↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Дар'джетии (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Фэнтези, Экшен, Приключения
Размер:
Макси | 320 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
Насилие, Гет, От первого лица (POV)
 
Проверено на грамотность
Мандалорские войны закончились, но что делать оставшимся без "работы" мандалорцам? Менять профессию! И чем радикальнее перемены, тем лучше. Если ты чувствителен к Силе и не любишь Республику - добро пожаловать на Темную Сторону, дар'джетии.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 18: Нелегкая работенка

— Просыпайся, нас ждут великие дела! — ночная разведка увенчалась успехом, и я намеревался поделиться результатами с подопечной.

— Я очень рада, правда, но можно поспать еще немного? — ондеронка с головой накрылась плащом и съежилась подобно ленивому домашнему питомцу.

Пошатываясь от выпитого, я ввалился в комнатушку. Взглядом просканировал помещение от пола с двумя лежаками, один из которых никак не хотела покидать спутница, до полочек с нашим барахлом у стены.

Я нащупал рукой холодный металлический цилиндр в поясной сумке и вынул его на свет ламп. Баллончик с краской выскользнул из моих непослушных пальцев. Стук о пол. Гремлин, недоумевая, повернул ко мне голову.

— Что это за звук? — пробубнил приглушенный голос из-под покрывала.

— Да так… хотел дроида покрасить, но теперь эта идея кажется крайне дебильной, — ноги понесли меня к свободному лежаку. — Зря только шатался по подворотням, распугивая "художников".

Астромех попросил уточнить о покрасе, но я решил ему рассказывать об опасениях, что кто-то может опознать его, а затем и меня.

— Как прошли поиски? — ондеронка невероятными усилиями высунула темноволосую голову наружу.

Я неуклюже завалился набок.

— Есть несколько вариантов подработки. Не контракты от уважаемых господ, конечно, но и ты не охотница за головами, — убедившись, что она окончательно проснулась и слушает, я продолжил. — Ходят слухи, будто некий Саквеш из Обмена ищет улизнувших беженцев и платит по пятьдесят кредитов за каждого. Можно поискать на досуге.

— Я не стану никого сдавать Обмену! — спутница подскочила подобно хищнику. Пожалуй, стоит избегать этой темы.

— Хорошо. А как насчет набить морду пьянице? Собутыльники часто ссорятся и на этом можно немного заработать, — это, пожалуй, самые легкие деньги в моей жизни.

— Здесь и вправду очень плохо с работой…

Едва сдержал смех, отвернувшись к стене.

— Про то, что Хатту периодически нужны танцовщицы, думаю, даже заикаться не стоит, — а ведь платят там больше всего. — Если хочешь более-менее честную работу, то попробуй устроиться официанткой. Только это без меня.

— Зря я сюда добиралась.

-Дошло, наконец, — разговор явно перешел не в то русло. Опьянение как рукой сняло. — Отсюда будет сложно улететь: придется заплатить какому-нибудь капитану, а для этого нужно немало кредитов.

Что ж, может, это было бы не так плохо. Мне все равно надо лететь по своим делам, чем раньше — тем лучше.

— Как к вам можно обращаться в случае чего?

Немного подумав, я выдал:

— Мандалор, — скоро это перестанет казаться смешным, но пусть это будет моей маленькой издевкой над навязчивой идеей старика Вайсса.

— Понятно, — до ушей донеслись тихие звуки шагов. — А как называться мне?

— Не знаю. Назовись Гарпией… берег это прозвище для собственного звездолета, но вряд ли он у меня когда-нибудь появится, — пробурчал я. Можно сказать, от сердца оторвал. — Только его придется заслужить: оно не подходит маленькой пугливой девочке, но крутой наемнице в самый раз.

* * *

После отдыха мы вышли к доку, оставив дроида сторожить открытую комнату. По пути к перекрестку с огромной пропастью в центре я размышлял о том, как бы подготовить к суровой реальности будущую Гарпию. Еще вчера все казалось просто, а теперь в голове пусто как в гробнице. Определенно ей нужна физическая подготовка, но так же важно научиться вести дела с местным сбродом. Ни то ни другое ей не дастся даже за месяц, но с чего-то начать надо.

Раздался негромкий шлепок о водную поверхность. Остановился. Подо мной растекалась маслянистая лужа, поблескивающая цветными пятнами.

— Развели здесь грязь…

Девочка пожала плечиками, глядя на меня.

— Пожалуй, я слишком много провел в чистоте. В самом деле: ну лежат тут горы цветных коробок, коих вчера не было, ну разлили топливо, подумаешь. И не такое видали.

— Если хотите, мы можем обсудить это. Мне кажется, для вас это имеет какое-то значение, — напарница похлопала глазками.

— Не бери в голову. Идем, — в голове поселилась мысль, что мои выкидоны имеют какое-то значение. С другой стороны слишком много внимания уделяется легкому дискомфорту — это уже ни в какие рамки не лезет. Надо найти место погрязнее и, желательно, опасное для жизни.

Спутница молчаливо поглядывала на меня всю дорогу, наблюдая за выражением лица, с которым я противостоял желанию ругаться. Мы минули еще несколько больших луж и оказались у перехода.

— Эй вы, — передо мной возник полуголый тойдарианец, — если хоть что-нибудь отсюда пропадет — вам не поздоровится!

Я повернулся к спутнице:

— Как думаешь, в каком ухе у меня жужжит?

Девчонка тихонько захихикала, прикрывшись ладошкой. Не думал, что она когда-нибудь улыбнется.

— Дважды повторять не буду!

— Успокойся, пузатый, твое барахло никому даром не нужно. Лучше бы убрал куда-нибудь, а то ходить невозможно, — я отмахнулся от мелкого летуна рукой, пытаясь пройти дальше.

— Кровавое затмение, чтоб их всех, перехватило моего перевозчика и теперь я несу колоссальные убытки!

— Могу чем-то помочь? Не бесплатно, конечно.

— Если у тебя нет корабля, который заберет все это, то лучше катись отсюда! — тойдарианец пыжился и грозил кулаком. Где-то позади нас упала одна из "драгоценных" коробок. Потом еще одна чуть ближе к нам. Следом еще парочка. — Воистину я самый невезучий торгаш!

Летучий пузырь отправился хлопотать над товаром, но теперь на пути стояли несколько человек. Обычно мне "везет" на громил, но в этот раз Сила соблаговолила — всего лишь беженцы: пожилая женщина, двое мелких чумазых мальчишек и один постарше. Навскидку чуть младше Гарпии.

— Вы наемник? — подросток обратился ко мне.

— Чего тебе?

— Нужна ваша помощь. Мы в опасности и…

— С Обменом воевать не буду. Даже Хатт не может ничего сделать, — надеюсь, понятно выразился.

— Не Обмен. За нами охотится трандошанец. Огромный такой! Убивает ради удовольствия, — то-то глаза у них так выпучены. — Только Обмена боится, но если мы пойдем к ним, то останемся там навечно!

Ухо уловило тихий шорох. Рядом с семейством упала еще одна коробка, от чего те дружно перебежали за мою спину. Все кроме пацана.

— Трандошан нелегко отличить друг от друга, нужно больше деталей, — рука невольно потянулась к поясу с шоковой дубинкой.

— У него большой меч всегда на виду. Красный такой, как кровь. На его лезвии еще зазубрины! — хорош малец, самое полезное запомнил. С таким приметным тесаком кто попало не ходит.

— Во сколько ты оцениваешь мой труд?

— Четыре сотни. Почти. Знаю, что мало, но больше ничего нет. Так что, по рукам? Если нет, то не буду задерживать — поищем кого-нибудь другого, — парнишка сохранял решительность вопреки безнадежности ситуации. Деловой какой.

Если бы не нужда в деньгах — отказался бы. Но, быть может, Гарпия чему научится?

— Идет, — рукопожатие не состоялось из-за падения целой кучи контейнеров, за которыми возникла очень крупная рептилия. — В укрытие, живо!

Красный зазубренный меч незамедлительно метнулся в сторону стоявшего рядом мальчишки, но тот юркнул к своим. Лезвие скользнуло мимо меня.

Удар в незащищенное броней брюхо не дал никакого эффекта. Сильная контратака пришлась по защитной пластине на левом предплечье. Я рыкнул от боли и не устоял на ногах, упав на колено.

Тот занес могучую руку для нового удара. Мне пришлось сделать рывок и схватиться за когтистые лапы чешуйчатого монстра, чтобы как-то замедлить его.

— Я долго не удержу его! — пол исчез у меня из-под ног, когда трандошанец поднял здоровые руки выше. Девчонка застыла в ужасе. Приоткрытая зубастая пасть убийцы становилась все ближе к лицу. — Стреляй!

Еще через мгновение зловоние ударило в нос не хуже тренированного бойца. По моему лбу стал стекать холодный пот. Звук выстрела. Заряд попал в мое плечо. Искры обожгли лицо. Ящер со злостью швырнул меня к контейнерам как тряпичную куклу.

Слышались еще выстрелы и яростный рев. Все произошло так быстро, что не было ясно, куда в итоге делся трандошанец.

Выползая из-под обвала, я глянул на черное пятно в наплечнике и проверил его целостность. В порядке. Левый наруч тоже не пострадал в отличие от закрепленного на нем щита. Удар о ящики пришелся на спину и бедро, но болело не сильно.

Спутница металась из стороны в сторону и причитала что-то несвязное.

— Эй, остановись, — я подошел к ней и опустил обе ладони на ее хрупкие плечи. После перепалки на мгновение показалось, что и сейчас меня поднимут в воздух, но это ощущение быстро ушло. — Успокойся. Мы подготовимся и найдем его, — эти слова предназначались скорее мне, чем ей, но ощущалась острая необходимость произнести их вслух.

— Вы живы! Поразительно! — пацан обрадовался, вылезая из-за кучи отходов. За ним появилась вся его родня. Целые и невредимые.

— Все за мной. Бегом! — я рявкнул командирским голосом, развернувшись в сторону доков. — Живее, пока он не вернулся.

— Вы за это ответите! — крикнул вслед тойдарианец, пропадаший где-то во время потасовки.

* * *

— Какие идеи? — Гарпия, выйдя из оцепенения, заговорила. Она куталась в плащ, обняв тонкими руками прижатые к телу коленки. В этот раз я решил не ругать ее, тем более перед посторонними. Возможно, зря. Сделаю это потом.

— Вы сидите здесь, а я поспрашиваю местных об этом чешуйчатом. Кто-то же должен был его видеть. План составим когда вернусь, — от напряжения у меня сводило мышцы.

— А если не вернетесь? — от слов подростка его меньшие братья сильнее прижались к матери.

— Если меня не будет слишком долго, то я погиб за горстку кредитов. Дальше крутитесь сами…

Пожалуй, я давно никого не боялся так сильно. С учителем у меня хоть условия более равные, а здесь животное вчетверо сильнее меня и выше голов на пять, да еще и с тесаком! Ладно, бывало и хуже.

Под провожающие молчаливые взгляды я направился прочь из комнаты.

* * *

Считаю, что мне очень повезло не встрять в приключения по пути в кантину. Я не стал осматриваться на месте, так как уже заглядывал сюда ночью. Приняв на грудь для храбрости и обаяния, я занял место у стойки рядом с не самой приятной на вид женщиной. Трандошанка в темно-коричневом платье до пола, по которому мной и был идентифицирован пол, недовольно зыркнула на меня.

— Ну привет, красотка, — повернулся же язык такое сказать.

— Вали отсюда, — собеседница хмыкнула, отмахнувшись когтистой лапой.

— Не убедительно, — я ухмыльнулся. — Мы могли бы неплохо провести время вместе где-нибудь в уединенном местечке, — ушам своим не верю…

— Я могла бы без труда перекусить твой позвоночник, но даю тебе последний шанс свалить, — охотно воспользовался бы шансом, честно.

— Да брось, я покрепче любого из ваших буду! Даже того типа, что здоровенный красный меч таскает. У него ведь явно какие-то комплексы, — может, получится что-то выведать, если они хоть немного знакомы.

— Мас'сакрр? Сильно сомневаюсь, — ящерица покачала мордой. Надо же, с первого раза повезло, не придется "беседовать" с местной фауной.

— Если я его прихлопну, этого будет достаточно чтобы растопить твое сердце? Только скажи, где его найти, и от него мокрого места не останется!

— Ты, похоже, головой приложился. Он самый крутой охотник на моем корабле, — трандошанка издала звук, отдаленно напоминающий смех. — Его невозможно найти. Он очень осторожен и почти все время выслеживает жертв. Любит поиграть с ними. Я бы на твоем месте держалась подальше, — собеседница на секунду замолчала, — но если ты его убьешь — я подумаю над твоим предложением.

Ящерица прикрыла оранжевые огоньки глаз морщинистыми веками, заливаясь хохотом. Ну тебя в вакуум с такими шуточками! Ничего полезного так и не узнал, зато придумал некое подобие плана.

* * *

— Когда я говорил про крутую наемницу, подразумевалась еще и живая. Уверена, что хочешь рискнуть? Заказ брал я, а не ты, так что тебя это ни к чему не обязывает, — мне все меньше нравилась эта работенка.

Спутница натянула капюшон так, что из-под него не просвечивало лицо. Руки, затерявшиеся под тканью, сжимали бластер — единственное, что будет отделять владелицу от безжалостного убийцы. Слабоватый гарант безопасности.

— Я должна попытаться.

— Твое право… Держись подальше от стен, мусора и перегородок. Я буду аккуратно идти сзади и подстрахую, если ты промахнешься, — дерьмо, а не план, но выхода нет.

— У меня хорошая память... Но спасибо за беспокойство, — она плотнее укуталась в плащ.

Семейство, которое мы у себя временно приютили, мирно дремало в сторонке. Худые как верпины, больно смотреть.

— Гремлин, охраняй комнату и никуда не уходи. Стреляй, жги и, в крайнем случае, взрывай, если трандошанец заявится сюда, — я надел шлем и незаметно приоткрыл поясную сумку, чтобы убедиться в наличии светового меча.

Дроид выдвинул все возможные манипуляторы и бластер, демонстрируя полную боеготовность. Вот в ком можно быть уверенным на все сто.

* * *

Девчонка, напоминающая своим видом кокон на тоненьких ножках, двигалась по улице короткими рывками и постоянно озиралась по сторонам. Немногочисленные жители Луны Контрабандистов не обращали на нее внимания. Я намерено шел поодаль, держась подальше от открытых участков дороги и стараясь не упускать "наживку" из вида.

Мы все дальше отдалялись от знакомых мест. На глаза не попадались места, откуда мог бы выскочить трандошанец, но это только настораживало. Я не сводил взгляда с Гарпии, готовясь применить Силу как менее заметное оружие, чем световой меч.

За несколько часов бесцельной прогулки на нас никто не обратил внимания. Самый тупой план. Опытный охотник в такую западню никогда в жизни не попадется… Надеюсь, этот урок пригодится в будущем, иначе не вижу смысла жить с таким позором. Представляю, как бы меня на смех подняли мои собратья. Бр-р...

Мы решили бросить затею и вернуться обратно, чтобы совсем не заплутать в незнакомых местах. Находясь в весьма скверном расположении духа, я пинал по дороге кусок пластика непонятной формы. Ондеронка уже едва волочила ноги.

* * *

По возвращении нас ждал неприятный сюрприз: семья куда-то исчезла. Гремлин доложил, что они ушли сами не так давно.

— Надо найти их. Куда они могли пойти?

— К Обмену? Они сильно отчаялись… — боюсь, она права.

— Идем!

На улице нас поджидал охотник, загородив выход из коридора.

— Пробегайте мимо, когда нападу, — выдохнув, я сделал несколько шагов вперед.

Ящер стремительно бросился в атаку от которой мне с трудом удалось увернуться. Попытался с ним сблизиться и ударить по морде, но горизонтальный взмах меча вынудил отпрыгнуть. У дроида получилось проскочить, но напарница, к счастью, не решилась.

— Отходим.

Трандошанец медленно наступал, держа меня на расстоянии длины клинка. Благодаря чутью я уклонялся от зубчатого лезвия. Прозвучал выстрел бластера. Сгусток плазмы угодил неприятелю прямо в бок.

Зашипев, гигант сделал выпад. На грудь пришелся мощный удар меча, сваливший меня с ног. Ящер ринулся дальше. Пришлось направить в него Силовой Толчок.

Девчонка взвизгнула и отбежала глубже в коридор. Трандошанец шмякнулся о грязную стену и выронил оружие. Я встал и подбежал к нему, со всей силы ударив ногой по морщинистой морде. Рептилия отшатнулась, но поймала мою руку во время следующего удара. Зеленый кулак с треском впечатался в шлем, а затем я был отброшен назад.

Гарпия снова открыла огонь, но в этот раз охотник стал уклоняться. Его реакция едва ли не превосходила мою. С трудом удалось встать, но враг снова откинул меня назад. Напарница удержалась на ногах от столкновения со мной, но бластер улетел в сторону.

— Запрись в комнате!

Гигант обрушил на меня кулак сверху, но я выставил блок и ударил в брюхо. Спутница, не послушав меня, метнулась к бластеру.

Ящер нанес удар наотмашь. Маленькое тельце с криком унесло в сторону. Глухой звук падения. Мои челюсти сжались до дрожи. Я потянул Силой морду рептилии к себе и врезал по ней. Тот попытался ответить, но промахнулся и проскочил дальше в коридор. Силовой Толчок отправил громадину в стену. Не давая противнику оправиться, я избивал его и швырял все дальше до самой комнаты.

После яростного рыка трандошанец безвольным мешком влетел в помещение. Разбитые в кровь кулаки молотилти полуживого на вид трандошанца. Часть ударов не достигала цели из-за усталости. Охотник перехватил кулак и перешел в наступление. Залом руки. Крик от невыносимой боли. Удар о полку. Длинная ладонь обхватила мою голову, закрыв обзор. Одним движением ящер сорвал шлем и выбросил в сторону, схватив меня за шею.

Холодные пальцы давили с невероятной силой. Без воздуха ощущалась слабость, и все трепыхания не приносили никакого результата. Взгляд зацепился за валяющийся в углу баллончик. Из последних сил я притянул его в руку и поднес к зубастой морде. Краска, брызнувшая уроду в глаза, заставила того взвыть. Он начал растирать желтые пятна пальцами, дав мне возможность для новой атаки. Пинок коленом в пах повалил противника на пол. Я методично избивал лежачего еще какое-то время.

Из коридора доносились звуки шагов и скрежет металла о металл. Гарпия. Живая и невредимая! Она держала в правой руке бластер и волочила за собой меч. Пнув в живот трандошанца в последний раз, я обратился к своей протеже:

— Добей его, Гарпия.

— Но я…

— Он убивал ради удовольствия слабых и беззащитных. Сделай это!

Ее глаза раскрылись шире. Она смотрела то на меня, то на загнувшегося в агонии ящера. Сунув бластер в мою руку, ондеронка отвернулась. Я, решив, что девчонка не может преодолеть себя, хотел направить ствол в поверженного убийцу, но ее ладошка мягко опустилась на мою руку.

Ондеронка обхватила рукоять увесистого меча обеими руками и с трудом подняла клинок над головой. Оставалось отойти в сторону и смотреть. Вскрикнув, Гарпия обрушила смертоносное лезвие на его бывшего владельца. Чешуйчатый истошно закряхтел, хватаясь руками за рваную рану в области шеи. Тогда она снова подняла меч и ударила еще раз. По голове. Трандошанец затих.

Оружие, отнявшее неизвестное количество жизней, со звоном упало на пол. Я склонился перед ней, чтобы зрительно быть на одном уровне. Ее темные глаза наполнялись слезами.

— Ты справилась.

Напарница обняла меня. Пришлось сделать исключение и ответить на объятия. Заслужила. Чтобы вернуться за мной после такой встряски, нужна была невероятная отвага. Что ж, из нее может выйти толк.

— Ну все, хватит. Пойдем искать твоих беженцев если Гремлин их догнал. А этим уродом займемся потом.

Глава опубликована: 04.05.2018
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
2 комментария
Это читать невозможно,с самого начала описывются заигрывания с самкой другой расы
Greemhardавтор
-Anthony-
Господи, думал, что там действительно что-то ужасное, что читать невозможно. Оказалось, просто вкусовщина. Всего доброго х)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх