↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Melis Ash

Автор, Переводчик, Иллюстратор

Фанфики

75 произведений» 
Новобрачные
Гет, Мини, Закончен
873 38 29 2
Мадонна взаймы
Джен, Мини, Закончен
919 25 22
Наследство
Джен, Мини, Закончен
1.2k 63 41 1
Не как в сказке
Гет, Мини, Закончен
307 0 0
О доброте
Гет, Мини, Закончен
216 0 2

Переводы

11 произведений» 
Глазами Вестерлинга
Джен, Мини, Закончен
853 23 20
Увидь меня в ночи
Гет, Мини, Закончен
211 0 1
Жертвоприношение
Джен, Мини, Закончен
189 0 1
Боги создали нас для любви
Джен, Мини, Закончен
778 21 26

Фанарт

17 работ» 

Подарки

3 подарка» 
ПодарокТолько море
От Stasya R
ПодарокLicence to offend
От Mary Holmes 94
ПодарокВторое ноября
От Viara species

Награды

19 наград» 
250 комментариев 250 комментариев
8 июля 2024
15 артов 15 артов
14 апреля 2024
1 год на сайте 1 год на сайте
21 марта 2024
10 000 просмотров 10 000 просмотров
11 января 2024
5 рекомендаций 5 рекомендаций
20 ноября 2023

Блог » Поиск

До даты
"Пионовый фонарь" Санъютэй Энтё
Криминальная драма с элементами мистики, где действие разворачивается в Японии конца восемнадцатого века. Собственно название дано в честь мистической лини, но она быстро уходит на второй план на криминальными и драматическими сюжетными поворотами.
Основу истории составляют две линии. Одна история сироты, мечтающего отомстить за убитого отца. Парень попадает на службу в дом самурая и оказывается втянут в местные интриги. Вторая линия начинается с вспыхнувшего романтического влечения между молодыми людьми, скатывается в мистику, а затем в криминал. Время от времени две сюжетки пересекаются, но вообще они слабо связаны, хотя девушка из второй - дочь самурая из первой.
Очень понравился перевод, такой приятный стиль, когда и юмор есть и драмы достаточно. При том национальная психология с одной стороны показана, с другой - прекрасно видно, что далеко не все такие повернутые на чести и долге. Ну и да, пара харакирь с сэппуками и тут присуствует, Япония - она такая.

#книги
Показать 2 комментария
"Боги нефрита и тени" Сильвия Морено-Гарсия
В отличие от "Мексиканской готики" того же автора, написанной в духе английской готической традиции, это по сути ОЖПшный фанфик по мезоамериканской мифологии. Мексика, 20-е годы, маленький городок Уукумиле на Юкатане. Кассиопея Тун, бедная родственница в семье Лейва, выполняет в семье работу служанки и тайком мечтает о танцах, поездках на автомобилях и ночных купания в Тихом океане, который никогда не видела. Еще она достаточно образована для бедной родственницы-нищебродки - её покойный отец любил астрономию и поэзию и успел привить Кассиопее любовь к чтению. Однажды она в качестве наказания остается дома, когда дедушка с семьей уезжает купаться и из любопыства открывает загадочный сундук, стоящий в его комнате. Сундук стоит там очень давно и на нем изображен человек с отсеченной головой. В сундуке оказываются (не) челоческие кости, принадлежащие богу смерти Хун-Каме. Кассиопея ранит палец об одну из костей и благодаря её крови Хун-Каме воскресает и обретает способность передвигаться под Срединному миру, как он называет мир людей. Теперь они связаны: Хун-Каме получает жизненные силы из крови Кассиопеи (и соотвественно силы самой Кассиопеи постепенно убывают), но и в ней самой появляется частичка божественного. Оказавшись в безвыходной ситуации, девушка в компании бога смерти отправляется в приключенческий квест: Хун-Каме хочет отомстить заточившему его в сундук брату Вукуб-Каме, а для этого ему надо вернуть недостающие части своего тела и нефритовое ожерелье. Так что вскоре Кассиопея шарится по дорогим отелям и прочим веселым местам с одноглазым секси-мужиком индейской внешности, покупает дорогие наряды - не в обносках же в такое путешетствие отправлятся. Любители тропа "смертная и бог/бессмертный нех" получат особое удовольтвие, хотя книга все-таки заметно глубже, штампов ромфанта.

Если в "Мексиканской готике" латиноамериканского колорита очень мало, то тут почти все построено на мезоамериканской мифологии, хотя например такой персонаж как Лоре забрел сюда из другого сюжета. Как и в "Мексиканской готике" налицо реверс ролей: Кассиопее писательница дарует героическое путешествие, в то время как арка Хун-Каме - о переосмыслении своих отношений с миром и с окружающими. То же самое можно сказать про историю кузена Кассиопеи, Мартина Лейвы, оказавшегося помошником Вукуб-Каме поневоле. К сожалению, проработанность персонажей в "Богах" оставляет желать лучшего и из-за этого, хотя идея, вобщем, считывается, остается ощущение слишком большого количества дыр в чардевелопменте.

