↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

zdrava

Автор, Переводчик, Редактор, Иллюстратор

Фанфики

2 произведения» 
Пришельцы
Джен, Мини, Закончен
401 0 5
День придёт снова?
Джен, Мини, Закончен
388 10 8

Переводы

7 произведений» 
Грязь и игры
Гет, Мини, Закончен
1k 71 49
Драбблы по индийской мифологии
Джен, Мини, Заморожен
369 0 5
Драбблы по Махабхарате
Джен, Мини, Заморожен
742 5 7
jaha nhi jaana tha yeh, wahin chala haaye re
Гет, Мини, Закончен
256 0 2
Песнь о глинорождённых
Джен, Мини, Закончен
231 0 4

Редактура

1 произведение» 
День белой спины
Джен, Мини, Закончен
571 27 57

Фанарт

60 работ» 

Награды

14 наград» 
3 года на сайте 3 года на сайте
5 апреля 2024
100 читателей 100 читателей
28 июля 2023
2 года на сайте 2 года на сайте
5 апреля 2023
5 произведений 5 произведений
15 ноября 2022
1000 просмотров 1000 просмотров
8 ноября 2022

Блог » Поиск

До даты
Научилась различать индийские письменности.
Если выглядит точно так, как деванагари, но без верхней палки, то это гуджарати.
Если подвешено на верёвочку, но не деванагари и не бенгальское, то это гурмукхи.
Если похоже на грибочки (и немного на пиписьки), то это ория.
Если похоже на жопу с ручкой, то это каннада.
Если на жопу без ручки, но с галочкой, то это телугу.
Если весёлые пружинки и петельки, то это тамильское.
Малаялам визуально очень похоже на тамильское (но на самом деле вообще ничуть не похоже). Можно различить по точечке, которую в тамильском используют вместо вирамы.
А если похоже на проволку, которую нарезали на кусочки и скатали в шарики, то это сингальское.
Вроде, всё.
#индия #языки
Показать 2 комментария
Интересно получается, на английском спичат, на немецком шпрехают, на французском парлекают, а на хинди - болтают.
#языки
Показать 3 комментария
#вопрос #языки
Интересно, носители современных языков романской группы, то есть французы, итальянцы, испанцы, понимают латынь? Насколько хорошо? Насколько эти языки далеко от неё ушли вообще?
Показать 20 комментариев
#всем_пох #языки
Меня сильно раздражает, когда все индийские языки скопом обзывают диалектами хинди. Из всех языков, которые в Индии имеют статус официальных, ни один диалектом хинди не является (ну кроме разве что урду), а некоторые ему даже близко не родственны и ничего с ним общего не имеют. Это как если б все языки народов России скопом объявили диалектами русского. Ну а что, живут они в Российской Федерации? Да, в ней. В РФ государственный язык русский? Русский. Значит, абсолютно все народы в РФ говорят на диалектах русского. Бурятский диалект русского, чукотский диалект русского, и так далее. Логично же? Логично.
А ведь в Индии один из государственных языков - английский. Совершенно непонятно, почему его в диалекты хинди не записывают. Ну а почему нет? Если малаялам или тамильский можно, то почему английский вдруг нельзя? Он к хинди гораздо ближе.
Показать 8 комментариев
#языки
Нашла такое видео:
Как научиться понимать английский на слух
Английский я изучала с первого класса школы, то есть он со мной бОльшую часть жизни. Когда у нас появился видик, мама покупала кассеты преимущественно только на английском, и заставляла нас смотреть. А потом я и сама старалась смотреть фильмы с оригинальной дорожкой и субтитрами. Ну и музыка, а потом и видео на ютубчике. Так продолжалось долгое время. Пока в один прекрасный день у меня не открылась чакра и я не осознала, что Понимаю. Понимаю английскую речь на слух. Мне не надо напрягаться, не надо задумываться, лезть в словари. Я просто понимаю, о чём говорят иностранцы, как если бы они говорили на русском. Это была Магия. Как будто до этого слышал какую-то тарабарщину, а потом хоба - и тарабарщина превращается в понятную речь. Я тогда переслушала кучу аудиокниг. Аудиокниги я слушаю во время работы, фоном, чтобы не отвлекаться, и мне совершенно не мешало, что они на английском. Не надо было отвлекаться и думать, что они там говорят, можно воспринимать сразу смысл. На английском я смотрела Игру Престолов, а потом и Кольца Власти и Дом Дракона (кстати, надо бы досмотреть).
Хвастаться не буду, далеко не всегда я понимаю всё. Часто бывает, что чего-то не понимаю, а то и больше половины. Зависит от многих вещей. К тому же последнее время подрастеряла навык и стала понимать хуже.
И вот к чему я это всё. Не обязательно тратить пару десятков лет жизни, чтобы научиться понимать язык на слух (как я). Наверняка можно сделать это гораздо быстрее и эффективнее. И вот видео выше рассказывает один из таких методов.
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 4 комментария
Блоггер Энциклоп, которого я иногда смотрела, и который ничего не выпускал больше года, внезапно выпустил видео. И прямо как раз по моему запросу. Так неожиданно и приятно) Неужто это судьба?
https://www.youtube.com/watch?v=Qt6J_CknfOg
#языки
Послушала онлайн-трансляцию про изучение хинди. И там сказали, что сложно, очень сложно, практически невозможно выучить язык без преподавателя. Некоторые, мол, начали учить алфавит, но так и не смогли выучить за два года! Что уж там говорить про основы грамматики и построение простых фраз, это вообще нереально! А я сижу в лёгком шоке с этого. Что, мать вашу, там можно учить ЦЕЛЫХ ДВА ГОДА, ёпрст!!!? За два года можно спокойно язык выучить от нуля до А2-В1, наверное, а, возможно, и выше. Да и с грамматикой что там такого невозможного, на начальном этапе (да, именно на начальном этапе) там ничего сложного нет вообще, легко можно освоить самостоятельно. Что это за странные люди, которые алфавит не могут за два года выучить?! (Да и вообще, мне непонятна идея, зачем непременно надо начинать с изучения алфавита, если можно начать с грамматики и слов, а алфавит изучать параллельно). Понятно, что им надо продавать свои курсы, но это как-то слишком.
#языки #хинди
Показать 7 комментариев
Я теперь знаю несколько слов на тамильском языке. Зечем - без понятия.
ванакам - здрасте!
амам - да
илей - нет
сари - хорошо
аппа - папа
амма - мама
анна - старший брат
акка - старшая сестра (для младших другие слова)
нан - я
ни - ты
иван - он
нингаль - вы
нангаль - мы
ун пейр енна? - как тебя зовут?
ен пейр вася - меня зовут Вася
Вот так вот
#языки
Показать 7 комментариев
#языки
Рассуждения нелингвиста-дилетанта.
Какой язык самый древний? Какой язык является предком всех языков в мире? Рассуждая логически, вид человек разумный существует около 50 тысяч лет. Некоторые учёные считают, что гораздо дольше, где-то около 100 тысяч лет. Но, в любом случае, 50 тысяч лет назад человек ничем принципиально не отличался от современного, и органы речи и соответствующие разделы мозга у него уже были развиты на примерно том же уровне, что и у нас. А значит, и язык в каком-то виде уже существовал.
Самый древний из известных нам языков - это шумерский, ему около 5-5,5 тыс. лет. Очевидно, что этот язык тогда не возник, а возник сильно раньше, раз он уже имел развитую письменность. И это развитый язык, ни в чём не уступающий современным в плане сложности. И, очевидно, одновременно с ним в те древние времена существовали и другие языки, которые до нас не дошли. И очевидно, и у шумерского и у тех языков имелись более древние предки.
Известная нам письменная история, это, получается, примерно 1/10 часть времени существования нашего вида (если брать срок в 50 т. лет), а это не очень-то много. А скорее всего, и того меньше. Несколько десятков тысяч лет отделяют древних шумеров от людей, говоривших на первом праязыке.
А теперь можно посмотреть, как менялись известные нам языки на протяжении этих самых 5000 лет. Новые языки появлялись, другие исчезали бесследно и менялись до неузнаваемости. Да что там языки, новые языковые группы и даже семьи за это время успели образоваться. Достаточно посмотреть на английский, который за какую-то тысячу лет изменился так, что ничего понять невозможно. Или хинди, который на своего предка санскрита непохож ну ни капельки. Что уж говорить про десятки тысяч лет?
Поэтому правильный ответ на поставленный вопрос - ни-ка-кой! Ни в одном из современных (и даже самых древних вымерших) языков невозможно найти следы языка-предка (если он вообще был), они все от него одинаково далеки.
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 20 комментариев из 23
Обещанный пост про санскритские надписи.
Если что, я совсем не специалист, но всё-таки кое-что знаю.
Это может пригодиться для тех людей, кто в санскрите ни в зуб ногой, деванагари читать не умеет, да и не собирается, но кому зачем-либо понадобились надписи на санскрите (мало ли, помещение украсить в восточном стиле, или татуху набить). То что предлагает гугл на эту тему — часто полная фигня, это примерно как надписи на русском в голливудских фильмах. Для тех, кто не в теме, разобраться трудно, но по некоторым явным признакам можно отсеять очевидную лажу. Здесь самый минимум сведений, без рассказа о письменности и её особенностях, чтобы не перегружать лишней информацией.
Показать полностью 5
Вот это мне попалось с подписью "тату на санскрите". Обожаю такое.
Авторитетно заявляю. Это НЕ санскрит. Это английский. Причём кривой и с ошибками.



лове ис имморталитй... имморталатий... шалл бе а маситаке... трындец. А кому-то ведь впаривают такое
#языки
Показать 12 комментариев
Я не так давно узнала про классификацию языков.
Я узнала, что #языки бывают синтетические (такие, как русский), аналитические (как английский), изолирующие (китайский). Есть ещё полисинтетические (например, эскимосы и некоторые индейцы). Синтетические делятся в свою очередь на флективные (русский) и аг-глю-ти-на-тивные (тюрки). Я не очень уверена, что правильно понимаю про последние, что они из себя представляют. И не очень понимаю, чем изолирующие отличаются от аналитических, где между ними граница. Интересно, что большинство индоевропейских языков - синтетические, но некоторые из них мутировали в аналитические (английский, хинди).
Но что больше всего для меня интересно, из тех языков, что наиболее распространены и изучаются, нет полисинтетических. Так же, среди народов, что создали цивилизации и великие государства прошлого, нет носителей полисинтетических языков. Интресно, почему, что с ними не так? Мне они кажутся самыми прикольными из всех.
Показать 16 комментариев
#всякая_фигня
Ночью обычно приходит на ум всякое странное.
Специально для лингвофриков и любителей славяно-ариев. Русские имена, которые похожи на санскритские слова.

Анна – пища
Аня – другой


Алика – противный, ложный
Показать полностью 20
Показать 10 комментариев
Оказывается, в гугл-переводчик добавили санскрит. Глянула, там вывод дают на деванагари, без транскрипции. Ну и в чём смысл тогда? Ладно, я-то умею читать, но не все же умеют. Да я и переводчиком пользоваться не буду, когда есть онлайн-словари. Это как в яндекс-переводчике есть синдарин, и выводит он на тенгваре, без транскрипции и озвучки. И знающие люди говорят, что там лажа.
#языки #санскрит

упд: попробовала поиграться в эту игрушку. С русского он переводит чуть лучше, чем с английского. Он слово "соловей" просто транслитирует английское "nightingale". А ещё я пробовала перевести песню про ясень. Он ясень переводит как бхасма-врикша, что буквально означает "пепельное дерево". То есть буквально переводит английское ash tree. Хотя я без понятия, есть ли в Индии ясени. Может, и нет такого слова.
Показать 2 комментария
К списку моих любимых слов на хинди надо добавить слово "бульбуль" - соловей.
Ещё нравится слово "виврити" - комментарий, толкование, потому что тянет его прочитать как "вы врёте"
#хинди #языки
Показать 5 комментариев
Почему японцы не отказались от иероглифов?
#языки
Показать 11 комментариев
#языки #китайский
Прошёл месяц. Я одолела порог в сто иероглифов. Это, наверное, мало (за месяц)? Но я никуда не тороплюсь.
Показать 11 комментариев
#языки
Работа моя накрылась медным тазом. Пока я ищу новую (надеюсь, что когда-нибудь найду), у меня образовалось свободное время. Я подумала, а не попробовать ли мне поучить китайский? Так-то я не собиралась учить новый язык, пока не выучу санскрит, но... текущая политическое ситуация диктует новые условия. Какой тут санскрит, не до него вообще. Планов далеко идущих я не строю. Всю жизнь я учила английский, начиная со школы. Я об этом не жалею, но по работе он мне не пригодился вообще. Не факт что китайский пригодится. Возможно, он мне надоест скоро или я с ним не справлюсь, кто знает. Но в любом случае попытаться можно.
Пока осваиваю транскрипцию. Удивительное дело, что половина букв вообще не соответствует своему значению в латинице. Вот какой гений мог додуматься, что b это п, а g это к? Зато, теперь я поняла, почему так разнятся написания китайских имён и названий в русском и английском. В английском используется транскрипция пиньин как есть (только без тонов). При этом читается оно по английским правилам, а не по китайским. А в русском свои правила транскрипции, ближе к тому как оно должно звучать по-китайски. Поэтому Пекин правильнее, чем Беиджинг.
Вообще китайская фонетика, если не считать тона, мне не кажется запредельно сложной. Это не арабский, и не южноиндийские языки. Страшнее арабского, по-моему, тут ничего быть не может. Но вот тона, это, конечно, убиться веником. Это я, скорее всего, никогда не смогу освоить. Я до сих пор не отличаю британский акцент от американского, хотя казалось бы. Я даже в русском акценты не отличаю. Так что про тона сразу можно забыть. В отличии от иероглифов. Я всё-таки человек-визуал, с художественным образованием даже. Так что тут, думаю, смогу освоить, хоть будет и не просто. Только не знаю с чего начать. Говорят, нужно знать ключи. И нужно знать правильную последовательность черт (почему, кстати?). И где это лучше всего смотреть?
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 8 комментариев
Интересно, можно ли как-то монетизировать хинди?
#языки
Показать 20 комментариев
Показать более ранние сообщения
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть