошмётки тоже обнаружились в одном из переулков. Затем — тишина почти на неделю. И совсем недавно — снова началось. Уже в квартале знати. Нечто вырезало целую семью зажиточных горожан со всей охраной и прислугой в особняке. Двадцать четыре трупа. Настоящая кровавая баня. И опять, никаких следов.

Витающий вокруг дым был словно наполнен мистическим шёпотом. Атмосфера угрозы и ужаса накрывала помещение. Соседние люди притихли, тоже слушая рассказ Дайрона.

— Чего тут думать-то, — голос Уолта заставил всех троих подскочить. — Это делириум. Опять, мать его.

— Тот же самый? — обернулась Атрия.

— Да нет, дура. Какой-то другой. Типичный почерк.

— Ну что? Платят за это очень и очень хорошо. Вам надолго хватит.

— Берёмся, — буркнул Уолтер. — Прикончим мерзость и продолжим путь. С чего лучше начать?

— Обычно нападения происходят ночью, в переулках или отдалённых зданиях. На частную территорию соваться не будем, лучше пройдёмся по переулкам. Я легко высчитаю местонахождение существа, если найдём хоть какую-то зацепку, поэтому нужно сгруппироваться и пройтись по местам в зоне последних нападений. Думаю, за неделю управимся.

— Были бы у меня твои мозги — не думал бы вовсе. Чтобы не портились.

Они рассмеялись.

— Наша помощь нужна? — неуверенно спросила Атрия.

— Нет, — ответил Уолт. — Лучше отправляйтесь дальше на север, в Пальк. Дайрон даст вам денег, снимете там комнату и дождётесь меня. Мы тут быстро разберёмся. Это территория Самира, так что орден к вам не сунется. Мне будет проще, если параллельно не придётся приглядывать за вами.

Трой хотел было возразить о своей полезности, но, остановившись, обдумал всё и мысленно согласился.

— Хорошо. Удачи вам.

— Ага, и вам не подохнуть.

— Не спешите прощаться, — улыбнулся Дайрон. — Сегодня вас ждёт кое-что ещё, — сказал он вкрадчивым голосом.

— Вот только давай без твоих весёлых затей! — разозлился Уолт.

— Да нет же! Эта нормальная!

— Что на этот раз? Гонки на химерах? Или, может, игра в мяч куском гаронита?

— Да ладно тебе, я же не настолько псих, — заворчал Дайрон. — Да и признай, что с гаронитом весело получилось.

— Ну и что же ты приготовил нам сегодня?

— Обворуем казино.

— Чего?! — выкрикнули все трое.

— Мы обворуем казино.

Примечание к части

Бета: Отбечено.

Глава опубликована: 04.06.2020

19. Большое ограбление

— Ты с ума сошёл. Нет, ты никогда нормальным и не был. Не буду я это надевать!

— Давай, Уолт, нужно надеть, иначе не впустят, — хихикал Дайрон.

— Скоро вы там? — раздался голос Атрии из-за двери.

— Одну секундочку, господин Гроза-всея-ордена не может надеть нормальную одежду. И вообще, как давно ты таскаешься в этих обносках?

— Он был в них, ещё когда мы впервые встретили его в Пригге, — кинул Трой, разглядывая себя в отражении.

Фрак сидел на нём как родной — сказывалась жизнь во дворце.

— Но всё же ваш план кажется слегка опрометчивым. Неужели вы действительно собираетесь так просто всё это провернуть?

— Ага, именно так, — усмехнулся Дайрон. — Мы просто придём туда — и вычистим их кассу дочиста.

— Но как же наша маскировка? — спросила Атрия через дверь.

— Это территория Самира. Ищеек Ордена тут нет. По крайней мере, не должно быть. А даже если и есть, никакой силы они в этом городе не имеют. Наоборот, здесь им не рады. Тауриса и Орден тут не жалуют, а потому принцесса в изгнании вызовет бурю интереса, а именно это мне и нужно. Заявитесь туда и поднимете шумиху, пока я работаю. А если что пойдёт не так — у нас есть господин я-могу-убить-дракона-но-не-могу-надеть-пиджак. Сильный малый, правда же? — издевательски протянул он, наблюдая за потугами Уолта, пытавшегося застегнуть пуговицы рубашки на широкой груди.

— Это всё руки виноваты! Они же стальные, я ничего ими не чувствую, — бурчал тот, пытаясь нащупать пуговицы огромными пальцами.

— Боюсь, без помощи ему не обойтись, — засмеялся Трой, подходя к Уолтеру.

— А если заявятся Ариана с Кирой? — поинтересовался Уолт.

— Не заявятся. Я сразу после приезда сообщил своему человеку в страже о том, кто устроил погром около Дорля. Как только эта парочка сунется в город — им тут же окажут тёплый приём. Пока они будут выяснять отношения со стражей, запрашивать ответ из столицы, возиться с документами и объяснительными — мы уже сделаем своё дело. Разумеется, тот парень тоже в доле.

С грехом пополам разобравшись с переодеванием, компания выбралась из переулка в богатом квартале.

— Подземные трущобы имеют много выходов. Очень удобно, — Дайрон оглянулся по сторонам и, заметив кого-то, свистнул. — Мне удалось поднакопить кое-какие сбережения на этот случай. Наше появление должно быть эффектным. — К ним подъехала роскошная карета.

Подойдя к карете, он открыл дверь и пропустил вперёд Атрию. Следом — Троя.

— Вы должны будете добраться туда сами. Играть необязательно, вот вам деньги, — он передал Трою большой кошель. — Можете сорить ими и привлекать к себе внимание. Впрочем, стоит только вам просто объявиться в этом казино, как все зеваки набегут вокруг. Собственно, это мне и нужно. Удачи.

Кивнув ему в ответ, парочка отправилась вперёд.

— Ты уверен что с ними всё будет в порядке? План-то, как всегда, рисковый.

— Не переживай, — Дайрон вытащил из сумки ещё пару мешочков с деньгами. — У меня всё схвачено.

Вскоре подъехала и вторая карета, которая забрала Дайрона и Уолта.

— Не забывай о нашей легенде. Я — конт Майгер, бывший рыцарь, а ныне зажиточный дворянин среднего звена. Сюда приехал в поисках партнёров для ведения дел. Ты — мой телохранитель, Купраш, тебе…

— Получше имени не нашлось?

— Купраш и точка.

— Почему Купраш-то?

— Так мою собаку звали. Первое что пришло в голову.

Уолтер промолчал. Слова тут были излишни.

— Всё, что от тебя требуется, так это стоять рядом и делать хмурое лицо. Если удастся отвадить от нас парочку лишних собеседников — будет только к лучшему.

— И всё же, как ты намерен провернуть само ограбление? Всё, что ты сейчас расписал, касается только маскировки и подготовки. Каким образом ты собираешься взламывать сейфы, двери, обходить охрану и всё остальное?

— Что? — удивлённо обернулся на него смотревший в окно Дайрон. — Я ничего не говорил о подобных вещах. Мы же не бандиты какие-то, тьфу. Мы обчистим их кассу целиком законными методами.

— То есть?

— Мы выиграем все деньги.

— И каким таким волшебным образом ты это сделаешь? Знаешь же, что во всех казино магия блокируется.

— Конечно знаю. Магия тут ни при чём, — улыбался Дайрон. — Сам всё увидишь. Доверься мне.

— Мне уже надоело тебе доверяться. Твои планы…

— …Иногда переходят черту. Но неужели они хоть раз проваливались?

Цветастые и сверкающие пейзажи центральных кварталов мелькали за окнами, время от времени бросая отблески света на лица сидевших в карете.

— Чёрт с тобой.

— Ага, дружище. Он самый.

Вскоре карета подъехала к огромному вычурному входу, около которого уже стояло несколько экипажей. Неподалёку от входа столпилась большая группа людей.

— Похоже, наша принцесса уже в деле.

— Легко же они ей поверили.

— В этом казино есть привратник, который пожимает руку всем гостям. У него довольно редкая магия, и он может определять происхождение человека. Думаю, он уже проверил и удостоверился, что она из королевской семьи.

— Стой! — окликнул Уолт выходившего из кареты Дайрона. — А как же мы?

— Ну, меня его браслет распознает как рыцаря, что соответствует моей легенде, так как я был начальником стражи в Арнгейте. А с тобой этот фокус не пройдёт ввиду отсутствия рук как таковых.

— А это сработает?

— Да. Просто нахмурься и веди себя как обычно, — Дайрон спрыгнул с последней ступеньки и, потянувшись, довольно вдохнул. — Поехали.

Они подошли к толпе:

— Добрый вечер, — окликнул Дайрон ближайшего из людей. — По какому поводу такое столпотворение?

— Доброго вечера, господин, — ответил человек в костюме кучера. — Пропавшая принцесса объявилась. Красивая, роскошно одетая, в сопровождении супруга. Ну и дела! — дедуля развернулся и, повертев головой, пытаясь разглядеть окружённых толпой людей Троя и Атрию, вздохнул да направился к повозкам.

— Супруга? — шёпотом переспросил Уолт.

— Импровизируют. Должно быть, у них спросили что-то в таком духе. Надеюсь, прошло гладко. Ладно, не будем задерживаться.

Они подошли к распахнутым дверям, из которых на улицу лился яркий золотой свет.

— Добрый вечер, господа, меня зовут Стайвер, позвольте поприветствовать вас в нашем заведении — перед ними появился высокий молодой человек в очках.

Его одежда сразу дала понять, что он и является швейцаром этого казино, а выглядывавший из-под манжета правой руки браслет — что он и есть тот самый привратник, о котором рассказывал Дайрон.

— Приветствую. Конт Майгер и его телохранитель, Купраш Анк.

Улыбнувшись, парень протянул им руку для рукопожатия. И бровью не двинув, Дайрон незамедлительно пожал её. На браслете загорелись два камешка — зелёный и жёлтый.

— Рыцарь с дворянским титулом. Прошу, проходите, — Стайвер протянул руку Уолту.

Тот пожал её. Стайвер слегка дёрнул бровью, когда огромная стальная рука сжала его кисть, однако виду не подал. Прошло несколько секунд. Браслет молчал.

— Прошу прощения: наверное, какая-то ошибка…

— Не стоит беспокоиться. Руки моего телохранителя сделаны из стали. Ваше устройство в полном порядке.

— Однако, боюсь, я не вправе пропустить человека без проверки, — ответил Стайвер. Несмотря на сожаление в его голосе и мимике, едва заметное движение глаз выдавало совершенно другое.

— Ох, прошу, давайте не будем омрачать столь прекрасный вечер подобными недоразумениями. Купраш — не более чем охранник. Обыкновенный сержант из моего бывшего отряда. Он уж точно не доставит вашему заведению никаких проблем.

— К сожалению, я не смогу гарантировать безопасность посетителей и честность игры. Особенно учитывая наличие в его руках магических кристаллов, — сказал Стайвер, пристально глядя на чешуйчатые зелёные руки Уолта, слегка светившиеся в ночном полумраке.

— Это всего лишь каледоний для укрепления. Ничего противозаконного!

— Да, господин. Однако я не могу быть уверен, что помимо каледония там не упрятано нечто более опасное. Боюсь, вам придётся оставить вашего телохранителя здесь. Ну или же пройти со мной для удостоверения личности.

— Должно быть вы не понимаете, друг мой, — Дайрон слегка повысил голос. — Я прибыл сюда отдохнуть, как и подобает уважающему себя носителю титула. И я не намерен допускать подобное отношение к своей безопасности!

— Не переживайте, господин. Наши охранники ничуть не хуже справятся с вашей безопасностью, — протянул Стайвер.

— Так, может, давай это проверим? — зарычал Уолт.

Обстановка накалилась до предела. Несколько человек в доспехах уже подошли к ним.

— Ох, это же сэр Майгер! — раздался голос Атрии откуда-то сзади. — Как же я рада видеть вас здесь!

— Госпожа Атрия, — мгновенно включился в игру Дайрон. — Сколько лет, сколько зим! — он двумя руками обхватил ладонь подошедшей принцессы и с неподдельной радостью пожал её.

— Так приятно видеть знакомое лицо спустя столько лет!

— Взаимно, госпожа! Какими судьбами вы здесь?

— Мы с супругом приехали немного отдохнуть после встречи с партнёрами пару дней назад.

— Как продвигается ваше дело?

— Ну, пускай сложности и притеснения со стороны явно незаконной и неприемлемой власти и создают некоторые препятствия, всё же, могу с радостью заявить, что ваши вложения целиком и полностью окупились!

— Добрый день, сэр Майгер, — подошёл Трой. — Атрия много рассказывала о вас.

— Ох, это же сам Трой собственной персоной, какая встреча! — Дайрон переключился на новое действующее лицо. — Кстати, знакомьтесь, это — Купраш, — он показал им на Уолтера. — Мой старый товарищ, с которым мы прошли через множество передряг во время пограничных войн. Как тогда, так и сейчас, он прикрывает мою спину, слово могучая стена.

— Надо же! Приятно познакомиться. Однако не пора ли нам внутрь? Хотелось бы продолжить наш разговор за бокалом чего-нибудь игристого!

— Действительно, сэр Майгер, надо отметить такую знаменательную встречу!

— Я бы с удовольствием, однако возникли некоторые трудности… — Дайрон обернулся на Стайвера, который отступил немного назад, слегка растерянно оглядывая присутствующих.

— Прошу прощения, — Трой посмотрел на занервничавшего швейцара. — У вас какие-то претензии к нашему дорогому другу?

На лице Стайвера выступили предательские капельки пота. При всём своём профессионализме и уверенности, он явно пасовал перед лицом таких важных в его глазах людей.

— Прошу прощения. Просто небольшое недоразумение, — развёл руками он. — Если это ваши знакомые, то у меня больше нет никаких вопросов. — Стайвер отошёл в сторону, открывая им вход. — Прошу, наслаждайтесь вечером.

Кивнув ему, все четверо вошли внутрь. Уолт не преминул воспользоваться возможностью и пихнуть перепуганного Стайвера плечом.

— Превосходная импровизация, — прошептал Дайрон, пересекая порог. — Дальше — по плану.

Сев за один столик, Дайрон, Атрия и Трой некоторое время разыгрывали сцену бурного общения, дабы отвадить пристально глядевшего на них Стайвера.

Затем, наговорившись вдоволь, Атрия и Трой занялись своим делом — отвлечением всех и вся на себя. Взобравшись на сцену, Атрия начала читать какие-то тосты. Даже спустя пять лет жизни в лесах и пограничных деревушках, девушка не растеряла дворянскую хватку и прекрасно держалась в подобном обществе, заметно выделяясь среди наводнивших казино дворян низшего звена.

Убедившись, что дело сделано, Дайрон и Уолтер направились к дальним столикам, у которых столпились заядлые игроки в рулетку.

— Что ж, друг мой, — прошептал Дайрон. — Позволь представить тебе наше средство победы, — он широким жестом окинул столы рулетки.

— Это рулетка. Дальше что?

— Видишь ли, кажется, что рулетка — игра, в которой всё решает случай, правда ведь?

Уолт кивнул.

— Однако это не совсем так. Да, случай всё ещё решает многое, но не всё. Например, не случай решает, в какую часть колеса крупье бросит шарик. Не случай решает, с какой скоростью закрутится колесо, и не случай решает, какие ячейки мы будем закрывать нашими ставками.

— Так в чём план?

— Я же сказал, друг мой, ты всё увидишь.

Подойдя к одному из столов, Дайрон поприветствовал присутствовавших.

— Здесь не занято?

— Нет, сэр. Мы как раз начинаем, — улыбнулся ему полноватый мужчина в ярко-красном костюме-тройке. Сидевший рядом с ним усач в вычурной шинели довольно усмехнулся:

— Чем нас больше — тем интереснее игра, правда же?

— Господа, делайте ваши ставки, — сказал крупье, поджарый мужчина в рубашке и чёрном двубортном жилете.

Дайрон не спешил, наблюдая за ставками сидевших рядом с ним толстяка и мундира. Не дожидаясь запуска рулетки, он сделал несколько ставок. Колесо завертелось. С лёгким звоном, шарик упал в барабан. Лицо бывшего рыцаря на мгновение преобразилось, молниеносным движением руки он выставил сразу несколько крупных фишек на номера зеро шпиля.

Уолтер с недоумением наблюдал за творящимся на игровом поле. С тихим стуком шарик остановился на номере пятнадцать.

— Пятнадцать, чёрное, — сообщил крупье, забирая проигравшие ставки. Затем он начал распределять выигрыши.

Ухмыльнувшись, Дайрон забрал выигранные фишки и продолжил наблюдать.

Минуты тянулись очень долго. Уолт пытался разобраться в происходящем, но у него не получалось. Пару раз Дайрон нервно постукивал по полу ногой, пару раз — радостно вскакивал с места. Время от времени выпаливал какие-то непонятные для Уолтера слова или обсуждал с рядом сидевшими риск ставок на орфалайнс и его личную неприязнь к дальней части колеса. Впрочем, кучка фишек перед ним всё росла. Затем к ним подошёл ещё один работник казино. Они с крупье о чём-то перешёптывались, после чего тот ушёл и, вернувшись через минуту, принёс другой шарик. Игра продолжилась.

После очередной партии, отдав несколько фишек и потянувшись, Дайрон прошептал:

— По-моему, наша принцесса слегка увлеклась.

Невзначай бросив взгляд в сторону центра зала, где Атрия и Трой восседали в окружении гостей, Уолт заметил, что она слегка покраснела. На столе перед ней стоял пустой бокал. Проходивший мимо официант не замедлил тут же поменять его на новый, полный.

— Спаивают?

— Без понятия. Этим местом заправляет не Самир и не его люди. Тут совсем другие дела вертятся, и лезть в это глупо и опасно. У нас своё дело, им и занимаемся. Чёрт его знает, зачем она им сдалась и чем занят Трой. Иди, разберись там, а я здесь как-нибудь сам справлюсь.

Кивнув, Уолт направился к центру зала. Стоило ему приблизиться, как тут же выяснилась причина бездействия Троя: тот оказался окружён не меньшей толпой зевак, пристально выслушивавших басни о его похождениях. Благо, во время подготовки они с Дайроном навыдумывали множество таких историй. Да и некоторые настоящие тоже годились.

Сделав ему жест рукой, Уолт подошёл к принцессе.

— Прошу прощения, уважаемые, — он прервал их разговор. — Принцессе необходимо немного отдохнуть. Она вскоре вернётся к вам.

Никто особо не возражал. Ни у кого просто не было желания возражать Уолту.

— Идёмте, госпожа, — Атрия ощутила огромную холодную руку у себя на плече. — Пройдёмте на балкон.

— А-ага…

Стоило Атрии встать, как она пошатнулась, едва не упав. Уолтеру пришлось поддержать её и почти что вынести на руках к балкону, придерживая обеими руками.

— Напилась в стельку, дура ряженная, — пробурчал он, стоило двери закрыться.

Прохладный ночной воздух освежающей рукой снял усталость. Лёгкий ветерок нежно поглаживал кожу, успокаивая и придавая сил. Уолт задёрнул шторы, отрезая их от пристальных взглядов из зала. Слегка пошатываясь, раскрасневшаяся Атрия облокотилась на перила балкона и, задрав голову, уставилась в звёздное небо. Её платье слегка колыхалось на ветру, плавно очерчивая изгибы фигуры. Задранный кверху острый подбородок тихо подёргивался — девушка тихо напевала что-то. Тонкие руки, скрытые широкими рукавами, прятавшими оставленные жизнью егеря шрамы, устало опирались на поручни. Её золотистые светло-русые волосы в льющемся из окон свете приобрели нежный персиковый оттенок и поблескивали, развеваемые ветром.

— Так красиво… — прошептала она, рассматривая звёзды.

— Да уж, порядочно ты набралась, — Уолт, засмотревшись на девушку, отвернулся. — Зачем было пить, если так легко пьянеешь?

— Я немножко…

— Все сейчас вовсю стараются ради общей цели, так что не занимайся глупостями, ладно? Подыши пока, приди в себя, а я внутри побуду.

— Постой, — протянула девушка, вцепившись ему в рукав.

— Что такое? — обернулся он.

— Не уходи, — прошептала она, прижимаясь к его руке. — Такая холодная…

Уолт и не обратил внимания на то, что Атрия перешла на «ты».

— Мне нужно идти, ты же знаешь, Дайрон и Трой…

— Знаешь… я уже давно хочу сказать тебе кое-что…

Уолт, открывший было рот, остановился.


* * *


— Да как вы это делаете?! — воскликнул толстяк, наблюдая, как Дайрон в очередной раз забирает себе выигрыш.

— Везение и искренняя вера в победу, друг мой! — улыбнулся тот. — Выпьем же за этот прекрасный вечер!

Подхватив его тост, игроки прильнули к стаканам. Привлечённые видом внушительной горки фишек перед Дайроном, к столу подходили всё новые зрители.

— Господа, делайте ваши ставки, — протянул крупье, испуганными глазами наблюдая за сэром Майгером.

Несколько секунд поглазев на вертящееся колесо рулетки, Дайрон поставил значительную часть фишек на чёрное. Перескочив пару ячеек, шарик, под стоны разочарования остановился на красной семёрке. Стукнув кулаками по столу, рыцарь изобразил яростное негодование, в душе ликуя. Вот она, его лазейка!

После этого игра пошла как по маслу. Намеренно проигрывая небольшие ставки время от времени, Дайрон сохранял видимость честной игры, хотя это уже давно было не так. Теперь это была дуэль. Дуэль между ним и крупье.

Разумеется, это казино, как и любое другое, хорошо защищено от подобных случайностей. Если вдруг найдётся умелец, раз за разом побеждающий и повышающий свой выигрыш, у казино есть немало способов поубавить его пыл. Вот только они не учли, что Дайрон последние пару месяцев пристально изучал всё происходящее в этом зале. Его невообразимой силы ум мгновенно вычислял любые уловки, используемые работниками казино. И разумеется, рулетка с подкруткой — одна из них.

Да, магией в казино не воспользуешься, однако магические предметы никто не отменял. Любая вещь, работающая от энергии кристалла, продолжала работать и в казино. И раз шарик только что остановился на семёрке — значит, они начали свою игру. Сразу после замены Дайрон обнаружил, что новый шарик слегка легче предыдущего. Он подпрыгивал чуть выше и останавливался на пару доль секунды позже. Скорее всего, внутри него был кристалл. Внести поправку на массу не было проблемой, но вот теперь игра перешла в эндшпиль. Карты были раскрыты. Казино начало в открытую играть против него, а значит, пришла пора и ему показать всё, на что он способен.


* * *


— Я… — Атрия приблизилась к нему вплотную, прижавшись всем телом. Её глаза, словно затуманенные, неотрывно смотрели на Уолтера. — Я…

— Стой, — он отодвинул её. — Ты сейчас не в себе, и ты прекрасно это знаешь.

— Но я хочу…

— А как же Трой? — выпалил Уолтер, пытаясь хоть как-то остудить пыл опьяневшей девушки. — Неужели ты ничего к нему не испытываешь?

Атрия замерла, словно задумавшись о чём-то. Присев на скамейку, она посмотрела на улицу.

— Как мне быть со всем этим?

— Просто оставайся собой. Думаю, сейчас это лучшее, что можно сделать.

— Правда?

— Да. Мне так будет проще. Уверен, Трой тоже так думает.

— Но я совсем ничего не понимаю… Я запуталась…

— Тебе и не нужно сейчас ничего понимать. Всё само решится, поверь мне.

Пару минут они сидели на балконе в неловкой тишине. Покрасневшая Атрия молча разглядывала проходивших по улице людей, не оглядываясь на стоявшего позади Уолта, который безуспешно пытался поправить рукав рубашки, выглядывавший из-под рукава пиджака, стараясь скрыть смущение.

— Как ты себя чувствуешь?

— Уже получше.

— Тогда давай возвращаться. Сможешь идти?

— Да… И пожалуйста… не говори никому, ладно?

— Конечно. И больше ни капли! Ясно тебе? — он легонько стукнул принцессу по лбу.

Зайдя обратно в зал, они с удивлением обнаружили, что толпа рассосалась, стоило объекту интереса пропасть из поля зрения. Уныло откинувшийся на спинку стула, Трой пожёвывал какое-то печенье, искоса поглядывая в сторону дальних столов с рулеткой, вокруг которых столпилось множество зевак.

— Как вы, госпожа? — спросил он, заметив вновь прибывших.

— Уже лучше, спасибо, — Атрия отвела взгляд куда-то в сторону.

— Простите, что не смог вам помочь, — Трой, должно быть, неверно её понял.

— Ничего, ты ведь постарался и сделал всё правильно, — улыбнулась девушка.

Оставив парочку наедине, Уолтер покачал головой и направился к дальнему столу. Как раз к его приходу толпа разразилась выкриками и аплодисментами.

— Зеро!!! — завопил Дайрон откуда-то из гущи этого столпотворения.

Не особо церемонясь, Уолт пропихнулся к столу.

— Я разобрался, сэр, — грубо рявкнул он.

— Отличная работа, Купраш. Сегодня у меня удачный день, дружище! — довольно протянул Дайрон, демонстрируя внушительных размеров гору фишек перед собой. Думаю, пора бы перевести этих малышей в золото, согласен?

— Несите подносы! — крикнул кто-то из толпы. Остальные дружно подхватили этот клич.

Пара мгновений — и шатавшиеся неподалёку официанты оказались притянуты в толпу. Бокалы и угощения мгновенно расхватали, а освободившиеся подносы начали нагружать грудами фишек.

— Как тебе это удалось? — спросил Уолт на фоне криков ликующей толпы.

— Не так уж сложно просчитать, где в итоге остановится шарик. Достаточно лишь заметить, как и куда его бросит крупье. Эти идиоты несколько раз меняли стол и шарики, использовали подкрутку и какой-то магнит, а самого меня дважды обыскивали, но разгадать секрет так и не смогли. Смех, да и только.

— Секрет? Да нет, это не секрет. Нормальному человеку такое просто не под силу — вот никто и не догадался.

— Что именно? Это простейшие вычисления на основе…

— А теперь — за деньгами!!! — заорал раскрасневшийся и в стельку пьяный усач в мундире. Вооружившись тремя нагруженными фишками подносами, толпа направилась к кассе, за которой панически дёргался кассир в окружении помощников и персонала казино. У окошка кассы их уже ожидали люди в деловых костюмах — видимо, администрация.

— Добрый вечер, господа, — улыбнулся Дайрон. — Я бы хотел вывести свой выигрыш.

— Приносим наши искренние сожаления, сэр Майгер, однако, боюсь, мы не можем этого сделать. У казино просто нет таких денег сейчас, — сказал человек в пунцовом пиджаке под протестующие возгласы окружавшей их толпы. — Возможно, вас устроит наличная часть и расписка на оставшиеся деньги?

— Сэр…

— Арниссон.

— Сэр Арниссон, при всём уважении, не помню, чтобы игроки могли покупать фишки за долговые расписки. Так почему же они должны получать свой целиком честный и заслуженный выигрыш подобными расписками? Странно, не правда ли, господа? — Дайрон обернулся на окружавших его людей, которые дружно подхватили его слова, накаляя атмосферу негодующими возгласами.

— Ох, сэр Майгер, вижу, вы сегодня в ударе! — Атрия и Трой подоспели вовремя, чтобы одним фактом своего присутствия ещё сильнее надавить на администрацию. — Похоже, вам сегодня сопутствует удача! Надеюсь, эти деньги помогут нашему с вами совместному предприятию? — Атрия, успешно поборовшая следы опьянения, взглянула на администратора.

Сцепив зубы и буквально зашипев от негодования, Арниссон махнул рукой кассирам, которые начали истерично выгребать золото из сейфов.

Дайрон наблюдал за этим, улыбаясь в полный рот.

— Прекрасный день, друзья! Воистину, какой замечательный день! — восклицал он.

В этот момент к Арниссону подошёл Стайвер и что-то ему прошептал. Тот кивнул в ответ. Сразу переведя взгляд на Дайрона, Уолт успел заметить, как тот на мгновение нахмурился. Стайвер тем временем удалился куда-то к выходу.

— Купраш, не будешь ли так любезен взять наш выигрыш? — спросил сэр Майгер своего помощника.

— Конечно, сэр, — Уолтер взял в руки четыре толстых и звенящих мешка, едва ли не рвущихся под весом набитого в них золота. Ещё по одному досталось Трою и самому Дайрону.

Откланявшись, компания направилась к выходу. По плану, Уолт и Дайрон должны были уехать первыми, а Трой и Атрия, слегка задержавшись, отправиться следом.

Однако получилось совсем не так.

У входа, в сопровождении хищно улыбавшегося Стайвера, их уже поджидал человек. Одетая в оборванный и опалённый комбинезон, с пыхтящим манатроном за спиной, она пристально смотрела на остановившуюся перед ней четверку.

— Развлекаетесь, я погляжу? — полным злости голосом прошипела Ариана.

Примечание к части

Бета: Отбечено.

Примечание к части

Что ж, мне таки удалось побороть боль утраты и написать всю главу заново после случайного удаления её готового черновика.

Многие даже не представляют, насколько больно переписывать заново что-то ранее уже написанное, постоянно страдая от мысли, что в прошлый раз получилось лучше и ту, более красивую версию уже не вернуть.

Вообще, я тут осознал, насколько это жуткая штука, если задуматься.

Просто взять — и потерять плоды своих трудов. Своё творчество. Нечто, что не существовало ранее и обрело форму благодаря твоим стараниям просто взяло — и исчезло. Навсегда.

Да, я переписал эту главу. Почти так же, как и в первом варианте. Но всё же.

Ту, оригинальную и первоначальную главу уже не вернуть. Да, это мелочь. Да, не факт что она была лучше. Но дело и не в этом, а в том, что она исчезла навсегда. Удивительно, что подобный факт поразил меня настолько, что я несколько дней не мог даже прикоснуться к продолжению. Впрочем, я это поборол. Вроде бы. Ну, спасибо за терпение, приятного вам чтения.

Искренне ваш, Тот Самый.

Бета: Отбечено.

Глава опубликована: 04.06.2020

20. Столкновение

— Уже довольно поздно, ворота наверняка закрыты.

— Ага, — Ариана посмотрела в сторону сиявших вдали огней Панвера, — точно закрыты. Но не переживай — нас всё равно пропустят. Мы, как-никак, члены ордена. Как бы нас ни хаяли на землях лордов, а иерархии придерживаться всё равно надо. У них просто нет причин для нашего задержания.

— А как же погром, который ты устроила? — вкрадчивым голосом спросила Кира. — Это тоже «не причина»?

— Ну… это, пожалуй, причина. Впрочем, не думаю что они уже успели выяснить все детали произошедшего.

— Ладно, пошли.

Девушки приблизились к городу. У массивных, состоящих из громадных брёвен ворот им пришлось остановиться и отойти, чтобы пропустить большой караван из десятка повозок с сопровождением в виде конной стражи.

— Я думала, Панвер — захудалое местечко, — Кира задумчиво проводила взглядом проплывавшие мимо гружёные телеги.

— Панвер — да, а вот его хозяева совсем нет. Здесь крутятся огромные деньги, просто до людей они не доходят. Половина тратится на поддержание имиджа перед остальными лордами, ещё треть, если не больше — на содержание пограничных крепостей и гарнизонов. Из оставшегося почти всё идёт в карман самому Самиру и его шестёркам, а народу приходится довольствоваться жалкими крохами.

— Ужасно.

— Именно поэтому Таурис и делает всё возможное, чтобы покончить с этим устаревшим и позорящим наше королевство устройством.

— Но ведь совсем недавно лорд Айгер передал центральной власти контроль над юго-западными фортами и гарнизонами, а также согласился пойти на уступки в отношении граждан в Бортоне…

— Ну ты и зануда, Кира, честное слово. Но если говорить про Айгера, то нужно понимать, что после конфликта с лордом Мостли он потерял часть своих шахт в Серединных горах. Да и неурожаи последних лет дают о себе знать. Айгер был на грани поражения и любой лорд мог подмять его под себя. Нам просто повезло оказаться первыми.

— Как же всё это сложно…

Караван проехал. Девушки направились к воротам, но путь им преградил вышедший из привратного помещения отряд стражников во главе с громадным бородатым мужчиной. Низко надетый шлем скрывал его глаза, а из-за спины торчала рукоять меча толщиной с небольшое деревце.

— Добрый вечер, дамы. Ариана Бэркли и Кира Гамильтон, я полагаю?

— Да, сэр. С кем имеем честь говорить?

— Шеф.

— Я спрашивала имя, а не вашу кличку, — Ариана наклонила голову.

— Шеф. Это моё имя. Шакти Шеф.

— Ох, простите!

— Продолжим внутри, — стражник указал на дверь. — У меня есть пара вопросов к вам.

Окружив девушек плотной кучкой, стражники провели их во внутренние помещения около городских ворот. После пары минут ходьбы по узким полутёмным коридорам они попали в средних размеров комнату без окон, освещённую несколькими свечами и большим камином. Вдоль стен высились ящики и небольшие сундучки, а за решётчатой дверью в другом конце виднелись штабеля мечей и копьев. В центре комнаты стоял длинный дубовый стол, а на нём — несколько кружек с какими-то напитками. Ариану и Киру усадили в один конец, Шеф уселся напротив. Прочие стражники, за исключением вставшей у двери парочки, ушли.

— Итак, какие у вас вопросы?

— Вы как-либо связаны с недавним происшествием в окрестностях деревни Дорль?

— Боюсь, я не совсем понимаю, о чём вы, — нахмурилась Ариана. — Уточните, о каком происшествии идёт речь?

— Эм-м… — Шеф уткнулся в какие-то листки перед ним, — взрывы, погромы, нанесение непоправимого ущерба Ибравильскому лесу, несанци... тьфу, несанкционированное использование магического оружия массового поражения на территории лордов…

— Наверное, вы с кем-то нас спутали, — Ариана откинулась в кресле. — Мы прибыли из Бортли и даже не приближались к той деревне. И прибыли, кстати, с секретным и крайне важным заданием от высшего руководства.

— Думаю, нам всё же придётся…

— Вы же не пытаетесь воспрепятствовать выполнению заданий правительства?

— Нет, что вы, — махнул руками начальник стражи. — Но нам придётся послать донесение в столицу для подтверждения и выяснения обстоятельств. А до того времени, боюсь, вам придётся остаться здесь.

— Мы очень спешим, — Ариана слегка привстала. — У нас нет времени на это.

— Сожалею, но это окончательное решение.

— Ну и? — прорычала Кира, до этого молча наблюдавшая за диалогом, — сколько тебе заплатили?

— Прошу прощения?

— Сколько тебе заплатили за то, чтобы нас задержать?! — выкрикнула она, вскакивая на стол.

Стоявшая на столе чашка разбилась вдребезги, упав на пол. Осколки, позвякивая в установившейся тишине, разлетелись по всей комнате. Остолбеневшие охранники у двери опомнились и подбежали к столу.

— Если вы сейчас же не сядете обратно, мне придётся вызвать подкрепление. И не думайте, что это сойдёт вам с рук.

— Ну так вызывай.

— Кира, будь добра заткнуться и не лезть, — Ариана ухватила её за локоть и силой усадила обратно.

Та попыталась возразить, но не успела — дверь открылась.

— Добрый вечер, господа, — произнёс вошедший.

— Хэй, Стайвер! Чего так долго? — протянула Ариана.

— Прошу прощения, мисс Бэркли. Возникли некоторые осложнения. Добрый вечер, мистер Шеф. Как поживаете?

— Х-хорошо — ответил тот.

— Как Халли? Её болезнь уже прошла?

— Почти. Спасибо за беспокойство, — в его голосе ощущалась дрожь.

— Мистер Арниссон передаёт вам дружеский привет и выражает искреннюю благодарность за то, что вы встретили его хороших друзей. Раз у вас к ним нет более никаких вопросов, вы ведь не будете и далее задерживать их в этом месте? — вкрадчивым голосом вещал Стайвер, обходя стол вокруг.

— Д-да… всё верно.

— Замечательно. Сэр Арниссон будет рад слышать, что ваша с ним дружба по прежнему крепка.

Сделав девушкам знак рукой, Стайвер пошёл к выходу из комнаты. Стражники в непонимании расступились. Шеф с отупевшим взглядом пялился в столешницу. По его лицу стекали капельки пота.

— Да уж, — подытожила Ариана, пока они шли по коридору. — С тобой страшно иметь дело.

— Вы мне льстите, — усмехнулся Стайвер. — Сам по себе я бы мало что смог там поделать.

— А тебе ничего не будет за то, что ты так разбрасываешься именем своего начальника?

— Вы ведь прекрасно знаете, госпожа. Моя работа на Арниссона — не более, чем прикрытие. Я всецело предан ордену и его идеалам. Да и не думаю, что Арниссон будет проверять, кому и что я говорил. К тому же сам Шеф наверняка и слова ему вякнуть не посмеет. В этом городе каждый второй — наш пожизненный должник. Я этого, разумеется, никак не одобряю.

— Рада слышать. Ты ведь знаешь, зачем мы здесь?

— Конечно. И у меня для вас отличные новости.

— Выкладывай, — прошипела Кира.

— В городе объявились беглая принцесса и её сопровождающий. А вместе с ними — парочка высоких мужчин. Один интеллигентного вида рыцарь дворянского происхождения. Второй — жуткий верзила со стальными руками.

Девушки переглянулись.

— Они…

— Где?!

— Куда идти?! — вторила Кира.

— В нашем казино, — ответил опешивший от такого натиска Стайвер.

— Как туда добраться?!

— У меня неподалёку стоит экипаж! Поспешим! — парень ускорился, направив девушек в сторону конюшни.

За пару минут преодолев расстояние, они выскочили из кареты на входе в казино. Ариана, не дожидаясь остальных, тут же бросилась вперёд. Как раз чтобы застать знакомые лица за дверью.

— Развлекаетесь, я погляжу?


* * *


Ужасный взрыв отбросил её назад. Всюду летели какие-то камни и горящие обломки. Кира не успела даже понять, в какой момент всё превратилось в пылающий ад. Крики убегающих в панике людей, грохот взрывов, гулкое шипение манатрона — всё вокруг напоминало какой-то кошмарный сон. И центром этого кошмара был он. Тот, кого они так долго искали. Тот, на кого была направлена вся её ненависть. Уолтер Фрин.

Уклонившись от одного из лучей Арианы, от отскочил в сторону и побежал, прикрываясь зданиями, куда-то в сторону. Не теряя ни мгновения, Кира рванулась за ним. Ариана же устремилась в погоню за убегавшими сообщниками Уолтера.

Даже с магическим ускорением Кире было трудно за ним угнаться. Узкие улочки с частыми поворотами не позволяли ей как следует разогнаться. Запрыгнув на крыши, она продолжила преследование. Уолтер побежал в направлении городского рынка, однако не доходя до него, резко затормозил и нырнул в одну из подворотен, мгновенно растворившись во тьме.

Спрыгнув на улицу и заглянув туда, Кира обнаружила лишь пустой тупик.

— Сбежал? — сказала она с одышкой, оглядываясь по сторонам.

Переулок был сплошь завален старыми и трухлявыми ящиками, пустыми вёдрами и кучами разнообразного строительного хлама. Единственная дверь была привалена штабелем досок. Через неё он уйти не мог, не убрав доски. Значит, где-то здесь есть потайной проход.

Вдали грохотали взрывы. У Киры не было времени искать его здесь. Нужно было возвращаться. Она развернулась и уже приготовилась запрыгнуть обратно на крыши, как вдруг услышала тихий шёпот множества голосов, плавно переходящий в глухое, с придыханием, шипение.

Странный звук, отражаясь от стен переулка, доносился, казалось, отовсюду. Что бы это ни было, Кира прекрасно осознавала факт того, что подобное является проявлением угрозы. Её нечувствительное к мане тело не улавливало магического фона, поэтому приходилось полагаться лишь на собственные человеческие чувства.

Глаза молчали. В окружающих её объектах, как и во всём обозримом пространстве, угрозы не было. Уши словно непрерывно кричали, силясь предупредить о том, что некая злая сила нацелилась на неё, Киру, однако они не могли указать на противника. Нос улавливал странный и несвойственный городским переулкам запах. Тёрпкий и суховатый аромат, часто витающий в медицинском кабинете или в помещениях, где хранят алхимические и магические предметы.

Последнее чувство. Тихий холодок пробежал по коже. Несвойственный и неправильный. Лёгкий вечерний ветерок дул в другую сторону. Не в ту, откуда приходил странный сквозняк.

Она вновь обернулась на погружённый в полумрак тупик. Дверь. Нет, не дверь. Не дверь, но где-то рядом.

Кира подошла к заваленной досками двери. Сильнее всего холод ощущался ногами. Значит…

Она нагнулась и заметила решётку, ведущую в какой-то полуподвал. Та была открыта.

— Вот куда ты…

— Нет, — раздался голос сзади.

Резко обернувшись, она увидела его. Уолтер Фрин стоял на крыше в нескольких метрах над ней. Его чёрный силуэт на фоне сияющей в ночном небе луны накрывал Киру большой тенью. В этом сплошном чёрном пятне горели два голубых глаза.

— Отойди оттуда, — сказал он.

— Ты…

Сцепив зубы, Кира уставилась на него полными ярости глазами.

— После всего, что ты сотворил, ты смеешь со мной говорить?!

— Да, смею. А теперь отойди от решётки.

Холод усиливался. Как и шёпот.

— Я…

Что-то коснулось её ноги. Мгновенно отскочив далеко в сторону, она уставилась на то место, однако около решётки уже ничего не было.

— Это твои проделки?!

— Угомонись уже, — Уолт продолжал смотреть в сторону решётки. — Сейчас нам с тобой должно быть совсем не до этого.

Кира перевела взгляд с Уолтера на решётку и обратно.

— Что это?

— Делириум. Мы планировали заняться им завтра, но вы всё сорвали. Кто бы мог подумать, что он покажется сейчас. Не важно, каков будет исход нашей с вами стычки, но этой тварью точно никто не займётся, — шёпот становился всё отчётливее, — после всего этого погрома много людей останутся без дома. Все будут заняты ремонтом и возмещением убытков. Тварь будет вольна делать что ей вздумается.

— С каких это пор тебя начали волновать такие вещи? — прорычала Кира.

— А с каких они перестали? — он посмотрел на неё.

Поразмыслив ещё пару секунд, она сказала:

— Не знаю, что это за фокусы, но я на них не куплюсь. Я не такая тупая, как моя сестра!!! — Кира рванулась просто на Уолтера.

Краем глаза она успела заметить, как в переулке что-то разлетелось вдребезги. Большая косматая тень вылетела ей наперерез. В ночной темноте сверкнули полные жажды крови алые глаза. Клыкастая пасть разинулась просто перед ней, не давая ни шанса на уклонение. Шёпот достиг своей кульминации, превратившись в визгливый рёв напавшей на неё твари.

В последнее мгновение тяжёлая стальная рука схватила её за локоть и рванула в сторону.

Отлетев на несколько метров и больно ударившись, девушка прокатилась в пыли и грязи и врезалась головой прямо в металлический уличный столб, едва не потеряв сознание от такого столкновения. В ушах слышался гулкий звон, в глазах то сверкало то темнело, ничего не было видно. Голова раскалывалась от боли, а мысли путались, не давая сконцентрироваться. Где-то рядом что-то грохотало и ломалось вдребезги. Звон разбитого стекла перемешивался с треском древесины и гулкими ударами металла о камень. Что же это такое? Что там происходит?

Все звуки затухали один за другим. Оставался лишь звон металла. Равномерный и спокойный звон металла. Это звук ударов молота по наковальне. Должно быть, дядя Ромир опять куёт свои бряцалки… для военных… вечно… заказы…


* * *


Вам так нравится наблюдать за ним, госпожа? — спросила служанка Шэри.

— Да! — ответила ей маленькая Кира. — Очень!

В детстве мне нравилось смотреть как куски железа превращаются в разнообразные изделия.

— Ну, давайте подойдём. Думаю, ваш отец не будет против, если вы посмотрите немного, — улыбнулась она.

— Ура!

Шэри. Моя первая няня. Она всегда разрешала мне разные вещи, которые другие служанки запрещали. Наверное, она заменяла мне мою бесполезную и занятую исключительно светской жизнью мать.

— Добрый день, — улыбнулась Шэри.

— Шэри, девочка моя! — гулким, но добрым басом поприветствовал её Ромир. — А это у нас кто? — он заметил Киру. — Надо же! Мисс Гамильтон, какие люди! Пришли посмотреть!

— Да!

— Ну смотрите, смотрите, я как раз кую украшение для окна!

Помню тот день. В тот день Ромир сделал чудесную оконную раму. Вдобавок мне удалось стать свидетелем её создания. Впрочем, хороших воспоминаний он мне не подарил. Ведь в этот день я впервые осознала, насколько опасными и жестокими могут быть люди…

Глава опубликована: 04.06.2020

21. Кира Гамильтон

— Смотри, я нагреваю металл, чтобы он стал мягче. Тогда из него можно делать разные вещи, — Ромир демонстрировал восхищённо наблюдавшей Кире свой рабочий процесс.

Да, тогда меня это завораживало. Звуки ударов молота по металлу, разлетающиеся во все стороны сияющие звёздочки искр, завораживающее тепло, исходящее от печи, бряцанье развешенных инструментов на ветру…

— Ладно, госпожа. Нам пора идти, — Шэри взяла Киру за руку.

— Но Шэри! Я хочу ещё посмотреть!

— Потом мы обязательно вернёмся, госпожа. Не забывайте, что вам нужно показаться доктору — иначе зубы будут болеть ещё сильнее.

— Ну ладно, — надулась Кира. — Только быстро.

— Конечно, — улыбнулась девушка.

— И потом купишь мне орешки.

— Не думаю, что после приёма у зубного вам можно будет орешки.

— Тогда леденцов! Где ещё я их поем?

— Я уточню у врача.

Приём у врача был неприятным и жутковатым. Кабинет пропах какими-то лекарствами, а сам врач, вооружившись различными страшными инструментами, улыбнулся, дополняя картину ужаса. Несмотря на это, Шэри была спокойна за свою подопечную, ведь больница располагалась в богатом квартале и обслуживала местную знать, так что доктора там были одними из лучших на все окрестности.

К счастью, всё кончилось быстро и совсем безболезненно, так что маленькая Кира и Шэри уже через двадцать минут возвращались назад.

— Вам нужно лучше заботиться о себе, госпожа. Ваша сестра, Клайра, в ваши годы уже овладела магией и всеми основами этикета.

— Мне всего четырнадцать! Зачем мне всё это?!

— Вы — член высшего общества, госпожа. Ещё пару лет — и вас буду выдавать замуж, а без соответствующих навыков общения и достижений это будет непросто. Вы ведь не хотите усложнить жизнь вашим родителям?

— Я не хочу замуж!

— Вам следует брать пример с сестры, госпожа.

— Кстати, — Кира дёрнула Шэри за рукав. — Леденцы.

— Ох, точно! — Служанка осмотрелась по сторонам в поисках лавки. — Кажется, здесь неподалёку был отличный магазинчик.

Свернув с большой улицы, они направились к упомянутой Шэри лавке, как вдруг где-то рядом что-то громко упало.

Из соседнего переулка выбежали несколько человек в грязном тряпье с мешками наперевес. За ними следом бежали стражники.

— Хватай! — крикнул один из убегавших, заметив Киру.

Та лишь замерла от страха, глядя на огромных мужчин, нёсшихся просто на неё. Шэри попыталась остановить их и бросилась наперерез. Как и всех присматривавших за детьми богачей служанок, её обучали самообороне, однако здесь ей это не помогло. Сверкнула сталь — и ноги Шэри подкосились. Она резко вздохнула и упала на землю.

Схватив Киру, закричавшую от ужаса, преступники продолжили убегать в глубины кварталов черни. Красивые кирпичные стены сменились гнилыми деревянными, брусчатка — грязью.

— Вроде оторвались, — тяжело вздохнул один из бандитов.

— А девчонка-то из богатых, — второй, согнувшись от одышки, кивнул в сторону Киры.

— Сможем выкуп заломить, — усмехнулся третий.

— Сперва надо выбраться из города, — первый, отдышавшись, связал Киру и грубо бросил её на землю. — Нам какой-то мешок понадобится, иначе она будет привлекать внимание.

— У меня где-то был.

— Погоди, сперва её нужно оглушить, а то дёргаться будет.

Насмерть перепуганная, девочка не могла сказать ни слова, в ужасе наблюдая за происходящим. Всё это казалось страшным сном, от которого она силилась проснуться, но никак не получалось.

— Надо было и вторую хватать.

— Страшно она извернулась. Видать, драться умела. Ну я её и прирезал.

Тогда я не хотела в это верить. Я уверяла себя, что с ней всё в порядке. Глупая. Даже тогда думала не о себе…

— Ладно, надо идти дальше, пока нас снова не накрыли.

— Палку бы какую-то…

— Да просто придуши её немного, она вырубится.

— А, да, так тоже можно, — мужик над ней, пожав плечами, протянул свои огромные руки, которые сомкнулись у неё на шее, сдавливая, не давая дышать.

Кровь подступала к голове, все мысли путались. Она пыталась вырваться, размахивая руками и ногами, но силы с каждой секундой покидали её.

— Слушай, а мне это начинает нравиться.

— Не увлекайся. Нам за мёртвую не заплатят.

— Ага, не…

Нависавшее над ней лицо резко сплющилось от удара чьего-то ботинка. Бандит, вскрикнув, отлетел в сторону.

— Какого?! — воскликнул второй, вскакивая с места.

Посреди переулка стоял высокий и худощавый мальчишка лет семнадцати с большой палкой в руке. Не дожидаясь ответной реакции, он с рычанием набросился на лежавшего на земле от удара первого, молотя его своей дубиной пока остальные мешкали. Стоило им броситься в атаку, как парень завалил стоявшие у стены ящики на одного, а пока второй остановился перед возникшей преградой — вскочил на ящики и прыгнул прямо на него. Пара мгновений — и все трое лежали на земле.

Парень, встав на ноги после всего этого, отряхнулся и выпрямился. На нём была потёртая рубаха, явно большие для него штаны, перетянутые поясом, за спиной — большая сумка.

— Уф, — вздохнул он. — Ты там живая?

Помню тот момент как сейчас. Тогда он казался мне настоящим героем. Каким-то рыцарем-спасителем. Забавно, какой впечатлительной я тогда была. Однако в настоящей жизни, в отличие от сказок, не всё так просто.

— Больно же ты меня ударил, пацан, — закряхтел первый, вставая на ноги. Его лицо, напоминавшее кровавое месиво после множества ударов палкой, искривилось в злобной гримасе, — в героя поиграть вздумал?

Остальные двое также поднялись с земли.

— Этого будет маловато, чтобы свалить взрослого мужика, знаешь? — второй, раздвигая ящики, встал, похрустывая шеей.

— Посмотрим, насколько хватит тебя, — третий подобрал лежавшую на земле окровавленную палку.

А потом был настоящий кошмар. Они его били, наверное, минут двадцать. Он то вставал, то падал, иногда даже пытался ударить в ответ. Я ещё несколько месяцев после того корила себя за то, что не сразу выбежала на улицу звать на помощь. Впрочем, я была настолько шокирована, что не могла нормально рассуждать. Когда стражники подоспели, он был едва жив. Помню, прибежал отец. Такое выражение у него на лице я видела впервые. Парня никто не опознал — слишком сильно его побили, да и никаких документов при себе не было. Отец решил забрать его к себе. Потом — похороны Шэри.

Все плакали. Кира тоже не могла сдержать слёз. На похоронах было много представителей прислуги, которые были для Шэри настоящей семьёй. В нашем доме прислуга жила в отдельном здании и время от времени отправлялась к родным на выходные. Всё же остальное время служанки, горничные, дворецкий, повара и прочие работники проводили вместе. И все они любили милую и скромную Шэри, которая всегда старалась делать всё правильно. Родители тоже были там. А вот Клайра не пришла. Слишком была занята дополнительными занятиями.

Спустя ещё несколько дней тот парень очнулся. Мы с ним познакомились. Оказалось, его звали Уолтер. Семьи у него не было, а сам он прибыл из каких-то дебрей с Юга, чтобы подзаработать.

Тогда это имя показалось мне красивым. Мне, в отличие от всех остальных, было сложно смотреть на него как на грязного простолюдина. Даже не знаю, почему. Наверное из-за моей близости с Шэри я куда проще воспринимала все эти классы населения и прочие связанные с ними штуки. Не знаю.

Прошло ещё несколько дней. Уолт полностью оправился. Наш домашний лекарь заявил, что у него какая-то необычная магическая аура, поэтому отец решил проверить его и даже вызвал из замка дядюшку Брайса. Тот, осмотрев его, с удивлением заявил, что парень-то — новая Стена. И, к тому же, первый пробудившийся член нового состава крепости. Тогда-то отец и решил взять его под опеку. Кира постоянно ощущала какое-то необъяснимое чувство, находясь рядом с ним. Ей было очень неловко в его присутствии, и она не могла с ним толком говорить. Но понемногу им удалось подружиться. Они частенько гуляли вместе в саду. Уолтеру нравилась компания Киры, которая была ему куда ближе и понятнее, чем привыкшие к нормам поведения в высшем обществе работники и дворяне. И всё было прекрасно, пока она не увидела, как они с Клайрой пересеклись в коридоре. Та лишь презренно хмыкнула и отвернула нос, но Уолт остановился, глядя ей вслед.

Хех, я тогда проплакала полночи. Дурочка. Насколько же детское сознание склонно извращать всё происходящее и переворачивать его с ног на голову. Впрочем, тогда моя интуиция меня не подвела.

Через месяц Клайра пробудилась как новая Цитадель и они с Уолтом стали общаться куда чаще. С болью в сердце Кира замечала, что он всё отдалялся от неё. Её герой и спаситель потерял к ней какой-либо интерес. Почти всё время он проводил в тяжёлых тренировках и общении с разными наставниками. Даже выучил простенькую магию огня. Он становился всё сильнее и крупнее, превращаясь из хилого мальчишки в крепкого и мускулистого юношу. И Кира раз за разом влюблялась в него всё сильнее, ожидая каждой встречи словно праздника.

Однако с каждым днём он всё чаще проводил свободное время с Клайрой. Вскоре они уже гуляли, держась за руки. У Киры не было никаких шансов — и она это понимала. Родители поддерживали их отношения и уже готовились к возможной свадьбе, присматривая для них поместье неподалёку. Пучины отчаяния и боли затягивали Киру всё глубже.

Я ненавидела свою старшую сестру. Она забрала у меня всё. Моё детство мне не принадлежало. Все видели во мне лишь младшую сестру Клайры. Все ставили мне её в пример. Она забрала у меня первенство. Ей досталась вся родительская любовь. Её одарила магия, в то время как я оказалась почти неспособной к её применению. Она отобрала у меня всё. Даже первую любовь. Отобрала, не дав ей даже расцвести. Отобрала, даже не узнав об этом. Тогда я жила лишь мыслью о том, что превзойду её. Что вырасту, пока она странствует в приключениях, обучусь всему, стану самой красивой — и превзойду её. Однако этого не произошло. Через полгода она погибла. Погибла, не дав мне шанса превзойти её. Погибла, оставшись во всём лучше меня. Погибла от рук Уолтера. Во мне осталась лишь ненависть. Ненависть, которую я никуда не могла деть. Ненависть, которая из года в год лишь усиливались. Я ведь и не понимала, что эта ненависть — лишь попытка сбежать от реальности. Попытка обвинить кого-то в моих собственных слабостях.

А ведь всё началось, когда я, словно дурочка, влюбилась в парня, который спас меня от злодеев в подворотне…


* * *


— Долго ты там валяться собралась? — выкрикнул Уолтер, отбрасывая брызжущую слюной тварь в стену. — Тебя не так сильно приложило!

Кира открыла глаза. Всё болело. Повернув голову, она посмотрела на Уолта, выбивающего дерьмо из делириума неподалёку.

— Ты так вырос за эти годы… — прошептала она. — Совсем не похож на себя старого.

Очередной увесистый удар отправил чудовище в полёт вдоль улицы. Сбивая ящики и повозки, монстр, хрипя и ревя, бросился в новую атаку.

— Ну и чем я занималась все эти годы? — она встала. — Эй!

— Чего тебе?!

— Я дам тебе шанс. Можешь высказаться.

— Сейчас не самый подходящий момент!

Пучок молний врезался в грудь делириума, отбросив того назад. Подскочив к нему, Кира одним ударом оборвала жизнь магического выкидыша при помощи мощного разряда.

— Так лучше?

— Да, ещё как, — с трудом пытаясь отдышаться ответил Уолтер.

— Тогда скажи мне…

— Ну?

— Это ведь ты убил мою сестру?

— Нет. Не я.

— Тогда кто?

— Таурис. Он одержим.

— Официальная версия говорит наоборот.

— Официальная — это та, которую навязал всем он? — переспросил Уолтер, выпрямляясь. — Твоё дело, верить мне или нет. Ты действительно веришь, что я мог её убить?

— А как же Тид и Барнсли?

— Тида убил я. Он напал первым и отказался сдаться, когда я победил его. А вот Барнсли прикончили безликие.

— А как же сожжённые тела в деревне?!

— Это были жертвы опытов Альдерманна. Долгая история.

— Почему я должна тебе верить?! — спросила девушка в исступлении. Вся её картина мира рушилась просто у неё на глазах. Воспоминания из прошлого, внезапно выныривая, становились словно призмой, смотря через которую на себя нынешнюю она не понимала, как могла быть такой наивной. Плоды осознания, горькие и болезненные, всё дальше отодвигали выдуманные ею самой для себя оправдания и стены. Стены, которые разваливались одна за другой. Она пыталась цепляться за последние прочно державшиеся кусочки, но от этого они лишь падали, обрушивая всё вокруг.

— Тебе решать. У меня нет на это времени — я должен спасти своих друзей. Сама задай себе нужные вопросы, раз так хочешь.

Он побежал в сторону пылавшего за крышами зданий зарева.

— Вопросы, да? — сказала она, прыгая ему вслед. — Задам, но не себе.


* * *


— Долго ещё собираешься скакать?! — закричала Ариана, в очередной раз выжигая землю под ногами у Троя, который отчаянно пытался избежать столкновения со смертельными лучами.

Внезапно из-за развалин выпрыгнул вооружённый большим столбом Уолтер. Вдвоём с Троем они попытались атаковать.

— Уже интереснее! — Ариана выпустила сразу две группы лучей в направлении обоих. Отскочив назад, она попыталась увеличить расстояние, чтобы видеть двоих противников разом. — Ты же не навредил моей любимой подруге?! — Она выстрелила в Уолта мощным зарядом, от которого тому пришлось скрыться за кучей обломков.

Куча оказалась ненадёжным укрытием, и, с оглушительным взрывом, парня отбросило в стену. Пробив её, он врезался в следующее за ней здание и влетел внутрь. С грохотом здание обвалилось на него.

— Ариана! — вдруг закричала Кира, спрыгивая с крыш. — Стой!!!

— Ты в порядке! Отлично, добьём их!

— Да погоди же ты!

— Что такое?

— Остановись! Посмотри, что ты творишь! — в ужасе кричала девушка, глядя на перекошенное лицо своей подруги.

Ариана оглянулась по сторонам.

Город был наполовину разрушен. Во многих местах пылали пожары. Отовсюду слышались плач и крики боли. Всё в радиусе пары сотен метров превратилось в заваленный оплавленными обломками пустырь.

— Хватит!!!

— Мы почти поймали их! Сейчас мы можем покончить со всем этим раз — и навсегда! Ради этого можно и пожертвовать парой кварталов!

— Я тебя не узнаю…

— Не переживай ты так, — улыбнулась ей Ариана. — Это же всё равно земли Самира. Нам потом ещё спасибо скажут, когда он будет вынужден из-за всех этих затрат брать у нас долги!

Кира вдохнула.

— Ты ведь всё знала? Знала ведь правду про Тауриса, да?

— Это он тебе зубы заговорил? Не верь его лживым речам, он — обманщик.

— Не отрицай! Я знаю правду!

Ариана несколько секунд смотрела на неё.

— Ну да. Давно узнала. Все из Семёрки знают.

У Киры сердце ушло в пятки. Колени подкосились, дыхание перехватило, а в глазах на мгновение потемнело.

Последний кусочек её мира, треснув, рассыпался в пыль.

— Это не имеет для нас никакого значения. Он сумел побороть кошмары прошлого и, невзирая на них, продолжает двигаться вперёд. Он старается изо всех сил, чтобы искупить свою вину и спасти эту страну! По сравнению с этим, жалкая месть этой кучки оборванцев, — она махнула рукой на испуганно смотревших за ними Атрию и Дайрона, перетащивших к себе едва живого Троя, — не более, чем помеха!

— Помеха, значит… — шёпот Киры перерос в злобное рычание. — Значит, чувства людей, все их страдания, боль, жажда справедливости, амбиции и всё остальное — для тебя лишь помеха?!

— Кира, успокойся, прошу.

— Нет!!! Не успокоюсь! Все эти годы вы мне врали. Все эти годы ты мне врала! Вы настраивали меня против невиновных людей! Навязывали свои извращённые и ужасные ценности! Сделали меня оружием в своих руках!

— Ты всё неправильно понимаешь! Пожалуйста, давай поговорим потом! — Ариана спустилась на землю и повернулась к подруге.

— Нет. Не будет никакого «потом». Всё кончено. Теперь можешь считать меня ещё одной «помехой» на своём пути.

— Прошу тебя, не надо…

— Посмотрим, хватит ли у тебя силёнок разобраться с этой помехой.

Вокруг Киры забегали разряды, яростно высекая искры из лежавших вокруг обломков. Они всё усиливались, их становилось всё больше.

— Остановись! Ты же сама себе навредишь! Тебе нельзя использовать так много за раз! — кричала Ариана.

— Плевать, — Кира вытерла рукавом хлынувшую из носа кровь. — Плевать, если этого хватит, чтобы надрать тебе зад.

Примечание к части

Бета: Отбечено.

Глава опубликована: 04.06.2020

22. Тучи сгущаются

— Что происходит? — Атрия выглянула из-за обломка стены, чтобы поглядеть на развернувшееся сражение, — почему они дерутся друг с другом?

— Кх… возможно что-то не поделили… — Дайрон, прислонившись к стене, зажимал рану на животе, оглядываясь по сторонам в поисках чего-нибудь для перевязки. — Угораздило же меня так по-дурацки пораниться.

— Давайте я вас подлечу, — Атрия постучала по кольцу с маленьким кристалликом и подошла к раненому. — Придётся немного потерпеть.

— Валяй уже.

Тем временем неподалёку от выжженного места, где ещё недавно находился изящный дворик с деревцем, Ариана залпами своих лучей отражала летевшие в неё молнии.

— Хватит!

— Врала мне! Все эти годы! — Кира выскочила из-за завалов, запуская новой молнией в бывшую подругу.

— Прекращай уже эту истерику! Сейчас есть дела поважнее! Необходимо схватить Уолтера и отвести его к Таурису! Тогда и разберёмся! А сейчас — хватит!

— Нет. — Кира ускорилась, пытаясь обойти противницу сбоку. — Я больше не собираюсь прислушиваться к твоим словам.

— Ладно! Прости меня! Слышишь, прости! Только прекрати это! — одна из молний едва не задела её, разорвав воротник плаща в клочья. Маленькие искорки слетали с обуглившейся ткани, смешиваясь с заревом окружавшего их пожарища.

— Не верю, — рычала девушка. — Ни единому слову.

Ариана отскочила подальше и скрылась за уцелевшим после взрыва углом здания.

— Ну раз так, — заведя руку за спину, она переключила передачу манатрона на более низкую. — Придётся остановить тебя силой. Потом не жалуйся.

Выскочив из-за укрытия, она запустила сноп лучей в сторону Киры, но той удалось увернуться. Её слабое и плохо проводящее магию тело не выдерживало такой мощи. Голова раскалывалась от боли, а конечности ломило от перегрузки, но несмотря на это она продолжала наращивать силу, пытаясь угнаться за в разы более сильной Арианой. Скорость была её единственным преимуществом, и потому она не могла позволить себе затормозить ни на мгновение.

За домом неподалёку оттуда скрывались Уолтер и Трой, тоже наблюдая за происходящим.

— Надо найти остальных и убираться отсюда, — сказал Уолт.

— Ты не собираешься ей помогать? — Трой неуверенно оглядывался, переводя взгляд то на сражающихся Киру с Арианой, то на окрестные обломки, за которыми должны были скрываться друзья.

— Зачем? Это отличный шанс убраться подальше. Пусть себе грызутся.

— Но ведь она может стать нашим союзником!

— С чего бы?

— А с чего бы ей нападать на своего напарника?

— Это нас касаться не должно. Сваливаем. Не забывай про свои раны и переломы. Ты всё ещё не оправился как следует. Сперва нам надо…

Жуткий оглушительный рёв прервал его на полуслове. Подняв целый ворох искр взмахами огромных крыльев, громадный золотистый дракон влетел на площадь. Из седла на спине дракона выпрыгнула молодая девушка с короткими серебристыми волосами.

— Госпожа Ариана, я прибыла по распоряжению сэра Тауриса, чтобы помочь вам в поисках… а что тут происходит?

— Вандор, наконец-то! — поприветствовала питомца Ариана. — Привет, Зайн. Ты вовремя. Эта дура вбила себе что-то в голову и теперь нападает на нас. Мне кажется, она под каким-то заклинанием. Сможешь помочь?

— Да! Что мне делать? — решительно сказала девчонка, поглядывая на свою подругу, тяжело дышавшую неподалёку.

— Она очень шустрая, сама знаешь. Но для начала давай попробуем с ней поговорить.