Писательница явно питает слабость к тропу про токсичную семью: Сирило Лейва - праобраз более яркого дедули Говарда из "Мексиканской готики", и в целом, идея, что члены семьи оказываются заложникам грехов старших поколений на истории Мартина очень видна.

В целом, яркий роман за счет увлекательного сюжета и мексиканского колорита, но см претензию про психологизм. Понятно, что в истории про игры богов писать психологию надо с умом и возможно автор это сознавала: лучше оставить пробелы, чем скатиться в бытовой реализм. А может просто не заморачивалась. Трудно сказать, но в итоге впечатление двойственное - прочитала с удовольствием, но много моментов, когда внутренний мир героев хочется увидеть подробнее.

#книги
Свернуть сообщение
Показать полностью

Вот я дочитала "Под черным флагом" Кордингли и оно в целом неплохое (автор музейный работник и писал по итогам организованной им выставки про пиратсво, это его первая самостоятельная книга, до этого была еще одна в соавторстве), но качество редактуры... Это какой-то мрак. Бесконечные опечатки, фактические ошибки, странности перевода. Кейп-Кост в одном месте называется замком, в другом крепостью и так десять раз (подозреваю, там в оригинале castle, который можно и так и так перевести, но по смыслу крепость больше подходит).
Показать полностью
Показать 3 комментария
Показать 5 комментариев
Уильям Ходжсон "Пираты-призраки"
Начало двадцатого века, Сан-Франциско. Матрос первого класса Джессоп вербуется пользующийся дурной славой "Мортзестус". Предыдущая команда полностью уволилась с корабля, кроме одного матроса, который остался из-за того, что хочет получить все причитающиеся ему деньги. "На этом корабле слишком много теней", - говорит он новичку. Но что это за тени - не может или не хочет сказать. Вскоре новой команде "Мортзестуса" предстоит противостоять этим теням самим - ведь они далеко не дружелюбны.

Один из главных плюсов книги: автор сам служил моряком несколько лет, поэтому фокал человека, который зарабатывает на жизнь, лазая по корабельным снастям, и весь корабельный быт в принципе вышли клаустрофобически верибельно. Плюс сеттинг добавляет необычности: вряд ли найдется много хорроров, где герои в темноте шарахаются с фонарями по вантам. Даже в недавнем "Последнем путешествии Деметра" такого не помню. Саспенс неплох, хотя на мой взгляд, есть образцы и получше. Тут скорее сам сеттинг добавляет жути - корабль посреди океан, бежать некуда, повседневная работа героев и так связана с повышенным риском, а тут начинает творится что-то стремное и большинство даже отдаленно не представляет, что именно.

Из минусов: мне не хватило ярких характеров.

#книги #horrors
Свернуть сообщение
Показать полностью
"Мексиканская готика" Сильвия Морено-Гарсия
Познакомилась внезапно для себя с образцом мексиканского хоррора, впечатления очень положительные. Роман - добротный образчик жанра мистика-хоррор, если любите троп "проклятый старый дом" щедро приправленный семейными тайнами
и инцестом
- вам сюда. В книге есть некоторое количество информации о жизни мексиканского общества середины 20 века и ранее, но роман ею не перегружен, ровно столько, сколько надо для раскрытия сюжета и характеров. Также в книге весьма симпатичная гетная линия, приправленная реверсом традиционных ролей - на мой взгляд, тут именно девушка играет роль "рыцаря в сияющих доспехах".

Итак, Мексика, 1950-й год. Главная героиня Ноэми Табоада - светская барышня из богатой семьи, любительница красивых нарядов и вечеринок. Однажды отец, вызвав её домой с очередного празднества, требует, чтобы она срочно отправилась "в гости" к кузине, около года назад вышедшей замуж - от той стали приходить весьма странные письма. Попытки заговорить о лечении у психиатра её муж проигнорировал, а затем вдруг пригласил Ноэми у них погостить - мол, для Каталины это будет полезно. Отец Ноэми требует, чтобы она выехала без промедления - поезд ходит не каждый день, а ситуация, возможно, серьезная и никто не знает, что там новоявленная родня делает сейчас с Каталиной. Необходимо разобраться в ситуации и если нужно - убедить супруга кузины обратиться к психиатру или другим врачам. Девушка не в восторге от необходимости покинуть столицу, но отец обещает ей разрешить поступить в Национальный университет на антрополога, если она справится с заданием. "Ты упряма в том, что касается неправильных вещей, - говорит он ей напоследок. - Возможно, настало время направить это твое качество на что-то полезное." Он и не представляет, насколько его слова окажутся пророческими.

Дом-на-Горе - особняк, где живет семья Дойлов, выходцев из Англии, расположен в глухой мексиканской провинции, рядом с заброшенными серебрянными шахтами, которые когда-то были основной благосостояния семьи, но революция положила всему конец. В доме говорят только по-английски (Ноэми учила этот язык с шести лет в монастыре и может свободно изъясняться, видимо, английский был в Мексике того времени вроде французкого у русской аристократии), не курят (Ноэми курит и постоянно нарушает запрет) и не разговаривают за столом. Дом очевидно нуждается в ремонте, а патриарх семьи - стремноватый старик Говард, помешанный на идеях расового превосходства. Единственным другом Ноэми в Доме-на-Горе становится Френсис Дойл - кузен мужа Каталины, застенчивый молодой человек, который никогда не уезжал дальше ближайшего городка и мечтает повидать мир. Каталина, как уверяют Ноэми, больна туберкулезом, и с её лечением вполне справляется семейный врач, но героиня сразу замечает, что кузина очень переменилась. Желание помочь Каталине и разобраться в ситуации приводят Ноэми в ближайший городок, Эль-Триунфо - именно там она узнает многие секреты дома.

Помимо сюжета, лично мне очень понравилась героиня и то, как она постепенно раскрывается: на первых страницах кажется гламурной пустышкой, которой лишь бы по вечеринкам ходить, потом понимаешь, что она как минимум образована - помимо обычного набора знаний, у Ноэми есть познания по химии (благодаря красильному бизнесу отца), истории, антропологии (поначалу она хотела учиться на историка, потом на антрополога, а это, повторюсь, 1950 год в Мексике - едва ли самое благоприятное время для женщин с высшим образованием, семья героини противится её желанию). Ноэми меняет мужчин как перчатки, бросая кавалеров после нескольких свиданий, но за этим скрывается страх стать боевым трофеем очередного мачо - а там и до потери репутации и брака недалеко. Она внешне легкомысленна - но это старательно пестуемая маска, которая помогает ей лавировать в высшем свете. При всем тщеславии и прочих капризах - способна на эмпатию даже к незнакомым людям.

Не все персонажи прописаны так хорошо, некоторые - просто типажи, вроде суровой маман Френсиса или доктора из Эль-Триуинфо. Из мужчин я бы выделила Френсиса, Вирджиля, мужа Каталины и собственно Говарда - последний тоже скорее типаж, его не так много в тексте, но воспоминание от него остается очень яркое благодаря нарисованному автором визуальному образу. Каталина большую часть текста пребывает в роли принцессы в заточении и сцен с ней не особенно много, но в финале сыграет важную роль - да и не так уж она пассивна, как может показаться на первый взгляд. К тому же её влияние на Ноэми постоянно упоминается (они росли вместе и Каталина, будучи старше, рассказывала ей сказки и различные истории, в частности, именно благодаря ей Ноэми задумалась об образовании историка).

Вообще, хотя женский вопрос и не является центральным в романе, он проходит через текст сквозной нитью, начиная с того, что история женщины, оказавшейся в ловушке брака, запускает квест для главной героини, которой предстоит сыграть роль спасительницы. Отношения с кузиной - основной мотив Ноэми: она несколько раз думает об отъезде, но не может бросить Каталину. Отношения самой Ноэми с мужчинами окрашены проблемами достаточно консервативного общества, где девушкам уже как бы многое позволено, но слишком много проблем осталось не решенными. Героиня мечтает об образовании - но семья против. Разочаровавшаяся в муже Каталина не может сразу после свадьбы вернуться домой, а до этого у неё была неприятная история, когда отец Ноэми, её опекун, расстроил её отношения с другим ухажером, которого она искренне любила. По мере того, как раскрывается история семьи Дойлов, роль их женщин предстает все в более трагическом свете. (Хотя справедливости ради, тот же Френсис, с учетом творящегося в Доме-на-Горе ничуть не более защищен и на его благополучие всем родственникам дружно наплевать.)

В книге также явно читается проблематика токсичной семьи. Наверняка таких "благородных домов" без всякой мистической жути рушащих жизни своих отпрысков хватало и в описанное время и ранее.

В книге регулярно упоминаются европейские сказки, что логично в готическом романе, но совсем нет - индейский фольклор. Возможно, дело в нежелании автора смешивать культурные традиции, но есть интересный нюанс: бабка Ноэми по линии матери индианка, в то время как Каталина не имеет индейских корней, её мать - француженка (и насколько я помню, сказки, о которых в книге упоминаются, известны именно в интерпретациях французких авторов и скорее всего Каталина рассказывала кузине сказки, услышанные от матери). Ноэми, натура рациональная, тяготеющая к науке, в своих мечтах - будущий антрополог, ничего не упоминает об индейском фольклоре, зато рассказывает Френсису об индейских ритуалах. Таким образом, имхо, автор как бы говорит:
эту историю можно интерпретировать как мистику (сказку), в духе Каталины, а можно, в духе Ноэми - как фантастику, где вся жуть конечно жуткая, но имеет вполне рациональное объяснение. По форме это безусловно готический роман. Но вся мистическая сторона может быть интерпретирована и как фантастика. Да, не твердая НФ, никаких научных выкладок там нет. Но не случайно, ох, не случайно, ГГ здесь мечтает о научной карьере и говорит о рациональном трактовании безумия шляпников, работавших с ртутью.
#книги #horrors
Свернуть сообщение
Показать полностью
Сейчас читаю "Под черным флагом" Кордингли. В числе прочих описаний пиратских нравов там прилично упоминаний о том, что пираты часто силой заставляли пленников на захваченных кораблях присоединяться к команде (в первую очередь квалифицированных специалистов - плотников и бондарей, например). Очень хочется сунуть это под нос тем гражданам из фандома ЧП, которые в защиту пиратства приводят аргументы, что ну ну их же на кораблях бывшие рабы служили, типа они против рабства. А то что они фактически угоняли в рабство белых, угрозами принуждая к ним присоединиться (после того как те подписывали пиратское соглашение, им уже даже в случае бегства от пиратов угрожала смерть на виселице), про это молчок. А, я забыла, это ж белые, это другое тм. Белых согласно современной СЖВ идеологии в рабство обращать можно, всем пофиг.

#книги
"Каменный гость" Пушкин
Показалось недотянуто по сюжету и раскрытию характеров. Из пейрингов внезапно зашло с Лаурой - я прям шипнула (при мысли, что они ж там явно за кадром потрахались прямо у свежего трупа нервно ржу конем). Роман с Аной не вкурила. И сама героиня плохо раскрыта и динамика отношений с ней. Пафосный финал с явлением статуи командора показался слитым. Хз, может оно на сцене эффектно выглядит. ИМХО странная недожатая вещь, еще и ОТПшами с автором не совпали.

#книги
Показать 12 комментариев
Вот, кстати, почему я считаю, что "Черные паруса" нифига не приквел "Острова сокровищ", а фанфик (причем с большим уклоном в сторону Canon Divergence/AU): у Стивенсона все-таки отчетливо считывается, что пираты плохие ребята, даже если некоторые из них обладают немалой харизмой. А в ЧП они внезапно стали положительными персонажами, что эээ ненемножко так извращает посыл книги. Так что фанфик это, причем написанный без уважения к деталям канона. (Не то чтобы я тот канон вообще сколько-то любила и уважала, если б мне не тыкали им в глаза постоянно во время рекламной кампании ЧП, вообще не было бы до него дела, просто не надо сказок про приквел рассказывать.)

#книги #black_sails #ядоплевательство
Показать 3 комментария
"Дым и зеркала" Нил Гейман
Неровный сборник. Одни вещи понравились намного больше, чем те же "Американские боги", другие - разочаровали, третьи - просто милые безделицы, четвертые неплохи, стихотворные вещи не зашли, осилила ровно одну, остальные мне показалось слишком экспериментальными и я не смогла их читать.

Один из самых запавших в душу рассказов в сборнике - история супругов, которым подарили на свадьбу историю о том плохом, что с ними НЕ СЛУЧИЛОСЬ - упрятана в середину предисловия и не имеет названия.

"Галантность" - трогательная притча то ли о (не) принятии чуда, то ли еще о чем - но мне очень зашло.

"Цена" наверняка понравится любителям кошек.

"Мост тролля" - грустно и жизненно.

"Не спрашивай Джека" - та самая милая безделица, которая оставляет приятное послевкусие.

"Пруд с золотыми рыбками и другие истории" - на мой взгляд лучший рассказ сборника, в котором фантастики или мистики нет вообще. Это история писателя, которому повезло написать книгу, на экранизацию которой купила права крупная голливудская студия. Он приезжает в Лос-Анжелес, чтобы написать сценарный план, переписывает его вновь и вновь, пока от его романа не остается примерно ничего и общается с гостиничным уборщиком-китайцев, влюбленным в давно мертвую звезду немого кино.

"Шогготское особой выдержки" - рассказ, который я уже читала, и который при повторном прочтении произвел на меня лучшее впечатление. Типично лавкрафтовская история, где ужасное вам практически не показывают, но активно намекают, что оно где-то рядом существует, а потом старательно заметают следы.

"Просто еще один конец света". Еще один "лавкравтофский" рассказ по мотивам "Теней над Иннсмутом", затрагивающий также тему оборотничества. Неплохо, но "Шогготское" понравилось мне больше.

"В поисках девушки". История о том, как молодому тогда еще не фотографу явилась на страницах "Пентхауза" его муза, о роли эротического переживания в творчестве.

"Чужие члены" - то ли история о похитителях тел, то ли о принятии собственной сексуальности.

#книги
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 2 комментария
"Страшные истории для девочек Уайльд" Эллис Нир
Английская старшеклассница Изола живет в деревушке Авалон у леса Вивианы с вечно пропадающим на работе отцом и страдающей от депрессии матерью. Она знает волшебный лес, где водятся единороги (ну и что, что она ни одного из них не видела) как свои пять пальцев, дружит с призраками и феями и не расстается с книгой сказок Лилео Пардье. Но однажды в лесу появляется мертвая девочка и приходит петь колыбельную Изоле под окно. С того момента мирное течение жизни Изолы нарушается.

По существу не столько фентези, сколько путешествие в глубины подсознательного в обертке фентези, сказок, историй про призраков и вот этого всего. История о проживании травмы. Сейчас такое модно.
Под конец даже нет полной уверенности, что все эти призраки и феи вообще существуют, но это не важно.

#книги
Еще пачка рассказов и микрорассказов.

"Номер 13" М.Р. Джеймс
История путешественника, остановившегося, путешествуя по Дании, в гостинице в двенадцатом номере. Вскоре он замечает странные явления, связанные с соседним, тринадцатым номером. Параллельно он проводит исследования в библиотеке и находит там информацию о неком принадлежащем местному архиепископу доме, который тот сдавал человеку, обвиненному в колдовстве. Мне зашло, один из тех рассказов Джеймса, где хоть и остается много недосказанного, но общая картина понятна.

"Граф Магнус" М.Р. Джеймс
Этот рассказ понравился меньше из-за последней части. Тут тоже речь о путешественнике по Скандинавии. Исследуя прошлое одного знатного семейства, главный герой наткнулся на весьма мрачную фигуру - графа Магнуса, с которым связано много зловещих историй. Последняя часть рассказа вызвала у меня слишком много вопросов. Жутко, но перегруженно различными неизвестными. Это вообще фишка Джеймса, но временами он ею злоупотребляет.

Отмечу, что переведены оба рассказа лучше, чем тексты из того сборника, который я читала. Возможно, переводчик тот же, просто редактура лучше, хз. Более гладкий текст.

"Крепость Несокрушимая Иначе Как Для Сакнота" лорда Дансейни
Длинный, по меркам этого автора, любителя микрорассказиков, рассказ в жанре героического фентези. Написано красиво, есть достаточно подробный сюжет, но главный герой совершенно не прописан, другие персонажи, если их вообще можно так назвать, тоже, месседжа не увидела. Вобщем, пример красивой стилистики, и интересно с точки зрения "откуда некоторые авторы ненешних фентези фильмов берут источники вдохновения в плане визуала". Блуждания Мирабель по комнате Бруно в "Энканто" прям отдают дансениевскими пейзажами, только без драконов и схваток на мечах.

"На краю болота" Дансейни
Притча на две страницы, можно даже сказать стихотворение в прозе. Маленькая жемчужина, поставила тексту высший балл на лайвлибе.

"Налет на Бомбашарну"
Короткий текст, вдохновленный пиратскими сюжетами, где география лежит где-то посередке между реальным миром и вымышленными мирами Дансейни. Понравился концепт блуждающего плавучего острова, в чем-то вроде ПКМ оно бы хорошо смотрелось, но все остальное (кроме традиционно красивого стиля) ну такое. Отдельно выморозило оставшее за кадром сексуальное насилие, которое явно имело место быть. Сразу видно, что мужик писал.

"На волосок от гибели"
Некий чародей решил уничтожить Лондон, ибо задолбала эта ваша цивилизация, и обломался. Мне кажется, это туда же по посылу, что и "Дитя болот", но там нормальный сюжет был. А тут только красивый язык. А в целом у меня от рассуждений про мерскую цивилизацию глаза к черепу закатываются.

"Слезы королевы"
Жила-была на свете королева, которая заявила, что отдаст свою руку тому, кто заставит её расплакаться. Красивый текст, и даже есть некоторый сюжет, но вообще мне куда интереснее было про королеву прочитать, чем про её поклонника, который наверняка хотел захапать себе её земли и присоединить к своему королевству, не говоря уж о толпе нищебродов-соискателей, которые, ясен пен, расчитывали жить на денюжки жены до старости. Я бы ради таких личностей тоже слезинки не уронила. Сразу видно, что мужик писал [2].

"Кухарка-призрак из Банглтопа" Джон Кендрик Бангз
Абсолютно орная история про то, что главный человек в аристократическом поместье - кухарка. Ведь в поместье Баглтопов кухарки не задерживаются по неким загадочным причинам уже не первый век, и потому дом стоит пустой и его даже не удается сдать в аренду. Впрочем, однажды рисковый арендатор нашелся. Отличный юмор, интрига, неожиданный способ разрешения конфликта - чудная вещица, ухихикалась.

"Проказа теософов" Джон Кендрик Бангз
Тоже юмористическая вещь, уже послабее. История незадачливого поклонника, впавшего в немилость у любимой женщины из-за явлений мистического порядка.

"Чудесная месть" Бернард Шоу
Остроумная история о религиозном чуде в ирландской провинции и мести неудачливого поклонника дочки местного пастора. Каким образом эти вещи связаны? А вот... Из негативных аспектов - мерзкий главный герой. Мало того, что сталкер, так еще и мстительный и склонный к насилию, судя по некоторым деталям.

"История поместья Бэлброу" Э. и Х. Херон
Еще один рассказ этого автора из цикла про Флаксмана Лоу (пару других раньше читала). На этот раз Лоу пригласили разобраться, почему фамильный призрак некого поместья, до того ведший себя тихо и проявлявший себя в основном всякими шумами, вдруг начал проявлять активность и даже агрессию. Профессионально написаная, но ни разу не выдающая вещь имхо.

"История Сэддлерз-Крофта" Э. и Х. Херон
Тоже про Флаксмана Лоу, тоже вполне профессионально написано. Эта история мне показалась более причудливой (этот типа комплимент). Сместь из древнегреческих культов, гипноза и моды на оккультизм.

#horrors #книги #монтегю_родс_джеймс #лорд_дансейни #джон_кендрик_банглз #бернард_шоу
Свернуть сообщение
Показать полностью
https://www.livelib.ru/book/1007047774-prorochestvo-o-beatrise-kejt-dikamillo
"Пророчество о Беатрисе" Кейт ди Камилло
Противоречивые впечатления о книге. Первые две трети понравились, а вот прям с момента встречи брата Эдика с разбойником имхо пошел слив. Слишком простое решение всех проблем и тп. Алсо, логика
"мать Беатрисы - сторонница образования для всех, а значит из неё получится хорошая королева"
мне кажется ущербной. Вот даже в рамках сказки, извините. Мне не нравятся сказки, которые продвигают ложные представления о жизни: чтобы адекватно править страной, надо много чего еще, помимо любви к образованию, это вообще не на первом месте (хотя и конечно дело хорошее). С
разбойником и отказом Джека от мести убийце родителей
- вообще кринж.
Написано все это хорошо (а вот рисунков в книжке гораздо меньше, чем я ожидала, но она и стоила стописят рэ, видимо остатки распродавали). За первые две трети книги и стиль поставила на лайвлибе четверку, типа глупо требовать слишком многого от сказки, но по итогам ощущения скорее на троечку.

#книги
"Агнес Грей" Энн Бронте
Дочитав книгу, первым делом полезла искать экранизации. Экранизаций не оказалось. С одной стороны - вроде и не удивительно: сюжет простенький, любовная линия без особой интриги и без популярных в массах тропов, никаких бурных страстей, криминала и страшных тайн. С другой - все равно обидно. Очень приятная вещь. Да, вроде бы вся такая обманчиво простенькая, сюжет про гувернантку, как я понимаю, был неоригинален даже в то время, когда роман писался, но очень приятно написано. Отношения героини с матерью мне показались идеализированными, возможно, потому что сама Энн Бронте была сиротой и её воспитывала тетушка. То, что мать Агнес была из более богатой семьи скорее всего списано с семьи Энн, ну и проблемы с ученичками видимо тоже автобиографичны. Хотя если в обеспеченных семьях реально был такой трындец в плане поведения детишек, то это ой, бедные гувернантки. Любовная линия очень приятная. Прямо искренне болела за героев, чтобы у них все получилось. А еще понравилось, что религии достаточно внимания уделено. В нынешних костюмных сериалах меня часто прям вымораживает, что религиозные вопросы как бы ваще не существуют для персонажей. Религиозная бабулька, с которой Агнес ходила, напомнила крестьян из "Молчания" Скорсезен - жизнь говно, только и остается утешаться верой. Учитывая, что Энн явно писала с натуры, и у старушки той и даже у её кошечки вполне мог быть реальный прототип, либо это собирательный образ по мотивам личного опыта.

#книги
Свернуть сообщение
Показать полностью
Гиллиан Флинн "Исчезнувшая" или Вскрытие современного брака. Вскрытие современного американского брака, можно было бы уточнить, потому что даже в России ситуация все же иная, а уж в тех же исламских странах - тем более.

Экранизацию смотрела, очень понравилось в свое время и после прочтения книги считаю, что как экранизация оно прямо очень хорошо. Да, не все вошло, тема последствий экономического кризиса в фильме ЕМНИП очень урезана, про семью Ника там меньше и Марго киношная скорее просто милая, под описание "сестра привыкла быть альфа-самкой в моей жизни" тот образ, что вспоминается как-то не подходит, плюс у Марго опыт работы в Нью-Йорке в финансовых сферах и оно тоже как-то не чувствовалось, хотя мб это запомнилось так и надо пересмотреть (пересмотреть надо хотя бы ради Таннера Болта - мудилы-адвоката Ника). Но вообще прям удачно.

Не помню точно в каком виде в фильм попал фейковый дневник Эми, а в книге, мне кажется, такая усредненная история деградации брака от безоблачного счастья до его противоположности, и одновременно, вот эти счастливые главы - местами явная сатира.

Немного удивило, насколько тупой получилась Энди - такая типичная девица с сиськами, которой лишь бы потрахаться с конкретным мужиком, а нюансы не волнуют. Как это чудо на журналисткие курсы заснесло - я хз, но дева явно переоценила свой интеллект. Если она не вдупляет, что встречаться с любовником, когда у того любовника жена пропала - очень плохая идея, то там мозги и не ночевали. Вот вообще её не жалко: она ж прекрасно знала, что встречается с женатиком, разрушает семью (да если б не измена, никакого гениального плана Эми скорее всего не было бы, она ж изменно с измены так завелась).

Я сначала недоумевала, почему она такая тупая, как вообще могла женщина-писатель создать настолько карикатурную героиню, потом, уже в конце, когда Ник думал, что да, Эми конечно сука и психопатка, но после неё с обычной девушкой будет уже не торт, решила, что Энди и есть вот эта усредненная обычная девушка, которая живет в голове Ника. Причем, учитывая, что он как раз с Энди расслаблялся и отдыха душой, когда брак с Эми и вообще вся его жизнь в Карфагене зарулили куда-то не туда, скорее всего это такой самообман.

Вообще, мысли Ника в конце о том, почему он не уходит от Эми - все это "она отсудит ребенка", "она жестоко отомстит", "после неё с обычной девушкой не то будет, они все недостаточно умные" (у чувака есть сестра, которая неплохо выживала в мире финансовых инвестиций, пока не грянул кризис, и я не то чтобы предлагаю спать с сестрой, но уже на примере Марго видно, что последний пункт - ну такое) - это те самые причины, по которым женщины не уходят от мужиков абьюзеров.

Хотя с другой стороны, Эми точно также подвержена самообману. Убедила себя, что им с Ником будет хорошо, несмотря на все, что она наотжигала, что ну он жи начал стараться, а то что он её при этом ненавидит... Вобщем, у неё, видимо, действительно было очень плохо с мужиками, если безработный и, сцука, ненавидящий её чувак, изменивший прекрасной ей с тупой студенткой - это все равно её идеал, и никого, кроме сраного Дези у неё в загашниках не нашлось. Походу, Ник единственный, кто смог более-менее долго с ней продержаться, именно в отношениях. Если б она не была такой мразью, я б её даже пожалела. Чуть-чуть.

Книга не только про брак, токсичное семейное наследие мне представляется второй по важности темой там. С одной стороны родители Эми - вроде бы идеальная пара, но так старательно делавшая деньги на вымышленном образе дочери, с этими книжками, что думаю, даже если б Эми не была изначально поехавшая (а я уверена, что это все у неё врожденное ну или по большей части врожденное), то так или иначе бы двинулась. Мне кстати папА и мамА Эмички напоминали всю дорогу пару бохатеньких любителей путешествий из Seagrass - вроде типа идеальная пара, но ощущение карикатуры какой-то, вот это ЧТО-ТО С НИМИ НЕ ТАК. С другой стороны - типичное жизненное говно в семье Ника, которое многие если не на себе ощущали, то вблизи видели - в семьях знакомых, соседей и тп.

ЗЫ: Моя отдельная любовь в книге - Таннер Болт с женушкой. Тот случай, когда персонаж мудак, но запоминающийся мудак.

#книги
Свернуть сообщение
Показать полностью
"Чудо" Эмма Донохью.
Понравилось. Английскую медсестру нанимают на две недели в ирландскую глубинку - на блюдать за девочкой, которая по её и семьи утверждениям уже четыре месяца как не ест. Местные жители не прочь заполучить в свою жопу мира святую для притока туристов, но для этого им нужно официальное подтверждение, что все обстоит именно так. В комплекте социальные проблемы ирландской провинции девятнадцатого века и приятная любовная линия медсестры с понаехавшим из города журналистом. Имеется экранизация с Флоренс Пью, журналиста играет Том Берк, который Атос из бибисишных мушкетеров. Не совсем так его представляла, но ради шипперских моментов как минимум все равно надо бы глянуть. Насчет адекватного воплощения остального я не особо доверяю экранизациям, напряжение последних нескольких десятков страниц едва ли удасться передать близко по силе, в книге оно было прямо очень стремно и переживательно.

#книги
Продолжаю читать ретро-мистику для успокоения нервов и просто так.

"Живописец Шалкен" Шеридана Ле Фаню.

Рассказ - из тех вещей, где действие происходит не в родной для него Ирландии, а в Европе, в Голландии. Я, к слову, "ирландские" вещи Ле Фаню в среднем люблю меньше, потому что в них он часто словно бы ленится и просто обыгрывает какие-то местные предания. Не знаю, лежат ли в основе "Живописца Шалкена" какой-то голландский фольклор, вай бы и нот, но здесь сюжет выглядит достаточно интригующе. История повествует о том, как к племяннице богатого художника, у которого главный герой, Шалкен, был в учениках, посватался при загадочныных обстоятельства странный мужик стремной наружности, и при том явно очень богатый. Шалкен к тому времени был влюблен в девушку и планировал на ней женится, когда разживется деньгами, она будто бы отвечала ему взаимностью. Вскоре после свадьбы становится ясно, что что-то тут нечисто. Спойлерить сильно не буду, но судя по некоторым деталям девушка была в этой истории отнюдь не пассивной жертвой, а была в сговоре со своим богатым женихом (либо как минимум была не настолько против этого брака, как показывала в начале). История понравилась в том числе тем, что по ней напрашивается фанфик, объясняющий в подробностях, что там у них произошло-то. Также она может приглянуться любителям тропа "Красавица и чудовище", потому что те самые ДЕТАЛИ дают, имхо, повод для спекуляций на тему.

"Завещание сквайра Тоби" Ле Фаню
Я люблю, когда в рамках хоррора можно увидеть не только страшненькую историю, но и некую жизненную историю. И вот этот рассказ как раз из таких. История двух братьев, не любивших друг друга (во многом благодаря отцу, который при жизни выделял младшего, а старшего всячески поносил). После смерти отца семейное поместье по завещанию достается младшему. Старший пытается с ним судиться, но безуспешно, а со временем дело приобретает мистические оборот - и да и новые юридические подробности вылезают. По сути, если убрать всю мистику, останется история горького семейного конфликта и запоздалых сожалений и угрызений совести. Вещь, тащем-то, жизненная, и оттого особенно цепляющая.

"Легенды озера Лох-Гур"
Это как раз тот случай, когда Ле Фаню дал волю лени. Имеем сборник совсем коротких историй, в которых нет особо ни интриги, ни конфликта, по сути просто пересказ некоего события. Ощущение, что Ле Фаню надо было заработать денег и он оформил в рассказ известные ему местные страшилки, не позаботившись даже сюжет какой-то из них создать. Те же "Легенды старой Англии" Эдвина Хартленда местами примерно такое же впечатление производят, только там эти короткие истории не выдаются за художественное произведение.

"Белая кошка, проклятие Драмганниола"
Выглядит также адаптацией какой-то ирландской страшилки, но поскольку тут автор пытается в хоть какой-то сюжет, то рассказ производит менее удручающее впечатление, чем предыдущая вещь. История о некой семьей ирландских фермеров, членам которой незадолго до смерти является белая кошка - напоминание о проступке их предка, соблазнившего девушку и не женившегося на ней.

#книги #horrors #шеридан_ле_фаню
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 4 комментария
ДоставляЭ безумно, как девочка-шиппер (внимание на ник!) из фандома сериальчега, очень далекого от реалий эпохи, ставит под сомнение мнение историка, защитившего докторскую по истории пиратства. (Да, я хожу в твиттер фэйспалмить.) Я почему-то о конфликте Тича и Боннета знаю вообще из других источников, как странно, к чему бы это.


#книги #сериалы #18_век #матчасть
Показать 3 комментария
Дочитала “Портрет” Гоголя. Повесть разбита на две неравные по величине части. Первая — история нравственного и профессионального падения талантливого художника, начавшася с того, что он случайно приобретает загадочный портрет зловещего старика в богатых азиатских одеждах. Вторая — история другого художника, когда-то и написавшего тот портрет. Вторая часть объясняет события первой, но как по мне первая была бы лучше без этого. Потому что разъяснение загадки превращает историю о трагедии неверного жизненного выбора, приведшего к слому личности, в тупо историю проклятия. У героя первой части не было шансов спастись с того момента, как он приобрел портрет, потому что он не понимал, какое зло от него исходит. Помимо портрета объединяет две части тема творчества, ну и если первая — про то, как легко просрать природный талант, погнавшись за деньгами и славой, то вторая — о том, что к художнику и вообще к творцу нравственных требований больше, чем к обычному человеку. Последняя идея мне представляется довольно спорной. Я считаю очень важной именно честность нарратива, честность творца со своим творением и с читателями/зрителями. Но при том говорить о непременно высокой тм натуре творца, на мой взгляд, наивно. Мировая история знает достаточно примеров, когда талантливые люди были с моральной точки зрения, ну скажем так, НЕ ОЧЕНЬ, и когда даже авторы, продвигавшие в своих произведениях прогрессивные и высокоморальные идеи в личной жизни были...не всегда хороши. Нельзя ставить знак равенства между личностью творца и его творчеством. Впрочем, во второй части “Портрета” очень большую роль играет религия, поэтому я, конечно, тут все упростила под себя, атеистку, так-то для религиозного человека оно может все по другому звучит, хз.

#книги #horrors #николай_гоголь
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 2 комментария
Показать полностью
Показать более ранние сообщения
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть