|
#преданья_старины_глубокой #обзоры #длиннопост
Номинация "История магии"! Гарри Поттер и все-все-все. Первая часть. Большое путешествие маленькой ведьмы Сюжет интересный - из практически заповедных лесов прибывает в Хогвартс юная мисс Лили. Немножко с первых строк повеяло Унесенными ветром (наверное, из-за Мэмми 😉😊). Показалось, что темп уж больно быстроват, как будто торопился автор - скорее, скорее, дедлайн, дедлайн. Но, вероятно, это всего лишь восприятие личное, читательское. Персонажи мне тоже понравились - юная дерзкая и решительная бунтарка и этакий настороженный маленький джентельмен. Однако всё-таки очень присматривалась к возрасту. Понятно, что в то время взрослели раньше, но всё же и по речи, и по манерам, и по свойствам гораздо старше заявленного возраста... (11? Или в Хогвартс поступали позже?) Хотя в ней, в героине, очень много несочетаемого - платья, панталоны и ленты - и одна набедренная повязка (Маугли, ты ли это?!), девчачье выбирание шляпок и решительность и змейка. Сразу, кстати, было понятно, куда попадет героиня)) Дружба со змеями предполагает) Автор умело воссоздает детали быта. Исторически очень точно, как мне кажется, передана обстановка. Смутили немного слова о "провозглашении веротерпимости" - речь идет о равенстве конфессий? Маловероятно, ведь оно было провозглашено в середине 19 века (может, чуть раньше, но все же.... здесь-то век 17). Тогда, вероятно, Акт о веротерпимости? Ладно, дальше я запуталась и прошу прояснить мне вот какой момент — Ладно, может быть. Зато у нас нет мошенников и ваших дурацких банкротств. И цены не прыгают по причине неважного здоровья Его Величества. И вообще, зачем было ехать в Голландию за королём? У вас что, все короли свои кончились? Язык легкий, неперегруженный. — Не кончились. Он просто оказался оголтелым католиком. — Он провозгласил веротерпимость. — На словах! — Допустим, есть Орден святого Фомы… — начала Лили, желая узнать больше, повернув разговор в нужную сторону. — Орден знания и веры! — слишком резко ответил Ренфрю. — Через сомнения к знаниям, от знаний — к вере. Лживые паписты! О каком короле идет речь? О Вильгельме, в правление которого был принят упомянутый ваше акт? Тогда почему оголтелый католик? Католиков он, вроде бы, напротив не поддерживал... В этом отрывке о разных королях? Понравилась отсылочка на использование заклинания к сюжету Роулинг))) Мило) в общем, текст хорош, но у меня возникли некоторые спорные моменты в голове. Как будто несколько разрозненные. В любом случае спасибо автор! Зимний вечер Сентиментально и мило. Я не смотрела ФТ, но, судя по всему, это не являлось критерием для понимания текста. В основе - вечное. Он и она, которые значат друг для друга много-много. И вместе им быть не дано. Хотя милый автор оставляет надежду в открытом финале. Язык красивый, сдержанный, ритм, несмотря на множество событий, умеренный. Это все соответствует идее текста, позволяет насладиться глубиной, посмаковать моменты. Послевоенный Париж, уставшие герой и героиня, магия и опасность в их жизнях... Это грустно, красиво и невероятно притягательно. Мне вот кажется, что война не закончилась. Невидимая, идет в душах и Тесей, и, особенно, Винды. Её эволюция от жертвы к палачу, которую читатели видят уже завершенной, одновременно классическая и новая. Ведь из палача выходит не жертва... Нет - выходит сила. пусть и горькая, но вместе с тем и человечная. История, несмотря на магию, реалистичная. Здесь нет черных и белых. Здесь все полутонами, легкими мазками. Каждый кого-то предает, каждый совершает как хорошие, так и нет поступки... Герои многогранны, реалистичны. И вместе с тем - травмированные. И, вероятно, все это в совокупности и позволяет так цеплять этой истории. Тронуть душу... Можно бы сказать, что второстепенные персонажи слишком фоновые, но... Эта история и должна центрироваться на двух главных. Спасибо, автор... Это грустно и прекрасно одновременно. Когда научит только проклятие Очень плотный (по-хорошему) язык. Насыщен метафорами, синестезией, эпитетами. В некоторых моментах чуть перегружен этими же средствами, но общее впечатление это не портит. Иногда встречаются повторы не совсем объективно необходимые: они ворочались в постелях, кое-кто так и не сумел уснуть, бессонница - троекратное повторение одной мысли. Дальше - личные фломастеры: мне достаточно резковатым кажется сочетание разговорных словечек с высоким стилем, например: отвали и дыхание застряло в горле) Сюжетно мне нравится почти всё! И композиция - стандартная, но как исполнена, и обмен телами, и герои, выбранные для обмена. Единственное, чего не хватило - законченности. Как будто на самом интересном месте взяли , да и оборвали. Ну и, возможно, не помешал бы внутренний монолог и Макгонагалл - а она как всё этот переживала? Еще показалось, что герои чересчур спокойно отнеслись к этому. Особенно Макгонагалл. Кажется, что для нее норма по сто раз на дню с кем-то обмениваться. Деловитая, собранная... Ну и что, что волшебница... В общем, в Макгонагалл много шаблонности. Чего не скажешь о Риддле. Вот у кого и реакция почти естественная - испуг и растерянность, и психологически оо и до раскрыт. Хорошо, что автор поставил АУ - канонный Риддл, если мне не изменяет память, на шестом курсе уже вполне сколотил себе банду последователей и приверженцев в Хогвартсе. История ваша мне понравилась, уважаемый автор. Спасибо за это. Не щекочите спящего дракона Очень интересная история, сочетающая в себе юмор и серьезные и важные вещи. Погрузилась с головой, когда Годрик бился с драконом, чуть не закричала вслух: отстань от животного!!! Можно сказать, что это что-то среднее между притчей, рассказом и рыцарским романом (для последнего по объему маловато, но по духу...). История построена по достаточно классической схеме становления героя: вызов, испытание, падение, прозрение,преображение. Однако, если присмотреться, автор разрушает шаблоны. и, как мне кажется, делает это вполне осознанно. Во-первых, герой приходит не за славой, как должно быть в классических историях о рыцаре и драконе, а от отчаяния. У него буквально даже снаряжения нет... Младший сын... Третий... Хм, интересно, нет ли здесь отсылки на братьев певереллов? Дракон-испытание - не зверюга безмозглая и кровожадная, а мудрое древнее существо. Годрик не убивает дракона, но награду свою - и материальную и нет - получает. Очень понравилась идея, что Дракон не нуждается в имени. Это какая-то безграничная сила, не связанная земными законами. А еще один из любимых приемов: перерождение почти что героя. И перерождение в будущего наставника. Отличная работа, автор! Пишите ещё! Недостойная Знаете, а мне так жалко Гвендолин. Да, школа её заметила. Но её ли? Мне кажется, что Гвендолин стала не живым человеком после Турнира, а неким символом. Она стала просто удобной. Поэтому и правда: кто бы ее отпустил. Символ принадлежит школе. Немного коробит, что именно грифы так - всё-таки их представляешь чуть более добродушными, хоть и горячими. Хотя, с другой стороны, вспоминается не совсем ровное их отношение к Невиллу - его, конечно, не травили свои же, но иногда весьма открыто показывали свое стеснением таким одноклассником. Что же касается травли вроде бы такой непримечательной девочки - да, травят и неприметных. Детский коллектив - а это ведь дети - достаточно стадно мыслит. Достаточно одного авторитетного и харизматичного вожака, невзлюбившего по каким-то своим личным причинам человека, как полколлектива пойдет делать так же. А в Гриффиндоре определенно был лидер. Возможно и то, что часть грифоф просто отмалчивалась, но Гвендолин казалось все в темных тонах и она слегка преувеличивала. Впрочем, действовали ли они активно, отсиживались ли в уголке - все равно участвовали, получается. На факультете храбрецов не нашлось человека, который проявил бы истинную храбрость и противостоял своим же. Система школьная тоже здесь в негативе. Призванная защищать, она не только не защищает, но и даже в каком-то смысле провоцирует. Сюжет держится буквально на случайности - и это хорошо. Здесь не избранность, а рука неизбежной судьбы. Не случайность здесь и выбор Кубком Гвендолин - она так же проявляет настоящую храбрость. Судьба и за печкой найдёт, не так ли? Пожалуй, мне бы хотелось чуть больше описаний игр, чтобы создать у читателя образ не слепой руки судьбы, а и результатов труда Гвендолин. История мне понравилась, спасибо, автор! Свернуть сообщение - Показать полностью
4 |
|
#преданья_старины_глубокой #обзоры #забег_волонтёра #длиннопост
Взяла ещё десять номерков. Забег идёт вот здесь, много текстов и артов на любой вкус, налетайте :) А мы пока пойдём по порядку. Мне выпали вот эти номера: 14, 15, 29, 30, 37, 40, 46, 57, 64, 65. Прекраснейшая Это очень необычный взгляд на миф об Елене Троянской. Автор уходит от привычного образа прекрасной виновницы войны, показывая её как заложницу чужих политических интриг и жертву собственной красоты. Здесь фокус смещен с эпической войны на внутреннюю драму героини. Елена здесь не пассивная красавица, которую похитили, и не ветреная предательница. Она сознательная жертва, разменная монета в игре мужчин. Её согласие на побег с Парисом -- это акт отчаяния и долга, а не любви. Сцена, где Менелай убеждает жену, раскрывает всю циничность его расчета и трагедию Елены, вынужденной стать орудием. Мотив превращения женщины в символ, в "повод для войны", проведён последовательно. Красота из дара становится проклятием, лишающим права на собственные чувства и решения. Внутренний монолог Елены на корабле, её ярость и чувство осквернения, написаны пронзительно и без прикрас. Интересна и эволюция Париса. Из наивного юноши он превращается в измученного человека, осознающего свою роль в катастрофе, но уже неспособного что-либо изменить. Его отказ вернуть Елену, даже понимая, что это спасло бы Трою, -- жест отчаянной попытки сохранить хоть что-то своё в рушащемся мире. Финал жесток и логичен. Возвращение к Менелаю -- не триумф. Горькое, горькое поражение. Взгляд Елены, устремлённый на тело Париса, и грубость "победителя" говорят красноречивее любых описаний: война кончилась, но мира не наступило. Героиня возвращается домой, навсегда оставив часть себя в пепле Трои. Тень материнского сердца Этот небольшой рассказ видится мне историей, в которой миф становится личной драмой. Автор показывает Аида и Персефону не как богов, а как двух людей, связанных общей болью и сложной, но настоящей привязанностью. Невысказанное здесь звучит громче слов: молчаливое понимание Аида, безмолвное горе Персефоны, нерождённый ребёнок как вечный символ их разрыва между мирами. История не даёт утешительных ответов. Она просто показывает, как живут дальше те, кто потерпел не громкое поражение, а тихую, личную катастрофу. Это печальное произведение о том, что иногда, чтобы выжить, достаточно просто быть рядом. Где нет ни света, ни тьмы, а есть только двое и их общая, непроходящая тень. Болотная барышня Это сказка. В ней нет громких подвигов или счастливого конца в привычном смысле, но есть что то гораздо более важное. Это глубокая, медленная жизнь. История не о том, как победили болотницу, а о том, как ее услышали. Главная сила здесь в простом мужике. Он не красавец и не богатырь, а молчаливый, уставший от горя человек. Его диалоги с капризной болотной девицей это разговор двух одиноких душ, каждая со своей незаживающей раной. Через эти беседы автор очень бережно показывает, как исцеление приходит не через волшебство, а через внимание, терпение и готовность нести чужую боль. Остроумно и без карикатурности выписан губернатор. Он не злодей, а слабый, растерянный человек, заложник системы и собственного безволия. Его беспомощность контрастирует с тихой стойкостью мужика, и это делает конфликт не между добром и злом, а между ответственностью и ее отсутствием. Финал мудрый и немного грустный. Болото не исчезает по взмаху палочки. Оно уходит, когда находит в себе силы двинуться дальше. Это красивая метафора того, как можно перестать быть "болотом", то есть застрявшим в прошлом, обиженным состоянием, и снова стать течением. А людям остается плодородная земля и память, чтобы, возможно, начать новую жизнь. Это история не про волшебных существ, а про нас. Про одиночество, которое можно разделить, про вину, которую можно выговорить, и про тихую силу обычных людей, которая иногда значит больше, чем всякое колдовство. Закат пиратства Этот фанфик оставляет сложное послевкусие. В нём нет привычной романтики пиратской вольницы. Вместо этого автор предлагает мрачный, почти документальный взгляд на закат целой эпохи. Действие строится вокруг Совета Братства, где пиратские бароны не столько сражаются за сокровища, сколько отчаянно пытаются выжить перед лицом организованных государственных сил. Сильная сторона работы -- атмосфера безысходности и постепенного сжатия пространства. Пираты теряют моря одно за другим, их союзы рушатся из-за предательств и внутренних склок. Динамика сюжета напоминает медленное отступление: от бунтарского задора в начале до горького осознания поражения в финале. Особенно удачно показана фигура Сумбаджи, короля без королевства, чьи решения уже ничего не могут изменить. Однако есть то, что лично мне хотелось бы изменить. Напрмер, многочисленные персонажи и локации иногда мелькают слишком бегло, не успевая раскрыться. Им бы побольше объёма и ключевых эпизодов! А некоторые диалоги на Совете звучат схематично, как необходимый обмен репликами для продвижения сюжета. Фанфик получился на мой взгляд неровным, но честным и цепляющим. Для тех, кто ждёт экшена и героики, он может разочаровать, но ценителям атмосферы и идеи даст повод задуматься. Мя-мя Этот рассказ стал для меня неожиданным продолжением истории Герасима из "Муму". Автору удалось сохранить дух тургеневской прозы, сдержанный, немного суровый. Перед нами не просто "сиквел", а зарисовка о том, как исцеляется душа, даже когда кажется, что всё уже потеряно. Глухота Герасима здесь видится не просто особенностью, а метафорой отъединённости от мира, которую постепенно преодолевает даже такой замкнутый человек. Появление кота, а затем и племянника Федорки, происходит естественно, без назидательности, и именно через эти связи Герасим снова учится жить. Он не забывает о Муму, но находит в себе силы смотреть вперёд. Правдоподобно и тонко передана атмосфера деревенской жизни с её буднями, сплетнями, тяжелым трудом и редкими радостями. Даже второстепенные персонажи вроде пьяницы Игната или семьи брата Петра выписаны очень реалистично. А финал, где кот становится немым свидетелем отмены крепостного права, -- это символичный аккорд, который связывает личную историю с историей целой страны. Рассказ не пытается затмить оригинал, но честно и бережно додумывает судьбу одного из самых трагичных героев русской классики. Получилась история не о подвиге, а о маленьком, повседневном мужестве. О мужестве жить, когда больно, и открывать сердце, даже если оно уже разбито. Спасибо автору за эту тихую, мудрую работу. Соколихино время Этот короткий ориджинал оставляет после себя очень тёплое и немного грустное впечатление (потому что хочется продолжения, а то начало есть, и тут -- бдыщ!, всё -- эпилог). История получилась очень атмосферной. Автору удалось главное -- за минимальное количество текста создать живой мир и заставить читателя проникнуться ситуацией главного героя. Ванёк -- истинный мальчишка: любопытный, немного нагловатый, но по-детски непосредственный. Его "перемещение" в прошлое, в тело собственного прапрадеда, показано не как грандиозное фэнтези-приключение, а как внезапная и шокирующая реальность. Это не попадание в учебник истории, а столкновение с бытом -- печкой, дровами, рукомойником и строгой хозяйкой. Именно через эти бытовые детали, описанные без лишнего пафоса, и передаётся ощущение подлинности происходящего. Читатель вместе с Ваньком пытается сориентироваться, где он и что делать, и это вызывает сильное сопереживание. Особенно удачными получились второстепенные персонажи. Хозяйка Марья Павловна (та самая Соколиха) предстаёт перед читателем властная, но справедливая, с налётом загадочности. Образы Макара Андреича и Степаниды прописаны хотя и эскизно, но очень ёмко, они сразу оживают в воображении. Концовка -- сильный ход. Она не даёт однозначных ответов. Что это было? Сон, галлюцинация от удара, реальное путешествие во времени? И главное -- останется ли что-то от этого опыта в памяти современного Ваньки, помнит ли он себя Иваном Васильевичем? Или рядом с Варей совсем не её одноклассник, а его прапрадед? Эта недосказанность заставляет задуматься и додумывать историю уже после прочтения. То, что царапнуло: Ваня говорит Степаниде про "офигительную" шишку, а герои понимают о чем речь. Завершая обзор, могу сказать следующее: это отличная, добротно сделанная работа в жанре "попаданчества", которая делает акцент не на приключениях, а на внутреннем ощущении и адаптации героя. Читается на одном дыхании, оставляет приятное послевкусие и желание узнать, а что же было дальше с тем Ванькой из прошлого, и как будет выкручиваться Ванька из будущего. Несовпадение При всем уважении к труду автора, текст обладает рядом спорных моментов, которые снижают его художественную убедительность. Основная моя претензия -- к характеру конфликта. Он построен на эмоциональной манипуляции. Мисс Смит представлена как карикатурно одномерный антагонист: её речь настолько перегружена оскорблениями, что быстро переходит в эмоциональный шум и снижает драматический эффект. Её мотивация, несмотря на трагическую предысторию, подаётся агрессивно-дидактично, а не через нюансы, что делает её скорее рупором авторской позиции, на мой взгляд. Динамика сюжета статична: героиня пассивно принимает унижения, а кульминация (сцена с конфетой) скорее символизирует, чем раскрывает драму. Возможно, дело в том, что я не смотрела/не читала канон. Короче говоря, именно этот фик меня не зацепил, знакомиться с фандомом не подстегнул. И да, в предупреждениях метки "Ненормативная лексика" не стоит, а зря. Москва не раз горела Автор, вас получилась ёмкая, выразительная и атмосферная зарисовка. Она отражает (на мой взгляд) народное восприятие событий 1812 года, которые переданы с юмором, гордостью и почти сказочным преувеличением роли стихии. Это взгляд изнутри, "снизу", и в этом его главная сила. Тайна за семью печатями Этот фанфик показывает, как можно сделать многое малыми средствами. Небольшой объем не помешал автору создать плотную и эмоциональную историю с глубоким психологизмом. Действие почти целиком происходит в темнице, но благодаря фокусу на внутреннем мире персонажей и их диалогам текст не становится статичным. Сила истории в мастерски переданных отношениях между Мерлином и Артуром. Их диалог в подземелье идеально балансирует между болью, обидой, усталостью и неизменной привязанностью. Через этот напряженный разговор раскрывается суть многолетней дружбы, предательства и сложного пути к прощению. Это не громкие слова, а сломанные фразы, паузы и недосказанности, которые говорят громче любых прямых текстов. Удачный ход показать всю ситуацию глазами постороннего юноши Кола. Его страх, растерянность и постепенное прозрение становятся лупой, через которую читатель видит и абсурд, и глубину происходящего. Кол, ожидающий казни, наблюдает, как королева, рыцари и лекарь навещают приговоренного к смерти колдуна, и этот контраст работает блестяще. Автор сохранил сочетание суровых средневековых реалий, легкого юмора и теплых отношений между героями, но придал им взрослую, драматическую глубину. История не дает простых ответов. Закон против магии все еще в силе, боль от обмана еще свежа, но уже виден хрупкий мостик к пониманию. Финал оставляет чувство горькой надежды. Апд. Так это перевод! Уважаемый переводчик, я снимаю шляпу!!! Вы -- мегамолодец!!! Цена чести Это серьёзная и одновременно печальная история, в которой нет победителей, но есть жестокая цена выбора. Автор ведет читателя от тихого семейного очага к полному краху так убедительно, что боль от происходящего ощущается физически. Сила текста в его детальности. Он позволяет не просто читать, а чувствовать жизнь кузнеца: запах металла и хлеба, тепло огня в горне, тяжесть инструментов в руках. Мир кузницы и дома выписан так осязаемо, что начинаешь верить в его незыблемость. И тем страшнее наблюдать, как эта крепость рушится. Цена чести и обманчивость безопасности становятся главными лейтмотивами произведения. История построена как классическая трагедия. Герой обретает все, о чем мечтал семью, достаток, уважение, но плата за это оказывается скрытой. Момент, когда кузнец узнает в сломанном мече свою работу, становится точкой невозврата. Выбор между благополучием и внутренней правдой показан не как героический поступок, а как тихая, неотвратимая катастрофа. Особенно глубоко прописаны семейные отношения. Молчаливое понимание между мужем и женой, чистая радость Сигрид показаны не как фон, а как живая плоть истории, которую так больно терять. Их разговор у озера одна из самых сильных и важных сцен, на мой взгляд. В нескольких фразах заключена вся суть их союза: они вместе выбирают честь. Последняя глава, несмотря на свою эмоциональную силу, производит впечатление скомканной и чрезмерно сжатой. Её логика понятна: это финальный аккорд трагедии, полное крушение мира героя. Однако переход от принятия трудного решения к тотальному уничтожению показан почти мгновенно, без необходимой психологической и событийной проработки. Ключевой поворот преподносится как свершившийся факт, о котором мы узнаём из уст Хьялмара. Это лишает читателя возможности прочувствовать кульминацию вместе с героем, сделать этот момент по-настоящему пронзительным. Вместо показа ужаса и борьбы нам предлагают его итог, что ослабляет воздействие. Сцена молчаливого отчуждения соседей, конечно, сильная, но подана слишком обобщённо. Персонажи, которые были частью жизни героя, превращаются в безликую толпу, действующую одинаково. Внутреннее состояние самого кузнеца в главе описано скорее через внешние признаки (пепел, пустота), чем через глубину переживаний. После такого удара его оцепенение логично, но читателю не хватает доступа к тем обрывкам мыслей, той внутренней ярости или полной апатии, которые должны разрывать его изнутри. Его финальная реплика звучит как горький эпилог, но не как живая реакция человека, только что потерявшего всё. Таким образом, глава выполняет свою сюжетную функцию, ставя точку в истории, но делает это за счёт скорости и обобщений. Не хватает того самого медленного, неотвратимого погружения в кошмар, которое сделало бы этот финал не просто логичным, но и невыносимо убедительным. Эмоциональный потенциал здесь огромен, но он остаётся не полностью раскрытым из-за чрезмерной лаконичности. Свернуть сообщение - Показать полностью
8 Показать 3 комментария |
|
#преданья_старины_глубокой #обзоры #длиннопост
Отправляемся теперь в номинацию "Хроники тёмных веков". Итак, раннее средневековье... Представлена (патриотичненько) тремя работами про языческую Русь. Ну, точнее, одна работа уже в переходное, можно сказать, время... Поехали! Боги новые, боги старые... Показалось, что эта история как стихотворение в прозе. У него ритм есть: короткие предложения чередуются с длинными. Да, определенно, чувствуется лиричность. Сама же история грустная... Что может быть печальнее забытого, некогда могущественного Бога. По тексту показалось, что Крещение Руси - это просто заблуждение какое-то, всеобщее помешательство. Исторически, как мне кажется, в этой радости какой-то есть противоречие: Русь далеко не добровольно крестилась. Достаточно много кровавых драм из-за этого случилось. а по тексту, уж извините, уважаемый автор, выходит, что Владимир повелел - и весь люд послушно пошел в речку креститься. Ну и тогда сразу же еще анахронизм: почему Ярослав называет Владимира святым? Канонизирован Владимир был только в 13 веке, если память не изменяет... Возможно, уместнее было бы "светлый/пресветлый князь..." (Ну или же в третьей части Ярослав наблюдает из будущего за событиями прошлого и знает, что Владимира причислили к лику святых). А еще почему-то история напомнила драму - древнегреческую. Три голоса - три уровня власти (если можно так выразиться). Бог, Князь и... простой человек, или не совсем простой? Ну и, соответственно, три части. В первой действие историческое. и торжество. Во второй - явные противоречия, в третьей переживание. Вообще, мне нравится такой переход от действия к чувству. Переходы между частями несколько резковаты, на мой взгляд, но, с другой стороны, возможно, благодаря этой резкости и западает больше в душу происходящее. Стилистика, впрочем, нравится. Да и лексика - "медный и розовый свет" - красиво. И цвет, и метафоричность сразу же. Пожалуй, больше всего меня смутила фигура Велеса в этой истории. Разошелся у меня слегка образ с представленным. Велес - вечный соперник Перуна, Велес, скорее, насмехающийся над людьми и плачущий Велес? Горюющий по выбору людей? Ну... наверное, я консервативна. Однако в контексте данной идеи, пожалуй, это очень плавно ложится. Как уже сказала выше: нравится мне эта идея. и тема - такой моральный конфликт - что важнее, наследие предков или прогресс (а почему бы и нет? и в таком контексте можно рассмотреть...). Красивый, трагический в чем-то текст. И с надеждой на веру, что ли. Спасибо, автор, за эту историю. Невеста огня Очень увлекательный текст: кинематографичный и динамичный. сразу начинается с экшн-сцены, а уж потом и разворачивается предыстория перед нами. Язык достаточно архаичный, чтобы представить себя в атмосфере Древней Руси: "моченьки", "матушка", "вздернула","хворостина" и т.д. Явно есть умелое использование приемов: "грянули громом над головой вражьи голоса" - аллитерация на "г" усиливает ощущение агрессии, тревоги. "Хмельные, довольные" - прям так и веет самодовольством победителей. Смутило только слово "ведьма" - насколько помню из разных исторических источников, в дохристианской Руси оно не особо в ходу было. Судя по всему, появилось чуть позже указанного времени. Однако текст всё-таки художественный, поэтому, думаю, не следует требовать исключительной исторической точности. Тем более, что, как ранее сказала, текст насыщен лексикой древнерусской. Включая, кстати, и имена. Образованы они явно по подобию старославянских. Я бы сказала, что это текст о становлении Избранной - Звана не просто беззащитная жертва, пленница. Звана изначально отличается от всех, заводила. Да и знаки в детстве не случайны. И спасение, пожалуй, приходит не от случайности, не от самого бога древнего, а скорее от обета, в детстве данного. То есть перед нами классический случай самоизбранности. И из-за верности себе прежде всего и спасается Звана. Однако хоть и понимаешь подсознательно, что всё не случайно и все "ружья", ранее заложенные, должны выстрелить, но всё же тревожно и страшно наблюдать за моментом фактически "казни". Очень нравятся бытовые детали, органично вплетенные в текст, задающие атмосферу. Текст сам по себе очень символичен. Огонь - одновременно и гибель, и спасение. Коса - растрепавшаяся как символ освобождения. Река - вода - жизнь, спасение. Хотелось бы отметить образ Сварожича - мне кажется, что здесь тот самый, из былин и старых мифов - молодой огненный воин. Хороший текст, думаю, многих он не оставит равнодушными. Огонёк И снова перед нами Древняя дохристианская Русь. И погружение так же происходит с первых слов. Лексика - сказочная. Я бы сказала, что мы все с детства узнаем подсознательно такие обороты: "Злато-серебро", например. Можно сказать, вшиты в культурный код. Автор так же знаком с литературными приемами - как и в предыдущем тексте аллитерация на т, с - "С гулким стуком закрылась дверь тяжёлая" - усиливает ощущение. В данном случае - замкнутости, фатальности какой-то. Однако автор явно другой, слишком стиль разный. Текст обладает римом, короткие-длинные фразы задают тон. Можно сказать, что это в каком-то смысле тоже становление героя - героини. Но здесь уже не мотив избранности, хотя и не без него тоже, а перерождение, трансформация. Причем двойная: сперва из своевольной девушки в забитую, почти сломленную жертву, а далее - из жертвы в силу. Справедливую, надо сказать. И трансформация эта длительная, не моментальная, что усиливает ощущение реальности. В каком-то смысле почти обряд инициации. Переходы между этими своеобразными этапами достаточно плавно прописаны, что радует. Образ Кощея достаточно нетипичен. Надо сказать, что если отвлечься от образов из сказок (злой старикашка, ворующий девиц), то в мифологии это прежде всего испытатель, хранитель тайн, тот, кто даёт силу через страдание. И в каком-то смысле здесь всё это углубляется. Кощей здесь наставник. А союз Кощея и Яги (Ясмины) как учителя и ученицы, скажем так, не слишком часто встречается. Об их связи ходят разные легенды - то Яга сестра Кощея, то дочь... А в таком контексте любопытно было прочитать. Хотя, кажется, вспоминается мне что-то подобное в мифологии, была версия, где Яга не то девушка, к Кощею сбежавшая от жизни лихой, не то жертва ему отданная...(Сколько нам ещё тайн и загадок предложит славянское наше прошлое, а?)) ) Что тут скажешь? Мне и сюжетно нравится, и образно, и по стилю)) Спасибо, автор, вкусненько) П.С. Интересно было почитать про обряды - спасибо, автор, матчасть вы явно изучили. Символы очень ярко вплетены, нарочито, наверное. Венок запачканный, кровь в наряде свадебном и приданом. Свернуть сообщение - Показать полностью
5 |
|
#преданья_старины_глубокой #обзоры #забег_волонтёра #длиннопост
Нас ждёт встреча с самыми разными произведениями, отправленным на конкурс. Номерки взяла вот тут, в Забеге, присоединяйтесь. Я попросила 10 текстов, вот их номера: 4, 7, 8, 16, 20, 28, 48, 49, 51, 53. А мы пока начнём по порядку :) Не щекочите спящего дракона Фандом ГП, рейтинг: G, жанр: Исторический, размер: мини | 27 Кб Очень хороший миник о молодом Годрике Гриффиндоре. История вроде бы простая и незатейливая, в которой рыцарь идёт на дракона за славой и наградой, но всё оборачивается не так, как он планировал. Атмосфера раннего Средневековья передана прекрасно; читатель сквозь экран ощущает и грязь дорог, и цинизм стражников, и скудные возможности младшего сына в семье. Главная сила этой истории скрывается, как мне думается, в диалогах и характерах. Годрик выписан по-настоящему живым: гордый, упрямый, но способный признать ошибку и проявить сострадание. Дракон и вовсе великолепен -- уставший, мудрый и по-своему ироничный. Из их общения и вырастает знаменитый девиз Хогвартса, который здесь обретает настоящий, личный смысл. Сюжет развивается быстро, но (как бы это странно не звучало) без спешки. Здесь есть место и драке с эффектными поворотами, и тихим моментам у костра, и даже деловым разговорам о будущем. Появление меча Гриффиндора и намёк на встречу с будущими сооснователями школы вписаны органично. Прощание их двоих, нашедших друг в друге не врага, а родственную душу, трогательно и очень правильно завершает этот рассказ. В общем, это отличная короткая история. Она душевная и с юмором. Песчинки времени Фандом ГП, рейтинг: PG-13, жанр: Приключения, размер: мини | 29 Кб История Элоизы, случайно заброшенной не на пять дней, а на пять веков назад, захватывает с первых строк. Автору отлично удалось передать ощущение растерянности и шока главной героини, которая в одно мгновение теряет всё: не только контроль над экспериментом, но и связь со своим временем. Особенно впечатляет, как органично вписаны в средневековый антураж магические элементы. Мир волшебников XV века (с его мракоборцами в доспехах, рынками, где торгуют и сниджетами, и свиньями), прописан детально и убедительно. Это не просто декорация, а полноценная среда, которая диктует свои правила выживания. Конфликт с Патрицией Уэлчер, хотя и развивается стремительно, логично вырастает из характеров и мотивов персонажей, добавляя истории напряженности. Отношения Элоизы и Дариуса, на мой взгляд, самая сильная сторона произведения. Их диалоги лишены излишней слащавости, чувство развивается постепенно, на фоне взаимного уважения. Приятно, что герои не теряют голову, а сначала пытаются разобраться в ситуации. Финал, где Элоиза принимает решение остаться в прошлом, воспринимается не как поражение, а как осознанный выбор в пользу новой жизни, полной сложностей, но и возможностей. Ирония в том, что их будущие исследования замкнут временную петлю, добаляет истории завершенности и глубины. Некоторые моменты, конечно, хотелось бы раскрыть подробнее (например, как именно Элоиза адаптировалась к быту и нравам эпохи), но для мини-формата история прописана более чем достойно. Читается легко, диалоги естественные, а концовка с трагической судьбой Патриции и скрытым влиянием героев на будущее оставляет приятное послевкусие. Получилась добрая, умная и очень человечная история о том, что дом -- это не время, а люди, и что даже среди хаоса можно найти свое место и счастье. Равновесие Фандом ГП, рейтинг: G, жанр: AU, размер: мини | 17 Кб Это мини-фанфик о временах Основателей, после его прочтения остаётся тёплое и цельное впечатление. История далека от эпичных баталий или сложных интриг, эта история о страхе, доверии и том самом равновесии, которое в итоге рождает нечто большее, чем просто убежище. Автору удалось показать основателей не легендарными фигурами, а живыми, уставшими, иногда раздражительными людьми. Годрик с его вспыльчивостью и ревностью, Салазар с упрямым своеволием, Ровена с внешней холодностью и внутренней тревогой, Хельга с её тихой, но непоколебимой нравственностью -- все они узнаваемы и близки. Их конфликты возникают от отчаяния, усталости и страха потерять друг друга и шанс на будущее. Особенно удачно, на мой взгляд, раскрыта тема не просто поиска магической жилы, а поиска дома и взаимопонимания. Магия здесь -- не просто сила, а нечто живое, требующее уважения и равновесия. Момент, когда Хельга, самая, казалось бы, простая и земная, находит общий язык со стражами, -- ключевой. Он напоминает, что часто мудрость и доброта оказываются сильнее амбиций и чистой силы. Динамика между героями прописана тонко и без излишней драмы. Недоговорённость между Годриком и Ровеной, напряжённость с Салазаром, сестринская связь с Хельгой -- всё это ощущается естественно. Финал, где магия становится даром, а не добычей, и рождается Хогвартс, -- закономерный и очень светлый итог их пути. Если и есть небольшие претензии, то, возможно, некоторые диалоги могли бы быть чуть менее прямолинейными, а злоба Слизерина -- чуть более мотивированной. Но для мини-формата это скорее придирки)) В целом, это тёплая, камерная и очень человечная история о том, как из страха и разрозненности рождается нечто прочное. Не пафосный гимн великим магам, а тихая история о том, как четверо потерянных людей, учась доверять друг другу, создали не просто замок, а начало будущего. Читается на одном дыхании и оставляет после себя чувство надежды и тихого уюта. Шестигранный апокалипсис Фандом: Однажды в сказке, рейтинг: R, жанр: Даркфик, Сайдстори, AU, размер: мини | 12 Кб В этом фанфике автор проводит Румпельштильцхена через глубокий внутренний кризис. Основная метафора (шкатулка Пандоры как тюрьма собственных амбиций), я считаю, раскрыта последовательно и убедительно. Особенно удачно показана эволюция героя: от отчаяния и самобичевания через смирение к попыткам творческого искупления. Интересно прописаны внутренние диалоги и голоса прошлого (Белль, Реджины, Питера Пэна). Они не просто осуждают, а заставляют задуматься о природе выбора и ответственности. Превращение золота из символа власти в материал для историй и музыки -- красивая находка, показывающая, как даже в ловушке можно найти смысл. Финал, где физическое освобождение становится следствием духовного прорыва, логичен и не кажется натянутым. Хотя некоторые моменты могли бы быть проработаны детальнее (например, переход от медитации к исчезновению тьмы), но и без этого история заставляет сопереживать даже такому неоднозначному персонажу. Текст получился камерным, мрачным, но с проблеском надежды. Огонёк Фандом: Русские народные сказки, рейтинг: R, жанр: Драма, размер: мини | 17 Кб Прочитала этот короткий, но очень емкий фик с большим интересом. История Ясмины, выданной за жестокого Микиту и обреченной на страдания, написана очень атмосферно. Чувствуется влияние сказочной эстетики, но подано это не как волшебная сказка, а как суровая, почти мифологическая драма о бесправии, боли и выживании. Сильнее всего удались персонажи. Ясмина не пассивная жертва -- в ней с самого начала видна искра сопротивления, которая и привлекает внимание Кощея. Ее путь от сломленной женщины к сильной Яге показан не как мгновенное превращение, а как долгий, болезненный процесс взросления и исцеления. Кощей же предстаёт перед читателем не как классический злодей, а загадочная, древняя сущность. Его мотивы остаются полуприкрытыми, и это добавляет интриги. Отношения Кощея и Ясмины показаны не как романтика, а как сложный симбиоз ученика и наставника, где каждый что-то получает и чем-то рискует. Язык повествования выдержан в стилистике, напоминающей народные сказания, что полностью погружает в мир. Некоторые сцены (например, свадебный обряд или момент, когда героиню выбрасывают в лес), написаны настолько натурально, что оставляют физическое ощущение холода и безысходности. Возможно, кому-то финал покажется слишком открытым, поскольку мы так и не узнаем, какую услугу попросит Кощей и во что превратится их союз. Но, думаю, в этом и есть замысел: история не про месть или конечную точку, а про внутреннюю трансформацию и обретение силы через познание. Огонёк в героине не погас, разгорелся, а это главное. Хочется надеяться, что автор вернется к этой вселенной, потому что мне видится в ней потенциал для развития. Бок о бок Фандом: Доктор Куин, женщина-врач, рейтинг: G, жанр: Драббл, Флафф, размер: мини | 10 Кб Прочитала этот драббл и осталась под очень тёплым, спокойным впечатлением. История совсем небольшая, но в ней уместилось так много важного! Атмосфера, настроение и тихие, но значимые моменты между персонажами. Читатель видит суровую зиму в Колорадо-Спрингс, быт городка, трудности, с которыми сталкивается Микаэла как женщина-врач. Автор хорошо показывает её характер. Она принципиальная, современная для своего времени, но при этом уставшая и одинокая. Её внутренние монологи о корсете и общественных стереотипах выписаны живо и органично. Особенно удачными мне показались диалоги Микаэлы и Салли. Между ними нет громких признаний или ярких жестов, но каждое слово, каждый взгляд наполнен безмолвным пониманием и уважением. Их разговор у камина -- в самое сердечко! Чувствуется, что они видят друг друга настоящих, со всеми странностями и принципами, и именно в этой взаимной поддержке черпают силы. Фраза Салли "Вы -- будущее этого города" звучит не пафосно, а как простая и искренняя констатация факта. Также хотела отметить тот факт как использование в тексте фармацевтических терминов, в том числе салициловой кислоты, белены, эвкалипта. Это не перегружает текст, а добавляет достоверности и погружает в эпоху. Получилась маленькая история о двух сильных людях, которые идут по жизни бок о бок, поддерживая друг друга в непростом мире. История доверии, о выборе своего пути и о том, как важно иногда просто протянуть руку. После прочтения остаётся чувство света и тихой надежды. Спасибо автору за этот тёплый и уютный флафф. Под чужой крышей Фандом: Ориджиналы, рейтинг: PG-13, жанр: Драма, Драббл, Повседневность, размер: мини | 11 Кб Прочитала этот рассказ и долго не могла прийти в себя. Он негромкий, без громких слов и пафоса, но пробирает до мурашек. История Лизы, оставшейся одной в голодные военные годы, показана настолько живой и настоящей, что забываешь, что это художественный текст. Каждая деталь (холодная вода, яйцо как праздник, картофельные очистки) складывается в картину, от которой сжимается сердце. Особенно трогательно показано взросление Лизы, вынужденное взросление. Её страх, неприятие Марии и постепенное, очень осторожное доверие к ней переданы удивительно тонко. Мария как персонаж становится отдельной удачей автора. Не "злодейка" и не "спасительница", а сложная, молчаливая, уставшая женщина, которая делает, что может, не ожидая благодарности. Их медленное сближение, через быт, через маленькие заботы, через общую тревогу за отца и мужа, -- это, пожалуй, самое сильное в рассказе. Финал, где Лиза сама просит сказку у Марии, называя её мамой, я вижу как выстраданное обретение дома. Это не история про замену одной матери другой, а про то, как в такое сложное и страшное время люди находят друг в друге опору и тепло, становясь семьёй не по крови, а по жизни. Спасибо автору за эту честную и очень человечную историю. Хлебная карточка Фандом: Ориджиналы, рейтинг: G, жанр: Исторический, размер: мини | 10 Кб Этот короткий текст оставляет тяжелое впечатление. В нём нет громких слов о войне или революции, здесь только взгляд ребёнка, для которого мир сужается до холодной комнаты, запаха хлеба и тихой надежды на чудо. Но именно через эту детскую простоту история становится такой пронзительной. Особенно трогательно показано, как взрослые пытаются сохранить для мальчика веру в сказку. Мы видим, как мама обещает ёлку, бабушка создаёт целые миры из историй и выдумок. Но голод оказывается сильнее. И самое страшное здесь не гром сражений, а эта тишина, которая наступает, когда заканчиваются силы верить и выдумывать. Смерть бабушки описана не как драма, а как молчаливое, почти незаметное угасание, которое понимают даже кошки. Автор передаёт ощущение хрупкости всего человеческого перед лицом бессмысленности войны и лишений. Финальное "никогда", поселившееся в комнате вместо бабушки... Это, пожалуй, самое точное и горькое слово, которое можно было подобрать. После прочтения долго не отпускает чувство тихой, ледяной пустоты. Той самой, от которой стынет воздух. Чаровница Фандом: Известные люди, персонажи: Лидия Чарская, рейтинг: G, жанр: Драббл, AU, размер: мини | 7 Кб Здесь мы видим не просто небольшую зарисовку из жизни Лидии Чарской, а скорее исследование внутреннего мира писательницы, чьё творчество было вычеркнуто из официальной литературы, но продолжало жить в сердцах читателей. Автор соединяет исторические факты с художественным вымыслом, создавая портрет женщины, чья жизнь стала символом стойкости и творческого сопротивления. Текст построен как внутренний монолог Лидии, погружённой в размышления о своей судьбе: от трудного детства и юности в Павловском институте до неожиданного успеха и последующего забвения после революции. Особенно сильно передано чувство одиночества и отчаяния, которое Чарская переживает, сталкиваясь с травлей и равнодушием. При этом автор избегает излишней мелодраматичности. Важным элементом становится контраст между внешним миром, где Чарскую "убивают" критики и запреты, и внутренним, где её героини продолжают жить, а детские сердца остаются открытыми для её историй. Финал, с появлением соседских девочек, которые приносят еду и просят рассказать новую историю, становится символическим актом сопротивления: творчество, искренность и человеческая теплота оказываются сильнее идеологических гонений. "Чаровница" -- это история не только о конкретной писательнице, но и о силе слова, о том, как искусство может выживать даже в самых суровых условиях, находя отклик в тех, кто действительно готов его принять. Фанфик оставляет после себя чувство светлой грусти и надежды, напоминая, что настоящая литература не умирает. Настоящая литература просто ждёт своих читателей. Анксунамун Фандом: Мумия, рейтинг: R, жанр: Драма, Стихи, размер: мини | 2 Кб Перед нами стихотворение, стилизованное под эпическую поэму, которое служит литературным прологом к миру "Мумии". Автор переводит кинематографичный сюжет в поэтическую плоскость, сохраняя его драматизм и страсть. Текст впечатляет богатой образностью и выверенной ритмикой. Мрачные метафоры ("вой ветра в тоске земной", "вечность мук") соседствуют с чувственными, восточными мотивами ("шафран", "ладан", "лотос"). Удачно найдена интонация, которая возводит историю запретной любви жреца и наложницы в ранг трагедии. Особенно сильны контрасты: холодная церемониальность власти -- и жаркая, губительная страсть; вечность проклятия --- и мимолётность наслаждения. Стихотворение делает образы персонажей более глубокими, а историю Имхотепа и Анк-Су-Намун еще более мифологической, трагичной и обреченной. Получился достойный гимн великой любви, поправшей даже законы богов. Свернуть сообщение - Показать полностью
4 Показать 3 комментария |
|
#преданья_старины_глубокой #обзоры #длиннопост
Все, последние три работы длинной-длинной номинации "Столетья кружев, пороха и стали". Не согласны? Зовите в комментарии под текст!) Последние, но отличные! Угловая комната Мне кажется, что автору не в новинку писать детективы в стиле сэра Артура Конан-Дойля. Уж больно хорошо у него получилось. И стилистика в стиле Викторианской Англии, и характеры ровно такие, какие и запомнились (ну, быть может, с небольшой примесью сериального Шерлока). Но Уотсон! Абсолютное попадание! " - Вы не представляете, как меня порой удручает ваше чувство юмора, Холмс" - в его духе, да. Иронично, с небольшой щепоткой обиды, но беззлобно, привычно. Так по-английски! Да и Холмс не отстает: суховатый, лаконичный, немного саркастичный. Диалоги вообще прекрасны - живые, раскрывающие героев (думаю, что не лишним будет сказать, что даже незнакомый с творчеством Конан-Дойля сможет с большим интересом прочитать и насладиться этой историей). Вообще, даже второстепенные персонажи, такие, как Стэнтон, весьма осязаемы. Стэнтон - такой "провинциальный понаехавший". Нахрапистый, но в то же время и соблюдающий правила вежливости, растерянный, но и хваткий тоже. Не привыкший отступать, верящий в мистику, но вздыхающий с облегчением, что всё можно объяснить человеческими проделками. Единственное: иногда его речь становится уж слишком литературной, особенно, когда он говорит про давящую атмосферу и тому подобное. Но это может быть как раз свойством характера. Если говорить о композиции - здесь тоже безупречно. Типичная структура: появление клиента с проблемой, расследование, неожиданный поворот (что-то из ряда вон выходящее, вроде смерти клиента), намек на раскрытие, и, собственно, раскрытие. Неоднозначный финал - лично я не смогла определиться, так ли уж виноват виновник происшествий... Даже жаль было... Ну, тут уже личные фломастеры, как говорится, но мне кажется, что Шерлок не так скоро отбросил бы мистическую составляющую. Или не так демонстративно. Возможно, ошибочное мнение. И, кстати, невольно задалась вопросом: если Холмс так яро упорствует на доводах разума против мистики, почему он сразу не проверил, нет ли в доме, под домом, рядом с домом потайных ходов? Но и это, возможно, просто личные впечатления. Атмосфера - как же много здесь тех самых деталек, которые я так люблю. Бытовых, маленьких, но так ярко обрисовывающих и эпоху, и настроение. Знаете, есть что-то меланхолично-красивое в кленовых листьях на фонарях... Сразу же в голове туман, листопад, старый фонарь.. Красиво и образно. Очень вкусная работа, автор! Спасибо за нее. Цена чернил Атмосферно мне очень понравилось. Однако, автор, уважаемый, ну как, как теперь спокойно спать-то? Затравили для интереса начало истории, а продолжение? Мне надо знать все! И про Клару-не Клару, и про дальнейшую судьбу, и эту леди с чернилами. А вообще, похоже немного на этакую старинную легенду. Со своими ключами-символами: - Трактир как, возможно, портал в иное измерение, где живые могут повстречать что-то совсем иное; - Леди с картой - может, проводник, а может, кто-то вроде демона перекрестка. Трактир, случаем не на перекрестке стоял? - Карта, нарисованная странной незнакомкой, условный договор с Тьмой. - Дом... Как душа, изменившаяся, порушенная. Там теперь опасно, можно бояться самого себя... Сцена с собакой очень ценная, на мой взгляд. Она не кинулась на встречу к хозяину - она проверяет. То есть собака - единственное существо, которое точно понимает, что произошло. Интересно. Мне почему-то в этой роли больше кот виделся, но в то время собака логичнее. И вроде бы ничего страшного нет, опасного - а напряжение держится, не спадает. и это очень талантливо - напугать не пугая. Сразу появляются вопросы, которые еще больше заставляют интересоваться этим произведением: - А точно ли эта женщина - его жена? Может, это уже сущность, или та дама с картой? - А точно ли он вернулся домой? Может, он всего лишь думает, что вернулся, а на самом деле так и остался в том трактире, плавает в собственных иллюзиях? (Собака в таком случае настоящая, но не его, а совсем другая, тогда тоже можно объяснить ее поведение). Очень понравился текст, а больше всего нравится вот эта недосказанность, право читателя самому решать, во что верить и что думать. Спасибо, очень вкусное погружение. Эфир и лондонский туман А тут настоящий исторический детектив с элементами готики, психологическими деталями и погружением в эпоху. И хоть фандом я знаю только по конкурсам, однако написано как оридж. Не нужно погружаться в энциклопедии. Органично себя чувствуют герои фандома "Великий из бродячих псов" в Лондоне 19 века. Атмосферность создается живописнейшим языком: "Горло драла угольная пыль, копившаяся в воздухе благодаря десяткам каминов в округе" - здесь одновременно и любимая мною синестезия, и метафора. Можно в одной этой фразе уловить и социальный подтекст: дым - некий символ. Выходит из каминов и загрязняет улицы. Люди дышат тем, что создали сами же. Текст обладает своим внутренним ритмом: короткие рубленые предложения сочетаются со сложными конструкциями. Иногда, правда, мне кажется, что метафоры слегка избыточны: "Его бледное лицо выглядело ещё белее в желтоватом свете газовых фонарей, а тёмное пальто делало фигуру похожей на воронье пугало" - здесь уже и так весьма узнаваемый образ пугала складывается, возможно, было бы загадочней отпустить именно слова "пугало", позволяя читателю самому додумать образ. Персонажи очень колоритные. Мне нравится, как подчеркивается классовое неравенство между Накахара и Дазаем - один промолчал, понимая, что ему некуда идти, а второй мог позволить себе отчаянные поступки. Накахара кажется слегка уставшим и разочарованным жизнью.т Можно сказать, идет эмоциональное выгорание. Йосано для него в прямом и переносном смысле глоток свежего воздуха. Очень вовремя она толкает его с моста - выныривает уже обновленный Чуя. Единственное, пожалуй, что меня чуть смущает, но, вероятно, это от незнания канона. И Чуя, и Йосано чуточку слишком идеализированы. Даже недостатки кажутся достоинствами, но это личные фломастеры, так как я люблю такие вот сложные противоречивые образы. В этом плане мне очень нравится Дазай. Как непостижимая загадка, которую пласт за пластом вскрываешь, а слои не кончаются. Про Йосано: у меня возникает мысль, что женщине-врачу в то время не так просто было бы работать в больнице. Вероятно, я была бы рада увидеть чуть больше пренебрежения со стороны коллег-мужчин от нее и преодоления всего этого Йосано. Однако думаю, что этот шаг в сторону от основного сюжета мог бы утяжелить его, так что мои личные предпочтения (больше драмы!!!) пусть останутся моими личными предпочтениями. Сюжет - классическая детективная сцена. Однако во впутывании в дело эфира (наркотика, то есть), как мне кажется, есть некий элемент новизны. Ну и одновременно показатель того, что разработчик этой схемы очень умный человек. Чуе бы это раньше понять. А еще и дело Джека-Потрошителя во второй части! Было интересно увидеть подобную интерпретацию. Хотя, признаюсь, версия не нова: в свое время достаточно много читала и изучала по маньякам, потому и подобную версию слышала. Однако и эта история очень органично вплелась в повествование (как будто там и была, как будто должно быть именно так). Развитие отношений Чуи и Йосано, кстати, предсказуемо. но это не портит впечатлений. Скорее, этого развития ждешь. Немного напомнили романтический фильм середины 90-х: он и она вынуждено вместе, постепенно начинается сближение. Мне от этого хорошо, я такое люблю) Резюмируя: великолепная история, читается на одном дыхании. Спасибо автор, что принесли такую вкусноту. Свернуть сообщение - Показать полностью
7 |
|
#преданья_старины_глубокой #обзоры #длиннопост
И снова на арене номинация "Столетья кружев, пороха и стали" Авторы, хотите - зовите в комменты и кидайте тапками/помидорами/еще чем-то))) Континентальный рубеж Думаю, что можно сказать: автор хотел здесь выдержать традиции классического американского романа конца 19 века. И у него это вполне получилось. Стилистика в духе: достаточно длинные конструкции, соответствующие стилю, богатый, насыщенный метафорами ("воспалительный недуг злобно вгрызался в хрящ, оставляя после себя "древесную труху"..." - прекрасно передано медленное угасание плоти) язык, хорошо прописаны исторические реалии (правда, пару раз споткнулась, но об этом позже). Впрочем, иногда конструкции тяжеловаты - описания бывает многовато и читать это тяжеловато. Иногда метафоры буквально в противопоставлении друг к другу: "связывал ноги тугой бечёвкой почище якорной цепи" - как-то это не стыкуется, честно говоря, в сознании: бечёвка по определению гибкая, цепь - тяжелая и жесткая... Как может бечевка связывать почище якорной цепи? Местами лексика немного осовременена, например, "вагончик" - кажется, что в той эпохе и в той среде уместнее было бы без уменьшительно-ласкательных суффиксов. Но это уже вкусовщина, поэтому, скорее, личное мнение)) Мне понравилось как передана речь персонажей: характеризует и дополняет образы. Военная лексика Джека, морские словечки и повадки у Роя. Образы героев вообще удивительно живые и достоверные, как мне кажется. Немного царапнули некоторые фактические моменты, возможно, я что-то не смогла понять так, как задумано автором. Во-первых, вот это место: «Три тысячи сухопутных миль до побережья Тихого океана!» - сразу споткнулась, пошла проверять. Возможно, ошибка, но несколько разных источников описывает трансконтинентальную жд протяженностью от 3007 до 3069 км (примерно 1900 миль). Не хочу придираться, но почему, скажем так, так увеличена протяженность в истории? Возможно, автор хотел показать грандиозность замысла (ну а то, что он не воплотился - это уже частности). Или вот про Линкольна: "Честный эйб" Линкольн, ещё до своей трагической смерти в театре(3), продавил замшелых республиканцев...", - разве Линкольн не состоял как раз в Республиканской партии? Не возглавлял ее впоследствии? Для меня эта фраза выглядит как будто Линкольн продавил своих заклятых соперников. Об пенсию, на которые можно содержать дом и семью дочери тоже запнулась. Да, в настоящее время ветераны в Америке вроде как достаточно неплохо получают, но тогда... Лениво было перепроверять, поэтому пусть остается идеальная Америка того времени для ветеранов. Честно сказать, до атаки индейцев это было написано хорошо, местами скучновато. Атака индейцев и все последующие события выписаны так, что я это увидела. То, чего не хватало все время до этого - воображение заработало в полную силу, кинематографичность стала просто зашкаливать! Так что если условно разделить вашу историю, уважаемый автор, но две части, то вторая мне понравилась немного больше первой - там есть и живость, и кинематографичность. и раскрываются нравственные идеалы, мораль. Так что, можно сказать, если бы не вторая часть, то написала бы я кратенько: не мое произведение, уважаемый автор, извините. А так - мне понравилось. Спасибо за историю. И отдельное спасибо за спасение Лаки Джеком) Красная лихорадка И снова про Микаэлу! Уверена, это от того же автора. Стиль уж точно похож. И здесь он тоже очень кинематографичный (или я просто хорошо знаю сериал и мне легко представить эти сцены)) ). Композиция стандартная, трехчастная (завязка, кульминация, развязка). В третьей части я бы снизила несколько сцену у могилы - затянуто, немного неестественно на мой взгляд. Но автору, вероятно, казалось так правильнее - и это нормально, видение автора может не совпадать с видением читателя.)) Образ Микаэлы - без комментариев, она очень живая, настоящая, такая, как в сериале - горячая, решительная, ну в общем, растрогали сердечко снова. Как и Салли - немногословный, всегда рядом) Очень яркий образ Томаса Бенджамина, скажем так, нулевого пациента (так, наверное, можно именовать?). Чувствуется в нем вот это вот крепкое мужское "баба должна подчиняться мужику, и вообще, курица не птица, баба не человек". Яркий, да. Вызывает негативные эмоции. Туда ему, как говорится, и дорога. Автор умело и с толком использует и средства выразительности: видела и метафоры, и эпитеты, градацию, и лексика соответствующая. Синестезия тоже имеется, что приятно) Люблю вот такое, вычурное) И темы здесь многие затронуты: и роль женщин, и вакцинация и предубеждение перед оной, и борьба разума и науки против невежества, ну и немного настоящей преданности и верности и делу, и человеку)) И немножечко совсем чувств, едва заметных, между Салли и Микаэлой. Хочется больше!!!!! В любом случае, мне очень понравилось! Спасибо, это было очень вкусно. Мя-мя В самое сердечко! Вот просто - мне кажется, что доброй половине детей России, да и взрослых тоже, хотелось немного закомфортить Герасима. Дать ему какое-то счастливое продолжение. И здесь оно есть - относительно, конечно, но счастливое. Он не остался один, рядом с ним было живое существо. Мои пятиклашки, наверное, такому рассказу обрадовались бы. Очень понравилась стилистическая параллель: в начале Герасим один в деревне, а потом, в конце, один фактически остается кот... Любопытная закольцовка. Стиль вообще лирический такой... Описания природы, что важно, в тургеневском духе. Пейзажи для него имели важное значение. По духу весьма и весьма похоже на произведение Ивана Сергеевича, однако, что не может не радовать, Герасим "обрел" голос - внутренне раскрыт идеально. У Тургенева он немой и в прямом, и в переносном значении. Лексика - уместная, много народных словечек)) Точные и выразительные действия-глаголы. Ни одного слова мимо. Кажется, что тут и мотив одиночества силен, и тема взаимного спасения (да, кот, конечно, остается до конца тем ещё вольнодумцем, однако он тоже нашел и дом, и друга относительного в Герасиме, как и Герасим нашел свое спасение в каком-то смысле в коте). Пожалуй, немного затянутыми показались сцены с Василисой и соседкой, а также финал. Но все это нисколько не мешает прочувствовать, погрузиться в историю. История с душой, живая, образная. Спасибо, очень понравилось. Свернуть сообщение - Показать полностью
4 |
|
#преданья_старины_глубокой #обзоры #длиннопост
Продолжаем обзоры миди-фиков и ориджиналов конкурса. Сегодня поговорим про ориджинал Континентальный рубеж. Рейтинг: R, жанр: Драма, Исторический, Приключения, Экшен, размер: Миди | 107 Кб. "Континентальный рубеж" -- это история, которая оставляет сильное, долгоиграющее впечатление. Читается как полноценный литературный роман, где масштабное историческое полотно -- строительство первой трансконтинентальной железной дороги в США после Гражданской войны -- служит фоном для камерной и очень человечной драмы о дружбе, долге и утрате. Автор погружает читателя в эпоху 1866 года: чувствуется и послевоенная усталость нации, и невыносимая тяжесть труда в раскалённых прериях, и цинизм власть имущих. Детали -- от специфики укладки рельсов и вида оружия до быта разношёрстной артели из ирландцев, китайцев и ветеранов войны -- прописаны со знанием дела (чувствуется, что автор много времени потратил на изучение матчасти) и создают эффект полного присутствия. Особенно сильна в произведении работа с персонажами. Главный герой, Джек Паркер, проходит путь от самоуверенного юнца, ищущего приключений, до зрелого мужчины, познавшего цену жизни и слова. Его товарищи -- ответственный бывший сержант Сэм, грубоватый, но верный моряк Рой, глубоко верующий Лью, добродушный повар Боб -- не просто персонажи; это люди, которых читатель видит рядом с собой, слышит их голоса. Их диалоги у костра, ежедневные трения, шутки и общие мечты о будущем прописаны настолько психологически достоверно, что читатель начинает воспринимать их как своих знакомых. Поэтому гибель каждого во время финальной атаки индейцев становится не просто сюжетным поворотом, а личной, острой потерей, которая меняет и Джека, и эмоциональный настрой всей истории. Структура с обрамлением -- пожилой Джек рассказывает историю внуку у камина -- придаёт повествованию ретроспективную глубину, ностальгическую грусть и мудрость прожитых лет. Стиль автора образный, временами кинематографичный: контраст между бескрайними, величественными прериями и тесным миром вагонов, между адской работой под палящим солнцем и редкими минутами задушевного покоя у огня создаёт эмоциональное напряжение. Кульминация, оборона вагонов, написана с жестокой, почти физиологической достоверностью. Это не героический бой, а отчаянная, кровавая схватка за выживание. Финал, в котором выживший Джек исполняет последние воли друзей -- навестить семью Сэма, передать платок возлюбленной Роя -- трогателен и завершает его дугу взросления и принятия долга памяти. Возможно, некоторым читателям первая половина, посвящённая рабочему быту и установлению отношений, покажется несколько затянутой, но эти детали -- фундамент, на котором строится вся последующая драма. Образ индейцев, несмотря на попытки автора показать мотивы их ярости (потеря священных земель), в финале всё же остаётся несколько обобщённым, стихийной силой, а не отдельными характерами. Однако это не умаляет общей силы произведения. "Континентальный рубеж" -- это в первую очередь история о людях, которых свела вместе и разлучила большая История. Она о цене прогресса, о братстве, рождающемся в тяготах, и о том, как память о друзьях продолжает вести человека по жизни долгие годы. История оставляет послевкусие -- горькое, но светлое, полное благодарности к её героям. P.S. Меня вполне можно позвать в комментарии ;) Свернуть сообщение - Показать полностью
9 Показать 2 комментария |
|
#преданья_старины_глубокой #обзоры #длиннопост
Еще один обзор на сегодня. На очереди по размеру ориджинал "Крылья". Рейтинг: NC-17 Произведение не предназначено для просмотра лицами, не достигшими 18 лет! Жанр: Исторический, Ангст, Hurt/comfort Размер: Миди | 115 Кб Действие произведения происходит в 1943 году на прифронтовом ленинградском аэродроме "Сосновка". Авторы передают саму атмосферу аэродрома, ленинградской осени: густые туманы, запах хвои и бензина, оглушительный гул моторов и звенящую тишину между вылетами. Война показана здесь не как героическая эпопея, а как ежедневный труд. Мы видим старшего лейтенанта Лемарка Андриевского, переживающего гибель лучшего друга; лейтенанта Сергея Черевичкина, заново учащегося владеть искалеченной рукой; молодого и горячего Павла Смирнова, ищущего своё место среди опытных пилотов; и майора Раманова, с трудом подбирающего слова для письма матери погибшего лётчика. Нельзя не отметить сержанта-метеоролога Маю Серебровскую, замкнутую и строгую, что за внешней сдержанностью хранит целый мир тоски по мирному Ленинграду и невысказанной нежности к молодому лётчику Павлу. Её внутренний монолог, состоящий из полузабытых стихов и метеорологических сводок, становится одним из самых пронзительных свидетельств того, что даже на войне душа продолжает чувствовать, помнить и мечтать. Персонажи прописаны с особой тщательностью. Лемарк, замкнувшийся в своём горе, постепенно, благодаря поддержке товарищей, начинает возвращаться к жизни. Сергей проходит через физическую и моральную боль, чтобы снова подняться в небо. Павел, бывший беспризорник, учится не только летать, но и быть частью команды. Отдельное место в повествовании занимает певица Лидия Орлова, чей визит в составе агитбригады становится для всех глотком света и напоминанием о мирной жизни. Не менее важны и второстепенные персонажи -- механики, врачи, связисты, чьи судьбы и воспоминания, вплетённые в сюжет, добавляют произведению глубины и исторической достоверности. Сквозь личные истории персонажей проходят ключевые темы произведения: память и скорбь, физическое и душевное восстановление, фронтовое братство, рождённое общим делом и жертвой, спасительная сила искусства в условиях войны и, конечно, надежда на будущее, которая живёт даже в самые тёмные времена. Однако множество второстепенных персонажей с богатыми историями иногда остаются не до конца раскрытыми, оставляя чувство лёгкой незавершённости. Завершая обзор, могу сказать, что это история о том, как в горниле войны люди не просто выживают, но и продолжают жить, любить, помнить утраты и надеяться на мир. Произведение написано с большой любовью к персонажам и эпохе, с уважением к истории и чутким вниманием к душевным ранам. P. S. Меня вполне можно позвать в комментарии :) Свернуть сообщение - Показать полностью
5 |
|
#преданья_старины_глубокой #обзоры #длиннопост
Сегодня поговорим о фике Эфир и лондонский туман. Фандом: Великий из бродячих псов Рейтинг: R, жанр: AU, Детектив, Драма Размер: миди | 117 Кб Погружаясь в чтение этого произведения, вы ступите на туманные улицы Лондона конца XIX века, где газовые фонари отбрасывают дрожащие тени на булыжник, а воздух густ от угольной пыли и обещаний. Это история, сотканная из тайн -- тех, что прячутся в шкатулках аристократов, и тех, что гнездятся в душах людей, вынужденных жить на грани закона и морали. Перед вами развернётся жизнь Чуи Накахары -- инспектора Скотланд-Ярда с тяжёлой рукой и ещё более тяжёлым прошлым. Его новое дело кажется на первый взгляд рядовым: кто-то ловко и бесшумно обчищает особняки богачей, оставляя после себя лишь сладковатый, лекарственный запах. Но в этом запахе кроется не просто улика, а ключ к чему-то большему -- к целой подпольной культуре викторианских развлечений, где эфир служит не для наркоза, а для забытья. Расследование приведёт Чую к неожиданным союзникам и ещё более неожиданным предательствам. Параллельно в жизнь Чуи возвращается призрак прошлого -- Осаму Дазай, исчезнувший на годы и теперь явившийся частным детективом с собственной одержимостью. Его интересует не мелкое воровство, а самое громкое и нераскрытое дело эпохи, тень которого до сих пор лежит на городе. Но, как выясняется, у теней бывают хозяева, а у громких дел -- влиятельные покровители, готовые на многое, чтобы правда оставалась похороненной вместе с жертвами. Встреча этих двух расследований -- тихого и громкого, личного и исторического -- создаёт напряжённость, которая держит читателя в постоянном ожидании следующей развилки. Центральной осью, вокруг которой вращается весь этот сложный механизм, становится странный, неуклюжий и поначалу чисто практический союз между инспектором и доктором. Акико Йосано -- женщина в мире мужчин-врачей, учёная в обществе, где образование для женщины считается скорее чудачеством. Она умна, её характер закалён в борьбе за место под солнцем, которое в Лондоне постоянно затянуто облаками. Отношения Чуи и Акико начинаются как сделка, как взаимовыгодная договорённость между людьми, загнанными в угол обстоятельствами. Но под грузом общих секретов, в тепле редких моментов тишины в их общей, пропахшей лавандой и книгами квартире, эта сделка начинает трещать по швам, открывая нечто более хрупкое и настоящее. Автор мастерски показывает, как уважение превращается в привязанность, а привычка -- в необходимость, без мелодраматичности, сдержанно и тем более убедительно. Стиль повествования -- отдельная удача автора. Здесь чувствуется дыхание эпохи: подробности быта, социальные условности, язык, который балансирует между современной динамичностью и стилизацией под классическую прозу. Вы услышите скрип перьев в кабинетах, почувствуете запах крови и антисептика в коридорах больницы Святого Варфоломея, увидите, как дым сигар стелется под потолками мужских клубов. Лондон здесь -- не декорация, а полноправный участник действия. Это история не для тех, кто ищет быстрых разгадок и однозначных ответов. Детективная интрига здесь -- как тот самый лондонский туман: она окутывает всё, медленно рассеивается, чтобы открыть новые очертания, и никогда не уходит полностью. Каждая раскрытая тайна рождает два новых вопроса, каждый правильный поступок ставит под сомнение моральные устои. Кто здесь жертва, а кто преступник? Где кончается закон и начинается справедливость? Можно ли сохранить чистоту мундира в городе, где грязь въелась в самые камни мостовых? "Эфир и лондонский туман" -- это роман, который предлагает читателю не просто следить за расследованием, а прожить его вместе с героями, почувствовать тяжесть их выбора, холод ночных улиц и согревающее тепло человеческой связи, пробивающееся сквозь все условности и предрассудки эпохи. P.S. Меня вполне можно звать в комментарии :) Свернуть сообщение - Показать полностью
4 Показать 2 комментария |
|
#преданья_старины_глубокой #обзоры #длиннопост
Начнем самую большую по работам номинацию - "Столетья кружев, пороха и стали" Авторы: если призовете под тексты, я приду. Так что там можем подискутировать по текстам. «Смекаешь, Энтерпрайз?», или Джеймс Кирк меняет профессию Текст очень живописный, яркий, практически видишь всё это, как в кино! Конечно же, это из-за высокого уровня владения лексикой – вот взять любые части – и сразу множество художественных средств и приёмов. Например, вот здесь: «Смеркалось. Розовый закат стремительно оттеняла синяя перистая грань неба… Шум волн мягко качал гудящую голову. Крик чаек противно тревожил её же…». Синестезия – подмена чувств (шум волн качал голову), антитеза (убаюкивание волнами против тревожных криков чаек), лексические повторы не как ошибка или недочет – они создают настроение, почти гипнотический эффект. А речь персонажей? Как точно передает характер каждого, буквально погружает в героя. И даже и почти бессловесного попугая точно определяются черты Боунза)))) (И, кстати, по-моему, это гениально: острый язык Боунза получает продолжение в виде острого клюва))) ) Правда, временами предложения очень длинные и очень… описательные, это слегка утомляет. Что, пожалуй, не совсем понравилось – стремительность сменяющихся сцен. Очень быстро, не успеваешь толком прочувствовать, а уже переброс в другую сцену. Ну и не хватает плавности перехода. Зато мне нравится параллель – оба капитана действуют по обстоятельствам, находят себе помощников и почти делают одно и то же, просто в разных реальностях. Создается ощущение этакой симметрии пространства. Чего не хватило – немного логики. Почему именно эти двое (Кирк и Воробей) махнулись реальностями? Как так совпало-то. Ведьма – убедительно, но не до конца. Но в целом, всё это объясняется жанром фантастики, и вообще, авторским видением)))) История очень понравилась, спасибо, автор! Бок о бок Ох, автор прям в сердечко попал. С детства нежно люблю сериал, даже хотелось по нему что-то написать, но вот что-то никак не срасталось. А теперь смотрю и любуюсь: очень, очень получился текст… сериальный. И Микаэла такая, эти ее выпады в сторону Джейка…)))) Салли, как мне кажется, чуточку идеализирован, но это приятно. Сразу образ перед глазами – он, неизменно рядом с доктором Майк) Салли бы чуть больше какой-то внутренней драматургии… Это первый сезон, там у него ещё тоска же в полный рост по погибшей жене. Если бы он ее упомянул в посиделках у камина, как мне кажется, это прозвучало бы естественно очень. И уместно. В тексте так много деталек из того времени. Даже название журнала – автор, я проверила, реально был такой журнал) Очень атмосферно получилось – детали создают и атмосферу, и настроение. Мне кажется, что при всех своих несомненных достоинствах, иногда в тексте слишком много драматизма. Ну вот Салли, который говорит: «Вы – будущее этого города!» - почти пафосно. Хотя допускаю мысль, что Салли мог так сказать. Это вполне в духе сериала. Композиция тоже построена очень чётко: завязка, развитие сюжета, кульминация и завершение в виде почти лирических зарисовок-посиделок у очага. Так уютно! Спасибо, автор, это прекрасное погружение было. Надо пойти посмотреть еще разок сериал) Болотная барышня Вот знаете, с точки зрения филологического анализа, этот текст почти идеален. По стилю чувствуется классическая проза века 19, выдержан безупречно, лексемы прекрасно передают атмосферу и быт того времени, уместно даны, разве что иногда чуть многовато описаний, чуть избыточно. Или же штриховое изображение – купцов много, можно было б обойтись двумя-тремя, но дать их, как говорится, во всей красе. Впечатляют и языковые особенности речи персонажей – соответствуют и статусу, и сословию. Персонажи живые, не штампованные, не фоновые. Их чувствуешь, понимаешь. И губернатора, и мужика, и болотную барышню. Кстати, очень радует, как показан рост героев – всех. Самый очевидный, конечно, у болотницы, но и у остальных – у мужика от горя к принятию, у губернатора к взрослению… Сюжет развивается логично и последовательно, причем он начинается с шествия процессии в лес – сразу такая зацепочка, некий обратный переворот, когда уже потом мы понимаем, для чего все они туда и потащились. Это цепляет, да, любопытно. Вообще, видится здесь к народным сказкам – вот эта степенность, неспешность, отсутствие описаний чётких у героев некоторых. Все признаки. Однако для сказки здесь поразительно много конфликтов. Это и противопоставление природы и человека, власти и ответственности, мотивы одиночества и признания, традиций и новаторства даже. Я бы сказала, что здесь мне чудится сразу и влияние Гоголя (сатира на чиновников, как мне кажется, точно оттуда), и, возможно даже, что-то Пришвинское. Этакий диалог с природой. Ну и конечно же славянские мотивы не могли оставить равнодушной. Отличное погружение вышло. Спасибо, автор. Закат пиратства Хороша история, интересна. Построена любопытна очень. Практически всё в диалогах. И, признаюсь честно, хоть меня и заинтересовала и даже понравилась ваша история, уважаемый автор, однако столько диалогов и стремительность повествования несколько мешали мне. И из-за этой стремительности сильно сжимается время: за буквально несколько мгновений пираты теряют всё, а британцы всё выигрывают. Хотя в начале говорится о постепенности, вроде. О постепенно плане? Да и персонажей… слишком много. Я слегка запуталась. И не все они раскрыты. Хотя это, может и к лучшему) Да и вообще, персонажи яркие, но им как будто не хватает чуть-чуть углубления в характер. Языком, кстати, автор владеет прекрасно. Вставляет к месту в речь архаизмы и историзмы, что создает атмосферу. Однако местами текст напоминает… сценарий. Вот реально, с расписанными репликами под конкретными сценами. Есть и несколько исторических нестыковок. Да, почта была, но секретные письма с особым способом проявки… Кажется, что это из века 19-го. Далее, флот из 2000 кораблей? Очень преувеличено. Погуглила: весь английский флот не превышал 300 судов. Однако всё это некритично – чай, не исторический документ)) Зато как раскрыты темы: и свобода против власти, и провал попытки объединения – пираты не упорядоченная сила, а… анархия. Тут же и предательство, и неизбежность отмирания, скажем так, исторических реалий, таких, как пиратство. В общем, закругляясь, текст ваш мне понравился, уважаемый автор. Не без шероховатостей, но он увлекательный и необычный для меня. Спасибо! Звезда за океаном Единственное, что меня здесь смущает – сюжет. Точнее, его совсем небольшое количество. Как психологическая зарисовка – великолепно, филигранно и точно выписанные образы-символы, раскрытие духовного и очень противоречивого внутреннего мира персонажа. Пожалуй, можно бы выделить как сюжет внутреннее развитие от ненависти до любви к женщине. Но это буквально одна внутренняя часть, переданная через воспоминание героя. В данной истории герой даже не проходит никакого развития (он уже изменился к моменту начала сюжета). А так, это текст-переживание. Текст-воспоминание. Текст угасания героя. И при этом для меня осталось несколько неясным, что именно хотел сказать автор. Какая идея главная? Быстротечность жизни? Трагедия позднего осознания любви? Несчастье человека, который должен был стать великим. Но является почти тенью своего отца? Какой вывод? Я не смогла, возможно, просто он скрывается глубже, и я действительно не сумела нащупать его. Стиль хорош. Высокая проза в самом точном её понимании. Чувствуется, что автор каждое предложение, каждое слово доводил до идеала и баланса с другими. Не во всех местах удалось – наблюдается временами избыточность: «Он прикрыл глаза, но не потому, что ему так уж нестерпимо хотелось подчиниться чужой воле или поспать час-другой, а для того, чтобы жалость, плескавшаяся в глазах Софии, не простудила его самолюбия» - красиво. Образно. Но читается тяжело. Тем не менее, история ваша очень чувственна и эмоциональна, поэтому для меня погружение все же состоялось. За что вам, автор, спасибо. Интересная вещь. Свернуть сообщение - Показать полностью
6 |
|
#преданья_старины_глубокой #обзоры #длиннопост
Еще один миди фанфик, но уже по фандому "Гарри Поттер": Когда научит только проклятие, рейтинг: R, жанр: Общий, Повседневность, AU Размер: Миди | 118 Кб Перед тем, как начнём наш обзор, я хотела бы остановить взгляд будущего читателя на том, что в шапке указан не Тёмный Лорд, а его отец. Потому что я, когда читала, была уверена в обратном (в этом убеждал сам текст: время, приют, бомбежки, убежища). А в существующем пейринге и допущении, что магл стал волшебником, история начинает играть совершенно другими красками. Хотя, возможно, там просто в шапку закралась ошибка. Но ошибка любопытная :) Приступим. Это интересное исследование двух, казалось бы, диаметрально противоположных персонажей поттерианы. Автор не просто помещает Тома Риддла и Минерву Макгонагалл в ситуацию вынужденного взаимодействия, но мастерски использует магический кризис -- обмен телами -- как метафору для взаимного прозрения. Том Риддл здесь -- не зарождающийся монстр, а глубоко травмированный подросток. Его нарциссизм, жажда контроля и презрение к слабости показаны не как врожденное зло, а как панцирь, как единственный известный ему способ выжить в мире, который с детства был к нему жесток. Война для него личный ужас: сирены, бомбоубежища, запах страха. Эти откровения, вырвавшиеся у него в Выручай-комнате, -- один из самых сильных моментов текста (я в этом уверена), мгновенно переворачивающий восприятие персонажа. Автор избегает обеих крайностей: не делает из Риддла тайного страдальца, достойного лишь сочувствия, но и не сводит его к карикатурному злодею. Его гнев, манипулятивность, высокомерие — всё на месте, но у них появилась понятная, почти осязаемая почва. Его борьба с проклятием -- это и борьба с собственной природой, с той "тьмой", которая одновременно и защищает его, и обрекает на одиночество. Минерва в этом фанфике принципиальна, но не догматична; добра, но не наивна. Её честность -- не слабость, а осознанная позиция, её желание "поступать правильно" подкреплено смелостью и интеллектом. Она не пытается перевоспитать Риддла сентиментальными лекциями, но требует от него ответственности. Их партнёрство, рождённое необходимостью, постепенно превращается в странное, неуклюжее уважение. Макгонагалл видит в Риддле не только угрозу, но и незаурядный ум и незащищённость; Риддл в Макгонагалл — не просто "занудную гриффиндорку", а человека, чья внутренняя сила не зависит от манипуляций и страха. А теперь перейдём к тому, что понравилось больше всего. Первое, что хотелось бы отметить, так это ярмарку. С её шумом, запахами, иллюзиями и потайными законами — прекрасная арена для этой истории. Она олицетворяет соблазн, иллюзию выбора и скрытую магию мира, которую Риддл хочет подчинить, а Макгонагалл — понять. Второе то, что история движется не столько к разгадке проклятия, сколько к внутренним изменениям героев. Каждый обмен телами, каждая неудача -- шаг к пониманию самих себя и друг друга. Кульминация у озера -- не героическая битва, а тихий, тяжелый моральный выбор, который оказывается сильнее любого заклинания. И третье, что добавляет истории обьема, делает её буквально осязаемой: тень Второй мировой войны, магловские страхи Риддла, атмосфера тревоги в Хогвартсе. И ведь эта часть остаётся для выросшей в волшебном мире Макгонагалл за бортом, она об этом даже не знает. Подводя итог, я могу сказать, что фанфик читается как философская притча о природе зла, травмы и выбора и как увлекательная приключенческая повесть. Автор не оправдывает Тома Риддла, но делает его человечным, а Минерве Макгонагалл позволяет проявить мудрость, выходящую за рамки школьных правил. P.S. Меня можно звать в комментарии :) Свернуть сообщение - Показать полностью
6 Показать 2 комментария |
|
#преданья_старины_глубокой #обзоры #длиннопост
Сегодня на повестке дня фик "Сэр Медолюб и его скакун" по фандому "Смешарики". Рейтинг: R Жанр: Попаданцы, Повседневность, Приключения, Пропущенная сцена Размер: Миди | 120 Кб Перед нами необычный и атмосферный сплав фэнтези, средневекового приключения и философской притчи, построенный на узнаваемых персонажах "Смешариков". Автор мастерски переносит Копатыча и Лосяша в мрачный мир Средневековья, где медведи -- правящая каста всадников, а лоси -- "скотина", говорящий представитель которой считается ересью и кощунством. Автор создаёт поразительно плотную, "осязаемую" атмосферу. Мир прописан через детали: кислое вино в таверне, запах пота и старой кожи на упряжи, ледяной ужас зимнего леса, грязь и жестокость городской жизни. Средневековье здесь совсем не декорация, а активный антагонист, испытывающий героев на прочность. Копатыч (Медолюб) и Лосяш (Фердинанд) лишены памяти, но не сути. Их характеры, преломлённые через призму нового мира, узнаваемы и в то же время обретают глубину. Копатыч -- практичный, трудолюбивый, движимый простыми медвежьими инстинктами (мёд, безопасность), но способный на преданность. Его внутренний конфликт между необходимостью быть "хозяином" и желанием остаться другом -- одна из самых сильных линий. Лосяш -- интеллектуал, страдающий в мире, где его разум -- проклятие. Его путь от возмущённого "цивилизованного животного" к болезненному принятию своей новой природы (изучение лосиного языка, клеймение) трагичен. А его молчаливый бунт и последующая капитуляция написаны просто блестяще. Само произведение поднимает сложные вопросы: что делает нас собой - память или сущность? Где грань между необходимостью и жестокостью, между выживанием и предательством себя? Темы насилия, привыкания к жестокому миру, потери и обретения идентичности пронизывают весь текст. Клеймение Фердинанда -- не просто сюжетный ход, а мощная метафора порабощения, как физического, так и ментального. Хоть сам Копатыч этого и не хотел, но он -- медведь, а на календаре -- зима. Есть, на мой взгляд, пара спорных моментов, которые лично меня царапнули: А) В середине повествование немного "буксует", погружаясь в повседневные детали жизни в Левбурге. Хотя это работает на атмосферу и развитие характеров, некоторым читателям может показаться затянутым (мне -- показалось). Линия с загадочным крольчонком (очевидно, Крошем, который почему-то ничего не забыл и увёл таки Фердинанда) интригует, но её развитие и роль в финале могли бы быть раскрыты яснее. (И вообще хотелось бы продолжения!) Б) Я бы озаглавила этот пункт как жанровую неоднозначность. Помеченный как "Повседневность" и "Приключения", фанфик по сути является довольно мрачной психологической драмой с элементами хоррора (от ощущения постоянной угрозы). Читателю, ожидающему лёгкого юмора в духе "Смешариков", может быть тяжело. Нет, конечно, там тоже встречались неоднозначные серии, но легкого юмора было (по моим воспоминаниям и ощущениям) больше. Сами фильмы, если это важно, не смотрела. Поэтому, уважаемые будущие читатели, внимательно читайте предупреждения автора. "Насилие", "ООС" стоят в шапке абсолютно справедливо и точно. В) Ну и наконец открытый финал. История обрывается на кульминации турнира, оставляя судьбу героев под вопросом. С одной стороны, это создаёт напряжение и позволяет додумать исход. С другой, после столь долгого и детального погружения в мир и переживания героев, читатель закономерно жаждет катарсиса и разрешения. А то поманили вкусной конфетой и спрятали((( "Сэр Медолюб и его скакун" -- это исключительно талантливая, глубокая и взрослая работа, которая выходит далеко за рамки обычного фанфика. Это серьёзное произведение о потере, адаптации и цене выживания в чуждом мире. Автор демонстрирует впечатляющее владение словом, умение строить мир и исследовать характеры, превратить знакомых мультипликационных героев в живых, страдающих и ищущих существ, чья история трогает до глубины души. P.S. Меня вполне можно звать в комментарии :) Свернуть сообщение - Показать полностью
8 |
|
#преданья_старины_глубокой #обзоры #длиннопост
Закрываем номинацию "Время богов и героев". Три текста. Прекраснейшая А вот эта идея мне прямо «зашла». Да что там – залетела! Представьте себе Елену Прекрасную. Да-да, ту самую, из-за которой началась Троянская война. Только здесь она не причина. Она – жертва в руках политики, мужчин, судьбы, возможно. И через это разрушается некая романтизация, связанная со всей этой историей. Война всегда разрушение судеб. Елена не случайно говорит: «Я война в твоем доме, Парис». Она и есть одновременно и жертва, и олицетворение войны: сломанная, искореженная судьба, порушившая все другие вокруг себя. Даже победителей – ведь ничего уже не вернуть. Не скинуть этих 10 лет, не вернуть семью. Мне очень нравится, как психологично выписано развитие Елены. Это живая женщина, я понимала каждую её эмоцию, каждую её боль. Поразительно просто, как её буквально разрывают на части противоречивые чувства: боль, гнев, обида, да даже материнство! Мы же помним, что Елена к моменту своего бегства с Парисом была матерью? Она словно перевоплощается из человека в орудие в начале и обратно – из орудия в человека в конце. Понравился мне и как выписан образ Менелая. А вот сам Менелай – нет. Но он мне и в каноне никогда не нравился. Тут, кажется, все его пороки, наверное, доведены до критических значений: стратег, политик, предатель. И вместе с тем – он неоднозначен. Его боль чувствуешь. Его внутренний конфликт почти видишь. В отличие от образа Менелая и тем более Елены, образ Париса кажется мне несколько недоделанным. Из наивного юноши он превращается в почти философа. Как-то кажется, что это слишком быстрое развитие. Может, такое впечатление получилось потому, что не показан этот переход от наивного дурачка до взрослого мужчины, представляющего, кто он, что натворил и принимающего боль за свои решения. На мой взгляд, требуется больше проработки. Так же, как и образы других героев – например. Других женщин. Гермиона – дочь Елены, приходит к ней во сне. Хочется как-то больше и с этой стороны раскрытия трагедии, добавить больше многогранности. Или Андромаха – она немаловажная персона, можно было бы больше показать отношение к Елене через неё. Ну и, наконец, чуточку напрягло появление Афины в финале – как-то уж… театрально слишком. Немного неестественно. Однако всё это мелочи. Дорогой автор, спасибо, это было крутое погружение! Я восхищена! Тень материнского сердца Какой трагичный текст, в какой-то степени переосмысливающий весь миф о Персефоне и Аиде. Не просто два разных царства в одном пространстве, а два разных мира. И Персефона, почти разрывающаяся между мирами. Это вам не лето/зима, это буквально жизнь и смерть. И кое-что, что не может принадлежать ни одному из миров. И герои это понимают. Однако надежда живет… Она чувствуется в каждой фразе. Язык этой истории заслуживает отдельного восхищения. Лексика, стилистика, подача, композиция – всё сделано на высшем уровне. «Их последняя ночь горела медленно, как погребальная лампада…» - сколько горечи. Словно заранее надетый траур. «Он выбрал тебя. Пробыл ровно столько, сколько отмерено» - мурашки по коже. Ничто не вечно… Персефона безупречно выписана. Как и Аид – он не просто властелин загробного мира, он страдающий, любящий. Не страшный – заслуживающий сочувствия. Не властен – беззащитен. Пожалуй, это история для двоих, однако мне кажется, что здесь нашлось бы место и взгляду со стороны Деметры. Ведь она мать, регулярно теряющая своё дитя… Думаю, что будь вот этот момент, может быть момент сравнения, этот текст стал бы для меня абсолютно идеальным. Но это мое мнение, а автор видит по-своему. И спасибо, уважаемый автор, за ваше редкое и удивительное видение и за ошеломительную по своему крику в тишине историю. Пристегните ремни, мы врываемся в кроссовер Древней Греции и однажды в сказке. Весьма своеобразный, кстати. Шестигранный апокалипсис Скажу честно, этот текст понравился мне чуть меньше, чем два других в этом обзоре. Хотя обычно я люблю такие погружения во внутрь героя. Тем более злодея. Мне понравилось обретение Румпелем человечности. От злодея к страдающему человеку через буквально покаяние. Пробуждение истинного я – того, вероятно, зёрнышка добра, которое дремлет даже в самом отъявленном плохише. И это раскаяние не происходит как по мановению волшебной палочки. Это мучительный процесс, буквально выворачивающий наизнанку. Очень понравилось, что герой как бы сам стал содержимым шкатулки Пандоры – словно он и есть олицетворение всех мировых несчастий. Но через страдания свои он склеивает душу, если можно так выразиться. И освобождается – и в прямом, и в переносном смысле. Единственное, мне кажется, что путь к прощению и освобождению был слишком прямолинейным. Ну вот как выбрал курс, так к нему и попер. А где срывы? Борьба с самим собой? По лексике и стилистике – нравится, читается легко и непринуждённо, однако слишком много «и тогда». И золота. Понятно, что это некий мотив и стимул, причина и следствие, но… чересчур. К середине текста, как мне кажется, золото потеряло свою силу воздействия на читателя, потому что стало символом буквально всего. Хороший текст! Спасибо, автор, за такую историю покаяния и искупления! Свернуть сообщение - Показать полностью
14 |
|
#преданья_старины_глубокой #обзоры #длиннопост
Путешествуем дальше - залетаем в Древнюю Грецию. Номинация "Время богов и героев". Разобью свои обзоры по номинации - ибо многовато что-то строчу. По-прежнему: авторы, призывайте и кидайте тапками в комментах к текстам, если хотите. И не обижайтесь - это просто мнение. Никого не хотела обидеть. Белые птицы Хрисии Странные у меня ощущения от этого текста. Первая часть – динамичная, яркая, эмоции очень нравятся, всё в меру по трагедийности. А вот вторая часть – диалог – вызывает ощущение, что находишься в театре. Слишком статична картинка, слишком демонстративно пафосные актеры, точнее, боги. То есть если в первой части случилось погружение, то во второй знаешь, что всё это постановка. Вот как-то так ощущается. Далее – божественные герои. Если в первой части они (точнее, она) выглядит человечной достаточно – как и пристало богам Олимпа (да-да, мы к ним привыкли, к таким, олицетворяющим такую силу – могущественную: момент появления Хрисии в Левкапо прекрасен, воистину, но не столь далекую, подверженную человеческим страстям), и это вызывает и интерес, и добрую улыбку, что ли – что-то своё. То во второй части слишком патетична и философична (но я уже повторяюсь). Да и знаете… Хризм же, по идее, должен быть фигурой злодея… Антагонист, скажем так. А его жалко. Какое-то божество-неудачник. Чудом спасенный козами, угрожающий, но ничего с Хрисией не делающий – его не боишься, он тень силы, но не реальная угроза. А логичнее, наверное, ну, быть может для меня, было бы, чтобы его фигура вызывала неприязнь или страх. И уничтожение Левкапо от этого выглядит как-то менее зловещим, что ли…. Что же по стилевым характеристикам текста – первая часть очень вкусная, прекрасная на мой взгляд. Разве что иногда конструкции длинноваты чуть, читать устаешь). А вот вторая часть слишком однообразная, философичная. Однако хочу сказать, что после написания этого отзыва я задумалась над личным впечатлением и поняла, что текст мне больше понравился. Спасибо, автор! Вне времени Идея мне нравится – этакая спираль, в которой погружаешься всё глубже, слой за слоем, видение за видением раскрываются перед нами моменты. И приходит всё к почти философскому финалу. Нравятся мне и некоторые, новаторские, скажем так, фишечки. И самое главное: пророчество, которое не сбывается, потому что в него верят. Кажется, это интересный ход. Как минимум, для меня. Или Тиресий, который видит не только больше, чем кто-либо, но и может менять реальность, реальности – ведь видит он множество вероятностей. Восхитилась таким поворотом. Да и сам Тиресий, этакий путешественник во времени (почему-то возникла ассоциация на «Дневник жены путешественника во времени») нравится. А вот Кассандра не зацепила. Не хватает ей живости. Исключительно моё мнение. Но Тиресий – шикарен. Однако любитель Древней Греции во мне поднимает голову и качает головой: уж слишком неестественен такой поворот – изменение судьбы. Судьба в Древней Греции неизбежна, она свершится. И, возможно, будь чуточку последовательнее и менее отрывисто описано все происходящее, это было бы легче принять. А так… вспышек видений явно недостаточно по крайней мере для меня. Да и где тогда кара за нарушение воли Богов? Ведь прослеживается логическая цепочка: Тиресий верит – проклятие разрушается – Троя спасается. Однако такое нарушение проклятия – нарушение воли Богов. А, следовательно, кара грядёт. Но вместо этого почти идиллический финал. Хотя я с одной стороны рада такому – люблю такие, но всё же… слишком быстро, слишком непоследовательно для меня. Не удалось мне почувствовать какое-то чувство от Кассандры к Тиресию. Вообще, приходит мысль, что это она специально: смотри, мол, Аполлон! Я тебя переиграла и целуюсь с другим мужиком (да-да, именно в таких выражениях). И где же эффект бабочки? (Кстати, эффект птеродактиля здорово выбило из равновесия). Ну и язык, кстати, тоже мешает до конца проникнуться, уж слишком он местами современен. Тиресий так вообще временами как подросток говорит. Нет, конечно, может быть он юн в душе, но он говорит иногда, как современный подросток. То есть нет ощущения, что перед нами мудрое, можно сказать, между временами живущее … существо. Однако допускаю, что это может быть намеренный приём, чтобы показать как раз его вневременность. Некоторые конструкции показались мне намеренно утяжеленными – «время свивалось кольцами, поглощало само себя, бродило пьяными зигзагами». Утяжелило. Попытки понять смысл с моей стороны кончились провалом. А для меня каждая лексема, каждая конструкция должна иметь смысл. В общем, эти два момента немного смазали впечатления. А идея прекрасна. Спасибо, автор. Свернуть сообщение - Показать полностью
10 |
|
Вторая часть серии #обзоры #Инь_ян #фидбэк_инь_ян
Номинация "Восточный ветер" Мой тёмный соратник Фандом "Благословение небожителей" Пропущенная сцена. К сожалению, совсем не знаю фандом, читала как оридж... В библиотеку заглянула, но восточные тексты мне всегда сложнее даются. Эх, не мой Восток, совсем не мой) По тексту: как мне кажется, мир неплохо прописан (ну, если брать быстрое сопоставление канона и истории), а вот внутреннего мира героя мне не хватило. Но это, возможно, мои фломастеры - люблю вот это всё психологическое. Диалоги динамичные - это плюс, но иногда их слишком много казалось. А вот действие само какое-то слегка неровное. Однако атмосфера есть, это в плюс)) Цурумару возвращается Фандом "Танец мечей" Мурашки по коже... В этой истории переплелись память, долг и горечь... Вернуться без права что-то исправить, понимая, слишком хорошо понимая, какие будут последствия. Проигравшие победители - вертится на языке. Эта внутренняя борьба Цурумару такая яркая, так сильно ощущается эта боль. Каждое слово к месту. Каждое слово ранит. И даже отсутствие слов, точнее, невысказанные слова Цурумару, которые не были произнесены ни тогда, ни сейчас. И при всей плавности повествования эта история режет как стекло. Я с фандомом знакома только по фикам, но прочитав вашу историю, мне очень захотелось посмотреть, прочитать. узнать больше. Увидеть тот надрыв, наверное, который есть в вашей истории. Номинация "Когда Инь встретил Яна" О любви, конечно же, о любви! Закат для двоих Ориджиналы Прекрасная история с вотэтоповоротом, которого и ожидаешь внутренне, и нет. И красивая. Он, она, вода до самого горизонта... Закат... Или рассвет? Может, и то, и другое сразу. Вместе с тем история очень реалистичная. Импонирует героиня. Мудрость и много-много внутреннего мира. И хочется сказать больше, да не получится: интрига иначе развалится. Нечто большее Ориджиналы Честно говоря, прочитав саммари, ждала какую-то неприятность в конце)) Просто так и хотелось дописать: кто ищет, тот всегда найдет ... неприятности)) А ваш главный герой определенно ищет неприятности на свою волчью шкуру. Харизматичный волчара. Мне кажется, образ этакого хорошего плохиша в той или иной степени стандартен, однако мне понравилось. И хотя история не закончилась чем-то из рук вон выходящим, однако и такой, флаффный, можно сказать, конец меня устроил. Хорошая история) Спасибо) Свет вдалеке Фандом "Средиземье Толкина" Произошло настоящее погружение в мир Средиземья и Амана прежде всего. Это мир, полный воспоминаний о любви, боли и надежде. Очень нравится ощущение внутреннего исцеления главной героини, то, как плавно вплетаются её личные чувства и судьбу в волшебный контекст. Здесь свет переплетается с тьмой, прошлое с настоящим, создавая причудливый узор. Образы Ниэнны, Эльронда и других персонажей добавляют жизни в историю. А как мастерски создаются пейзажи? Эльфийские пейзажи. Невозможно не отметить это. Не знаю, правильно ли поняла главную идею, но мне кажется, что всё в этом тексте призывает беречь те моменты и чувства, что делают нас подлинно живыми - семейные узы, счастье, даже трудности, преодолеваемые. Спасибо! Светало Фандом "Звездные войны" Сюжет не нов, но как же органично лег во вселенную Звездных воин! Получилась крепкая жизненная история о дружбе и соперничестве, любви и использовании. Очень хорошо получилось передать внутренний мир персонажей, особенно Люка. Чувствуется в нем что-то такое, отчаянно-мальчишеское. Чем-то напоминает Тимура гайдаровского))) Да вообще, персонажи все выглядят очень проработанными, каждая деталь раскрывает характер (как, например, когда Биггс гладит приклад своей винтовки новенькой и дорогой - ну прям реальная компенсация провала в спасательной операции). Спасибо за историю) Свернуть сообщение - Показать полностью
8 Показать 2 комментария |
|
Показать 2 комментария |
|
#лакшми_нараяна #обзоры
Захотелось закапсить няшную сцену первой свадебки Лакшми и Нараяны (она случилась спонтанно на Кайласе, после спора с Хаягривой, бгг). ![]() Шива с Брахмой (и Нарадой) свадебные генералы, ессно. Показать полностью
219 Показать 1 комментарий |
|
#лакшми_нараяна #обзоры
Продолжаем историю про Ваману. ![]() Царь, а царь, говорит Вамана. Ты ведь выполнишь свою клятву, да? Помнишь, что пообещал мне исполнить мою просьбу и дать то, что я попрошу? А попросил я всего-то земельки на три моих шага. Но вот незадача, всего два шага сделал, а уже и небо и землю охватил! А третий шаг куда делать? Скажи мне, царь, куда мне шагнуть, чтобы ты смог исполнить свою клятву? Бали хотел уже ответить, но тут снова выступил Шукра и принялся ворчать. Показать полностью
1217 Показать 4 комментария |