— Эй, — Ариана обратилась к Кире. — Теперь-то ты успокоишься? Не думаю, что Вандор будет с тобой церемониться, да и в любом случае, теперь трое против одного.

Кира, остановившись в паре десятков метров от них, с трудом переводила дыхание.

— Скажи, — она исподлобья взглянула на Ариану через спадающие на лицо волосы. — Тебе когда нибудь доводилось терять смысл жизни?

— Ох, не начинай, умоляю. Давай без всей этой моралистской чуши, ладно?

Сплюнув накопившуюся во рту кровь, девушка ответила:

— Тебе этого не понять. Не понять того, что движет мной. Не понять, хотя ты была рядом со мной всё это время, — она подняла руку. — Сейчас ты мой враг, так что прекрати относиться к этому так, будто мы играем.

Где-то наверху зарокотали раскаты грома.

— Да ладно, — прошептала Ариана, уставившись в небо. — Ты шутишь…

— Извини, — Кира улыбнулась с опущенной головой. — У меня всегда было плоховато с юмором.

Большая молния, извиваясь зигзагами, ударила прямо в поднятую руку, разлетевшись мириадами искорок во все стороны.

— Больная… точно сдохнуть захотела.

Уолт и Трой наконец-то объединились с остальными.

— Госпожа! Рад, что вы в порядке.

— Я тоже рада что я в порядке, — отшутилась Атрия, проводя светящимися руками по колотой ране на животе у Дайрона. — Нам пора идти?

— Да, — Уолт оглянулся на бушевавший у него за спиной шторм из золотых и голубых молний. — И поскорее. Тут становится слишком жарко.

Стоило ему только повернуться обратно к друзьям, как их всех едва не опрокинул сокрушительный взрыв. Вскочив обратно на ноги, Уолт посмотрел на поле битвы.

Тело Киры, вертясь волчком, взлетело высоко вверх. Судорожно взмахнув руками, она притянула к себе одну из молний и запустила ею в рванувшего вслед за ней дракона. Громадная пасть распахнулась — и могучий поток сверкающего искрами и разрядами золотого пламени, словно громадная колонна, устремился в небеса. Девушку снесло в мгновение ока. Поток энергии пробил чёрные грозовые тучи. Где-то за ними загрохотал гром, настолько оглушительный, что по сравнению с ним недавний взрыв казался жалким хлопком. Вспышка, яркая, словно день, на мгновение осветила наполовину разрушенный город. Наступила резкая, неожиданная тишина. С вновь почерневшего неба полился дождь.

— А… — воскликнула и запнулась Зайн, глядя в небо. — Она…

— Всё кончено, — шмыгнула носом Ариана, осев на землю. — Чёртова дура… зачем…

Дракон, помахивая громадными крыльями, описывал круги неподалёку.

— Она мертва? — ошарашенно спросила Атрия. — Я думала, до такого не дойдёт…

Уолт стоял, уткнувшись взглядом в небо.

Что я делаю? Чем я вообще занимаюсь? — сцена гибели Клайры ярко вспыхнула в его воображении. — А теперь и она. И я ничего не сделал, чтобы ей помочь. Почему? Ведь у меня даже мысли об этом не было. Так почему же? Когда я перестал думать об окружающих? Когда я перестал думать о тех, кто что-то значил для меня? Когда я стал бесчувственной сволочью, для которой смерть друга детства ничего не значит? Ведь я… я же… Совсем. Ничего. Не чувствую. — Последние слова, словно жуткий крик из прошлого, разрывали его голову. — Я перестал быть Стеной, что защищает. Я перестал быть Уолтером Фрином. Я перестал быть человеком. Так что же я такое? Что мной движет? Чего я хочу? Месть? И это всё? Это единственное, ради чего я живу? Так? А что бы сказала она? — Образ Клайры возник перед его глазами. Возник — и тут же исчез. Внезапное восклицание Троя вернуло его к реальности. Шум дождя и шипение затухающего пламени пробились сквозь стену тишины. Ночной холод и льющаяся с неба вода ворвались в пылающее сердце, приглушив пылавшее там пламя.

— Смотрите! — окликнул остальных Трой, тыкнув пальцем в небо.

Из-за стены густых чёрных туч высоко вверху показалась маленькая точечка.

Обугленное тело безвольно падало вниз. Обрывки опалившейся одежды трепетали на ветру, словно шлейф, вьющийся за ней.

Ариана, Зайн, Уолтер, Атрия, Трой, постанывающий от боли Дайрон, сбившиеся в кучки за городом жители, даже дракон — все молча сопровождали взглядами падающее с небес тело.


* * *


— Так значит, это конец? — раздался тихий и полный одиночества голос где-то в глухой кромешной тьме.

В ответ — тишина. Не было ни ветра, ни препятствий, от которых звук мог бы отразиться. Лишь абсолютная и всепоглощающая пустота.

— Я ведь просто хотела… — голос запнулся. — А чего я хотела?

Где-то сзади появилось едва заметное голубоватое и мягкое свечение.

— Да… — прошептал голос. — Я хотела быть похожей на тебя.

Свечение медленно приближалось.

— Хотела быть такой же красивой, как ты. Хотела владеть магией так же хорошо, как ты.

Тихий шелест мягко плыл по океану тишины, сопровождая приближавшийся свет.

— Я хотела улыбаться так же ослепительно, как ты. Знать науки, как ты. Уметь разговаривать с людьми, как ты. Всю свою жизнь я пыталась стать тобой. Чтобы меня замечали. Чтобы меня ценили. Чтобы родители хоть раз похвалили и меня тоже! Не только тебя! — в голосе отчётливо слышались горькие нотки. Нотки, за которыми скрывались многие годы страданий и боли. — Я хотела, чтобы меня полюбили, как тебя…

Свет остановился просто у неё за спиной.

— Но я облажалась. Во всём, — вздохнула Кира. — Довольна?

Клайра молча стояла у неё за спиной, лишь просто и по-доброму улыбаясь.

— Да, знаю. Теперь мы снова будем вместе, теперь страдания закончатся. Это ты хочешь сказать? Ты ведь всё ещё здесь не просто так, верно? Ты ждёшь. Ждёшь того, кто унаследует твою силу, правда ведь?

Мерцая, голубоватое сияние освещало её хрупкую и покрытую шрамами спину.

— Ага. Вот что я сотворила со своим телом, пытаясь убить ту, которую считала своей подругой. Я ведь не такая, как ты. Вот что происходит, когда я пытаюсь сражаться.

Невесомая, полупрозрачная рука легла ей на плечо. Она была тёплой и успокаивающей. Одно её касание внушало умиротворение и вечный покой.

— Уже пора, да?

Рука мягко потянула её за собой. Туда, где боли нет. Туда, где её будет ждать вечный покой.

Теплота и спокойствие обволакивали её со всех сторон. Последние отголоски боли, что ей пришлось пережить, уходили, унесённые словно потоком. Забытье приближалось.

— Да… надо… отдохнуть… Я ведь… хорошо постаралась?.. Я ведь не была безнадёжной?..

Она ощутила одобрение и радость.

— М-да, — этот короткий звук разорвал установившуюся тишину словно ножом. — Так и знала, что ты, сволочь, так и не перестала видеть во мне домашнюю зверушку, — она подняла голос. — Так вот знаешь что?! Пошла ты!!!

Закричав, она вцепилась в руку на своём плече и рванула её на себя.

— Придурошная! Сама полезла ко мне! Да ты хоть знаешь, как я бесилась от того, что не могу превзойти тебя, потому что ты мертва?! Ты хоть представляешь себе, как я хотела увидеть твоё лицо, когда я добьюсь чего-то такого, что тебе не под силу?! Ты и представить себе не можешь! Никто не может! Я, мать вашу, сумасшедшая!

Размахнувшись, она швырнула на удивление материального призрака на землю.

— Иди сюда, дрянная старшая сестрёнка! Давай, попробуй сбежать! — Кира вцепилась обеими руками в плечи сестры, испуганными глазами смотревшей на неё.

— Я не знаю, что за дерьмо здесь творится, но я не собираюсь подыхать, слышишь меня?! Я выберусь из этого места! Выберусь, чего бы мне это ни стоило! Я не сдохну, пока не превзойду тебя! — рычала она. — И тебе останется только наблюдать за мной!

Треснув, тьма с оглушительным грохотом рассыпалась, разлетевшись осколками во все стороны. Раскрыв рот, Кира натужным усилием выгоревших лёгких вдохнула свежий ночной воздух.

Глаза раскрылись. Просто перед ней извивалась маленькая искорка тоненькой молнии.

— Так вот как ты!.. — она схватила молнию руками.

Её тут же ударило током, но выгоревшие нервы уже не ощущали никакой боли.

— Я заберу твою силу, — прорычала она. — Всю. Без остатка. Слышишь меня?! — кричала Кира в небо, выжимая последние усилия из умирающего тела.


* * *


Затихшее было небо полыхнуло шквалом молний, разивших во все стороны. Их было неестественно много. Никто из наблюдавших за этим пугающим явлением никогда не видел подобной грозы. Разряды дождём лупили по выгоревшему городу, снося целые здания.

Внезапно все молнии развернулись и начали бить в одну точку высоко в небе.

— Да что там творится… — прошептала Ариана.

Дракон, развернувшись в воздухе, раскрыл свою пасть и выпустил очередной поток электрического пламени просто в Киру, зависшую в воздухе в самом центре бушующей бури.

— А? — она оглянулась на противника.

Мгновенно подлетев к нему, окружённая ореолом из молний Кира снесла голову дракона одним ударом громадной молнии. Тело дракона впечаталось в развалины рядом с Арианой и Зайн, которых отбросило назад силой ударной волны.

Врезавшись в землю, Кира поднялась и посмотрела на свои руки, покрытые сетью сияющих зарядов, мерцавших от переполнявшей их энергии.

— Вот так-то лучше.

— Что с тобой случилось? — Ариана с трудом встала на ноги и, прищуриваясь от невыносимо яркого света, посмотрела на Киру.

— Я наконец-то обрела себя, — развела руками та.

Глубоко вдохнув, Кира с удовольствием отметила, что теперь она в полном порядке.

— Удивительное ощущение. Я будто заново родилась.

Молнии вокруг продолжали резко искривляться и бить просто в неё.

— Пора заканчивать.

— Нет! — Зайн вскочила с земли и бросилась наперерез Кире, уже замахнувшейся на остолбеневшую Ариану. — Не надо!!!

Яркая вспышка, сопровождаемая тяжёлым электрическим гулом, на мгновение заставила всех отвернуться. Безжизненное тело Зайн отлетело в сторону, безвольно прокатившись по земле и остановившись неподалёку от Арианы. Дымящийся и подёргивающийся от электричества труп глядел просто ей в лицо остекленевшими глазами.

— Т-ты чего наделала?! — взревела та, подняв глаза на Киру.

Та лишь перевела взгляд на Ариану.

— В этот раз тебя уже никто не защитит. Жаль, что она выбрала не ту сторону.

— Довольно… больше я терпеть не буду, — Ариана переключила манатрон на самую высокую передачу. — Ты хотела серьёзного боя? Поздравляю, ты его получишь. Не жалуйся, когда помрёшь во второй раз.

— Ну давай, покажи себя настоящую, шестёрка Тауриса. Теперь-то тебе не за кем прятаться!

— Сдохни наконец!!!

В этот раз Кира уже не уклонялась. Мощные залпы манатрона сталкивались с не менее мощными зарядами молний. Вспышки и взрывы разлетались во все стороны, превратив пространство вокруг сражавшихся девушек в подобие преисподней.

— Уходите, — сказал Уолт остальным.

— А ты? — Трой, взвалив Дайрона на плечо, оглянулся на товарища.

— А у меня есть тут кое-какое дело, — он оглянулся по сторонам в поисках чего-то. — Думаю, хватит убегать от себя.

— Всё будет в порядке? — Атрия встревоженно взглянула на сражавшихся Ариану и Киру.

— Да, не переживайте. Умирать здесь я не намерен, — обернувшись на них, Уолт внезапно улыбнулся. — Я вернусь, обещаю.


* * *


— Так и знал, — прошептал Таурис, глядя с балкона на развернувшееся на востоке буйство природы. — Знал же, что надо было самому полететь! Чёрт!

— Господин? — Мелодия сонно привстала на постели, подтянув на себя одеяло. — Что там, гроза?

— Ложись спать, — он обернулся на неё и улыбнулся. — Тебе завтра отправляться в Морнкасл, так что лучше выспись как следует.

— А вы куда? — она проводила взглядом Тауриса, который начал спешно одеваться.

— А у меня появились кое-какие срочные дела.

Одевшись, он на секунду задержался у висевшего на стене Рассекателя, после чего, мотнув головой, взял прислонённый к стенке другой меч и вышел из спальни.

— Сэр! — дежурный в коридоре, задремавший было, вскочил по стойке смирно при виде Тауриса.

— Вольно. Где сейчас моя лошадь?

— В восточной конюшне, сэр. На ней обновляли руны.

— Она уже готова?

— Не могу знать, господин!

— Ладно, спасибо. — Таурис побежал вниз по лестнице.

Забежав в восточную конюшню, он действительно увидел там своего коня, одетого в специальную рунную сбрую, значительно повышавшую его скорость. Лошадей, способных носить такое снаряжение было всего несколько десятков на весь Иствер.

— Мне доложили, что вы куда-то отправляетесь, — в дверях появился Лакманн. — Скажите хотя бы, куда путь держите, чтобы мне было о чём в отчёте написать. Мы с Франклином, как-никак, ответственны за вашу безопасность, да и не сможем вас прикрыть, не зная, где вы.

— Я отправляюсь в Панвер. Дело серьёзное. Буди брата. Будете прикрывать меня отсюда.

— Как скажете, господин. Удачной поездки.

Лошадь пронеслась через опустевшие ночные улицы, словно ветер, и уже спустя пару мгновений мчала по пустоши на восток — туда, где на фоне едва заметного рассветного зарева разразилась жуткая буря.

— Лишь бы успеть… — прошептал Таурис.


* * *


Тем временем остатки отряда безликих, собравшись на городской стене Панвера, наблюдали за побоищем.

— Семнадцатый только что доложил, — сказал Двенадцатый Второму, — Таурис направляется в Панвер.

— Отлично, — воскликнул Второй. — Ты слышала? — он обернулся на Пятую, которая затачивала свой громадный меч, сидя на перевёрнутом ведёрке.

— Да. Когда он придёт, я буду готова.

— Кажется, бой обещает быть нешуточным, — Второй посмотрел на могучие разряды и лучи энергии, лупившие во все стороны из центра города.


* * *


— Чёрт. Да где же он… хоть один… Большой же город, тут должны быть стражники или какие-нибудь военные! — ругаясь и спотыкаясь, Уолт бегал по развалинам, разгребая завалы в поисках.

— Ты ведь это ищешь? — внезапно раздался голос Альдерманна — старика, убитого им в пещере.

Уолт, резко подскочив, обернулся, но позади не было никого. В этот момент что-то упало на землю рядом с ним, издав характерный звук лязгающего металла.

— Я имел наглость приберечь это для тебя, — голос затих, словно бы уходя куда-то вдаль.

Уолтер не обратил на это внимания. Перед ним лежал орочий щит, который он выбросил в руинах. Орзод.

Примечание к части

Бета: Отбечено.

Глава опубликована: 04.06.2020

23. Этот утренний воздух

Первые лучи рассвета, никем не замеченные в пылающем аду сражения, коим стал городок Панвер, осветили обломки стен и густые облака чёрного дыма, нависавшие над пепелищем. Уставшие чумазые горожане с опустевшими лицами молча наблюдали за продолжавшейся уже не первый час битвой в центре города. Безликие, сбившись в кучку на городской стене, бдительно осматривали окрестности, выглядывая Тауриса. Последний же как раз проехал деревушку Пальк в окрестностях Панвера, не сводя взгляда с поднимающегося в небеса дыма от пожарища в городе.

— И это всё?! Я от тебя большего ожидала! — Кира, ведомая залпами молний, взмыла в небеса.

Ответный залп не заставил себя ждать. Целый веер сияющих золотом лучей устремился к ней. С небес ударили извивающиеся разряды электричества, перехватывающие атаки Арианы. Яркие вспышки и взрывы вновь разорвали тишину и спокойствие раннего летнего утра.

Последняя, тяжело дыша, пыталась укрыться среди немногих уцелевших развалин. Даже после своего внезапного усиления Кира всё ещё уступала Ариане в мощи атак, но зато обладала возможностью свободно перемещаться в пространстве и вдобавок значительно превосходила её в скорости. В таких условиях Ариане оставалось только замкнуться в защите, отвечая на атаки противника. Это была битва на выносливость. И в этой битве ей был совершенно некстати перегретый до предела манатрон. Она уже не думала о шрамах на спине и опалённых волосах — сейчас её заботило лишь выживание. Шансов оставалось совсем немного, и для победы необходимо было придумать что-то из ряда вон выходящее, чем можно было бы застать соперницу врасплох. Пока она растерянно осматривалась по сторонам в поисках чего-либо, способного пригодиться, Кира очередной атакой разнесла её хлипкое укрытие. Шипение электрических разрядов перемешалось с грохотом ломающегося камня.

Ещё одна сокрушительная серия зарядов полетела вслед первому, испепеляя место, где только что стояла Ариана. Взмахнув руками, Кира переместилась в сторону, следя за передвижениями своего соперника.

«Откуда такая сила? Она же с детства не способна проводить большой объём магии, так в чём секрет? К тому же, её кольцо явно не способно на подобные атаки. Где же источник энергии?» — Ариана отскочила в сторону, выныривая из облака пыли.

Встав на ноги, она тут же снова прыгнула, уклоняясь от ещё одного удара. Ответная атака не возымела успеха, сверкающие золотом лучи улетели в небеса, даже не задев метавшуюся из стороны в сторону Киру. Вздохнув, Ариана прижалась спиной к стене, глядя на бывшую подругу.

— Ты сама вынудила меня это сделать, — вздохнула волшебница.

Заведя обе руки за спину, она выстрелила назад мощным сверкающим потоком, тем самым рванувшись вперёд, просто на Киру. Та попыталась перехватить её ударом молнии, но Ариана легко уклонилась от него, сразу же возникнув за спиной у противницы.

Кира, ошарашенная такой резкой скоростью, потеряла Ариану из виду и попыталась взлететь повыше, но тут же была отброшена на землю сокрушительным взрывом. Прокатившись по земле, она попыталась встать, но внезапно поскользнулась — тяжёлый бой и усталость давали о себе знать.

Приземлившись неподалёку, Ариана подняла обе руки вверх. Её ладони засияли ослепительным светом. Небольшие камешки и пыль вокруг начали медленно взлетать в воздух от переполнявшей всё вокруг мощи.

— Пора заканчивать.

Перед Кирой словно загорелось новое солнце. На мгновение все окружающие объекты утратили свои цвета. Мир разделился на ослепительно сияющий белый свет и густые чёрные тени, отбрасываемые обломками зданий и обугленными стволами деревьев.

Однако в последний момент перед атакой, за считанные мгновения до конца, для Киры это солнце погасло, заслонённое чем-то огромным. Между ними возник кто-то третий, заградив, словно нерушимая стена, линию удара.

— Извиняй, что так долго, — сказал он. — Нужно было кое-что отыскать.


* * *


Ярчайшая вспышка на востоке полностью стёрла очертания рассветного неба вдали. Таурис остановил запыхавшуюся лошадь и уставился на разгоревшееся перед ним зарево.

— Значит, всё настолько серьёзно, Ариана? — задумчиво пробормотал он.

Моргнув, сияние мощнейшим потоком неудержимой силы высвобожденного тонитрита устремилось вперёд.

— Может, я поторопился, отправившись сюда сам? — он довольно улыбнулся. — Чертовски сильная.

Вдруг, подобно струе воды, врезавшейся в стенку, поток энергии расплющился о невидимую преграду, разлетаясь на многие километры сверкающими раскалёнными брызгами. Таурис замер, безмолвно созерцая происходящее. Едва заметная, мерцающая голубым стена сдерживала поток энергии, не поддаваясь ни на мгновение. Король прекрасно понимал, что это за сила. На мгновение он испытал непреодолимое желание развернуть лошадь и броситься назад. Бежать во весь опор оттуда, где происходило это сражение. Бежать без оглядки. Бежать в надежде, что всё это ему лишь причудилось. Бежать, лишь бы не столкнуться с тем, кто находился там… Он остановился. Как бы ни хотелось, он не имел на это права. Если он спасует перед этим — значит, он больше никогда не сможет называть себя королём. Он сам выбрал этот путь вопреки всему, что его окружало. Сдаться сейчас означало пустить насмарку всё, что он старательно выстраивал последние годы.

Глубоко вдохнув и собравшись с разбегавшимися во все стороны мыслями, Таурис направил лошадь к городу.


* * *


Жуткий грохот и вой ветра закладывали уши. Кира силилась подняться на ноги, но невыносимое давление окружавшей её невероятной силы не давало ей сделать этого. Оставалось лишь не отрывать взгляда от возвышавшегося между ней и неудержимой силой Арианы Уолтера. Тот, закрывшись щитом, понемногу сползал назад, отталкиваемый потоком энергии. Это противостояние не шло ни в какое сравнение с их недавним поединком. Здесь не было места уклонениям, трюкам и уловкам, разговорам или насмешкам. Лишь столкновение неудержимой силы с несокрушимым препятствием. Что же произойдёт раньше? Уолтер потеряет равновесие или у Арианы кончится заряд?

Этого Кире узнать было не суждено.

Эта битва не была честной с самого её начала.

Ариана зашипела от боли. Казалось, её руки разрывает изнутри. По мере перегрузки манатрона, удерживать поток становилось всё сложнее. В небе перед ней, заслоняемая разлетающимися потоками энергии, мерцала голубоватая дымка. Сила Стены, позволявшая превратить в непробиваемый и нерушимый щит буквально любой предмет, хоть отдалённо этот щит напоминавший. Сейчас же она столкнулась со Стеной, который использовал полноценный щит, ещё и далеко не обычный, судя по тому, что она успела разглядеть. Ощущение было таким, словно она бьёт по скале. Не по камню или валуну, а по скалистому склону огромной горы. В её сердце начало закрадываться отчаяние.

— Да чёрта с два! — заорала она, перекрикивая грохот непрерывного взрыва. — Думаешь, ты одна такая?! Думаешь, только ты страдаешь, находясь в чьей-то тени?! Как по-твоему, сколько я уже пытаюсь её превзойти? Думаешь, зачем мне столько силы?! Ради того, чтобы фейерверки пускать?! И всё равно! Всё равно!!! Я здесь не умру, слышишь! Не умру, так и оставшись второй! Не умру, не доказав ему, что я…

Сияние резко потухло. Скрытая густым облаком пара, резко вырвавшимся из сдохшего манатрона, Ариана свалилась на колени. Боль и усталость пронзили всё её тело. Последние полчаса она выжимала из разряженного кристалла остававшиеся в нём крохи энергии. И сейчас не осталось даже их. Теперь она была не более чем женщиной с неплохой реакцией. И это создавало непреодолимую пропасть между ней и чудовищем, скрытым облаком дыма. Чудовищем, что неумолимо надвигалось, чтобы забрать её жизнь. Забрать. Так же как он забрал жизни Барнсли, Тида, Ларка и остальных. Он убьёт её. Эта мысль резко вернула Ариану в реальность. Она вдохнула наполненный гарью и едким запахом перегруженного привода манатрона воздух. Отступив назад на несколько шагов, она споткнулась об тело Зайн.

— Прости, — прошептала Ариана. — Наверное, я сейчас выгляжу такой жалкой. Меня предал человек, которому я доверяла больше всех. И виновата в этом только я сама. Я не смогла уберечь ни её, ни город, ни тебя, ни своего дракона… даже себя не смогла. Вторая по силе? Ха, да не смешите меня, — звуки шагов сзади становились всё громче. — Даже Розалия справилась бы гораздо лучше.

Громадная стальная рука схватила её за шею и резко, словно тряпку, рванула в воздух. Её ноги задёргались в воздухе, инстинктивно силясь найти опору, которой не было. Дрожащие руки потянулись к шее, в глазах потемнело. Теперь она видела лишь пробивающийся через дым тусклый свет звёзд где-то высоко в небе. В конце концов, всё было бесполезно. Что-то отчётливо хрустнуло — и всё исчезло. Ариана Бэркли, номер два в Ордене, погибла.

Утренний ветер, принесённый далёким морем, сдул окружавшую их пелену дыма.

Кира подбежала к Уолту, который, сгорбившись, стоял над нелепо раскинувшим руки телом Арианы на земле.

— Надо уходить, — прохрипел он, оглядываясь в поисках пропавшего непонятно куда щита.

— Но ведь…

— Мы слишком сильно нашумели. Уверен, Таурис уже на подходе, а я едва на ногах держусь, — застонал он, оступившись и едва не упав.

— Она…

— Мертва. У меня уже не было сил разбираться с ней. Такого опасного противника лучше прикончить при первой же возможности, — кинул он, махнув рукой на пропавший щит.

— Слушай, зачем ты вообще спас меня? Это не очень похоже на то, как ты себя показывал в последнее время.

— Может, и так, — ответил Уолтер, ковыляя в сторону сидевших в укрытии друзей. — Но Крепость должна держаться вместе, разве нет?

— Крепость? При чём здесь это?

— То есть «при чём»? — Уолт обернулся с непонимающим взглядом. — Ты ведь теперь цитадель. Прямо как твоя сестра. Забавно, — он усмехнулся какой-то горькой улыбкой.

Кира молча пошла за ним. Теперь-то до неё дошло, почему он так поступил. Ответ был очень прост. Её мёртвая сестра снова победила.

— Эй! Мы сваливаем. Собирайте манатки и бегом!

— Куда? — всполошился опешивший Трой.

— На восток. Нужно отсидеться и зализать раны. Встретимся с Придом и компанией в Горнштаде да осядем на месяц-другой.

— Хорошая затея, — прокряхтел Дайрон, опираясь на стену. — Ну-ка, парень, помоги старику встать.

Трой занялся раненым, в то время как Атрия и Кира устроили напряжённый раунд в переглядки.

— Потом разберёмся и перезнакомимся, — окликнул их Уолт. — Бегом!


* * *


— Они уходят, — протянул Двенадцатый, безучастно наблюдая за тем, как пятеро людей, прихрамывая и спотыкаясь, засеменили в сторону возвышавшегося за городом Ибравильского леса. — Надо бы организовать погоню.

— Бесполезно, — ответил Второй, глядя в противоположную сторону. — Во-первых, ты сам видел ту силу. Да и очевидно, что Кира Гамильтон стала цитаделью. А значит — весь наш план больше не имеет никакого смысла. Новая Крепость уже начала собираться. Возможно, пробудился ещё кто-то. Да и к тому же…

— …Он уже здесь, — закончила за него Пятая, поднимаясь со своего импровизированного стула.

— Да, — выдохнул Второй.

Они все обернулись на противоположную сторону города, в которую на всём скаку ворвался всадник в чёрном плаще.

— Раз оборвать цикл крепости мы не можем, значит, нам надо хотя бы избавиться от Тауриса.

— А у нас получится?

— Ну это зависит от Пятой.

— Можете не сомневаться, — ответила девушка, провожая всадника полным ненависти взглядом. — Я не подведу.

— Ну тогда мы сделаем всё, чтобы тебе помочь. Ладно, товарищи. Мы с вами через многое прошли, но ничто не сравнится со сражением, которое нам предстоит. Каждый из вас — закалённый в множестве битв воин. Каждому из вас я доверил бы свою жизнь, и, верю, вы бы поступили так же. Времени мало, поэтому скажу лишь одно…


* * *


Таурис ворвался на затянутую дымом пожарищ площадь и спрыгнул с лошади, заметив мёртвого дракона и тела неподалёку.


* * *


— Сражайтесь и защищайте друг друга. Мы все вернёмся живыми, если будем осторожны и внимательны, поэтому ничего не бойтесь — и вперёд! К славе и победе!


* * *


Он опоздал всего на пару минут. Ариана была мертва.

Таурис упал на колени над её телом. Если бы он не задержался перед городом. Если бы не поддался мимолётному страху — сейчас она была бы жива. Эта очередная смерть лежит на его руках. Словно бы он сам лишил её жизни. Что-то с тихим звоном оборвалось. Это был звук построенного им такими стараниями мира, который рушился у него на глазах. Каждый член Ордена, убитый Уолтером, был ещё одним кирпичиком, выпавшим из стены. Каждый из них был его подчинённым, верным ему до гроба. Каждый из них наверняка сражался до конца ради идеи, что они создали. Ради мира, что они вместе построили. И сейчас этот мир рассыпался, словно песочный замок под дождём.

Краем глаза он заметил движение. Какие-то фигуры в чёрных балахонах. Они окружили его, медленно приближаясь и переглядываясь.

— Не знаю, кто вы такие, — раздался вгоняющий в ужас голос, — но вы очень кстати.

Он выхватил из-за спины свой меч, который с гулким лязгом тяжёлого металла ударил об землю.

— Вперёд! — крикнул Второй.

Безликие бросились в атаку.

Сверкнула сталь. Весь дым над городом снесло ударной волной в одно мгновение. Свист воздуха перерос в душераздирающий вой, срывавший листья и ветви с деревьев на опушке леса.

— Это он, — прошептал Уолт, оглядываясь на видневшиеся вдали развалины города. — Вовремя же мы сбежали.


* * *


Никого не осталось. Всего пара мгновений — и последние остатки его отряда исчезли. Они даже не погибли — их словно смело. Стёрло.

— Д-да что же это за сила такая? — дрожащим голосом выкрикнул Второй.

— Сдохни!!! — заорала как-то уцелевшая Пятая, выскакивая из-за развалин. Два огромных меча столкнулись с ужасающим грохотом.

Сталь сверкала в лучах утреннего солнца. Звон ударов сотрясал землю всё сильнее с каждым ударом. Второй хотел помочь, но не мог найти ни единого момента, чтобы вступить в бой. Напряжение между Пятой и Таурисом, казалось, можно было увидеть. Выплеснувшаяся ярость обоих столкнулась в этом до жути неестественном поединке. Лицо Тауриса, перекошенное от ненависти, внушало Второму ужас, которого он не испытывал уже очень давно. Ему оставалось лишь дивиться отваге Пятой, которая без колебаний бросилась в атаку на подобного противника, уничтожившего всех безликих ещё до начала боя.

Впрочем, одной отвагой бой выиграть было нельзя. Если она ещё и могла поспевать за ним в скорости, то по физической силе между Таурисом и Пятой стояла гигантская, непреодолимая пропасть. И эта пропасть сказывалась всё сильнее с каждым ударом.

Очередная атака отбросила её далеко в сторону. Вскочив на ноги так быстро, как она только могла, Пятая вонзила меч в землю, силясь заблокировать уже нёсшийся к ней сокрушительный удар. Слишком поздно она поняла, что это не сработает. Меч Тауриса не остановился ни на мгновение, рассекая её собственный надвое. Если бы не Второй, едва успевший выхватить последнюю подчинённую из-под удара, она бы погибла на месте.

Таурис был непреодолим. Его сила на совершенно другом уровне. Глупо было даже пытаться рассматривать его в системе сил остального мира. Битва Уолтера и Арианы была поразительной. Увидев их воочию, Второй осознал, насколько он ещё далёк от такого уровня. Однако он мог это осознать. Их силы укладывались в его представление мира. Таурис же был другим. Его холодная и безжалостная сила находилась где-то далеко за пределами понимания человека. Ужасающая и неудержимая, она казалась невозможной.

Он замер. Тело перестало слушаться его. Однако Пятая даже не думала останавливаться. Закричав голосом, полным перемешавшихся ярости, страха и боли, она бросилась на Тауриса с обломком меча. Чудом уклонившись от встречной атаки, она крутанулась на месте, избегая последовавшего сразу за этим удара локтем, и, уперевшись обеими ногами в землю, со всей силы полоснула противника оставшимся огрызком лезвия. Меч, разорвав куртку короля, пронёсся по груди, врезался в подбородок и, сверкнув, рассёк левый глаз Тауриса. Однако вместо крови в воздух брызнули искры.

Пошатнувшись, заикающаяся от ужаса Пятая свалилась на землю. Меч упал рядом с ней. Дрожащими руками и ногами она пыталась отползти подальше.

— Неплохо, — Таурис провёл рукой по едва заметной полоске на лице. — Но ещё очень далеко от уровня, достаточного, чтобы меня поцарапать.

— Чудовище…

— Ага. А вот тебя надо бы прикончить. У тебя очень хороший потенциал. Не хотелось бы столкнуться с тобой через пару лет. — Он замахнулся.

Подскочив к ним, Второй, собрав все силы, набросился на Тауриса, не останавливая поток ударов ни на мгновение. Даже будучи неуязвимым для его атак, король всё равно не пропускал ни одного удара. Его широко раскрытые глаза пристально следили за противником.

— Беги! — закричал он Пятой. — Убегай!

Та, спотыкаясь и падая, бросилась наутёк, вцепившись левой рукой в сломанную отдачей правую.

По лицу текли слёзы. Из горла вырывался крик боли и страха. Пятая хрипела, силясь вдохнуть этот утренний воздух, испорченный тяжёлым запахом крови и пепла. Это был конец безликих. Окончательный и бесповоротный.


* * *


Когда Таурис вернулся в замок, никто не решался заговорить с ним — до того жутким было его лицо. Слуги и охранники лишь разбегались в стороны. Перешёптываясь за углами.

Войдя в комнату, он отшвырнул окровавленный меч и уткнулся лицом в стену. Сейчас рядом не было даже Мелодии, в объятья которой можно было бы упасть. Его переполняли боль и отчаяние. Убийство неизвестных врагов нисколько не помогло. Его мечта о создании идеального мира утекала, словно песок сквозь пальцы.

— Довольно, — сказал он сам себе.


* * *


Уолтер и компания, устроив себе небольшой лагерь в глубине леса, расположились на отдых. Уолт и Кира упали от усталости и мгновенно заснули. Атрия занялась ранами Дайрона, а Трой осматривал окрестности. Благо, одного присутствия Уолтера хватало, чтобы отогнать большинство обитавших тут существ.

— Всё ведь ещё впереди? — тихим голосом спросила Атрия.

— Да. Мы ещё далеко от нашей цели, — ответил ей Трой, подойдя к остальным, — но я верю в Крепость. — Он посмотрел на Уолтера и Киру. — Думаю, им по силам справиться с тем, что нам предстоит.

— И тебе тоже, — улыбнулась принцесса. — Хотелось бы, чтобы все мы смогли таким же составом встретиться вновь, когда всё закончится.

— Уверен, так и будет, госпожа, — ответил оруженосец. — Можете не сомневаться.


* * *


— Прошло уже два месяца, как мы тебя нашли, — сказала Эйра, расставляя тарелки на столе.

— Ага! Это я тебя нашёл, помнишь? — выкрикнул маленький Сами, тыча пальцем в окно. — Вон там! За камнями!

— Сами, не кричи, — Бруно приструнил сына и потянулся за прихватом, чтобы достать из печи котелок. — Ну что, может, что-то вспомнила?

Она покачала головой.

— Ну и волосы у тебя, — завистливо-шутливо сказала Эйра. — Мне бы такие. Слава богам, что они не испортились после того, как мы тебя нашли. Жуть! Вся обгорела.

— Спасибо вам, — тихо прошептала девушка, проведя рукой по серебристым прядям, спадавшим на плечи. — Извините, что я такая обуза для вас.

Она сама не заметила, как по щекам полились слёзы.

— Ну вот, снова, — пожурила её женщина. — Иди сюда, не плачь. Уж не знаю, что с тобой приключилось, но теперь всё в порядке. Не бойся. И никакая ты не обуза!

— Ага, — Бруно положил в её тарелку большой кусок оленины. — Давненько я таких силачей не видал! Без тебя мы бы ни за что от долгов не отбились, а так смогли столько древесины заготовить, что и на продажу хватило, и на зиму заготовить получилось. Это нам тебя благодарить надо.

— Ладно, — Эйра хлопнула в ладоши. — Раз ничего вспомнить не можешь — значит, самое время начать жизнь с чистого листа!

— С чистого листа? — она подняла взгляд на женщину.

— Да. Назовём тебя… знаешь какие-то имена красивые? — окликнула она мужа.

Тот промолчал от греха подальше.

Задумавшись, Эйра сказала:

— Валенсия. Нравится?

— Да… красивое имя.

— Вот и славно!

— А твой день рождения, — выкрикнул Сами, водружая на стол припрятанную вазу с цветами, — будет сегодня!

— С-спасибо… — продолжала шептать девушка, уже не пытаясь совладать со слезами.

Вся семья, улыбаясь, смотрела на своего нового члена.

— Спасибо…

Примечание к части

Что ж, вот и подошла к концу долгая история написания Крепости. Взлёты и падения сопровождали меня в течение всей работы над этим чудовищем, а неуверенность и страх того, что я пишу какой-то несвязный бред, недостойный называться литературой, не покидали меня ни разу за последние полгода. Временами я писал по главе в день, а потом забрасывал работу на несколько месяцев. Пожалуй, это одна из самых сложных моих историй в плане написания.

Я не ожидал, что она обретёт хоть какую-то популярность, потому для меня не было шокирующим то, что именно так и произошло. Ну, по крайней мере я закончил первую часть.

Как вы можете догадаться, если уделили сюжету хоть каплю внимания, это ещё далеко не конец. Разумеется нет. Это конец первой части. И я собираюсь продолжить эту историю если она вдруг обретёт читателей и ПОчитателей уже как законченное произведение. Либо же если мне самому захочется это сделать.

В любом случае, спасибо всем, кто оставался со мной от начала и до конца (если такие вообще есть).

И отдельное огромнейшее спасибо моей бете, которая остаётся единственным моим верным читателем и творит настоящие чудеса уже не первый год. Ты лучшая.

На этом откланяюсь.

Искренне ваш, Тот Самый.

Бета: Отбечено.

Примечание к части

Изначально пролог состоял из трёх глав и имел куда больше событий, однако буквально каждый второй человек, которого я спрашивал, называл длинный пролог самой слабой частью, так что я укоротил его до одной главы.

А вот длинная версия валялась в черновиках до сегодняшнего дня. Подумал, почему бы не оставить её здесь в качестве дополнительного материала?

Глава опубликована: 04.06.2020

Первая версия пролога

Первая глава пролога


* * *


Когда это было? Сколько лет назад? Когда мне последний раз удавалось улыбнуться, словно всё в порядке? Словно ничего этого нет? Ещё тогда? Тогда, когда мы были так юны и наивны… полны надежд и мечтаний. Мы верили, что этот мир прекрасен, что он полон красок и приключений, которые только и ждут, чтобы через них прошли. Если б можно было обернуть время вспять… удалось бы мне изменить произошедшее? И… было бы это правильным решением? Или же тот кошмар, через который нам всем довелось пройти… то безумие, которое превратило нас в чудовищ… было единственно верным путём? Никто не скажет. И вряд ли я уже когда-нибудь это узнаю. Ну а сейчас… сейчас мне остаётся только умереть.

Свет. Он устремляется навстречу мне. Ослепительно яркий, он несёт лишь смерть и разрушение. Поглощает меня, лишая последней надежды. Теперь это точно. Всё кончено.


* * *


Яркое сияние солнца осветило слегка подмёрзший луг. Первые лучи утренней зари ласково поглаживали хрупкие травинки, прогнувшиеся под весом капелек росы. Тихий ветерок загадочно нашёптывал свою историю, гуляя средь сонно поскрипывающих деревьев, в замешательстве стоявших посреди холмистого поля. Они не знали, стоит ли им уже просыпаться. Возможно, потеплело лишь ненадолго и лучше поспать ещё немножко.

Утренние птички уже вовсю щебетали, радостно порхая меж ветвей, разнося по всей роще важную новость. Весна пришла.

Внезапно пышущий жизнью луг притих, заметив чьё-то присутствие.

Небольшая группа существ брела вдоль его кромки. Семь человек, гостей в этом царстве дикой природы, молча приближались к цели своего путешествия. Здесь, заросший и давно заброшенный, из-под земли частично выглядывал древний особняк. Его каменные своды давным-давно покосились, обнажив искусную кладку. Покрывавшая стены краска уже много веков как сгинула, оставив здание на произвол судьбы. Лишённые стёкол, оконные рамы засыпались землёй, на них росли цветы и небольшие кустики. Фасад частично разрушился под натиском огромного тополя, выросшего прямиком из дома.

— Вот это место, — разорвал утреннюю тишину голос молодого парня лет четырнадцати. — Здесь мы видели ту штуку.

Он слегка отстранился, словно не желая смотреть в сторону этого здания. Боясь, что снова увидит то, что один раз уже мелькнуло во тьме за окнами.

Ему на плечо легла мягкая и тёплая женская рука. Высокая девушка с роскошными серебристыми волосами подтолкнула локтем сползший ремешок своего волшебного посоха, болтавшегося на плече, и посмотрела на мальчика:

— Не бойся, — сказала она, — мы тут со всем разберёмся. Вашу деревню больше никто не побеспокоит, — девушка улыбнулась, поправляя шелковистые пряди своих волос, которые шаловливый ветерок так и норовил сбросить ей на лицо.

— Не тормози, Цита, чем быстрее разберёмся — тем раньше будем дома, — протянул худощавый парень в короткой куртке, проходя мимо неё.

— Хватит называть меня так! Меня вообще-то Клайра зовут! — смешливо крикнула девушка, пока он подходил ближе к зданию.

— Защитных чар нет. Проклятий тоже, — бормотал он, рассматривая стены и водя по ним рукой. — Тут уже лет двести не применялась никакая магия.

— Раз так, на этом твоя работа заканчивается…

— …и начинается наша!

Двое высоких парней в доспехах обошли первого, уверенно нырнув в накренившийся дверной проём.

— Посторонись, Гейт, — сказал ещё один, слегка подтолкнув его.

Следом вошла и Клайра, с ироничной улыбкой пожав плечами, мол: парни, чего с них взять.

Горько усмехнувшись, Гейт последовал за остальными.

— Тау, Арчи, вы же не уходите слишком далеко! — крикнула девушка двум парням, шедшим впереди, — как будто Уолт сможет хоть что-то без вас сделать!

Сам Уолт, шедший третьим, лишь недовольно проворчал что-то в ответ на такую подколку. Поправив свой очередной огромный щит, который с трудом пролезал в двери, он зажёг в левой руке огонь, пытаясь вырвать из тьмы какие-то детали окружения.

— Что мы ищем-то? — уточнила Клайра у Гейта, уныло болтавшегося где-то позади.

— Местные жаловались на какую-то нечисть в окрестностях. Ничего конкретного не предпринимали, пока один из них, тот пацан, кстати, не описал это существо. По описанию — типичный упырь. Причём на последней стадии.

— У-у-у… — загадочно протянула девушка, болтая руками в воздухе. — У-о-о-олт, ты слы-ы-ышал? У-у-упырь…

— Заткнись уже, — бормотание в ответ.

Голоса Тауриса и Арчибальда уже почти пропали, оставаясь едва слышимыми где-то далеко впереди. Клайра и Гейт шли следом, столпившись вокруг освещавшего коридор Уолта.

Давно лишённые обоев стены красовались позеленевшим и потрескавшимся кирпичом. Провалы дверных проёмов один за другим выныривали из тьмы, заставляя вздрагивать и прислушиваться. Гомон парней спереди вскоре вовсе стих. Казалось, особняк действительно был заброшен, а упырь — лишь плод воображения подростка, как вдруг в очередном дверном проёме мелькнуло какое-то движение.

— Оно там, — протянул Гейт.

— Ясненько, — хмыкнула Клайра. — Будешь так любезен, дорогой мой?

— Сейчас организуем, — ответил Уолт, кое-как протискиваясь в дверь.

Прислонившись к стене, Гейт и Клайра занялись ожиданием.

— В толк не возьму, что ты в нём нашла? — шутливым тоном спросил парень.

— Сам знаешь, — ответила Клайра, глядя в потолок. — Он ведь единственный из вас четверых, кто сумел свалить меня на тренировочном поединке. Ещё и так красиво. Да и вообще, рядом с ним я чувствую себя в безопасности, где бы мы ни находились. Очень удачно, надо сказать, он призвание себе нашёл… самая настоящая стена.

— Но он же просто ворчливый уличный хулиган. А ты дворянка, из высших кругов. Как же так?

— Это всё уже не имеет значения, так? Сейчас все мы — одна команда, сам знаешь, — усмехнулась девушка. — А если честно, то я и сама себе удивляюсь. И как меня только угораздило влюбиться в такого придурка…

Из комнаты то и дело доносились неприятные визги упыря, шипение огня, грохот металла и прочие звуки боя в замкнутом помещении. От очередного удара весь особняк заходил ходуном.

— А они точно будут в порядке? — спросил мальчишка, оставшийся со своим отцом, деревенским старостой, у входа.

— Не переживай, — улыбнулся старик, — они же Крепость. Ничто не может их победить.

— Крепость? — удивлённо переспросил сын, слегка наклонив голову.

— А разве я тебе не рассказывал? — удивился староста.

— Нет.

— Ну, тогда слушай. Знаешь же, что такое Андийская империя?

— Да. Нас учили этому в школе.

— Знаешь, почему только наше королевство до сих пор не вошло в состав империи?

— Потому что нас не могут завоевать.

— Вот, и это знаешь. А почему не могут? — улыбнулся своими забавными усами старик.

— Потому что… у нас армия сильная?

— Благодаря Крепости, дурень. Много-много лет назад боги в благодарность за верность нашего королевства избрали пятерых смертных, даровав им невиданную силу и волшебство. Вместе они стали Крепостью — нерушимой защитой нашей страны. Каждый из них символизирует одну из частей настоящей крепости. Величайший маг — Цитадель. Сильнейший рыцарь — Башня. Непоколебимый щитоносец — Стена. Искуснейший фехтовальщик — Бастион. И в конце концов, лидер. Гениальнейший стратег — Врата.

— Поколение за поколением Крепости сменяли одна другую, — продолжал староста, вдохновлённый тем, как завороженно сын его слушал. — Состарившись или решив начать спокойную жизнь, члены Крепости отказывались от своей силы, после чего боги находили нового достойного, заменявшего ушедшего. Некоторые погибали в боях. С первого появления Крепости её состав менялся уже тридцать раз. Текущая Крепость — тридцать первая по счёту.

— Так получается, они — сильнейшие воины на всём свете? — удивился мальчик.

— А кто его знает, — ухмыльнулся дед.

В этот момент здание сотряслось во второй раз. Камешки и кусочки кладки посыпались во все стороны, отбивая свою загадочную песенку по камням и кочкам.

— Кто его знает… — повторил староста, отводя сына подальше.

Прошло ещё несколько минут. Из-под развалин один за другим начали показываться довольные и грязные, как черти, величайшие воины. Ещё совсем молодые, избранные богами меньше года назад, они были полны энтузиазма и энергии. Молодость так и лилась рекой, заражая всех вокруг них. Наблюдая, как они смеются и обсуждают бой, староста и сам почувствовал себя молодым. Всего на крошечное мгновение, глядя на них, он увидел своё прошлое. Счастливые деньки мирной жизни, давно ушедшие в небытие.

Вытерев невольно выступившую слезу, старик подошёл к резвящейся компании:

— Я так понимаю, дело сделано?

— Ага! — выкрикнул Таурис, весело подпрыгивая, — не просто сделано!

Староста удивлённо посмотрел на остальных, заговорщицки перешёптывавшихся между собой и вовсю хихикавших.

— Как говорится, — выдавил из себя Арчибальд, едва сдерживая смех, — дело… выгорело!

— Да завались уже!!! — заорал Уолт, размахивая своей огненной перчаткой во все стороны, от чего вокруг разлетались снопы искр.

— Не обижайся ты так, любовь моя, — хихикнула Клайра, — иди поцелую.

Стоило Уолту приблизиться, как девушка хихикнула и оттолкнула его:

— Но сперва помойся, красавец ты наш. Тебя же вообще из-за сажи не видно.

— Ну а я что, виноват, что ли? — пробурчал Уолт.

— А нечего было со всей дури отжигать, — прыснул Гейт, подбирая оставленный у входа рюкзак.

— Ну так я ведь о вас волновался. А вдруг эта штука в коридор выскочит?

— Если вы устали, — усмехнулся староста, — можете отдохнуть и переночевать у нас в деревне. Мы с удовольствием почтим наших героев.

Поддержав предложение дружными выкриками, компания отправилась назад, к деревне.

Особняк же, медленно оседая и разваливаясь после учинённого внутри разгрома, уже никогда больше не примет гостей. Теперь это здание — склеп для несчастного упыря, которого угораздило поселиться в таком неудачном месте.

Проскрипев последний куплет своей собственной песенки, особняк окончательно провалился под землю, оставив после себя только облако пыли.

Пошумев некоторое время, луг успокоился. Деревца решили, что самое время начать свой обряд пробуждения. Травинки освободились от капелек росы и приветствовали взошедшее солнце своим весёлым танцем. Ветерок же побежал дальше. Теперь в его запасах будет на одну захватывающую историю больше.

Воспользовавшись гостеприимностью местных, компания отдохнула в деревне до вечера. Уолт и Клайра ворковали о чём-то, Гейт пополнял запасы провизии, набивая свой рюкзак всем, что в него влезало, а парни веселились, катая деревенских детей на спине и меряясь силой с местными мужиками.

Ближе к вечеру, попрощавшись со старостой и счастливыми деревенскими жителями, компания направилась домой. В столицу.

Уходящее за горизонт солнце окрасило ландшафт в причудливые цвета заката. Кроваво-красные деревья, тёмно-фиолетовое небо, пылающие алым облака медленно проплывали мимо наших героев, наблюдая за их путешествием. Различные ночные твари, часто подстерегавшие неосторожных путников у кромки леса, с испугом следили за проходившими вдоль опушки героями, всем своим нутром ощущая исходящие от них силу и опасность.

Сами же герои и не задумывались о подобных вещах. Они постоянно обменивались шутками и рассказами, временами бегали туда-сюда и играли в догонялки. Уставшая Клайра вальяжно развалилась на плечах Уолта, лениво болтая руками. Худощавый и не менее уставший Гейт едва плёлся позади, постоянно напоминая остальным о своём присутствии стонами и причитаниями. Таурис и Арчибальд же, напротив, так и излучали энергию. Тяжёлые доспехи и оружие нисколько не мешали им носиться по округе, постоянно устраивая шуточные поединки, катаясь по земле и сражаясь с кустами. Сила Крепости наделяла обоих огромным физическим потенциалом. Кроме того, Таурис был искусен во владении Рассекателем — огромным двуручным мечом, испокон веков передававшимся от Башни к Башне. Арчи же предпочитал ему прочный и надёжный одноручный меч. Там, где Таурис брал грубой силой — он предпочитал ловкость и отточенные до совершенства навыки.

В конце концов компания таки добралась до столицы. Стражники у ворот мигом повскакивали со своих мест и побежали приветствовать героев.

— Как прошло сегодняшнее приключение? — со смехом спросил один из них, глядя на испачканных и счастливых друзей.

Переглянувшись, Арчи и Тау в один голос заорали своё «выгорело», чем вызвали очередной шквал недовольства и тумаков от Уолта.

К этому моменту ночь уже полноправно вступила в свои владения, накрыв город и его окрестности покрывалом темноты. Причудливые туманности и созвездия превращали ночное небо в настоящее произведение искусства, освещая своим тусклым светом крыши домов и высокие шпили стен и башен.

Уставшие и довольные, друзья подошли к резиденции Крепости — большому изящному зданию, стоявшему вплотную к королевскому дворцу.

Трёхэтажная резиденция могла похвастаться очень красивым кирпичным фасадом с несколькими балконами, увешанными различной растительностью, и двумя многолетними соснами во дворе, устремлявшимися прямо в небо.

Внутреннее убранство здания тоже соответствовало жилищу легендарных героев. Большой штат профессиональной прислуги, множество комнат, огромный холл и самый настоящий зал совещаний. С круглым столом и стульчиками.

Отдав испачканную броню и одежду прислуге, они разбрелись по своим комнатам, собираясь отдохнуть, как вдруг всех разбудил чей-то настойчивый голос из холла:

— Срочное сообщение от лорд-канцлера Монфорта! — выкрикнул человек.

Только настроившись на сон, недовольные ребята высыпали в холл, где их уже ожидал гонец в форме одного из северных феодов, принадлежавших Монфорту.

— Прошу прощения за столь грубый визит, — откланялся он, — но дело не требует отлагательств!

Убедившись, что на балконе второго этажа собрались все пятеро, он раскрыл зажатый в руке свиток и начал читать:

— Уважаемые герои! Я, Джорлейф Монфорт Второй, лорд и правитель Арнгейта, Салтона и Фрако, назначенный королём Эрлингом Третьим, обращаюсь к вам с просьбой! — гонец сделал паузу, чтобы отдышаться. — Около месяца назад на несколько деревень близ Арнгейта были совершены нападения!

— Опять имперцы? — прошептала Клайра.

— Нет, госпожа, — ответил гонец, после чего продолжил, — неизвестная потусторонняя сила. По описаниям местных, люди начали сходить с ума и нападать друг на друга. Две деревни уже были сожжены…

Все пятеро затихли, напряжённо глядя на читавшего свиток.

— …Никто не выжил.

Над холлом нависла угрожающая тишина. Будто частичка этого неведомого зла проникла сюда через свиток, набросив покров мрака и ужаса на всех присутствовавших.

— Посему я со всем почтением прошу героев Крепости прийти на помощь страдающим и гибнущим людям королевства и спасти нас от неизвестного зла. Ожидаю вас как можно скорее в своей резиденции. Джорлейф Монфорт Второй.

Гонец свернул бумагу и в ожидании посмотрел на замерших в нерешительности подростков.

«Они ещё такие молодые, а уже вынуждены сталкиваться со всеми ужасами этого мира», — подумал он.

— Получается, погибло уже много людей, — начал Гейт.

— И уничтожено две деревни, — тихо прошептала Клайра.

— И неизвестное зло разгуливает на свободе, — добавил Арчи.

— Уже больше месяца, — сказал Уолт своим грубоватым баритоном.

— Почему мы узнали об этом только сейчас?! — выкрикнул Таурис общую мысль.

— Мы пытались справиться с этим своими силами, однако ничего не вышло. Посланные стражники тоже сошли с ума. Вас, героев, бережёт благословение богов, потому вам нипочём подобное проклятие. Вы сможете пройти к пещерам, где укрывается это зло, и одолеть его.

— Ладно, — вздохнул Гейт, — мы возьмёмся за эту работу.

— Отлично, — засиял гонец. — Карета уже ожидает вас у входа. В ней вы сможете выспаться перед приёмом у лорда, где вас посвятят во все детали. На этом разрешите откланяться.

Распрощавшись с гонцом, компания разошлась по своим комнатам и начала собираться. Бормочущие о чём-то Арчи и Тау направились к своим комнатам, Гейт остался в холле, задумчиво облокотившись на перила. Уолт проводил взглядом Клайру и также выдвинулся к себе.

— Что думаешь? — спросил Арчибальд своего друга.

— А что тут думать?! — рявкнул Таурис. — Дерьмово это всё! Меня бесит, когда нас недооценивают! Они знали, что люди теряют рассудок, и всё равно отправили туда стражников! Кто же так делает?

— Да ладно тебе, успокойся. Они просто не хотели тревожить нас по пустякам.

— Пустякам?! Две деревни вымерло! Какие это пустяки? Там ведь сотни людей были! Обычных мирных жителей, которые никому не хотели навредить!

— Да, это ужасно. Но ведь такова наша работа. Кто, если не мы, герои, должен заниматься этим?

— Ага, — злобно буркнул Тау. — Мы. Герои. Не они.

Арчи не знал, как ему реагировать на это, потому просто решил избежать ненужной ему проблемы и заняться сборами.

Тем временем Уолт, закончив свои сборы, решил заглянуть к Клайре. Постучав, он открыл дверь. Девушка сидела на кровати, подперев голову рукой и упёршись взглядом в пол.

— Переживаешь? — он подошёл и сел рядом с ней.

— Конечно, — подавленно ответила Клайра. — Какое-то зло заставляет людей убивать друг друга. Я… я представляю себе это, и мне становится настолько не по себе, что хоть на стенку лезь. Матери убивают своих детей, дети убивают родителей… — она едва не заплакала. — Это же ужасно!

— Вечно ты так, — усмехнулся Уолт, положив руку ей на плечо. — Ты слишком добрая для такой работы.

— Как и ты, — улыбнулась Клайра, протирая слёзы. — Только вот ты больше всего волнуешься за нас, а не за окружающих. — Она выдавила из себя смешок.

Они молчали некоторое время, смотря в одну точку и думая о своём.

— Слушай, может, ну его? — вдруг сказал Уолт после длинной паузы. — Не знаю как ты, но я не особо хочу геройствовать и посвящать свою жизнь войне со злом. Любой член Крепости всегда имеет право отказаться от своего дара и зажить мирной жизнью, так чем мы хуже?

— Ты предлагаешь нам бросить это? — спросила она, пристально посмотрев ему в глаза.

— Ну… да, собственно. Заживём как все, нормальной жизнью, купим себе дом в деревне, разве ты не хочешь этого? — он обнял её за талию и притянул к себе. — Зачем нам всё это? Почему мы должны спасать всех этих людей? По какой причине?

Промолчав несколько секунд, Клайра слегка отстранилась и тихо ответила, вновь посмотрев куда-то вниз.

— Хочу. Конечно хочу. Но я уже сделала свой выбор и не собираюсь от него отказываться. Да, я ощущаю боль других людей куда сильнее, чем вы, но это не значит, что я хочу убежать от этого чувства. Напротив, из-за него я ещё сильнее хочу помочь им. Сделать их счастливыми, принести свет в их жизнь. — Она резко перевела взгляд на него. — Что в этом плохого? Разве нужна причина, чтобы спасти чью-то жизнь?

— Я тебя понял, — горько улыбнулся Уолт. — Ладно, извини, что предложил такую глупость.

— Ничего. Я понимаю тебя. Это ты извини, что я такая дура. Думаю тут, пытаюсь спасать всех подряд…

— Глупости. Это очень здорово, что ты такая. Мало кто может похвастаться таким отношением. Мало кто… ладно, — Уолт поцеловал девушку и встал с кровати, — не буду тебе мешать. Собирайся, нам скоро выходить.

Он развернулся, чтобы выйти.

— Постой, а как же ты? Чего ты хочешь?

— Быть рядом с тобой, конечно, — ответил Уолт.

Оставив раскрасневшуюся Клайру в комнате, он направился к себе. Рюкзак уже был собран и валялся около кровати, а перчатка и щит ожидали своего хозяина на большом письменном столе.

Печально вздохнув, он взял свои вещи и, затушив горевшую свечу, скомкал недописанное письмо, после чего направился к выходу, где его уже ожидали Гейт и Арчи.

Вскоре подошла и Клайра, а ещё через пару минут — злобный Таурис, волоча свой меч по полу.

Собравшись полным составом, они сели в стоявшую около входа карету и попытались немного поспать. Путь им предстоял неблизкий. Только Тау решил не спать, уставившись угрюмым взглядом в окно. Он был недоволен. Очень недоволен. Импульсивность и эмоциональность всегда были его отличительной чертой. Он всегда радовался любой мелочи, любил подшучивать и подбадривать друзей. Ему было очень легко найти повод для веселья. Но так же легко он и начинал злиться. Судьбы погибших людей сильно тревожили его, заставляя проникнуться злостью по отношению к тем, кто не предпринял необходимые меры.

Впрочем, даже он не мог себе представить, во что обернётся это приключение. Никто не мог.


* * *


Вторая глава пролога


* * *


— Как ты себя чувствуешь? — Клайра обеспокоенно посмотрела на уставшего Тауриса. — Ты хоть спал?

— Я в порядке, — отстранил он девушку.

Надувшись, Клайра вновь улеглась на плечо мирно храпящего Уолта, после чего задумчиво сказала:

— Я понимаю, что тебя гложет. Понимаю, но всё же думаю, что это неправильно. Мы — герои. Это — наша работа. Мы должны принимать обстоятельства такими, какие они есть. Подавать другим пример, быть символом, надеждой для остальных. Показывать им, что не о чем беспокоиться, — вдохновлённо продолжала она. — Наше призвание — вселять счастье и уверенность!

Таурис никак не отреагировал. Слегка потянувшись, он подпёр голову рукой и вновь уткнулся в окно, пытаясь скрыть от друзей мешки под глазами. Арчи и Гейт валялись на сидении напротив, скорчившись в тесноте кареты. За окном проплывал унылый пейзаж северных предгорий. Холодок проникал через щели и приоткрытое окошко, просачиваясь за воротники, кусая своими ледяными зубами за обнажённую кожу, заставляя съёживаться и дрожать.

— Мы уже должны быть близко, — зевнул Гейт, пытаясь выпрямиться. — Долго мы едем?

— Часов восемь, — буркнул Таурис.

— Можно потише? — заворчал Уолт, переворачиваясь на другой бок, к стенке. — Я тут вообще-то поспать пытаюсь.

Ухмыльнувшись, Клайра ущипнула его за ухо:

— Нечего спать. Слышал Гейта? Мы уже на подходе. Если сейчас не проснёшься — будешь как селёдка на приёме у Монфорта. Думаешь, ему это понравится?

Издав некий загадочный хрипяще-недовольный звук, Уолт всё же перешёл в бодрствующий режим, попутно помогая Гейту растолкать невозмутимо сопевшего Арчи под весёлые смешки Клайры.

Отроги горных хребтов, будто волны, накатывали друг на друга, складываясь в причудливый снежный пейзаж, над которым огромной грязно-серой стеной высились каменные своды Арнгейта. Над высокими шпилями трепетали на ветру красно-чёрные флаги Монфорта.

Вот карета проехала через медленно отворившиеся ворота.

— Гляди, какие толстые стены! — Клайра пыталась отвлечь Тау от дурных мыслей. — Метров десять, наверное! Мы будто по коридору едем!

Промычав что-то в ответ, Таурис отвернулся от окна и устало вздохнул.

— Зря ты так, — улыбнулся Арчи, — лучше бы поспал в дороге.

— Как скажешь, мамочка, — съязвил он в ответ.

В карете установилось неловкое молчание. Все понимали, почему Тау в таком настроении. Каждый хотел как-то помочь ему, но боялся сделать только хуже. Переглянувшись, они решили не трогать его некоторое время.

Проехав ворота, карета остановилась на главной площади, у высоких замковых ворот. Редкие утренние прохожие, съёжившись от холода, поглядывали на большую и роскошную карету, прибывшую в такую рань. В городе так и ощущалось напряжение и подавленность от недавних событий. Серые и неуверенные лица людей, сдавленный шёпот, проносившийся по улицам, тихое поскрипывание ставней, стук ящиков, которые кто-то где-то загружал на повозку. Город был жив, но нездоров. Он был отравлен страхом перед неизвестностью. Всё это ещё сильнее действовало на Тауриса. Наблюдая этих несчастных и запуганных людей, он вовсю силился, чтобы не сорваться и не начать буянить. Остальные с грустью в глазах поглядывали на его перекошенное лицо.

Вот ворота открылись. Путешественники въехали во внутренний двор замка, рассматривая через окна огромные башни и стены. Здесь их приветствовали десятки огромных гобеленов, тренирующиеся солдаты, позвякивание оружия и редкие выкрики военачальника, эхом отражавшиеся от зданий.

Здесь, в оплоте силы и власти, ощущение страха и безысходности было не таким сильным, однако тоже чувствовалось. В каждом взмахе меча тренировавшихся солдат. В каждом вздохе и жесте. В каждой детали ощущалось это напряжение. Атмосфера города напоминала натянутую до предела нить, готовую порваться в любое мгновение.

Стоило ребятам выгрузиться из кареты, как их встретили двое: высокий старик в простой мантии и парень в костюме дворецкого.

— Клайра, девочка моя! — воскликнул старик, обнимая девушку. — Как же я по тебе соскучился!

Его жизнерадостность и уверенность совершенно не соответствовали окружающей атмосфере — они ломали её, возвращая надежду на светлое будущее и хороший исход. Его добрый голос наполнял сердце теплотой и радостью. В нём ощущалась сила, способная заражать других людей.

— Ох, ну не стоит, учитель Брайс, я ведь приезжала к вам всего пару месяцев назад! — смеясь, ответила девушка.

— Тау! — он переключился, совершенно не услышав её слов. — Ты так вырос! Эх, видела бы Роберта своего преемника! Ох, — вдруг запнулся он, — что ж это я вас держу на холоде-то? Проходите, проходите скорее внутрь!

Брайс старческой походкой просеменил к воротам. Сейчас в нём лишь с трудом можно было узнать величайшую цитадель в истории Крепости. Передав свой титул Клайре, он обучил её многим секретам магии, после чего осел здесь, в Арнгейте, в качестве придворного мага.

Проследовав за ним в сопровождении дворецкого, они с удовольствием окунулись в тепло замкового холла, обогреваемого огромным камином, выложенным традиционным для северных городов резным гранитом.

Обогревшись и отдав молчаливому дворецкому верхнюю одежду, они направились в кабинет Брайса. Длинное помещение на третьем этаже можно было с уверенностью назвать самым необычным в городе: десятки полок и шкафчиков, заваленных трофеями, добытыми за десятилетия похождений предыдущей Крепости, огромное панно с портретом, на котором были изображены пятеро героев, множество книг, из-за которых по полу было сложно ступать, не спотыкаясь. Тарелки, бутылки, какие-то статуэтки, корзины со свитками и различными магическими приспособлениями.

Компания замерла, разглядывая это разнообразие. Лишь привыкшая к этому месту Клайра сразу заняла любимое кресло в углу:

— Учитель Брайс, вы ведь знаете, зачем мы здесь? — начала она, пока Брайс пробирался к своему месту за столом.

— Разумеется, дорогая моя, — ответил он погрустневшим голосом. — Хотя лучше бы не знал…

— Всё настолько плохо? — спросил Гейт, приблизившись к ним.

— Да, мальчик мой, очень, очень плохо. Монфорт никогда этого не признает, но он в отчаянии, — Брайс устало облокотился на стол. — Если бы ещё хоть кто-то из моих был жив, мы бы занялись этим сами. Слишком рано вам пришлось взвалить на себя все тяготы геройской жизни. Слишком рано… — Вздохнув, он посмотрел на картину.

С неё счастливыми и горящими глазами смотрели его старые друзья, да и он сам. Ещё молодые и полные сил. Уверенный и спокойный Брайс, смеющаяся даже в лицо смерти Роберта, вечно чем-то недовольный Грин, сонная Лили и обнимающий её за талию красавчик Вик.

— Если бы вы были живы, — печально произнес Брайс.

Остальные затихли, не зная, что и сказать.

— Ладно, — крякнул старик, вставая с кресла. — Значит, смотрите. На приёме у Монфорта вам наверняка наплетут чуши с три короба. Даже не слушайте их. Они сделают всё, чтобы не потерять свою репутацию, даже если это будет в ущерб вашей безопасности. Таковы все правители, привыкайте. — Брайс вытащил карту. — Вот здесь находится деревня Тлик, с неё всё и началось. Сейчас она сожжена и доступ к ней закрыт, однако охраны нет — Монфорт боится потерять ещё людей, потому убрал от опасной зоны вообще всех, кого только мог. Оттуда я и советую начать вам расследование. Вот, — он ткнул на вторую точку, — вторая деревня, Нойвилль. Она была куда крупнее, там жило тысячи две человек. Когда пришли вести о нападениях, Монфорт просто приказал не выпускать никого оттуда. Боялся, что эта штука заразна, — Брайс сделал паузу. — Нескольких выживших, которые пытались сбежать, убили на месте.

— Довольно! — крикнул Таурис. — Он целый месяц ждал, вместо того чтобы вызвать нас. Отправил на смерть целый отряд стражников, а теперь выясняется, что он ещё и приказал убивать людей?! Почему мы должны служить таким людям?!

Брайс хранил молчание. В его опущенных глазах читались боль и горечь. Он остановил рукой пытавшихся успокоить Тауриса друзей:

— Я понимаю твои чувства. Это то, с чем вы не должны были столкнуться так рано. Что ж, добро пожаловать в реальность. Суровую и правдивую. В этой стране лорды в первую очередь думают о себе и своей выгоде и лишь потом — о благосостоянии своих людей. Это жестокая и неприятная правда, с которой рано или поздно приходилось столкнуться каждой Крепости. В нашем королевстве каждый из лордов будет пользоваться любым оружием, чтобы добиться преимущества. И Крепость — их самое сильное оружие, за которое они спорят особенно яростно. Вы ещё молодые, вас пока что не трогают, но в скором времени вам придётся выбирать — от чьего имени выступать. Иначе — никак.

Следующие пару часов они провели, выслушивая рассказ Брайса о буднях его команды, о Монфорте, окрестностях, его предположения о том, что за противник их ожидает и как с ним сражаться. Когда пришло время предстать перед Монфортом, Таурис решил остаться. Он был слишком зол, чтобы идти с остальными. Чтобы не было проблем, они решили сказать Монфорту, что Тау нездоровится.

В коридоре их уже ожидал тот самый дворецкий, жестом попросивший следовать за ним. После нескольких минут пути по укрытым ковровыми дорожками коридорам, широким анфиладам, залам и дворикам, они поднялись по огромной лестнице в главный зал совещаний, где их уже ожидал сам Монфорт, худощавый и седовласый мужчина лет шестидесяти.

Тяжело закашлявшись, он поприветствовал прибывших и начал свой рассказ. Как и говорил Брайс, в этом рассказе отсутствовало множество деталей. Он даже умолчал о расположении и названиях деревень, будто пытаясь убедить ребят, что расследование следует начинать с бесцельного блуждания в горах. Его маленькие свиные глазки постоянно бегали из стороны в сторону, тощая и жилистая рука то и дело протирала выступавшую на лбу испарину, а каждые пару минут его речь прерывал очередной приступ кашля. Сомнений больше не было: среди всех жителей Арнгейта Монфорт был наиболее напуган и растерян.

Дослушав его обращение, Гейт пообещал, что они со всем разберутся и, откланявшись, первым вышел из зала.

— Знал бы, что всё будет так, — остался бы с Тау, — сдавленным шёпотом прорычал он, стоило дверям закрыться. — Это бесполезно. Будем действовать, как считаем нужным.

— Согласен, — буркнул Уолт.

— Я тоже, — следом за ним согласилась Клайра.

— А вы уверены? — нерешительно прошептал Арчи, то и дело оглядываясь на дверь, — мы же пойдём против лорда!

— Ты слышал Брайса. Мы — Крепость. Наша задача — защищать людей королевства. Мы не должны давать кому-либо встать у нас на пути, — ответил ему Гейт. — Мне и самому не по душе эта затея, но другого выбора у нас нет.

— Ну, тогда ладно. Думаю, ты прав…

Вернувшись в кабинет Брайса, они застали там только Тауриса.

— Старик отправился на вызов, — объяснил им Тау. — Опять кто-то в городе начал нападать на людей. Брайс умеет снимать проклятия, поэтому помогает таким людям, — опустив голову, он добавил: — если бы не этот старик, весь город уже сошёл бы с ума. А власть ничего не делает! Мало того, они пытаются помешать нам!

— Успокойся, — жёстко отрезал Гейт. — Разберёмся с этим сегодня. Собирайся, мы идём в Тлик. Начнём оттуда.

— Постой-ка, а мы не будем дожидаться Брайса? — удивлённо спросила Клайра.

— Нет. С меня тоже довольно. Время действовать.

Клайра и Арчи нерешительно мялись на месте. Загоревшийся идеей Таурис целиком и полностью поддерживал Гейта. Уолту, похоже, было всё равно. Поправив щит на спине, он безучастно сказал:

— Идёмте уже.


* * *


Вернувшись в город, они сразу заметили изменения в атмосфере. Теперь люди были не просто насторожены — они были напуганы. По улицам почти никто не ходил, количество стражников и патрулей значительно увеличилось. Всюду виднелись захлопнутые ставни и висящие на дверях тяжёлые замки. Страх носился по городу, загоняя его жителей в любые щели и укрытия. Даже замок, оплот силы и уверенности, был поражён в самое сердце. Монфорт, глава этого города, не был похож на величественного и могучего лорд-канцлера. Скорее на перепуганного котёнка, который не знает, как ему поступить.

— Покончим с этим, — прорычал Таурис, глядя исподлобья на царивший вокруг упадок.

До Тлика пришлось добираться при помощи нанятой повозки. Благо, никаких стражников около деревни не было. Живописные горные пейзажи больше не вдохновляли и не радовали глаз. Они лишь нагнетали чувство страха перед силой, что подчинила себе огромный город. Силой, что скрывается среди этих гор в ожидании. Силой, с которой им предстоит сразиться.

Тихий скрип колёс закончился. Уолт, ведший повозку, крикнул сидевшим сзади, что путь окончен. Стоило им выбраться, как отчётливый запах гари ударил в ноздри. Их глазам предстала деревня Тлик. Пепелище. Дюжина кучек угля и золы, оставшаяся от домов. Скорченные и обожжённые трупы, разбросанные вокруг, да целый лес из стрел, усеивающий землю вокруг деревни. Чтобы не рисковать, стражники окружили деревню и обстреливали её горящими стрелами, пока все жители не погибли. Подобрав одну из них, Таурис сломал её в кулаке:

— Они убивали своих же людей. Сжигали их заживо…

— Рассредоточимся и поищем какие-либо улики. Должно быть что-то, указывающее на то, почему именно эта деревня стала первой жертвой, — скомандовал Гейт, пытаясь отвлечь его. — Тлик не крайняя деревня, а значит, раз окружающие всё ещё в порядке, в ней есть что-то особенное.

Посовещавшись, друзья разошлись по деревне, осматривая пепелище.

Клайра ощутила головокружение и тошноту, стоило ей подойти к трупам, из-за чего Уолту пришлось отвести её подальше. Таурис разбирал обломки домов, яростно разбрасывая во все стороны обгоревшие брёвна и потускневшие от жара камни. Арчи и Гейт внимательно осматривали останки единственного более-менее сохранившегося дома.

— Здесь подвал! — вдруг выкрикнул Арчибальд, указывая на люк в полу.

— И правда, — удивился Гейт. — Гляди, он заперт, — он указал на большой замок, висевший на ручке. — Тау, подойди-ка сюда!

Подошедший Таурис сломал замок одним ударом ноги. С тихим скрипом, люк отворился. Изнутри на них повеяло сыростью. Из-за кромешной тьмы ничего не было видно.

— Внизу кто-то есть, — вдруг сказал Гейт. — Человек.

Они закрыли люк.

— Уолт! Ты нам нужен! — крикнул Арчи.

Подойдя к остальным, он выслушал про люк, и, не говоря ни слова, зажёг свою перчатку. Теперь у них был источник света.

— Будь осторожен, там кто-то есть, — предупредил его Гейт.

Закрывшись щитом и подняв повыше пылающую руку, Уолт начал спускаться вниз.

— Ты уверен? — лениво протянул он снизу. — Я никого не вижу…

Внезапно его слова оборвал жуткий визг. Внизу началась возня, грохот падающих полок, звон стеклянных банок, тарелок и бутылок, падающих на пол. В свете языков огня, то и дело сбивавшихся и загоравшихся заново, они увидели его противника — тощего и оборванного мальчика лет тринадцати. Его лицо было перекошено безумной, нечеловеческой гримасой ярости. Изо рта брызгала пена, глаза вылезали из орбит. Он непрерывно визжал и хрипел, отчего на шее и лице постоянно проступали вздувшиеся вены. Раз за разом он набрасывался на щит Уолта, бился об него руками и лицом, разбивая их в кровь.

Стоявшие наверху могли лишь с ужасом наблюдать за этим зрелищем.

Бой закончился, когда Уолт изловчился ударить бесноватого щитом достаточно сильно, чтобы тот потерял сознание. Затем он загасил горящую левую руку и, подхватив тело, вытащил его наверх.

— Свяжите его, — пробурчал он, протирая щит от крови.

— Что здесь происходит? — озабоченным голосом спросила подошедшая Клайра.

Стоило ей увидеть ребёнка и кровь на щите Уолта, как она схватилась руками за лицо, пытаясь побороть рвоту.

— Ты как? — Уолт подошёл к ней.

— З-зачем ты так с ним?!

— Он сам бился об щит. Я старался не навредить ему.

— Что с ним?!

— Сумасшедший.

— Мы отнесём его к Брайсу, — сказал Гейт, пока Тау и Арчи связывали парня. — Брайс вылечит его, и мы сможем узнать, что произошло. Думаю, этот мальчик даст нам какую-то зацепку.


* * *


— Хм-м… очень интересно, — сказал старик, водя рукой по телу бьющегося в конвульсиях ребёнка. — Где, говорите, вы его нашли?

— В подвале одного из домов. Он был заперт снаружи.

— Я думаю, он был первой жертвой, — сказал Брайс. — Скорее всего, родные заперли его в подвале, не зная, что с ним делать. Вполне вероятно, что затем проклятие распространилось и на них.

— Вы сможете его вылечить? — жалобно спросила Клайра, прижимая руки к груди и глядя на страдающего ребёнка.

— Разумеется. Секундочку.

Его кулак засветился насыщенным жёлтым светом. Взмахнув рукой, он ударил мальчика по лбу. В ту же секунду он завизжал ещё громче, срываясь на нечеловеческий хрип. Тело неестественно вывернулось, едва удерживаемое трещащими от натяжения верёвками. Внезапно из его рта, глаз и носа хлынула кровь. Он дёрнулся последний раз и упал замертво.

— Вот и всё. Проклятие вышло из него, — Брайс вытер окровавленные руки полотенцем.

— Это же экзорцизм! — воскликнула Клайра.

— Ну да, а что тут такого?

— Помимо стихийной и высшей магии, вы владеете экзорцизмом?

— Ага. И ещё магией духов и немножко эльфийской.

— И это при том что на вас больше нет благословения цитадели?!

— Первое время было трудновато, но я быстро обучился заново, — усмехнулся Брайс. — Теперь нашему пациенту нужен покой. Думаю, к завтрашнему утру он очнётся. Тогда мы сможем разузнать о произошедшем из первых уст. Думаю, этот мальчик — ключ к разгадке происходящего. Вы молодцы, ребята.

— Спасибо вам.

— Всё же останавливаться на этом не стоит. Я бы советовал вам не терять времени и осмотреть Нойвилль. Возможно, там вы найдёте ещё зацепки.

— Так и поступим, — сказал Гейт. — Идём, ещё рано отдыхать.

Поглаживая мальчика по лбу, Брайс ещё несколько секунд смотрел на закрывшуюся за ними дверь.

— Эх, Роберта… видела бы ты их… они просто как мы в молодости. Эти ребята многого добьются, — он улыбнулся и перевёл взгляд на картину. — Обязательно…


* * *


Третья глава пролога


* * *


— Это ещё ужаснее, — прошептала Клайра, глядя на дымящиеся останки Нойвилля.

Стоя на верхушке холма, у подножия которого располагался городок, компания подавленно рассматривала то, во что превратилось некогда бурлящее жизнью поселение. В отличие от Тлика, Нойвилль состоял из почти сотни домов, от которых ныне остались лишь дымящиеся обломки. Над городом роились тысячи воронов, клевавших обгоревшие тела, которыми были усеяны улицы. Ветер трепал обрывки тряпья, развевая их, словно флаги смерти, захватившей этот городок.

— Думаю, здесь нам искать нечего, — дрожащим голосом произнёс Гейт, закрывая лицо рукой от невыносимой вони горелой человечины.

— Д-да. Пожалуй, ты прав, — поддержал его Арчи, после чего первым развернулся и направился назад, к дороге.

— Эй, — окликнул Гейта Таурис. — Скажи мне, пожалуйста, дружище… — Он подошёл к одному из домов, у стены которого валялось обгоревшее и пронзённое кочергой тельце ребёнка. — Кто должен ответить за это?

— Тау, послушай…

— Нет!!! — выкрикнул он. — Это ты послушай! Кого мне убить за это?!

Все замерли, глядя в землю. Каждый понимал, что рано или поздно он задаст этот вопрос. Все они хотели ему помочь, поддержать его, решить его внутренний конфликт. Все готовились к этому вопросу, искали на него правильный ответ, который успокоит импульсивного Тауриса и вернёт ему здравомыслие. Искали, но так и не нашли.

— Мне надоело. Возвращаемся в Арнгейт, — отрезал Уолт. — Расспросим мальчика и узнаем, кто за этим стоит. — Он развернулся и подошёл к Таурису почти вплотную, отчего их нагрудники с громким лязгом столкнулись. — Разберёмся с этим, и ты сможешь отомстить. А до того момента будь добр не отвлекать всех своим нытьём. И без тебя тошно.

Развернувшись, Уолт обошёл замершего в нерешительности Арчи и направился к повозке.

Помявшись несколько секунд, Тау выдохнул и пошёл следом.

Обратная дорога заняла чуть больше времени из-за разыгравшейся непогоды. Северные ветра славились своей свирепостью, останавливавшей даже самых выносливых путешественников, заставляя их искать укрытия в пещерах и ущельях, загоняя в самые тёмные уголки, где их уже поджидали кровожадные твари, населяющие эти мрачные скалистые своды.

Переждав яростные порывы ветра в небольшом овраге, они продолжили свой путь и уже к вечеру приблизились к стенам Арнгейта, выделявшимся во тьме контуром из горевших на верхушке факелов.

С противоположной стороны к небу поднимался столб дыма. Крошечные точечки искр костра взлетали вверх, смешиваясь со звёздами и растворяясь где-то среди них.

— Пожар? — удивлённо спросила Клайра, поднявшись на руках и вглядываясь вперёд.

— Нет, — буркнул Уолт, подгоняя лошадь. — Огонь за городом. Наверное, жгут что-то.

— Неужели опять? — прошептал Арчи.

— Неизвестно. Надеюсь, это просто мусор. Да и думаю, город не был бы таким спокойным, разразись в нём эпидемия насилия, — бормотал Гейт, выглядывая из-за широкой спины Арчи.

Войдя в город, они вернули повозку в конюшню и пешком направились к замку, где их уже поджидал унылый дворецкий, изредка топтавшийся на месте, чтобы согреться.

— Лорд Монфорт требует вас к себе, — сказал он. — Срочно.

Друзья переглянулись. Ситуация становилась всё сложнее.

Спешно проследовав за дворецким в главный зал, они предстали перед Монфортом. Теперь его лицо, помимо страха, пылало недовольством. Он буквально трясся от злости.

— Чем вы занимаетесь?! — выкрикнул он. — Мне доложили, что вместо решения проблемы вы шляетесь по опасной зоне, да ещё и притащили заражённого в город! Вы с ума сошли?!

— Не беспокойтесь на этот счёт, — максимально спокойным тоном произнёс Гейт. — Мы принесли его к Брайсу, и он уже оказал мальчику помощь. Как только очнётся — сможет рассказать нам всё, что знает. Мы думаем, это ключ к решению проблемы.

— Очнётся?! Абсурд! Заражённых можно вылечить только обрядом экзорцизма!

— Брайс как раз владеет этим! — радостно сказала Клайра.

Стоило Монфорту услышать это, как он обомлел и затих.

— Получается, вы не знали о том, что Брайс лечит заражённых? — подозрительным голосом начал Гейт.

Монфорт подтянулся на своём кресле, испуганно бегая глазами по сторонам.

— Но зато знали, каким образом можно их вылечить, — продолжал он.

— Знали, но ничего не предприняли… — прорычал Таурис.

— Довольно. Занимайтесь своим делом. — Монфорт вскочил с кресла и спешно ушёл куда-то в другую комнату.

— Мы откопали что-то, чего знать не должны были, не так ли? — обратился Арчи к Гейту.

— Монфорту известно куда больше, чем нам и Брайсу. Это странно, — пробормотал он, почёсывая подбородок.

— Лучше пойти к Брайсу и рассказать всё ему. Заодно проведаем мальчика, — сказала Клайра.

Добравшись до его кабинета, друзья сразу заподозрили неладное. Двери были выломаны, а внутри царила разруха.

— Ощущаю следы магии перемещения, — невзначай сказал Гейт, первым входя в комнату. — Судя по всему, Брайс сбежал.

— Да что тут творится?! — выкрикнул Таурис.

— Он забрал мальчика с собой? — дрожащим голосом спросила Клайра.

— Нет. Перемещён был один человек, — прошептал Гейт, поводив рукой по воздуху.

— Получается тот костёр… — она осела на землю.

— Не думай об этом, — Уолт положил руку ей на плечо. — Надо разобраться с этим дерьмом, — обратился он ко всем.

— К Монфорту нам не подобраться. Да и идти против власти как-то неправильно. Думаю, сейчас лучшее решение — вернуться в столицу и рассказать обо всём королю. Пусть займутся этим на официальном уровне, — Гейт присел на опрокинутое кресло. — Наших полномочий недостаточно, чтобы в открытую выступать против лорд-канцлера.

— Ты предлагаешь нам просто уйти?! — Таурис схватил его за грудки.

— Да. — Гейт был непоколебим. — Сейчас мы ничего не можем сделать.

— Эй, успокойтесь! — Арчи попытался их разнять. — Тау, сходи подыши воздухом, пожалуйста! А ты, Гейт, проверь комнату на какие-либо заклинания. Возможно, Брайс оставил нам какие-то зацепки.

— А это идея!

Стоило Таурису выйти, как он предупредил остальных о том, что сюда идёт большая группа стражников.

— У нас проблемы, — пробормотал Уолт, выбираясь из комнаты вслед за ним. — Драться со стражниками точно нельзя.

— Нашёл! — Гейт вытащил из-под серванта розоватый настроечный кристалл. — Гиронит!

— Он ведь нужен для выделения магического потока? — уточнил Арчи.

— Ага. И он уже настроен для чего-то.

— Сможешь активировать?

— Да. Думаю, Брайс хотел показать нам что-то.

— Именем лорд-канцлера Монфорта, мы вынуждены… — начал командир стражи.

— Да-да, мы уже уходим, — рявкнул Уолт, вломившись в толпу стражников. Те посыпались во все стороны под его натиском. Пройдя через толпу, он первым направился к выходу. Вслед за ним последовали и остальные.

Выбравшись из города, они оказались у главных ворот.

— Запускай, — прошипел Таурис.

Сжав засветившийся кристалл в руке, Гейт простоял с ним несколько секунд, после чего резко пошатнулся, едва не упав.

— Что там?! — спросил Арчи, подхватив его за плечо.

— К-как я раньше его не ощутил? — дрожащим голосом прошептал трясущийся Гейт. — Какой же он мощный!

— Что?! Что это?! — подошёл к нему Таурис.

— Поток. Это к-какой-то поток. Я ощущаю злобу. Безумную, невообразимую. Она буквально разрывает… я… Я…

— Выбрось! — крикнул Арчи, выбивая из его руки кристалл. Упав на землю, Гейт надрывно вдохнул, пытаясь отдышаться.

— Спасибо…

— Что ты ощутил? Что это было? — расспрашивала его Клайра.

— Это направленный поток. Что-то наподобие магии внушения. Невероятно мощный.

— Думаю, ты не ощущал его из-за благословения Крепости. Кристалл помог усилить этот поток, — пробормотала девушка, погрузившись в раздумья.

— Да. Если такое непрерывно ощущают на себе жители города, то неудивительно, что они в таком состоянии. Ладно, я засёк, откуда эта штука атакует, — Гейт указал пальцем на чернеющие на фоне звёздного неба шпили гор. — Это где-то там.

— Значит, решаем? — Уолт обернулся и посмотрел на остальных. — Мы возвращаемся в столицу или идём в горы и разбираемся с этим дерьмом сами? Я за то, чтобы разобраться.

— Я думаю, нам всё же стоит вернуться. Лучше не совершать необдуманных поступков, — сказал Гейт, поднимаясь с земли при помощи Арчи.

— Я согласен с ним, — сказал сам Арчи. — Мы не видим всей картины и можем сделать только хуже.

— Да о чём тут думать можно? Люди страдают! Что вы творите?! — выкрикнул Таурис. — Нам надо идти в горы!

Все четверо посмотрели на застывшую в нерешительности Клайру.

— Подумай хорошенько, Клай. Не поддавайся эмоциям! Нам надо отступить и разобраться во всём! — убеждал её Гейт.

— Извини, — тихо сказала она после непродолжительной паузы. — Я согласна с Тау… Люди умирают. Сколько из них умрёт за то время, что мы потратим на это? Мы — Крепость. Защитники этой страны. Мы должны сделать это. Ради всех, кто здесь живёт.

— Голосование окончено. — Уолт развернулся в сторону гор. — Идём.

Обречённо вздохнув, Гейт прошептал что-то и первым направился на север.

По пути они обнаружили место, где недавно горел огонь. Здесь, под стенами, привязанное к камню, валялось обугленное тело того самого мальчика.

— Они просто сожгли его, — безучастно прокомментировал Уолт.

Клайра, истерично вдыхая, отошла подальше. Арчи и Гейт, посмотрев на это, пошли дальше. Таурис же, не говоря ни слова, подошёл к телу и остановился над ним.

— Мы ведь даже не узнали его имени…

— Не думай об этом, — сказал Гейт, не оборачиваясь. — И не вздумай винить в этом Монфорта или кого-либо ещё из городских. Если они ощущают то же, что и я в тот момент, то это не их вина. Это зло превращает людей в животных. Нам нужно избавиться от него, и как можно скорее. Только это может спасти Арнгейт и его жителей.

— Идём, Клай, — Уолт подошёл к девушке. — Нам нужно спешить.

— Д-да, пошли.

После нескольких часов пути по опустевшей равнине, накрытой покрывалом звенящей тишины, они начали подъём в горы одновременно с первыми лучами рассвета. Тяжело дыша, друзья преодолевали уступ за уступом, помогая друг другу и непрерывно оглядываясь. Пусть Крепость и хранила их от непосредственного воздействия проклятия, но его фон никуда не девался, делая даже обычный вой ветра угрожающим и жутким.

Северные горы по большей части состояли из постоянно крошащейся и рыхлой породы, которая предательски осыпалась под ногами незадачливых путешественников. Из каждой пещеры и расселины им чудились полные ненависти взгляды потусторонних тварей. Время от времени где-то вдали казалось какое-то движение, а среди отдалённых камней на соседних склонах то и дело виделись какие-то силуэты. От непрерывного движения вверх ноги уставали, дыхание сбивалось, а голова кружилась. Пот застилал их глаза, заставляя видеть ещё хуже. Ощущение страха перед неизвестностью прочно въелось в их сердца. Вцепилось в них мёртвой хваткой, заставляя сбиваться в кучку перед лицом невообразимого зла, нависавшего над ними.

Внезапно образы, навеянные страхом, материализовались. Из-за валуна перед ними медленно выполз упырь. Голый и ободранный, он смотрел на них своими мёртвыми глазами, изредка хрипя обрывки слов, которые ещё сохранились в его изувеченном разуме. Синяя и покрытая струпьями кожа натянулась, под ней проступили натянутые мускулы. Завизжав своим жутким воем, ставшим «визитной карточкой» упырей, тварь бросилась просто на них.

Не теряя ни мгновения, Уолт, преодолев усталость, мгновенно переместился вперёд, приняв удар на щит. Всего через мгновение, ловко обогнув его, в бой вступил Таурис, одним ударом гигантского меча разрубив тварь надвое. Впрочем, на этом всё не кончалось. Вой был подхвачен десятками глоток. Со всех сторон к ним бежали упыри. Выпрыгивали из щелей и пещер, спускались по склонам и карабкались по утёсам.

— Да сколько их тут?! — выкрикнул Гейт.

— Видимо, эта аура собирает вокруг себя все порождения зла! — выкрикнула Клайра, выхватывая из-за спины свой жезл.

Сбившись в круг спина к спине, они начали отбиваться, попутно перемещаясь к высившейся неподалёку отвесной стене. Мощные грозовые залпы разбрасывали визжащих от боли упырей во все стороны. Настоящий град из мёртвых тварей сыпался вниз по склону. Шквал из молний не давал упырям ни шанса подобраться к команде. Шепча заклинания одно за другим, Клайра зачищала территорию у них за спиной, пока Арчи и Гейт пробивали путь вперёд, укрываясь за широкой спиной Уолта.

— Да сколько их здесь?! — кричал Арчи, отбрасывая от себя ещё одно пронзённое тело.

— Тролль! — вдруг закричал Гейт, глядя куда-то вверх.

В очередной раз мгновенно среагировав, Уолт поднял щит вверх, отражая свалившийся на героев гигантский валун.

После нескольких часов непрерывной мясорубки, измождённые и залитые кровью, они поднялись на очередной склон, и там перед ними предстал расколотый надвое длинным ущельем вход в пещеру.

— Это то место, — прошептал Гейт, держась за раненое плечо.

— Какая сторона? — уточнил Арчи.

— Не знаю.

— Скорее всего, пещера расколота по всей своей длине. Придётся разделиться, — подытожил Уолт.

— Тогда поступим так, — начал Гейт. — Арчи и Таурис пойдут по левой стороне. Вы оба — превосходные бойцы, так что проблем не будет. Ну а мы втроём отправимся направо. Клайра управится с любым противником, а Уолт сдержит любые атаки. Проблем быть не должно.

Все были согласны. Пожелав друг другу удачи, они разделились.

— Как думаешь, что это? — спросила Клайра Уолта.

— Не знаю. Да и знать не хочу, — парень зажёг свою перчатку, — просто прикончим эту штуку и вернёмся домой.

— Думаешь, это будет так легко? — озабоченно спросила девушка, сжимая в руках свой посох.

— Не переживай, — попытался поддержать её Гейт. — Думаю, главное оружие этого существа — ментальное воздействие. Мы неуязвимы к его основному оружию, а значит — бояться нечего.

— Очень надеюсь.

— Впереди что-то есть?

— Пока ничего не ощущаю, — с трудом выговорил Гейт, — но тут очень сильный фон, так что чёрт его знает.

Огонь от перчатки вырывал из тьмы пещерные своды, покрытые влагой и грязью. С потолка свисали корни каких-то растений, а пол был неровным и засыпанным галькой. Прошло ещё несколько минут, прежде чем они наткнулись на выломанную с мясом металлическую дверь. Она же, погнутая изнутри, валялась неподалёку.

— Так, любопытно, — пробормотал Гейт. — С этого момента поосторожнее.

Не надоело быть слабаком?

После двери стены стали явно искусственными, выложенными каменной кладкой. В коридорах виднелись растерзанные тела людей в одеждах магов.

Бесполезный член Крепости. Всегда в стороне, позади всех. Никаких подвигов. Ничего.

Встряхнув головой, Гейт выбросил из неё непонятные мысли.

Недоучка из черни, по ошибке попавший в Крепость. Не герой. Не воин. Никто. Бездарность, пытающаяся сражаться щитом и магией. Посмешище.

Пытаешься защитить всех вокруг, а в итоге лишь вредишь им. Не смогла спасти никого…

— Я ведь… не одна слышу голос в голове? — спросила Клайра.

— Ага.

— Да, — подтвердил Гейт. — Искушает.

— Надеюсь, никто не поддаётся?

Неудачник. Пародия на героя.

— Разумеется, — ответил ей Гейт. — Думаю, это воздействие должно было быть подкреплено дополнительным магическим усилением, но из-за благословения оно не работает, так что голос может лишь взывать к нашим страхам и слабостям. Не слушайте его.

— Удивительная вещь, это благословение.

Бесполезная, наивная!

— Да, главное не иметь собственных сомнений, за которые можно было бы зацепиться.

— Постой-ка… — вдруг прошептал Уолт.

Жалкий, слабый…

— Тау… — тихо сказала Клайра.

— Надеюсь, с ним всё не так плохо, как мы думаем.

Внезапно, голоса у них в голове оборвались.

— Фон пропал, — подметил Гейт. — Должно быть, ребята справились.

— Чудесно. Но всё же, — Клайра посмотрела на очередное разорванное тело, встретившееся им по пути. — Что здесь произошло?

— Думаю, здесь находился какой-то артефакт или некая сущность. Эти маги, по всей видимости, пытались изучать её, но она вышла из-под контроля.

— Возвращаемся? — спросил Уолт, играясь с огнём на своей руке.

— Не спеши так. Давай сперва дойдём до конца. Мне интересно, что же было в этой части подземелья.

— А что с ребятами? — уточнила Клайра.

— Кстати, да. Клай, могла бы ты вернуться ко входу? Встретишь их и попросишь идти нам навстречу, — предложил Гейт. — Мы тут закончим и пойдём к вам.

— А это безопасно? — заволновался Уолт.

— Вполне. Я больше не ощущаю поблизости ничего. Парни уничтожили источник зла.

— Хорошо, тогда удачи вам, — зажёгши свой жезл, девушка пошла назад, к выходу.

— С ней точно всё будет в порядке? — жёстко спросил Уолт, глядя ей вслед.

— Да, обещаю, — ухмыльнулся Гейт. — Не переживай ты так, романтик наш.

— Заткнись уже, — Уолт пихнул его кулаком.

Стоило им пройти несколько метров, как Гейт вскрикнул и упал.

— Что случилось?! — Уолт бросился к нему.

— Арчи… его… нет.

— Чего?!

— Арчи умер. Я только что перестал его чувствовать… И Таурис… с ним что-то не так. Он жив, но будто не в себе…

Постояв всего мгновение, Уолт со всей дури ударил кулаком по стене.

— Сволочь!!! Нельзя было нам разделяться!

Подхватив Гейта, он со всех ног устремился назад по коридору. Где-то вдали уже сверкали вспышки молний.

«Лишь бы успеть, лишь бы успеть!!!» — думал Уолт, направляя огненную руку назад. Из неё ударил поток огня, ускоряя парня, словно реактивная струя.


* * *


Десятью минутами ранее

Беспомощный. Ты можешь лишь наблюдать. Ты бессилен перед лицом этой прогнившей страны. Все думают лишь о себе. Крепость, созданная чтобы защищать простых людей, стала инструментом. Игрушкой вельмож. Неужели ты согласишься с этим?

Таурис помотал головой, пытаясь понять, что с ним происходит. Он обернулся на Арчи, но тот не подавал виду.

Вскоре коридор оборвался, перед ними предстал вырванный из тьмы светом факела вход в какое-то помещение. Толстая металлическая дверь была открыта.

Ты ведь понимаешь, о чём я. Ты хочешь изменить это. Взять всё в свои руки, не так ли? Хочешь остановить этот беспредел. Правда ведь?

Потусторонний шёпот проникал в самые глубины сознания, умело дёргая за нужные ниточки.

Перед ними, на огромном постаменте высился гигантский череп.

— Это же титан Драйгис! — удивлённо воскликнул Арчи. — Его убили члены восьмой Крепости почти пятьсот лет назад!

— И что? Что он тут делает?

Ты знаешь, что тебе нужно. Тебе нужна сила, чтобы остановить это. Миром должны править не богатые, а сильные. Те, кто знает цену силе и понимают, как её применять. Ты ведь хочешь этого!

— Думаю, череп нужно сломать, — сказал Арчи.

— Ага.

Подойдя к нему, Таурис вытащил из-за спины свой огромный Рассекатель.

Знакомый меч… им когда-то давно моя голова была отрублена от тела. Иронично, не правда ли?

— Заткнись!!! — заорал Таурис, обрушивая лезвие на череп. Тот с грохотом раскололся на куски. В этот же момент по всему подземелью пронёсся звук, подобный громкому потустороннему вздоху. Голос исчез.

— О, так ты тоже это слышал? — удивлённо спросил Арчи.

— Да, — с трудом выдохнул Таурис, вытаскивая меч из обломков постамента.

— Он говорил мне, что я неудачник, который боится повлиять на что-то. Думаю, эта штука пыталась взывать к нашим слабостям и страхам.

— Что-то вроде…

— Ладненько, идём обратно? — улыбнулся Арчи. — Надеюсь, на этом всё кончено.

— Ага…

Они шли обратно. Действительно, злая аура исчезла. Устрашающая пещера теперь выглядела куда более мирной. Вскоре они выбрались на улицу.

— Теперь давай пойдём навстречу остальным? — предложил Арчибальд.

— Давай, — пробормотал Таурис. Последние несколько минут ему было не по себе. Как будто съел что-то не то. Голова слегка кружилась, всё перед глазами расплывалось.

Ну-с, давай начинать. Убей его.

Зачем?

Ты ведь хочешь стать сильным? Хочешь изменить всё это?

Хочу…

Тогда убей.

Но он мой друг.

Он будет лишь мешать. Убей.

Не хочу.

Надо. Убей.

Нет… не буду…

Убей.

Убей.

Убей-убей-убей-убей-убей-убей-убей-убей-убей-убей-убей-убей…

Не особо думая, словно во сне, он достал из-за спины свой меч и приблизился к Арчи.

— Как-то легко мы отделались, скажи? — бормотал тот, вышагивая по коридору.

Коридор был довольно узким, поэтому, чтобы размахнуться получше, Таурис приблизился к левой стене, давая себе больше пространства для удара.

— Тау?

— Заткнись. Заткнись! Заткнись!!!

Меч просвистел по воздуху, вонзившись в шею Арчибальда с правой стороны и срезав голову в одно мгновение. Пролетев по инерции дальше, Рассекатель застрял в стене.

Рефлекторно сделав ещё несколько шагов, тело упало на землю. Сердце продолжало качать кровь, которая фонтанчиком била из обрубка шеи, забрызгивая всё вокруг. Густая и багровая кровь растекалась по земле тёмным пятном. Голова, упав на землю, прокатилась несколько метров и остановилась у стены, глядя остекленевшими, полными непонимания глазами на Тауриса.

Молодец. Что ты чувствуешь?

Мне больно. Мне очень больно.

Ничего, не бойся. Это пройдёт.

Внезапно раздался визг. Вышедшая из-за угла Клайра застыла в ужасе, глядя на обезглавленное тело.

— Ч-что это… Тау… з-зачем ты это сделал?!

Мешает. Убей её.

Убей.

— Хорошо, — не своим голосом пробормотал Таурис. — Только уйди из моей головы.

Словно марионетка, он направился к Клайре.

— Тау? Что с тобой?

Шаг за шагом, он приближался к цели.

— Тау? Скажи что-то! — Клайра испуганно пятилась назад.

Подойдя достаточно близко, он в очередной раз замахнулся мечом, от удара которого девушка едва успела отскочить. Она попыталась обездвижить его заклинанием, но Таурис с лёгкостью отразил его, укрывшись широким лезвием, словно щитом.

Развернувшись, она бросилась бежать. Назад, к Уолту. Он защитит её.

Свист воздуха, чавканье плоти, и она, словно во сне, увидела, как её рука, кувыркнувшись, упала на пол. Алая кровь брызнула на стену. Ещё мгновение, и пришла невыносимая боль. Завизжав, она упала на землю, пытаясь пятиться к стене.

Таурис подобрал брошенный меч и, приговаривая что-то себе под нос, начал приближаться.

— Н-нет! Нет! НЕТ!!! НЕ ПРИБЛИЖАЙСЯ! — визжала она, выпуская в него молнии из зажатого во второй руке жезла. От невыносимой боли в глазах темнело. Кровь непрерывно лилась из окровавленного обрубка, заливая одежду.

— Извини, Клай. Так надо. Так лучше будет, — Таурис попытался улыбнуться. Он не хотел её убивать, но голос в голове был прав. Так будет лучше для всех.

— ПОМОГИТЕ!!!

Лезвие вошло в её тело между четвёртым и пятым рёбрами. Разрубив сердце, оно прошло дальше, разорвав левое лёгкое и выйдя наружу. Клайра силилась закричать, но не смогла. Из глаз брызнули слёзы. Рефлекторно вцепившись рукой в лезвие, она силилась сделать что-то. Ноги бились в конвульсиях. Таурис попытался вытащить лезвие, но, похоже, тело застряло. Пришлось упереться в него ногой. Дёрнувшись ещё пару раз, Клайра осела на землю. Из её глаз медленно пропадала искорка жизни. Таурис внимательно наблюдал за этим. Впервые он задумался о смерти человека. О моменте, в который близкий ему человек превращается в безжизненный кусок мяса. Его это завораживало.

Видишь, совсем не сложно. Что ты чувствуешь?

— Н-ничего… ничего. Я ничего не чувствую! НИЧЕГО НЕ ЧУВСТВУЮ! СОВСЕМ НИЧЕГО!!! Я…

Договорить он не успел. В сопровождении безумного рёва ярости и боли, в коридор ворвался Уолт. Одним ударом кулака он отправил Тауриса в полёт. Врезаясь в стены, он кувыркался по полу, больно ударяясь об них. Вернее, это должно было причинить ему боль, однако он ничего не ощущал. Никакой боли. Её больше не было.

Крича что-то безумное, Уолт продолжал наседать, нанося удар за ударом. Вспышки бушующего пламени заволакивали пещеру, сжигая одежду, оставляя ужасные ожоги на теле Тауриса. Впрочем, ему было плевать. Весело захохотав, он начал сражаться с Уолтом. От жутких ударов Рассекателя щит носило из стороны в сторону. Даже магическое усиление Крепости не помогало Уолту выдерживать подобные удары. Его кости ломались одна за другой. Изредка Таурису удавалось попасть по нему. Широкий разрез на груди невыносимо болел, из него постоянно лилась кровь. Уолт продолжал сражаться лишь благодаря напору ярости и адреналина. Битва перешла ближе к выходу из пещеры. Вышвырнув обгоревшего Тауриса на улицу, Уолт набросился на него с новой силой. Рассекатель столкнулся с божественным щитом. Оба налегли на своё оружие, пытаясь пересилить противника. Резко крутанувшись, Таурис высвободил меч и ударил сбоку, но поток неистового пламени отбросил его назад. Снег под ним начал дымиться и таять.

— Что ты натворил?! — надрывно заорал Уолт, стоя над ним. Из его рта хлынул поток крови. Он закашлялся.

— Я убил их! Убил!!!

— Зачем?!

— Так надо!!! Так он сказал! — кричал Таурис. В его глазах горело безумие.

— Как ты мог?! Они же твои друзья! Неужели ты ничего не чувствуешь?!

— Нет!!! Ничего!!! Совсем ничего не чувствую!!! — он заорал это настолько громко, что где-то вдали, вторя его эху, раздался грохот лавины. Обернувшись, Уолт увидел гигантскую стену из снега, скатывающуюся на них по склону. Времени, чтобы сбежать, у него уже не было. Выронив щит на землю, он остановился, глядя наверх.

— Здесь мы и сдохнем.

Из пещеры выскочил запыхавшийся Гейт. В последнее мгновение он вытолкнул Уолта в сторону.

— Нельзя! — крикнул он. — Кто-то должен выжить! Иначе цикл прервётся!

Мгновение — и Гейта с Таурисом снесло лавиной. Жуткий грохот сотрясал всю гору, заглушая все звуки. Прошло не меньше десяти минут, прежде чем всё успокоилось.

С трудом поднявшись, Уолт оглянулся. Вход в пещеру был завален тоннами снега. Она стала вечной могилой для Клайры и Арчи.

Окинув заваленный снегом склон безразличным взглядом, он, шатаясь, побрёл вперёд. Перчатка свалилась на землю, покатившись куда-то вниз. Шаг за шагом, он шёл, не понимая, что делает. Вот перед ним из сплошного покрывала снега выступил обломанный ствол дерева, запачканный кровью. Чуть ниже виднелся большой валун, в который, по всей видимости, и врезался этот поток снега. Весь валун был красным. Снег вокруг — тоже. Из-под него торчала изломанная в нескольких местах рука Гейта. Проведя её пустым взглядом, Уолт продолжил путь вниз. Он не мог поверить в произошедшее. Это казалось дурным сном. Арчи мёртв. Гейт мёртв. Клайра…

Залитая кровью рубашка тянула вниз, словно привязанный к груди камень.

Уолт упал на землю. Сознание покинуло его.

Солнце наконец-то встало достаточно высоко, чтобы выглянуть из-за горы и осветить её засыпанный лавиной склон, на котором лежало истекающее тело последнего члена тридцать первой Крепости. Ветер трепал его обгоревшую одежду и волосы. Хиленькие деревья, цеплявшиеся за жизнь на этих неприветливых склонах вовсю перешёптывались, глядя на эту ужасную картину. Для них она не была сколько-то значимым событием, однако на этом склоне почти никогда не происходило ничего интересного, потому сошедшая лавина стала важной темой для обсуждения.

Внезапно на склоне появилась чья-то фигура. Подойдя к Уолту, человек в чёрном одеянии склонился над ним, проверяя пульс.

— Ещё тёплый, — пробормотал он. — Это хорошо. Тебе пришлось пережить настоящий кошмар, да?

Человек посмотрел вверх.

— Знаю, тебе больно и страшно, но нельзя останавливаться. Только не сейчас. Тебе нужно встать, Уолт. Встать, иначе всё кончится здесь.

Вздохнув, Брайс наклонился и положил на него свои руки.

— Вижу, без моей помощи ты уже не очнёшься, да? — он улыбнулся. — Что ж, удачи тебе. Не потрать свою вторую жизнь почём зря, мальчик мой.

Брайс прошептал заклинание. Его руки засияли магией в последний раз.

Глава опубликована: 04.06.2020
КОНЕЦ
Отключить рекламу

Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх