↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Судьба; Во времени (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Рейтинг:
R
Жанр:
Романтика, Фэнтези, Экшен
Размер:
Макси | 815 Кб
Статус:
Заморожен | Оригинал: В процессе | Переведено: ~26%
Предупреждения:
AU, Насилие
 
Проверено на грамотность
Он был неисправим. Неисправим настолько, что многие посчитали бы его глупцом. Ведь он без конца преследовал свою мечту, в которой мог бы снова быть с ней...

(В начале событий фанфика Широ оказался в средневековой Британии, однако Сэйбер к тому моменту еще не вытащила Калибурн из камня)
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

12. Юность 4

На двенадцатый день путешествия они встретились с усилением из других городов и медленно двинулись к месту сражения у одной из многочисленных рек под названием Глен. Уэльс прислал небольшое подразделение кавалерии, состоящее из пары дюжин обученных людей, Брекон и Кардиган в свою очередь прислали чуть больше тысячи человек, подчинявшихся разным дворянам.

Герб — знак принадлежности к боевому подразделению, символ статуса и славы.

Сотни эмблем развевались на ветру прикрепленные к поднятым копьям, у рыцарей гербы были нанесены на щиты. У некоторых дворян гербы были вышиты даже на дорогих шелковых простынях. Вихрь символов захлестнул округу. Львы, медведи, драконы, розы и символ в виде затаившегося волка поверх изображения старинного особняка.

Рыцари Вулфреда шли маршем, синхронно ступая шаг в шаг.

Кай и прихрамывающий сэр Эктор шли впереди. Такое перемещение было знаком их единства, их товарищества. Да, другие города прислали больше мужчин, но те не были обучены должным образом. Одни были просто бедными фермерами, другие более-менее натренированы, третьи пришли сюда в поисках славы и величия. Но у них всех не было никакой сплоченности между собой. В отличие от Рыцарей Вулфреда, они не жили вместе, не ели вместе и не тренировались вместе. Доверительные отношения не возникают мгновенно, а складываются только со временем. К сожалению, часть Рыцарей Вулфреда (около пятидесяти человек) пришлось оставить в тылу для защиты форта.

Воздух вокруг них был словно насыщен угрозой и другие подразделения не преграждали им путь, хотя двигались Рыцари непонятно куда — в сторону тыла, а не в направлении предстоящей битвы. Подразделение шло к стоящей позади повозке, в которой сидел молодой юноша.

Широ оторвался от чтения дневника и уставился на подошедших Рыцарей.

— Вам что-то нужно? — настороженно спросил он, встревоженный многочисленными взглядами, направленными на него.

Сэр Эктор вздохнул, наблюдая за тем, как сэр Андерс с энтузиазмом выходит вперед. Впрочем, он всегда вел себя подобным образом.

— Нам назначили наше местоположение в расстановке войска, и сейчас мы просто ждем приказов от нашего командира.

Широ мысленно хмыкнул, взглянув на дневник, а затем вновь поднял глаза на Рыцарей. Почесав переносицу, он закрыл дневник и спросил очевидную вещь:

— Тогда зачем вы пришли сюда? Боевые генералы же вон там, — он указал пальцем на группу спорящих дворян.

— Ну... — сэр Андерс заметно вздрогнул, когда его взгляд упал на грызущихся генералов. Затем он вновь посмотрел на Широ и улыбнулся, очень довольный сложившимися обстоятельствами. — Как я уже сказал, нам назначили наше расположение, и сейчас мы просто ждем приказов от нашего командира подразделения.

Брови Широ дернулись, когда сэр Андерс положил руку ему на плечи.

— Командиром должен быть ты.


||||||||||||||||||


До битвы оставалось совсем немного времени, поэтому было решено разбить лагерь, и в полдень выдвинуться дальше. Однако главной целью этой остановки был не отдых, а тактический разбор предстоящего сражения.

Под большим тентом стоял длинный стол, на котором лежала карта. По обеим сторонам стола сидело много людей.

— Ваша расстановка просто нелепа, Барон Фредерик, — говоривший мужчина потер виски. Его глаза были нацелены на карту, а тяжелая аура, исходившая от него, словно пропитывала воздух. Он был генералом, прошедшим через множество битв, и Барон Фредерик, человек с много меньшим боевым опытом, но которому предоставили право расставить подразделения, его сильно раздражал.

— Вы в самом деле ожидаете, что при таком построении мы сможем удержать линию фронта неся постоянные потери? Я вижу, успехи в вербовке войск сильно вскружили вам голову, или ваш разум был затуманен задолго до этого?

— Поддерживаю! — произнес пожилой мужчина с сединой и морщинистой кожей. — Мой прадед служил в Римской армии и его книги и рукописи научили меня всему, что я знаю. Мы должны придерживаться римской тактики, которая доказывала свою эффективность на протяжении веков! А то, что вы тут придумали — полная херня! Если мы собираемся дислоцироваться рядом с рекой, то, черт возьми, мы должны учитывать её в наших планах! Надо усилить левый фланг, а правый прижать ближе к воде!

В наступившей после этих слов тишине дворяне начали обмениваться враждебными взглядами. У всех было собственное мнение на этот счет, и каждый хотел возглавлять всю армию. Все хотели славы и признания.

— Так-так, несмотря на то, что в ваших аргументах есть смысл, Бароны Барвельд и Карник, сейчас нас больше интересует, почему одно подразделение пехоты пропало из нашей расстановки, — заговорил Лорд Фердинанд, дворянин из Брекона, представлявший интересы остальных дворян, стоявших позади него. — Полк Лорда Вулфреда, две сотни могучих Рыцарей, им не назначено местоположения.

Фредерик почесал затылок, капля пота сползала по его лбу.

— Ну...

— Прошу прощения, признаю свою ошибку. Вижу, им назначено место, и они есть в расстановке, но почему ими командует какой-то недоросток из захолустного городка? Безусловно, сейчас это центр торговли, но я имею в виду...

Захолустного городка, Фердинанд? — Барвельд смотрел на Лорда Фердинанда и в его глазах разгорался огонь. — Следи за своим языком! Мы очень многим обязаны этому городу, или ты забыл, кому принадлежала та земля, на которой он стоит?

Фердинанд откинулся на спинку стула, скрестив руки на груди:

— Теперь это не имеет значения. Они все мертвы и никто не претендует на их имя.

Фредерик быстро сообразил, что ему предоставляется шанс.

— Но что, если бы это была ложь? — осторожно спросил он.

В воздухе повисло напряжение, и вновь воцарилась тишина.

Барвельд заговорил первым.

Нельзя шутить с такими вещами, Барон Фредерик, — произнес он тихо, но в то же время выразительно, словно нож, готовый пронзить плоть. Напряжение в воздухе давило на нервы, вопрос тактики на предстоящую битву был отложен сторону, будто он был совсем незначительным.

Чарльз Дедсакс сглотнул подкативший к горлу комок. Он присутствовал на этом собрании только потому, что был благородной крови, но такой поворот событий был очень неожиданным. Чарльз ссутулился, стараясь быть как можно незаметнее.

— Надеюсь, ты понимаешь, насколько близка была мне эта семья, — продолжил Лорд Барвельд. — И даже просто упоминание о том, что есть надежда...

Он выхватил меч. Отблеск от свечей зловеще отражался на полированном лезвии.

— Я убью тебя, если ты лжешь!

Фредерик усмехнулся. Он снова чувствовал себя как рыба в воде. Это была его стихия. Тогда, в Бристоле, ярость затуманила его разум, и он вел себя неестественно. Не таким он был человеком. Сейчас, когда над его семьей повисла возможная угроза со стороны волшебника, Барон Фредерик по прозвищу "Серебряный Язык" снова вернулся в игру.

И он только что понял, каким образом можно искупить свою вину. Лорд... Нет. Король! Король Эштон, правитель объединенных земель! Он положит конец власти местных Лордов и вернет её человеку, который по-настоящему достоин быть преемником Утера! А то, что он еще и Эштон... Так даже лучше.

— Успокойтесь, сэр Барвельд, ответ уже лежит перед вашими глазами. Посмотрите на карту и на предложенное мной расположение наших войск.

Барон Фредерик встал, взял перо и окунул его в маленькую баночку с чернилами. Отработанными движениями его рука начала рисовать линии по всей карте, стрелками обозначая движения каждого подразделения. Любопытство в воздухе вновь сменилось напряжением. Чем дольше Барон Фредерик рисовал, тем безмолвнее становились окружавшие стол дворяне. Это... Это...

— Старая разновидность расстановки орлом. Маневр, который обычно использовали Эштоны и ставший традиционным для них, — хмыкнул Барвельд.

Такая расстановка чревата тем, что при сильных боевых потерях армии возникает опасность прорыва линии фронта. С другой стороны — орел расправляет крылья, обхватывает фланги, и у противника остается только один путь для отступления.

«И после того, как добыча оказывается зажата крыльями, орел наносит мощный удар когтями с северной стороны».

Но роль "орлиных когтей" должен выполнять ведущий и самый сильный отряд, это значит...

— Рыцарский полк старого Барона...

Барон Фредерик усмехнулся и загадочно кивнул. Множество вопросов возникало в голове Барвельда, но самым важным в данный момент был...

— Тогда командир этого отдельного подразделения...

— Именно, — Барон Фредерик бросил перо на стол и отзвук от его падения отразился в тишине.

Лицо Лорда Барвельда посуровело. Командир "орлиных когтей" был командиром всей армии. В такой ситуации только один человек смог бы исполнить эту роль. И этот человек был мертв.

— Вы можете не верить ни единому моему слову, но разве вам не стоит попридержать свои суждения до окончания битвы? — произнес Барон Фредерик.

Лорд Барвельд усмехнулся, убирая меч:

— Хоть ты скользкий как змея, но я признаю твою правоту. Но если ты соврал...

— Тогда вы сможете укоротить меня на голову, — уверенно ответил Барон Фредерик. — Я надеюсь нам здесь больше нечего обсуждать, прошу прощения, всем удачи, адью!

Барон Фредерик выскочил из под тента и скрылся в своей карете. Теперь нужно придумать, как заставить Эштона командовать рыцарским подразделением. Он же волшебник, ему не о чем беспокоиться...


||||||||||||||||||


— Ты хочешь, чтобы я украла твой меч из папиной комнаты? — Эмили нахмурилась, так как напряженный взгляд Артурии начинал её пугать. Родителей дома не было, она была слегка ошарашена и не знала что делать.

— Ты можешь это сделать или нет? — давила Артурия. Ей нужен был меч для того, чтобы она могла сражаться, а еще для того, чтобы его навершием настучать по головам её родных. Нескольких несильных ударов хватило бы для того, чтобы нокаутировать каждого из них, а уж потом она решит, что делать с ними дальше.

Они отправились на войну.

Они отправились на войну!

Во время следующей встречи с Каем и Широ, она им такое устроит! Про сэра Эктора речи быть не может, так как он уже стареет, но эти двое! О да, она придумает для них наказание...

Эмили попятилась, окончательно сбитая с толку странной полуулыбкой, появившейся на лице Артурии. Но, несмотря на это, она продолжила разговор; было бы невежливо убегать, тем более от сына Рыцаря.

— Дело не в том, могу или не могу я это сделать... Зачем тебе он? — заговорила Эмили, почесывая волосы. — Ты ведь не стал бы воровать без веской на то причины?

— К-Конечно нет, — уступила Артурия.

— Тогда зачем?

— Они отправились сражаться на войну! — взорвалась Артурия, позволив своим эмоциям взять верх. Впервые она говорила настолько откровенно с простым знакомым, даже не родственником. — Сэр Эктор, Кай, Широ... Они уехали без меня!

Эмили замерла с пустым лицом. «Он уехал на войну?» Но прежде чем принимать решение, она должна была уточнить еще кое-какие детали.

— И почему они так поступили, как ты думаешь?

— Должно быть, они все думают, что я слабый и немощный... — вяло ответила Артурия, потупив глаза и ссутулившись. И если бы Эмили была внимательной, то она заметила бы, как у Артурии дрожит нижняя губа.

«Нет. Вовсе нет»

Эмили вспомнила, как много раз Широ хвалил Артура за его способности, за то, как он быстро схватывает всё новое, за его самоотверженность и упорство. Широ совершенно точно не считал Артура слабым. А раз Широ не считал его слабым, то семья Артура тем более. Это значит...

Эмили посмотрела Артуру в глаза и решила донести до него то, что должно было быть правдой:

— Или они просто хотели уберечь тебя, защитить от опасности.

Когда она росла, её папа очень часто читал ей перед сном. Он научился этому, посещая уроки сэра Эктора. В основном это были истории о том, как могучий герой всех спас, и она прекрасно понимала причину, по которой этот герой сражается.

Чтобы защитить людей, которыми он дорожил.

— Меня не нужно защищать и оберегать, — мягко ответила Артурия, немного помолчав.

Она понимала, о чем говорит Эмили. В конце концов, она сама вела себя подобным образом, когда Кай в очередной раз грозился выпотрошить Ламрей. Однако сейчас её желание было очень простым:

— Я просто хочу сражаться рядом с ними...

Эмили могла согласиться с этим доводом. Всё же она сама воображала что-то подобное, когда отец читал ей сказки. Почему герой должен сражаться в одиночку? Она подумала о Широ, который сражается на войне ради защиты Бристоля, сражается на войне ради неё. Её щеки начали краснеть. Последняя мысль была не так уж плоха, но сейчас не время думать об этом. Она пошлепала себя по щекам и Артурия вопросительно подняла бровь глядя на неё.

— Я тебе помогу, — решительно произнесла Эмили, — но с условием: ты возьмешь меня с собой.

Да, она не может сражаться, зато она может починить его порванную одежду, приготовить ему ужин или просто сделать что-нибудь полезное. Герой не должен сражаться в одиночку. Друзья героя должны быть рядом с ним, это их работа, их обязанность. Она должна заботиться о нем, как принцесса заботится о своем рыцаре.

Её щеки покраснели еще сильнее.

Артурии не нравилось смотреть Эмили в глаза, но другого способа вернуть свой меч у неё не было.

— Х-Хорошо.

Эмили кивнула и побежала домой в комнату отца. Она знала, где он хранил всё самое ценное: под его кроватью лежала солома, на которой обычно спала собака, а под соломой был тайник.

Чувствуя себя виноватой, Эмили отодвинула доску под кроватью, вытащила небольшой, но тяжелый стальной меч, и шепотом попросила у отца прощения. Сейчас она всего лишь действует так, как советовала ей мама:

Следует за зовом своего сердца.

— Держи! — Эмили перекинула меч Артуру, — нам стоит поторопиться, мама может в любой момент вернуться домой.

Артурия радостно кивнула. Её меч снова с ней и теперь можно преследовать это трио идиотов. Но каким образом? В голову неожиданно ударила мысль — Ламрей. За прошедшие годы она выросла, и теперь сможет спокойно везти их обеих.

Решение было принято и они торопливо направились к дому Артурии. Однако там их уже ожидал кое-кто...

Сын Вулфреда стоял на крыльце, скрестив руки на груди.

— Ты собираешься ехать за ними, — заявил он, после того, как Артурия и Эмили приблизились. — Я еду с тобой.

После того как сын Вулфреда увидел ту бурю негодования в кабинете отца, он прекрасно понимал, что Артур будет делать дальше. Поэтому его собственные действия были очевидны — в первую очередь нужно было найти дом Артура. Однако без помощи слуг это оказалось не так-то просто сделать.

Порядком вымотавшись, сын Вулфреда наконец нашел дом Артура, но был очень сильно раздосадован, так как в нем никого не было. Тем не менее, он нашел в себе силы не показывать своё расстройство, и ему воздалось за это, так как человек, которого он искал, внезапно появился неподалеку.

— Нет, — коротко ответила Артурия, взглянув на сына Вулфреда. Эмили спряталась за её спиной.

Сын Вулфреда невозмутимо улыбнулся. Его отец обучил его тому, что малейшее колебание при переговорах может обойтись очень дорого.

— Но я знаю их местоположение.

Артурия замерла, словно пораженная молнией. Да, они с Эмили могут отправиться в погоню, но куда, в каком направлении? Что им потом делать, если они уедут вообще в другую сторону?

Она неохотно разрешила ему присоединиться к ним, но тут же появилась новая проблема — на спине у Ламрей было недостаточно места, и третьего человека она смогла бы везти разве что таща по земле за веревку, что закончилось бы неминуемой гибелью.

— Так значит крестьянка тоже едет с нами?

Вопрос сына Вулфреда отвлек Артурию от размышлений. Она сжала кулаки.

— Её зовут Эмили, а не "Крестьянка", и если ты продолжишь её так называть, то мы поедем без тебя!

Сын Вулфреда цокнул.

— Тогда, зачем она едет с нами? Ей-то какое до этого дело?

Если подумать, то Артурия сама не знала ответа. Она вопросительно посмотрела на Эмили. Та молча теребила большие пальцы рук друг об друга, не в силах дать ответ на этот вопрос. Её сердце не выдержало бы удара, если бы она призналась, что едет просто присматривать за одним юношей.

Артурия повернулась обратно к сыну Вулфреда и пожала плечами. Она была в долгу перед Эмили, ей не хотелось давить на неё и выпытывать её мотивы.

Сын Вулфреда также не стал допытываться, так как понимал, что произойдет в этом случае. Сейчас они нужны были ему для того, чтобы он мог добраться до места боевых действий. Иначе он так и останется жалкой тенью своего отца.

Артурия поднесла руку к подбородку и поджала губы. Прошло уже много времени с тех пор, как Широ и её семья уехали, и теперь они очень далеко отсюда. С сыном Вулфреда она сможет найти их местоположение, но Ламрей не сможет увести трех человек. И как теперь быть? Не брать с собой Эмили? Нет-нет-нет, это был бы бесчестный, подлый поступок...

В это мгновение над ними нависла огромная тень.

Биение крыльев.

Могучий шквал ветра.

Пристальный взгляд, внушающий ужас.

Проблеск узнавания в глазах.

— Монстр!!! — закричал сын Вулфреда, он и Эмили в страхе пятились назад.

Однако реакция Артурии была другой. Она нерешительно шагнула навстречу огромному светящемуся ястребу, который теперь был почти в шесть раз выше неё, и протянула вперед руку.

— Эфрет!?

Глава опубликована: 13.03.2019
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
7 комментариев
На фикбуке есть продолжение
https://ficbook.net/readfic/7696667 ,для интересующихся.ЧСХ,переводчик один и тот же,просто почему-то не выкладывает здесь.
Tanato
Shifer
Кстати, оригинал не заброшен - последнее на текущий момент обновление было 20 января 2021 года.
Ксафантия Фельц
Tanato
Shifer
Кстати, оригинал не заброшен - последнее на текущий момент обновление было 20 января 2021 года.
Я больше скажу-на фикбуке фик весьма активно переводится тоже
Shifer
Ксафантия Фельц
Я больше скажу-на фикбуке фик весьма активно переводится тоже
Здорово! Другим переводчиком или этим же?
Shifer
Ксафантия Фельц
https://ficbook.net/readfic/7696667
Ага, значит, этим же. Здорово! Спасибо за ссылку:) Просто бывает на Фикбуке такое, что работу могут переводить сразу двое или трое, и не в соавторстве, а именно разными версиями, вот и поэтому уточнила.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх