↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Укротительница львов (гет)



Переводчики:
Оригинал:
Показать
Беты:
Bogdi с 10 главы и далее, shizoglaz 1-6 главы
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения, Романтика
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС
Серия:
 
Проверено на грамотность
Дафне нравится Гарри, и она решает признаться ему, а Гарри не против. Они ещё слишком молоды, чтобы понять, как их отношения могут изменить историю.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
Благодарность:
Бетам, пропавшим и не очень:
Нефрит (1-2 глава)
Anomaly (3-6 глава)
shizoglaz (вычитка и сверка с оригиналом 1-6 глава)
Soleil Vert (вычитка начальных глав)
Bogdi (правая рука переводчика с 10 главы)



Произведение добавлено в 43 публичных коллекции и в 255 приватных коллекций
[Макси-фики] (Фанфики: 335   740   Gella Zeller)
Гет. Прочитать позже (Фанфики: 4183   195   n001mary)
Показать список в расширенном виде




Показано 3 из 10 | Показать все

Давно же я не читал фанфики. После долгого перерыва решил вернуться, и на свою радость, начать решил именно с этого фика, ибо не читал его раньше. Что можно о нём сказать? Красивая история, в которой нашли место для всего - часть историй из оригинального ГП, моменты с дружбой, любовью, разумные и интересные сюжетные линии. Автор смог выстроить иную версию пятого года обучения в Хогвартсе, при этом не создав каких-либо логических дыр, или откровенного притягивания фактов за уши. Несомненно, и автор, и переводчик, и редакторы - большие молодцы. Благодаря им был создан очень хороший и интересный фанфик.
Один из лучших фиков и одна из лучших серии в ГП, мне кажется.
Здесь вы НЕ найдёте:
Гарри-Мэрри-Сью-Поттера. Вместо этого — вполне себе адекватное развитие персонажей.

Гарри-нытика. Гарри-идиота. Гарри-вундеркинда. Это. Обычный. Подросток.

Дамбигада (тайного плана — тоже!). Дамблдор здесь тот, каким его хотела изобразить Ро: старый и ошибающийся, но неизменно с верой в лучшее. Это реально персонаж, которому веришь.

Уизлигада. Ни Рон, ни Джинни, ни Молли (вообще никто из рыжих!) — не страдает от фикрайтера своим злобным эгоистичным нравом. Рон здесь вообще один из самых приятных по своей натуральности персонаж.

Героев, решающих свои «амурные дела» с таким надрывом, что ваша лобная кость вдавилась от фейспалма в мозг, а зубы вы потеряли где-то на пятой главе, потому что они раскрошились от вашей злости на тупость героев. Вместо этого — Господи! — я вижу подростков! Я вижу, ъ его, в школе подростков! Чудо! Они ошибаются, тупят, чего-то хотят, страдают — но неизменно делают это таким образом, что в героев вы влюбляетесь.

Ситуативных штампов и «история пойдёт по другому пути с Х курса». Здесь нет ни резко меняющегося канона потому что см. п. 1, здесь нет ни путешествии во времени, ни внезапного пришествия Годрика, ни внезапного озарения или внезапно вспыхнувшей страсти между Гарри и Гермионой (ОТП, прости). Ощущение такое, что эта история развивается так, как могла бы, если вдруг в Гарри влюбилась бы слизеринка. И это единственное, на мой взгляд, допущение чего-то такого, что даёт тектонический сдвиг и канон идёт по другому пути.

Что касается конкретно этого фика — you are welcome, если вы хотите прочитать что-то, направленное больше на чувства и романтику, персонажи в этом смысле прописаны, повторюсь, верибельней некуда.

Отдельно отмечу работу переводчиков и бет, потому что работа проведена титаническая. Спасибо вам, я даже не сразу заметил, что это перевод.
Показать полностью
Практически канон с элементами детского мазохизма и пришибленного
Гарри, перед лицом его фактически первой детской любви. Секса нет, читайте смело.
Показано 3 из 10 | Показать все


669 комментариев из 685
Ох, смотрю опубликовали главку:-) Очень нравитсяДафна в этом фике:-)
С нетерпением буду ждать продолжения:-)
anytinaпереводчик
Нефрит, да, наконец-таки)
И я даже подозреваю, кто увидит это продолжение первым...)
Перевод отнюдь не идеален... Но скорее это относится к не слишком хорошей работе беты.. Например такие моменты, как:
"Сириус, ВАМ необходимо остаться с Гарри."
- сомневаюсь, что Гермиона обращалась бы к Сириусу на Вы
"Тем более, Сириус, я, скорее всего, смогу сделать это намного быстрее ВАС."
- тоже самое, уж Дамбик бы точно к нему на Вы не обращался бы ^_^

ну и в общем достаточно таких моментов встречается в главе ^^

а так, я только ЗА этот перевод, Гарри/Дафна интересный пейринг... если конечно в этом фике автор смог хорошо его прописать..
anytinaпереводчик
Jeka-R, вечер добрый)
Насчёт первого "Вы" - поспорю. Сириус годиться Гермионе в отцы. Гермиона не склонна к фамильярности, каким бы взрослый не был дружелюбным.
А вот насчёт второго "вы" я подумаю.
Бета тут не при чём, это я всех на "Вы" называю.
Спасибо за комментарий, будем совершенствоваться)
Я не помню, чтобы в том же каноне Гермиона к Сириусу на Вы обращалась =)) В конце концов тут уже год прошел как они его спасли (Гарри с Герми - Сириуса), а Сириус по поведению своему скорее был как еще один член их компании, а не как взрослый. Вот к Люпину она на Вы обращалась, он для нее так и остался профессором, но Люпина и Гарри не сразу стал звать Ремусом.

И все-таки я считаю, что это недочеты беты, так как я указал только эти два момента, которые сразу мне бросились в глаза, но в главе таких вещей хватало, и я ведь не имею ввиду только употребление Ты/Вы, в некоторых местах окончания не стыкуются, в некоторых еще что-то.
anytina Желаю удачи в переводе.
Ждем дальнейших глав =)
Дафна такая милая) трусишка)
Сириус позабавил, когда обнюхал ее и ткнулся в ладонь) хех, одобрил кандидатуру))
спасибо за перевод, как будут развиваться события)
Интересный фанфик)) Подписалась, буду следить за дальнейшим переводом) Надеюсь, хоть у этого авторам Сириус будет жив
Подписываюсь, заинтриговало. Надеюсь перевод не будет заставлять себя долго ждать
Поправьте, пожалуйста "С двумя из них они вообще никогда не общалось." Ясно, "не общалИсь"

Добавлено 28.01.2013 - 21:50:
"Малфой со своими дружками свалился мешками на пол, а Фред, Джордж и Ли Джордан толкнули их в голову." - концовка фразы корявая, - "толкнуть в голову" это как?
anytinaпереводчик
starichok69, да, спасибо, я сегодня уже это увидела и исправила, только не успела опубликовать.
Спасибо за выловленные ошибки)
Замечательный фик, надеюсь не забросите перевод... А что с Роном будет???
anytinaпереводчик
sergvarl, не заброшу, Что будет - секрет х0
Саммари какое-то легкомысленное(сопливое)
ФИК ХОРОШИЙ. НО МОЖЕТ ПОМЕНЯТЬ НАЗВАНИЕ? ГАРРИ ВСЁ- ТАКИ НЕ БЕНГАЛЬСКИЙ ТИГР,ЧТОБЫ ЕГО УКРОЩАТЬ.
Фик построен на слегка уже заезженном авторами способе создания романтических отношений – добро влюбляется во внезапно подобревшее зло. (гриффиндор олицетворение добра, а слизерин – «внезапно подобревшего зла»). Точно такое же ощущение возникает, когда вампир (или ещё какая нечисть или просто отрицательный персонаж ), убивший пару сотню людишек, внезапно влюбляется в милую и очень скромную девушку. Я не скажу, что это не интересно или не привлекает, но возникает другое ощущение – словно ты где-то это уже видел. Это как много кушать сладкого – рано или поздно тебе оно надоест и захочется стейка с кровью=)
Переводчик молодец. Ваш перевод понравился мне больше чем оригинал.

Добавлено 29.01.2013 - 10:12:
кэти, это, конечно, не моё дело… Но мне кажется, что переводчик и так уже изменила название. Вы были не далеки от правды, когда заговорили о бенгальских тиграх. Не думаю, что вам бы больше понравились такие вариации как: «Укрощённый лев», «Укрощая льва», "Покорить льва" ну и в том духе…
Кефал, мне кажется вы преувеличиваете на счет "зла", тут же не Волан-де-Морт влюбился, а всего лишь слизеринка, причем не из ярых приверженцев ТЛ.
simmons271
Написано неплохо, но не более. Соглашусь с Кефалом и добавлю, что отсутствие логики немного портит фик: как это, внезапно Дафна понимает, что влюбилась в Гарри, а он сразу распахнул объятья. Слишком лёгкие отношения, как будто это не Дафна, а Гермиона или Джинни.
anytinaпереводчик
Mimzi, какое есть)
кэти, название выбирала не я, если вы не заметили - я лишь переводчик. Кефал предложил ещё вариации... Но, как видите, смысл должен остаться) И уж по-хорошему - фик называется "Укротительница льва".
Кефал, ну, ничто не ново под солнцем - это ещё Екклизиаст заметил х) Про перевод лучше оргигнала - удивили Оо. Но спасибо)
Arira Iom, согласна, Дафна на мировое зло не похожа, да и семья Гринграсс была нейтральна во время войны.
~Simmons~, распахнул? Он лишь согласился пообщаться.
А вообще "Льва" в название, все таки, стоит вернуть: во-первых это отсылка на гриффиндор, ну а во-вторых, как Вы тогда названия продолжений переводить будете?
Перевод понравился куда больше оригинала) а это очень даже хорошо))
Скажите пожалуйста....когда прода будет?)
anytinaпереводчик
EnGhost, Скорее всего, придётся. Я думаю над этим. мб с третьей главы поменяю.

zabini, спасибо, я не ожидала, но приятно)

Нефть, прода практически переведена, но будет только в конце следующей недели - я не очень удачно уезжаю. В это время главу отбетят.
Жаль конечно. Ну...я могу только пожелать вам счастливого пути) И конечно же скорейшего возвращения)
Замечательный фик и пэйринг.

Добавлено 02.02.2013 - 19:37:
А , когда же нам ждать проды?
anytinaпереводчик
Нефть, kubi 1, абсолютно точно могу сказать, что оно будет восьмого поздно вечером)
Интересненько:) Подписываюсь и жду проду)))
Не удержался, прочитал в оригинале =( Заодно прочитал вообще всё у этого автора. У него как-то очень интересно с этим пейрингом. Написал дилогию, в некоторых местах довольно мрачную, где всё начиналось с (внимание!) интереса Даф к Гарри. Дальше всё развиваетя как в трилогии, которую взялась переводить anytina, за что ей искренняя благодарность, кстати. Может, я чего-то не понимаю, но автору показалось мало того, что он написал в дилогии и решил написать ещё и отдельную трилогию, в которой, повторюсь, мало что поменялось? Закачиваю с элоквенциями, да =) Переводчику - пожелания успехов на работе/дома/учебном заведении и где бы там ни было ещё, ибо когда автор/переводчик доволен - он работает, чтобы и мы оставались довольны. That's all folks.
Пока все неплохо завязывается, удачи автору с переводом)
"Девушка, не сильно сопротивлялась идее поцелуя, но всё-таки думала, что такой способ не самый лучший для завязывания дружбы или чего-либо ещё. " -- после "девушка" лишняя запятая.

"Не торопись, и позволь всему идти своим чередом." -- лишняя запятая.

"У неё есть право искать её там, куда ведёт её сердце." -- целых три местоимения в разных падежах. Как-то черезчур, не находите? Перевод переводом, но облагораживать текст нужно. Вы ведь переводите не лауреата Пулитцеровской премии, а простого автора.

"Всем был широко известен тот факт, что Гарри Поттер обладает взрывным характером, и если его спровоцировать, то он может сам втянуть себя в большие неприятности с Министерством. " -- запятая перед "и" лишняя.

"В то утро, как только поезд тронется, слизеринка собиралась пойти поискать его, чтобы предостеречь об опасности." -- тут либо "чтобы предостеречь", либо "предупредить об опасности", но не то и другое вместе.

"Она читала статью в Ежедневном пророке. " -- название газеты пишется в кавычках.

Хотелось бы, чтобы беты чуть-чуть внимательнее вычитывали текст, раз уж у вас такая роскошь -- бет целых две.

Фик какой-то скучноватый, несколько детский. Но мне понравился конец второй главы, где речь идет о Невилле. Может, почитаю еще одну главу и уже тогда решу, следить ли далее за обновлениями.

А перевод хороший, да. Удачи вам, переводчик, в работе над текстом.
Показать полностью
что ж, предвкушаю начало общения Гарри и Дафны =)
лето у обоих выдалось довольно насыщенным =)
нравится ваш язык, переводчик, просто и со вкусом =)
Спасибо что взялись за перевод данного произведения.
С нетерпением буду ждать продолжения и ещё раз спасибо.
Наконец, я добралась.
Ну, ты меня удивила - Гарри и Дафна? Но я согласна это читать ^_^
Дафна очень милая, и что-то в её поведении напомнило мне другого человека ^-^
в избранное.
...и я буду тебя пина-а-ать...
*коварно наржахивает*
anytinaпереводчик
Звуки Мяу, Лохматый, dmikiri, спасибо за комментарии, над продой идет работа)

Череп Розенталя, спасибо за найденные ошибки. Беты две, но лишь одна из них проверяет орфографию с пунктуацией. Второй редактор практически помогает с английским... Насчёт детскости... Да, некая наивность есть, она мне здесь мила) Спасибо.

be yourself, читать я тебя уж точно заставлять не буду, ты что) Кого тебе напоминает Дафна? Оо Да, пинай почаще, я расслабилась после сессии)
Интересное начало фика. Надеюсь что и продолжение не подкачает. И собственно это самое продолжение будет поскорей и вообще будет.
Начало фика интригующее. Хотелось бы знать дальнейщее развитие событий. Буду с нетерпением ждать перевода!!!
Классный фик, спасибки за перевод! Жду проду. Кстати, мне понравился больше всех остальных пейрингов именно этот!
anytinaпереводчик
GarrIk21, спасибо, я рада и буду стараться дальше)
Спасибо большое. Перевод фантастический. Очень люблю этот пейринг, поэтому рада что вы взялись за него:)
Прикольный фик) Люблю нестандартные пейринги. Интригующее начало. Жду проду!
Ой, Ронни настоящий дурак, я доложу.
Держу кулачки за Сириуса, надеюсь в этом фанфике автор оставит его в живых
Интересный фанфик,один из моих любимых пейрингов)
Отличный перевод, так держать. Однозначно в Избранное.
И вдвойне хорошо что на англ.языке этот фик закончен.
Единственное - хотелось бы более быстрого перевода.
Цитата сообщения MKS_Zorro от 22.05.2013 в 19:38
..вдвойне хорошо что на англ.языке этот фик закончен.
Единственное - хотелось бы более быстрого перевода.


Я даже больше скажу- "Укротительница"- лишь первая часть трилогии :)
Надеюсь, что у переводчика всё теперь нормально со зрением. И разумеется жду новую главу.
anytinaпереводчик
Прошу прощения у читателей за долгий перерыв. Постараюсь в течение двух недель в перемешку с экзаменами сдать вам главу)
anytina спасибо, что взялись за этот очень интересный фик. Работ по пейрингу Гарри/Дафна довольно мало, так что это маленький кусочек счастья для любителей.
Надеюсь, что с экзаменами и здоровьем у Вас будет все хорошо и вы закончите перевод как можно скорее. :)
Хотел уж было начать читать это произведение в оригинале...
Но пожалуй не буду портить себе удовольствие и дождусь перевода, тем более он очень хорош.
Переводчику - мой респект (хотя, на мой взгляд, полтора месяца на главу - всё же перебор)
anytinaпереводчик
MKS_Zorro, благодарю за отзыв, совесть меня окончательно заела) Умеете вы подобрать слова.
Летом планирую взяться, догнать и перегнать.
Уже перевела половину пятой, но каюсь, месяцу перевод лежал.

Rinity, огромное спасибо за отзыв)
Постараюсь управиться - а там 31 глава - до конца года, и взяться за следующую часть трилогии. Надеюсь на лето и на свои глаза)
anytina, если что, всегда можете рассчитывать на мою помощь)
anytinaпереводчик
Kozkiy, спасибо)
если что, я вам напишу.
Ждем продки. Фик кажется интересным, но пока слишком мало чтобы решить :)
Переводчику спасибо!
anytinaпереводчик
Jmodulattor, спасибо)



Глава готова, шлифуется. Планирую выложить завтра-послезавтра. Опять опаздываю, да.
Спасибо за главу, хорошая работа во всех планах. Переводчик отлично поработала.
Спасибо за проду! очень приятно читать. Кстати, сколько глав в оригинале и закончен ли он? жду проду...
anytinaпереводчик
Kozkiy, благодарю за столm лестный отзыв :)

kenshin, могу вас только напугать - в Укротительнице тридцать одна глава, она закончена... И этот фик - лишь первая часть трилогии)
Собираюсь управиться с первой частью до конца этого года. Серьёзно собираюсь. Экзамены сдам и возьмусь)
Автор хнык хнык я так надеялся на продуууу хныыык и вот дождался хнык хнык
shizoglazбета
depresnak
Ха-ха-ха, если надеялись на что-то существенное - то фигвам, не раньше 11 главы))
shizoglaz, ну вот обязательно спойлерить?) Вы ещё сами, между прочим, в "Перекрестке" к этим сценам не дошли) Там, вроде, тоже 12 глава или какая с секасом)
Отдельное спасибо вам за работу редактором)
Ура, как я рада этой долгожданной главе))
shizoglazбета
Kozkiy
Не вижу, где тут спойлер.. Я ничего существенного не сказал))
Насчет "Перекрёстков" - мы-то дойдем, но это несколько разные фики. Здесь-то как раз дальше поцелуйчиков не зайдет, и "секаса" тут не будет (смотрим рейтинг, ага). Тем не менее, история довольно интересная, и я с удовольствием привношу вклад в ее подготовку для читателей.
"Секас" не обязателен меня полностью устраивает просто романтические отношения между Дафной и Поттером ну и для гремучей смеси какогонить пакостника что б гг жизнь мёдом не казалась
depresnak, угу, сопли между Гарри и Дафной это даже интересней классических соплей с Гарри и Гермионой)
anytinaпереводчик
Kozkiy, просто потому, что изменились пара факторов вроде факультета, происхождения и давней дружбы?)

shizoglaz, и замечательный вклад привносится)
Отличная глава, правда ждать долго, но я надеюсь после сдачи экзаменов, вы всерьез возьметесь за перевод этого фика. Заранее спасибо:)
хд а шас уже лето)так что проду ждем с нетерпением


Где продолжение ?????
anytina, ну что то типа того) а ещё в этом фике Блэк классный. Люблю сильного Блэка.
shizoglazбета
Kozkiy
да он в общем-то и не "сильный" даже, просто адекватный. Но мне такой Сиря тоже очень нравится :)
З.Ы. Автор к концу фика конкретно расписался, читать весьма интересно...
Я читаю этот фик дальше в оригинале, дочитываю первую часть... Этот фик стал одним из моих любимых! Умелое использование канона с частичным изменением, никакого намека на Сьюшность и прочее и всегда интригующие проблемы. Автор наиболее близок к Роулинг из всех, кого я видел
shizoglazбета
Для всех почитателей пейринга Гарри/Дафна настоятельно рекомендую прочитать фик "Things We Do For Love" этого же автора (http://www.fanfiction.net/s/8678295/1/Things-We-Do-For-Love)
На сегодняшний день - самое лучшее, что мне попадалось, включая этот и собственный ННЧ. Возможно даже переводить возьмусь после завершения одного из своих текущих, если к тому времени еще что-нибудь поинтереснее не найду ))

З.Ы. Автор видимо фанат этого пейринга, т.к. у него есть еще несколько макси.
З.З.Ы. Так же я рекомендовал бы переводчику подумать над изменением названия для соответствия названиям сиквелов. Сами посудите:
1. The Lion Tamer
2. Lion's Pride
3. The Lion's Roar
классный фанфик!!!жду проду...
проду бы
anytinaпереводчик
shizoglaz, сия проблема цветёт бурным цветом)
Мне сначала не понравились варианты "львиного" названия, но без этого все равно никуда. Буду выставлять на голосование, что народу более благозвучным покажется...

festral26
DarkFace
Всё будет. были проблемы с интернетом, сейчас переведено уже больше половины главы. Плюс бетинг. Обещала быстрее - будет)
Астория в 5 главе хороша :D все всем разболтала, все всё знают, не удивлюсь если Дред с Фжорджем всем остальным разболтают)
Гм, почти месяц, было неплохо получить проду)
Кто-то обещал не отлынивать от перевода)
anytinaпереводчик
Не отлыниваем) у редактора завал в реальности, а в таком виде глава не выставляется)
Эххх) удачи вам разобраться со своими делами и выложить главу :D
anytina
а можно почитать хотя бы черновой вариант?
anytinaпереводчик
Kotskiy
Ответила личным сообщением.

DarkFace
Надеюсь, что "вы" - обращение ко мне и редакторам в целом)
anytina ну а как иначе то?))
Можно и мне в личку ответить насчет черновика?))
Но их снова с того вечера звучали у девушки в голове

может слова?))
спасибо за главу))
Ну если первые главы действительно заинтересовали, то теперь уже достаточно видно, что ничего интересного здесь ждать не приходится. Я не знаю, перевод вроде бы нормальный, так что трудно сказать, что негативная оценка вызвана плохим переводом, плохой именно сам фанфик, так что, извините, отписываюсь от сего "шедевра".
Лично мне нравиться фанфик. НО МЕНЯ СМУЩАЕТ, ЧТО ЗА ПОЛГОДА ПЕРЕВЕЛИ ВСЕГО ЛИШЬ ШЕСТЬ ГЛАВ. Хотелось бы побольше. Мне очень нравиться дафна. Надеюсь они будут счастливы. Не поняла джинни считает себя лучше дафны. Было смешно. Невил прикольный. Надеюсь гермиона не будет с роном. Очень интересно кто нравиться гермионе.? Много раз намекнули что ей нравиться кто то, я от любопытства умру. Не могли бы вы дорогой переводчик, если вам не трудно конечно писать мне в личку, кто ей нравиться и кем она будет . Вот такая я наглая. Теперь самое главное проду:-)

Добавлено 25.07.2013 - 17:24:
Лично мне нравиться фанфик. НО МЕНЯ СМУЩАЕТ, ЧТО ЗА ПОЛГОДА ПЕРЕВЕЛИ ВСЕГО ЛИШЬ ШЕСТЬ ГЛАВ. Хотелось бы побольше. Мне очень нравиться дафна. Надеюсь они будут счастливы. Не поняла джинни считает себя лучше дафны. Было смешно. Невил прикольный. Надеюсь гермиона не будет с роном. Очень интересно кто нравиться гермионе.? Много раз намекнули что ей нравиться кто то, я от любопытства умру. Не могли бы вы дорогой переводчик, если вам не трудно конечно писать мне в личку, кто ей нравиться и кем она будет . Вот такая я наглая. Теперь самое главное проду:-)

Добавлено 25.07.2013 - 17:25:
Лично мне нравиться фанфик. НО МЕНЯ СМУЩАЕТ, ЧТО ЗА ПОЛГОДА ПЕРЕВЕЛИ ВСЕГО ЛИШЬ ШЕСТЬ ГЛАВ. Хотелось бы побольше. Мне очень нравиться дафна. Надеюсь они будут счастливы. Не поняла джинни считает себя лучше дафны. Было смешно. Невил прикольный. Надеюсь гермиона не будет с роном. Очень интересно кто нравиться гермионе.? Много раз намекнули что ей нравиться кто то, я от любопытства умру. Не могли бы вы дорогой переводчик, если вам не трудно конечно писать мне в личку, кто ей нравиться и кем она будет . Вот такая я наглая. Теперь самое главное проду:-)
Показать полностью
Мне очень нравится Ваша Дафна! А Астория это нечто! Но больше всех мне нравится Трейси , а особенно этот ее трюк с молочным носом! От души посмеялась! И все же желаю удачи и жду продолжения! :))
А когда будет прода!!! Жду с нетерпением.
Проду бы))
Зацепил фик .Очень, очень жду продолжения!!!!
Друзья! Каэтана попала в больницу и перевод временно приостановлен. Надеемся на Ваше понимание:3
Будем с нетерпением ждать выздоровления Каэтаны!
Пусть выздоравлиевает!)! а перевод и подождет ради этого...
Цитата сообщения DarkPeople от 05.09.2013 в 18:03
Друзья! Каэтана попала в больницу и перевод временно приостановлен. Надеемся на Ваше понимание:3

Хотелось бы узнать ка здоровье Каэтаны? Ведь прода напрямую зависит от этого=)
anytinaпереводчик
Я вернулась, дорогие читатели)
Через пару дней снова возьмусь за перевод.
Спасибо за ожидание, я рада, что вы еще тут)
anytina а когда вы переведете эту часть, вы будете переводить продолжение? Там вроде еще 3 фанфика из этой серии))
anytinaпереводчик
DarkFace
Естественно, буду)
Но об этом еще рано говорить - а то у меня пока случаются задержки такие...
Дождались!!ура...............................,
anytina кстати с возвращением :D
anytinaпереводчик
DarkFace , о, благодарю х)
Тут столько всего нового появилось, пока меня не было...
anytina комментариев или новых фанфиков?))
anytinaпереводчик
Anomaly, ооой. А я все лежала и думала, кому же я написать забыла О_О
Мне стыдно, прошу прощения)
Скоро загружу работой)


DarkFace, много новых функций. И все такие интересные, всюду хочется потыкать, посмотреть) Про фанфики вообще молчу - тут вообще нужно было каждый день заходить, чтобы уследить)
anytinaпереводчик
Anomaly
намек понят) Спасибо)
Да, пора заняться...
Я ее, кстати, вроде бы даже разбирала. Просто нужно найти.
Охх как приятно смотреть на переводчика и бету которые потирают руки готовясь к работе :D
Ура Переводчик вернулся! Жду проду!
Быстрей бы продолжение :)
Продушка, родная!! Ух и заживём теперь!
Еще неделя прошла, а проды как не было, так и нет...
anytinaпереводчик
Zektar
а в мой профиль никто так и не заглянул?)
Ладно, напишу тут.
Так как я стремлюсь если не к красному, то к диплому с очень приятным содержимым, а из учебы я фактически пропустила месяц, то сейчас я активно догоняю свой курс.
Перевожу потихонечку, во второй половине октября, думаю, будет готово)
Я же не дома сижу, меня на учебу выписали.
Отличный фанфик. С нетерпением жду продолжение
Только что увидел его в рекомендациях и начал читать. Начало очень интересное, правда глав маловато
прошел месяц, а изменений ни каких....
Qplay, там вроде 3 фика на эту тему)) проще почитать с переводчиком)) чем ждать, ибо ждать придется несколько лет прежде чем переведут))
DarkFace, можно и с переводчиком но редактировать себе придется))а на оригенале читать интересно канечно но порой затруднительно))и ссылку еслиможно на оригинал?)
Qplay,
http://www.fanfiction.net/s/6311215/1/The-Lion-Tamer == собсна сам фик
http://www.fanfiction.net/s/6554334/1/Lion-s-Pride == собсна 2 фик
http://www.fanfiction.net/s/6554334/1/Lion-s-Pride == собсна заключительная часть трилогии)) то есть курсы 5-6 и 7))
DarkFace ,аха благодарю))почитаю на досуге))
Qplay, у этого автора собственно все фанфики интересные, и у всех нормальный пейринг))
DarkFace, да пожалуй, я категорически против ГП/ДУ больше предпочитаю ГП/ПП/ДГ/АГ/ФД мне кажется это более достойный вариант))
Qplay, насчет ПП спорный вопрос)) но вот если чуть чуть сделать старше ГД то тоже офигенно))
DarkFace , Смотря как подать ПП))насчет ГД согласен тоже, но это уже в версии пост хог так как там разница в возрасте не столь актуальна и подача данного пейринга будет весьма эффектна))ну опять же от автора зависит))
Qplay, насчет ПП в фике мистер и миссис Поттер она офигенна)) нууу я видел фик где на турнире 3 волшебников ей было 13 лет)) или 14 по мне норм получилось))
DarkFace, Мистер и миссис Потер это по моему мнению вообще нечто. жаль что заморожен...есть еще пара мини которые весьма не плохи. А где ГД 13 на время турнира я не видел. кинь гляну)мне любопытно и интересно)
Qplay, если бы я помнил что это за фик(( Нуу еще притворись моей женой норм, но они там только еще бесятся, в мистере они гораздо быстрее адаптировались друг к другу))
DarkFace, да я в курсе. но в мистере у них и условия были жестче))
Где же прода??? у этого James Spookie все фанфы очень неплохи... кто бы их перевел... Теперь текст даже не выделяется на фанфикшене - т.е. даже в машинном переводе не почитать=(
Zektar скачай яндекс браузер, и поставь автомат.перевод, я так читаю)) Все норм
DarkFace
А переводит норм или как гугл переводчик?
lucifer_, вполне адекватно, что бы прочитать и понять большую часть фанфика =)
DarkFace ,адекватно но не для всех)))
lucifer_ ,ни один переводчик нормально не переведет, читать придется между строк. так как обработке он всеравно должен быть подвержен.

зато между строк научишься читать хорошо=)
DarkFace ,но это утомляет))а порой хочется просто расслабиться за хорошим чтивом))

Это конец 5 главы:
От переводчика: Да-да, я снова в деле. Прошу прощения за такую задержку, летом так филонить не буду) - всякое бывает, конечно, но после столь однозначного заявления казалось все ясным: переводчик определенно решил не огорчать народ долгим ожиданием очередных глав. Как же обидно после этого убедиться, что данное читателям слово НИЧЕГО не значит! Всяко, если темп перевода сохранялся примерно 1 глава в месяц, то теперь прошло уже три с лишним месяца, а перевод попал в статус "замороженных". Не правда ли, удивительно! Невольно вспоминаются строки:
"До свиданья лето, до свидания!
На тебя напрасно мы надеялись." Впрочем, как и на осень.
anytinaпереводчик
starichok69
переводчик знает, как по-скотски выглядит данная ситуация.
Коротко: июнь - сессия, июль - перевод, август - работа и больница (там была готова половина седьмой главы), сентябрь - больница (вообще не до перевода, правда), октябрь - институт и "ох ты ж, сколько хвостов".
Седьмая глава уже готова, редактируется, а я надеюсь больше таких перерывов не делать.
Не верю своим глазам - неужели долгожданная прода.
ну наконец-то прода
УРА! Я так ждал продолжения! Надеюсь, очень надеюсь что больше таких задержек не будет=)
Уххх ты)) спасибо за прелестную главу =)
не може быть... его еще переводят ))

товарищ шизоглаз, проверте почту!
anytinaпереводчик
ClearLook, товарищ Шизоглаз шифруется и не отвечает)
Здесь его точно не ищите х)
печаль... я ему переведенную 32 главу ННЧ сбросил...
ClearLook,а он молчит?(( выкладывайте не беченную
не могу, правов не имею... договаривался с шизоглазом, через него выкладывать. и у него 31 где-то, недопереведенная ((
ClearLook, короче у него бардак)) зато он потом сможет сразу 2 главы выложить *_* (глуппый смайл, но расскладку лень переключать, но зато не лень этот бред в скобках писать)
Я все таки не дождался и использовав онлайн транслятор начал читать дальше. По мере чтения возник вопрос. Вольная правка или трактовка тексту правильного смысла может чем либо помочь в целом переводчику или выкладывающему человеку?..ответ буду ждать в личку.
P.s. Это лишь мой интерес и любопытство.
Дождались!!!!!спасибо за главу
Создалось впечатление, что вам не сильно нравится местный гп
anytinaпереводчик
cnupT9Ira, это вы мне?)
а не заметно, что я не автор, а переводчик, а слова перед главой именно от автора?)
anytina
Просто уточняю
Остальной текст доводит количество символов до 30
Спасибо за перевод. С нетерпением жду проды
ПРодку бы =)
терпение, друзья, терпение )
говорят, оно вознаграждается сразу двумя главами, бывает ;)
anytinaпереводчик
ClearLook
Как говорит незабвенная Ривер Сонг - [Спойлеры!|http://vk.com/doc4224620_225553985]
Автор спасибо за подарок, я в экстазе :3
anytinaпереводчик
depresnak
О, это не только моя заслуга х)
с праздником и большое спасибо
С праздником и спасибо!
Большое спасибо за проду.
Вопрос - в 8 главе слетело форматирование или так и задумано?
Астория лучшая в мире сестра :P
anytinaпереводчик
depresnak
Хотите себе такую же?)


Адду
ооой.
Спасибо. Да, все слетело...
СПАСИБО большое . Я вас люблю. с новым годом
anytina
может быть, это наверняка было бы очень познавательно))
Офигенный подарок :) огромное спасибо)))
Хочу указать на одно несоответствие: у вас упоминается Райвенкло и одновременно в 9 главе Ровена Когтевран. Вы уж выберите что-то одно.
Я не оправдываюсь, но попрошу сделать скидку на то, что мы очень спешили сделать всем подарок под елочку.
После праздников главы уйдут на доработку и беттинг.

Те, кто хочет читать только вычищенную версию, могут пока воздержаться.
Хотя, думаю, таких не найдется :)
Всех с Новым Годом!
Конец главы эпичен. Младшая сестренка попала по полной от них двоих
В этом фанфике Астория лучший персонаж :3
Всех с Новым Годом! Желаю счастья и здоровья, ну и успехов во всем.
пейринг уже радует, так что подпишусь) почитаем) интересно
Астория просто достала уже
это уже просто настоящее хамство - так лезть в дела своей сестры
на месте Дафны я бы ее выпорола и устроила бойкот
nuez, так Астория же из за любви к сестре, пытается всё взять в свои руки, вот и получаются такие казусы... Просто сестрёнка не утерпела))
DarkFace , Вы правы,но все равно это слишком. Тем более последняя глава. Такой момент был ^.^ , а она все испортила . Кака
BonnieWright, я знаю)) сам чуть телефон не выбросил с которого читал =))
Надеюсь с со переводчиков дело быстрее пойдет
Аааа...экстаз=) Еще хачу проды=)
Мой любимый пейринг! Побежал читать!
Нравится, жду проду. Автору респект:-)
Передадим )

дааа автор крут, крутую статистику своих фиков, испортил новым фанфиком с пейрингом ГП/ГГ, не в обиду конечно,и я знаю что он мой пост не увидит, но чёрт он охрененный автор,который написал охрененный фанфики с ДГ, ГД, СБ, и так по сфейлился на ГГ, ну вот сдалась она ему? Что с ней фиком мало((
ну, мы ему отомстим, и не будем его переводить, например.
Не понимаю я вас. Главное, чтобы фик был хороший, а уж какой там пейринг дело десятое. Я могу себе примерно представить даже хороший фик с пейрингом Хагрид/Амбридж. (хотя там естественно будет серьёзное AU и OOC) Хм... кстати интересно было бы действительно подобное почитать.
А про этот фанфик могу сказать, что он добрый и этим нравится. Никаких диких непоняток из-за тупости главгероев и высосанной из пальца драмы из-за неё же. (по крайней мере пока). И Асторию мне чую немного жалко будет в следующей главе. Хотя заслужила. :)
JusTalionis, просто у автора офигенная коллекция его фиков, с офигенным пейрингом) а тут, решил памкин пай написать =/
DarkFace ну и что в этом такого я не понимаю? Конечно фанфиков с таким пейрингом предостаточно, но может автор, судя по списку произведений, поставил перед собой цель написать по фику на каждый пейринг? :-)
Lord_Peverell, так они фф у него всё прикольные( а тут еще 1 наверняка нормальный но с таким пейрингом
DarkFace , не знаю, пейринг как пейринг, если фанфик интересный, то я и с Гермионой почитаю фик, но вот Джинни нет... имхо не подходит она Поттеру.
Тут надо бы вспомнить старую истину о вкусах.
Никогда не возьмусь за снейджер или драмиону, а вот качественный пампкинпай или гудшип с удовольствием переводил бы.
Ааа,офигенный фанфик)Дорогие переводчики,знаю что вам этот вопрос наверняка надоел,но...Когда прода?:D
P.S. Спасибо вам,переводчики :)И автору :D
Скоро прода, скоро. Как только переведем )
ClearLook, это радует)) это сильно радует))
Вот в чём русские авторы отстают от английских это банальными пейрингами,в русском фанфикшене три женских персонажа идут Джинни Уизли,Гермиона Грейнджер и НЖП.
Редко бывает и Луна Лафгуд и Дафна Гринграсс но таких единицы.
В английском фанкфишене очень много пейринга с Флёр Делакур и Дафной Гринграсс,а также с разными другими персонажами канона и неканона.
Вопрос,в чём дело?! Почему такое банальнейшее однообразие? Легче спейринговать с теми кого знаешь вдоль и поперек или просто идти простыми протоптанными тропами по которым стадо разных авторов пропёрлось вместо того что бы тропинку пробить по которым вслед за ними и другие авторы пойдут?
Короче спасибо переводчикам за то что берутся переводить такие фанфики с редкими интересными пейрингами!
Образ Лавгуд очень трудно передать, вот его и не используют почти, а там где используют, то её часто провидцем делают
anytinaпереводчик
Цитата сообщения ClearLook от 05.01.2014 в 18:06
Тут надо бы вспомнить старую истину о вкусах.
Никогда не возьмусь за снейджер или драмиону, а вот качественный пампкинпай или гудшип с удовольствием переводил бы.

Вот да, тут дело во вкусах)

И насчет скорости нужно говорить осторожно - я вся в сессии ^_^

DarkFace
Мне жалко образ Луны =_= С Лавгуд что только не вытворяют. И правда, очень сложная героиня.
Мне больше по душе Луна, получившая психологическую травму в детстве, и спрятавшаяся от всего мира за маской Полоумной, со всеми этими мозгошмыгами, кизляками, и странностями в одежде.
Все отлично, но побыстрее пожалуйста...
Вот это облом.........................................................................
Уважаемый переводчик, вам не кажется, что пора проду выложить??
Kyoto, хых +1
Kyoto согласен +1 ,давно пора,а то застоялся
Если кажется - мы крестимся :D
Проду богу Проды! Килобайты для трона Килобайт!
Chaos Gamer согласен с вами =)
Видимо переводчик занят , а то продолжения хочется:) а на английском читать желания нет:) ждем-с
Астория - великолепна!!! Она настоящая младшая сестра, которая везде лезет, вводит в ступор старшую сестру и за это её хочется убить, причем долгой и мучительной смертью :-D
Спасибо за то, что переводите такой замечательный фик
О боже скорей бы прода уже раза 2 или 3 перечитал
Бедная Астория, царствие тебе небесное :-D
Переводчик впал в каматоз видимо :)
Уважаемый переводчик, когда уже будет прода???
На данный момент переводится 10 глава. 11 уже готова.
ClearLook
зачем переводите вначале 11 главу,когда надо 10 или что-то там в 11 было переведено?
Death Earth, зачем спрашивать как человек работает, если своё дело он делает?
Вон, Шин-Сан вообще странно пишит, но главное что пишет же))
Причина есть, и она на поверхности.
Разобрали по главе, и переводили.
Но anytina временно выбыла из проекта.
Всё...я влюблен в этот фанфик. Здеь есть все что мне нравится.Пейринг любимый,Гет,размер макси. Написано очень интересно, но самое поразительное в этом фике так это двенацатилетнее чудо Гринграсс. Прелесть а не сестра :))
Искренне благадарю переводчиков за их проделаную работу.
Хотелось бы узнать когда можно ждать проду.
Хде же продолжение? Или перевод заморожен?
переводится, но мееедленно.
Ждемссссссс:-))))))))))))))))
эх Прооду автор проду!!.............
Как-то давно не было проды, а мы ждем ...
+ фую =)
Будет, будет...
Скоро.
Плюс будет глобальное обновление предыдущих глав в связи с инициативой новой беты.
Эх глобальное то зачем лучшеб новое:)
Обновление предыдущих глав? Можете пояснить?
Kyoto, ошибки подправят, + перевод точнее будет.

Ждём.
DarkFace, ради Бога, я понимаю, конечно, что грамматика тоже важно, но проды давно не было и все же, это же не научная работа.
Kyoto, если переводчики хотят что бы их перевод был лучше, пусть делают, я лично с удовольствием перепрочту, эта серия одна из немногих в англ.фэндоме что я не читал с этим пейрингом, ибо жду перевода =)
Ребята, скорость перевода от беттинга не зависит, ибо этим занимаются разные люди.
ClearLook, всё равно)) Мы ждёёёём.
Ну что ж, нам остается только ждать)
Гл.1. " Во время игры близнецы рассказали о ставках, которые они делают через Людо Бегмена, и о проблемах, с которыми они пытаются накопить на эту ставку, чтобы открыть свой магазин."
Глюки со временами, да и с фразой, особенно, во второй половине предложения.
ПРооооооооооодууу =)
Ждемсь!!! :-)
О боже!! Продолжение, умоляю!)
блин,переводчик, спасибо конечно за классный фик, но хочу сказать что вы БЯКА! надож было на таком месте закончить! )))
жаль что сам английским владею на уровне "лондон из э капитал оф грейт бритайн"
Согласен)) Давно перевода не было :)
Очень жду но прода как-то медленно переводится(
Да писали же выше, что перевод следующих глав есть, правда как я понял не по порядку и не беченный :) ждем-с, господа-с
Фик классный...но Гарри получается слишком "Гриффиндорский",канонный Гарри мне не слишком импонирует,а в фике он получается именно канноный...
фанф класс но прода где!!!!!!!!!!!!!!!!!
Маркус Мракс ,если бы Роулинг не стала следовать. так сказать, советам издателей тогда бы все было маленько иначе, а тут, волен не согласиться, в данном случае не "совсем каноничный" пожалуй и будет своей изюминкой и это многое меняет. Прочтите всю серию и будет понятно. А так периодичность может бросаться в глаза.
перепрачел
все главы фикa,и складывается у меня мнение,что Поттер-либо кретин либо
даун.Он как телок которого видут за привязь.Прав был Снейп думать Поттер
не нехочет,а просто не умеет...
Маркус Мракс, я имел ввиду не главы, а серю данного фика. в оригинале их 3 части.
А когда фанф разморозят????................
anytinaпереводчик
ClearLook мне уже довольно долго не отвечает.
Если так будет продолжаться - то после сессии вновь займусь. Надеюсь, что он откликнется, потому что у он говорил, что перевел уже главу...
anytina, если посмотрите комменты выше, то увидите, что тоже самое почти писал и ClearLook.
anytinaпереводчик
Kyoto
вы про это?

Цитата сообщения ClearLook от 11.03.2014 в 19:27
Причина есть, и она на поверхности.
Разобрали по главе, и переводили.
Но anytina временно выбыла из проекта.


После этого мы договорились, что проект полностью переходит к нему и 10 главу он тоже переводит. И мы разобрали главы еще до того, как я поняла, что совершенно ничего не успеваю.
anytina, вас очень хорошо вас понимаю. У самого дел сейчас выше крыши)
мммм интересно а вы тока этот фанф переводить будете иль всю трилогию?
anytinaпереводчик
Kyoto
Но я все-таки хочу вернуться к переводу.

Gyfep
Это намек на "может, мы найдем кого-то, кто работает пошустрее" или правда надеетесь?) Вообще хотела всю трилогию. Но, как видите, пока идет со скрипом.
Какая трилогия?0_о.
Kyoto, 5, 6 и 7-ые курсы собственно))
Kyoto ,так то у этого фика есть продолжение)аж 2 части)
И переводов их еще нет , а жаль
Ничего, на английском почитаю:)
Только сейчас узнал, что это трилогия :)
TC DoD .приятное открытие не такли?)
Qplay
Не то слово) надеюсь в дальнейшем перевод пойдет быстрее)
Надейтесь...
anytinaпереводчик
DarkFace
Я, пожалуй, загадочно поулыбаюсь для приличия, но ничего говорить пока не стану.
anytina
Эээээ ээ блин. Это как то странно)).
Уважаемые переводчики будет ли продолжение?
разморозить сие творение!1! а то как уж хочется почитать как Дафи будет их дрессировать
Может переводчик хочет сделать нам сюприз, и перевести весь фик разом?
Мечты мечты.
Уважаемый переводчик - продолжение-то будет? али нет? Вы уж скажите сразу - ждать ли не ждать?
TheWitcher, отвечу за переводчика, так как видела сообщение в блоге. Перевод будет, нужно лишь подождать немножко
http://www.fanfics.me/index.php?section=profile&id=60904&message_id=64616
Ishtars, ура-ура. Буду ждать :) *Чешет в затылке* Надо бы пойти подучить английский получше. Глядишь, и сам буду переводить...
TheWitcher
Знать язык и переводить не одно и тоже. Вообщем сам не пееводил, так что не знаю, но если захочешь, переведи фик с данным пейрингом:)
перевод сам по себе не сложен сложно его адптировать. вот помню я один в своей группе смог сдать перевод теуста по ядеерной физике, прочто чунул его в переводчик, а потом делал из этой хренатени текст на русском доступном и читаемом.
Вечная Фобияпереводчик
Привет. С этой главы переводом занимаюсь я.
Буду работать без беты, поэтому заранее прошу прощения за возможные опечатки. Кому не сложно, прошу скидывать их мне в комменты или в личку.
Первые семь глав тоже глобально отредактирую со временем.
Bogdiбета
*___*
Спасибо, что взялись :)
Цитата сообщения Eternal Phobia от 18.07.2014 в 00:55

Спасибо за старания!
Eternal Phobia
Огромное спасибо вам!!!!
итак. спустя полгода.... Надеюсь следующая глава будет не через еще полгода.
Eternal Phobia Спасибо. Уже и не ждал продолжения.

Урааа прода^^ узнаем что же сделают Астории за кое что))
Eternal Phobia, спасибо вам, что продолжаете перевод) Тут уже все заждались проды, а вы такой приятный сюрприз сделали))
Желаю вам удачи с переводом :)
Большое спасибо за новую главу.
Рад, что перевод этого фика продолжен. Большое СПАСИБО.
УРАаа)) Спасибо за перевод ^_^
Спасибо за проду, надеюсь теперь они будут выходить почаще, а то пришлось перечитовать весь фик чтобы вспомнить!!!!!
Спасибо за работу!!!! Надеюсь видеть переводы по чаще, еще раз спасибо
Спасибо за долгожданное продолжение))Я надеюсь теперь столь долгих перерывов больше не будет)
anytinaпереводчик
Вот теперь перевод в надежных руках и больше нет такого ненадежного в том, когда выкладываются главы, переводчика)
Читайте с удовольствием)
YES!!! Он ожил! (как же мне заколебалось это ограничение по символам)
Пробелы в начале или конце ставь!!!
... — Мы просто обедали, — пояснил он, взглянув на Гермиону, давящуюся мехом. ... прикольно Гермиона ела мех на обед.
Вечная Фобияпереводчик
Underswadow
Спасибо, исправлено.
Эх что же так мало то... но за главу спасибо огромное=)
Это же... Это же... Как это прошло мимо меня?!.. %)
Спасибо за очень хороший перевод! Но есть маленькое замечание-наши не очень прямые росменовские переводчики использовали не очень правильную формулировку при переводе надписи на диадеме, потому что поговорка полностью звучит как "Ума палата, да ключ потерян". Вот у меня исключительно такая ассоциация) может "Безграничное остроумие" все же лучше?)
Вечная Фобияпереводчик
waikyoku
9 главу переводила не я, но отвечу за предыдущего переводчика.
На мой взгляд, он поступил очень профессионально, отыскав английское крылатое выражение и проведя аналогию с русской пословицей. Меня такой подход удивил и порадовал, поэтому, редактируя главу, конкретно в этом кусочке я ничего менять не стала.
Имхо, в этом случае дословный перевод выглядит не так эффектно.
как часто продка будет. Или можно пытаться дальше на англе через гугл читать?
Вечная Фобияпереводчик
Конкретных сроков называть не буду, все равно выбьюсь.
Тянуть тоже не буду, но главы ужасно громоздкие, на их перевод нужно время.
Большущее спасибо переводчикам за проделаную ими работу. Очень рад что перевод продолжается и с нетерпением жду проду)
Цитата сообщения 8923 от 21.07.2014 в 00:30
прода?


Я думаю, скоро будет :) Все-таки 4 дня только прошло с момента публикации последней главы. Надо же следующую главу не просто перевести, ее еще в порядок привести надо + беты еще проверяют.
Вечная Фобияпереводчик
Все будет, я о вас не забываю.
Цитата сообщения Eternal Phobia от 21.07.2014 в 09:15
Все будет, я о вас не забываю.


Никто в этом и не сомневается)
Ммм, а можно узнать, почему в предупреждениях "уизлигад"? Насколько я помню это не соответствует действительности.
Вечная Фобияпереводчик
Ну если для вас это не Уизлигад...
Я сама до конца даже первую часть серии не прочла. Пока пишу де-факто на данный момент и причин усомняться не вижу - все беды мира свалены на Рона. Полгриффиндора уже подружилось/смирилось с Дафной, а Рон упрямо бьет бутылки растопырника. Гарри не держит зла, а Рон все дуется, разбивает дружбу и т.д. Куча мелких отсылок на его упрямство, глупость.
Найду подтверждение обратного - исправлю, пока вижу только неистовый Уизлигад. Могу ошибаться, конечно.
Цитата сообщения Eternal Phobia от 21.07.2014 в 22:40
Я сама до конца даже первую часть серии не прочла. Пока пишу де-факто на данный момент и причин усомняться не вижу - все беды мира свалены на Рона.

Мне очень не хочется спойлерить, поэтому рекомендую просто убрать «Уизлигад» :)
Вечная Фобияпереводчик
Все спойлеры с вопросами такого рода кидайте в личку, пожалуйста, уж я переживу.
Исправлено. Если нужно еще что-то добавить-убрать - сообщите.
Тут не уизлигал, тут рон идиот
замечательный фик. Мои благодарности переводчику! ПРОДУ!!!
Урааа, продка вышла)) Спасибо большое, Eternal Phobia :-)

Спасибо за проду, только почему в пейрингах нет гг/нл ?
спасибо за проду!)
Роннигад скорее всего................,,
Цитата сообщения Kyoto от 27.07.2014 в 14:06
Роннигад скорее всего................,,

Нет
Helg De Narl
Спасибо за перевод, глава неплохая, но со Снейпом автор переборщил - награждать своих за то, что они побили другого студента он, как мне кажется, не стал бы даже в каноне.
Смешно читать, как автор в одной главе упомянул и "боевой опыт" Поттера и ноль реакции на вербальный "петрификус тоталус"(не самое короткое заклинание).
Daggerxxx
у него же в тот момент мысли мозги и разум витали в облаках...)
Спасибо за труд, глава интересная. Понимаю что не к переводчику претензии но пейринг ГГ/НЛ очень странный и мало правдоподобный.
Вечная Фобияпереводчик
Цитата сообщения Spader от 27.07.2014 в 17:46
Спасибо за труд, глава интересная. Понимаю что не к переводчику претензии но пейринг ГГ/НЛ очень странный и мало правдоподобный.


+
На мой взгляд, весь фанфик странный и неправдоподобный.
Задумка классная но всё так растянуто и гарри...Любой нормальный пацан уже давно бы уложил дафну...Ну впринципе как людям нравится так и пишут:-) А так неплохо:-)
уважаемый переводчик когда будет следующая глава?
Отличный фанфик, не давно читал другие фанфики с пейрингом Дафна и Гарри, и мне понравилось.
Ваш же фанфик читает легко и на одном дыхании.
С удовольствием прочитаю продолжение)

ПыСы Герми и Невил супер ;3
Спасибо за перевод.
Вечная Фобияпереводчик
Цитата сообщения Archangel1993 от 27.07.2014 в 18:31
Задумка классная но всё так растянуто и гарри...Любой нормальный пацан уже давно бы уложил дафну...Ну впринципе как людям нравится так и пишут:-) А так неплохо:-)


Ну прям уж. Вы забываете, что ему 15, и до этого никакого никакого опыта в общении с противоположным полом (Гермиона не в счет) он не имел. Отношения развиваются на вполне приемлимой для подростка скорости.

Цитата сообщения Lord Evans от 27.07.2014 в 18:33
уважаемый переводчик когда будет следующая глава?


Не знаю. Как получится. Скорее всего, в течение недели.
Eternal Phobia
Для подростка? Скорее у зрелых женщин и мужчин так завязываются отношения...
Вечная Фобияпереводчик
Цитата сообщения Kyoto от 27.07.2014 в 18:59
Eternal Phobia
Для подростка? Скорее у зрелых женщин и мужчин так завязываются отношения...


Значит, я чего-то не понимаю в жизни ;(
Цитата сообщения Eternal Phobia от 27.07.2014 в 18:50

Не знаю. Как получится. Скорее всего, в течение недели.


Буду ждать с нетерпением!)))
Когда жн это случится?! То Тори, чтоб ее покусали пикси, то Малфой, Авады на него нет! Я жду их поцелуя!!!!!!! Я все.
Все ждем!!! ))))
айедейл
поддерживаю!!!)))
Вечная Фобияпереводчик
Народ, дико извиняюсь, но у меня сдох последний рабочий ноут.( Починка займет время, от пары дней до недели, скорее всего.
Печаль...((( ;(
Eternal Phobia, ничего страшного, мы подождем)
Ждем!! И удачи с ремонтом
Да, ремонт - это такое дело муторное) Пробовали - знаем)
Цитата сообщения Spader от 03.08.2014 в 14:13
Ждем!! И удачи с ремонтом

Поддерживаю!)))
Eternal Phobia и Bogdi, спасибо за новую главу и за ваш труд переводчика и беты)) Очень здорово и красиво все описано)
Вечная Фобияпереводчик
Да пожалуйста.
*делает реверанс*
Огромное спасибо переводчику за новую главу
Ну вот и дождались))))
ПИЗДАТОООО1!!!1!1!!!!!!!!!!!
Суперская глава, спасибо)
Спасибо за работу!!!!
Уизли и Девис? Не такое читать нельзя! Это тоже что и ГГ/ДМ или ГГ/СС! Переводчику респект. Автор гонит!
Вечная Фобияпереводчик
Богди, вот, ради вас мне главу в четыре утра отбетил.
Bogdiбета
Точно-точно)
Цитата сообщения DoctorLom от 12.08.2014 в 14:43
Уизли и Девис? Не такое читать нельзя! Это тоже что и ГГ/ДМ или ГГ/СС! Переводчику респект. Автор гонит!

Она его поцеловала только для того, чтобы он понял, что Слизеринцы _не_равно_ Зло
Вечная Фобияпереводчик
Цитата сообщения Styx от 12.08.2014 в 16:30
Она его поцеловала только для того, чтобы он понял, что Слизеринцы _не_равно_ Зло


Ну офигеть, какие убедительные доводы у Девис. Если бы Саурон поцеловал Фродо, тот бы тоже понял, он не зло?)
Цитата сообщения Eternal Phobia от 12.08.2014 в 16:41
Ну офигеть, какие убедительные доводы у Девис. Если бы Саурон поцеловал Фродо, тот бы тоже понял, он не зло?)

На самом деле я тоже не понял этого хода. Тем более, что потом, когда Рон будет на неё заглядываться — она выдаст что-то «извини, ты для меня только друг». Что, на мой взгляд, должно еще больше укрепить Рона в мысли, что она — зло :)
Да ладно, явился Моргот и всех переженил))))
Даешь пейринг Рон/Трэвис.
Молли инфаркт хватит :D
Bogdiбета
Цитата сообщения Zet938 от 12.08.2014 в 17:20
Даешь пейринг Рон/Трэвис.

Рон/Тревор тогда уж сразу)
Может тогда написать куда делся мистер Норрис( или Норисс?)?
Вечная Фобияпереводчик
Цитата сообщения Underswadow от 12.08.2014 в 17:23
Может тогда написать куда делся мистер Норрис( или Норисс?)?


Я б почитала.
Цитата сообщения DoctorLom от 12.08.2014 в 14:43
Уизли и Девис?

хотите спойлер насчет того, почему этого не будет?
Цитата сообщения Zet938 от 12.08.2014 в 17:20
Даешь пейринг Рон/Трэвис.
Молли инфаркт хватит :D

вы тоже?кстати, она не Тревис а Трейси
Вечная Фобияпереводчик
Мне спойлер, мне! Только в личку, пжалуйста.
Цитата сообщения Eternal Phobia от 12.08.2014 в 17:56
Мне спойлер, мне! Только в личку, пжалуйста.


Я тоже хочу узнать!!!!
огласите весь список желающих))
Цитата сообщения Dmitys от 12.08.2014 в 20:21
огласите весь список желающих))

Я тоже хочу!
Bogdiбета
Не, не надо спойлеров, я специально не читаю оригинал
Цитата сообщения Bogdi от 12.08.2014 в 21:23
Не, не надо спойлеров, я специально не читаю оригинал


Поддерживаю.
Цитата сообщения Bogdi от 12.08.2014 в 21:23
Не, не надо спойлеров, я специально не читаю оригинал

Цитата сообщения TheWitcher от 12.08.2014 в 21:31
Поддерживаю.

+100500
Да не советую читать спойлеры. Печалька _(
Вечная Фобияпереводчик
А кто-нибудь читал всю серию? Может наспойлерить?
Да уже предлогали. И я поддался (((
Цитата сообщения Eternal Phobia от 13.08.2014 в 13:24
А кто-нибудь читал всю серию? Может наспойлерить?

Гарри трахнул Дафну и убил Волдеморта :)
Вечная Фобияпереводчик
Styx
Эй, если это реальный спойлер, выпилите, а?)
Хорошо, что трахнул. А то мне казалось, что у него что-то не так с потенцией:)
Цитата сообщения Eternal Phobia от 13.08.2014 в 13:59
Styx
Эй, если это реальный спойлер, выпилите, а?)

Простите, не удержался :) Это — «стандартный» ответ на такие вопросы (варьируется в зависимости от пейринга)
Цитата сообщения Styx от 13.08.2014 в 13:50
Гарри трахнул Дафну и убил Волдеморта :)

Я знал :D
Eternal Phobia
Гарри с Дафной закопали мешок в саду............после этого Асторию не кто не видел
Вечная Фобияпереводчик
Цитата сообщения Gyfep от 13.08.2014 в 17:31
Eternal Phobia
Гарри с Дафной закопали мешок в саду............после этого Асторию не кто не видел

О, такой финал мне нравится. Ради него стоит переводить.))
Но потом пришла Луна с мозгошмыгами)))
За более чем полтора года Г и Д тоолько пососались разок. Оч стремительно развиваются события, так что не торопитесь с продой, и так слишком часто обновляетесь.
Я читал всю серию, серия отличная, но такими темпами переводчик управится к 2020 году) Это не претензия к переводчику, если что, просто кто знает английский - лучше в оригинале читать, перевод будете долго ждать(
Вечная Фобияпереводчик
Я стараюсь, как могу, но главы уж больно большие ;( К 2020 так к 2020, куда спешить.
Eternal Phobia, а сам фанфик большой? Много глав?
Bogdiбета
TheWitcher, можно нажать на оригинал и посмотреть)
Еще 19 глав осталось)
Bogdiбета
Цитата сообщения TheWitcher от 18.08.2014 в 12:42
Еще 19 глав осталось)

...первой части трилогии)
Кстати, рейтинги других частей трилогии какие?
Bogdiбета
У двух следующих частей рейтинг стоит более высокий, чем у этой
Цитата сообщения Bogdi от 18.08.2014 в 12:46
...первой части трилогии)


эээээ.. ШТА? Там трилогия?? Фигассе...
Bogdi
Не подскажите какой именно?
Вечная Фобияпереводчик
Цитата сообщения Bogdi от 18.08.2014 в 12:59
У двух следующих частей рейтинг стоит более высокий, чем у этой

Блеа...

Прорвемся, мужики, 19 - это не так уж и много. 13-я глава уже наполовину готова,
Bogdiбета
Ну там М стоит, по идее - это нц. Но там и у этого Эрка, так что хз. Я не читал))
Вечная Фобияпереводчик
Нет, рейтинг правильно обозначен. В оригинале у этой части Т, вот, что сайт на сей счет вещает:

Suitable for teens, 13 years and older, with some violence, minor coarse language, and minor suggestive adult themes.


Добавлено 18.08.2014 - 13:28:
А следующие две части - M, т.е. R. Зачем пугаешь-то.))
Bogdiбета
Цитата сообщения Eternal Phobia от 18.08.2014 в 13:26

А следующие две части - M, т.е. R. Зачем пугаешь-то.))

М у них последний прост, и бессюжетную порнуху они с этим же рейтингом ставят))
Eternal Phobia, ждем 13 главу в таком случае) раз наполовину готова))
Вечная Фобияпереводчик
Цитата сообщения Bogdi от 18.08.2014 в 13:34
М у них последний прост, и бессюжетную порнуху они с этим же рейтингом ставят))

Не, есть еще МА. Написано, что М - с 16 и выше, а МА - с 18.
Bogdiбета
Eternal Phobia, ладно-ладно, ты, главное, переводи :Р
Цитата сообщения Bogdi от 18.08.2014 в 13:59
Eternal Phobia, ладно-ладно, ты, главное, переводи :Р


Поддерживаю ))))
Цитата сообщения Spader от 19.08.2014 в 11:23
Поддерживаю ))))


+1 ))
Вечная Фобияпереводчик
Перевожу, перевожу.)
Eternal Phobia, Bogdi - спасибо вам за продолжение :-) Честно - не ожидал даже что сегодня появится :) Вы меня порадовали прямо)
У 2 и 3 части рейтинг где-то в районе R. До НЦы там не дотягивает)
Bogdiбета
TheWitcher, та не за что)

Лаваш, ок, сначала надо с этой закончить)
да нет неможет быть прода
Eternal Phobia, спасибо за проду!
Вечная Фобияпереводчик
Та на здоровье.
Крутооооооо)
Eternal Phobia, Bogdi, продааа)) Спасибо вам))

А Малфоя в дальнейшем опускать будут?))
Вечная Фобияпереводчик
А хрен знает, я не читала.) В следующей главе точно нет ))
Bogdiбета
Я тем более не знаю)
Неплохая и довольно интересная глава.посмотрим что будет дальше и как поступит дамби
Просто шикарный фанфик. Спасибо автору за проду
Eternal Phobia, спасибо вам и вашим товарищам за проду)) Ждал с нетерпением когда она появится :))

А Снегг-то умнеет. Глядишь и найдет способ крестраж вытащить из головы Гарри)

А если там дальше еще и Малфоя ниже плинтуса опустят - вообще шикарно будет)
Хе-хе, а Малфой всё свои коварные планы строит. Надеюсь его опустят хорошенько.
Круто, долго ждали, спасибо за главу)
Вечная Фобияпереводчик
Цитата сообщения LuciferRise от 24.09.2014 в 20:04
Круто, долго ждали, спасибо за главу)

За "долго" дико извиняюсь, постараюсь взять себя в руки и больше так не делать ;(
Спасибо за главу!
Жду продолжения перевода.
Вечная Фобияпереводчик
Corvo
Простите за оффтопный вопрос, но вы играли в Дисхоноред? Оттуда ник?)
2Eternal Phobia
да, играл, очень понравилось, а что?
Вечная Фобияпереводчик
Corvo
Да ничего, просто ник звучный.)
Тоже играла, понравилось.
Вау!!! С нетерпением жду проды, фанфик действительно крут)
Bogdiбета
бернард блек, спасибо, будем стараться :)
Ого! Страсти накаляются! Даже как то страшно будет следующую главу читать. Спасибо за проду и с нетерпением жду продолжения!
Надеюсь когда дело с зельем решится,Гарри хорошенько поимеет Малфоя, а то все ему с рук спускают((( А про обращение не к Англии, а к Европе и миру здравая мысль,раньше такого не было)))
Интересная глава)
Хмм... Это же узконаправленное зелье вражды/ненависти, я правильно понял?
Bogdiбета
skyoker, узнаем в следующей главе, наверно)
Интересно, что за зелье... надеюсь Малфой огребет

Вечная Фобияпереводчик
Zektar
Вы лучше спрячьте спойлер, вдруг кто-то случайно прочтет, не хотя.
Цитата сообщения Eternal Phobia от 13.10.2014 в 11:41
Zektar
Вы лучше спрячьте спойлер, вдруг кто-то случайно прочтет, не хотя.

Убрал
Eternal Phobia, спасибо за очередное интересное продолжение и за ваш труд переводчика) И бетам тоже спасибо))

Надеюсь, Малфой и Снегг отхватят в дальнейшем проблем по-полной)))
Интересно... Чует моя левая пятка, Малфой огребёт в ближайших главах =)

Добавлено 21.10.2014 - 21:40:
TheWitcher, а Сева то за что? Он, конечно, бесчувственная скотина, но козней против Поттера не строит, даже помогает ему, хоть и своеобразно.
Гарри полюбит Гермиону? И она его?
Bogdiбета
Винипух, ноу
Bogdi почему?
Я просто еще не читал.
Странно Гермиона с Лонгботомом.
Гарри-Гермиона это да.
Вечная Фобияпереводчик
Винипух
Тут как бы основной пейринг - ГП/ДГ
Komisar Онлайн
Пух просто упоротый паец:) Что с него взять)
Ооо!!! Новая глава...экстаз... с нетерпением жду следующую
Горло бы перерезать Малфою из этого фика.
Перед этим читал фик, где он адекватен и теперь у меня когнитивный диссонанс. И так постоянно.
Уверен, что все обойдется, но все равно мерзко от такого и на душе злость.
Надеюсь, автор не позволит ему распустить руки. Иначе взвою.
спасибо за новую главу)))
Цитата сообщения skyoker от 21.10.2014 в 21:38
Интересно... Чует моя левая пятка, Малфой огребёт в ближайших главах =)

Добавлено 21.10.2014 - 21:40:
TheWitcher, а Сева то за что? Он, конечно, бесчувственная скотина, но козней против Поттера не строит, даже помогает ему, хоть и своеобразно.


Да там было в предыдущих главах - Малфой вроде напал на Гарри, Гарри стал отбиваться, и в итоге вышел виноватым - Сопливус на ГАрри наехал). Не помню сейчас точно в какой главе.

Добавлено 22.10.2014 - 12:59:
В 11 главе смотрите.
Komisar спасибо! :)
Против истины не попрешь.
И против ГГ/ГП тоже.
Недоволен когда Гермиона попадает в чужие руки, а в не руки Гарри.
Так и хочется эти чужие руки отрезать, да и туловище с головой тоже.
Винипух, бедный Невилл хД
Цитата сообщения skyoker от 22.10.2014 в 16:21
Винипух, бедный Невилл хД

Аминь.
Винипух не перебарщивай, я тебя конечно в одной теме поддержал, но не в каждой же ветки спамить ГП/ГГ!!!!!
Цитата сообщения Spader от 23.10.2014 в 18:50
Винипух не перебарщивай, я тебя конечно в одной теме поддержал, но не в каждой же ветки спамить ГП/ГГ!!!!!


Ну уж не надо использовать такое слово в этом отношении как спамить. :)
Но я уже в курсе.

"К людям надо относиться мягше, а на вопросы смотреть ширше..." :)


Наконец-то проооода)))))Eternal Phobia, спасибо вам большое за продолжение))
Ой, чувствую, Малфой, Паркинсон и еще кто-то отгребут в ближайших главах))

Желаю вам успехов с переводом, чтобы почаще прода бывала)))
О, прода, иду читать. Прочитал. Очень рад. Пусть малфой еще больше огребает.
FabledTria5, переводчик, к вашему сведению, не может повлиять на сюжет.
Хех, спасибо за новую главу
Тюрк, я это знаю, комментарий исправил.
Оооо, как мило :3
продаа....муррр)))
Приятный перевод, интересный сюжет.
Успехов вам с переводом!
Вечная Фобияпереводчик
Vallle
Спасибо ^^
Классно)))Очень милая глава)))
Все славят {Eternal Phobia}!
Eternal Phobia, спасибо вам, и всем, кто с вами работал, за очередную переведенную главу этого замечательного фанфика)))
Отличная глава)
Надеюсь дальше будет что нибудь веселенькое с Малфоем.

ПыСы. Не большая ошибочка - "ответило слизеринка".
Вечная Фобияпереводчик
Нашел, исправил, спасибо.)
Миссис - это обращение к замужней даме, следовательно к Гринграсс оно не уместно... А так все прекрасно!)
Отличный фик, и очень хороший перевод =) Вот интересно, вся трилогия будет переведена? Эх, знать бы английский по приличнее... =))))) Не терпится узнать что там дальше)
Я так и не понял — какой из пэйрингов можно считать нестандартным?
ох. Но.. в каноне старосты же снимали баллы, разве нет?
Вечная Фобияпереводчик
Цитата сообщения yellowrain от 18.12.2014 в 17:04
ох. Но.. в каноне старосты же снимали баллы, разве нет?


Направо и налево никто явно ничего не снимал, чего об инспекционной дружине, емнип, не скажешь.
Хорошая глава, жалко, что мало только)_) Спасибо
Eternal Phobia, спасибо огромное вам за продолжение)
Очень интересно))
Канон какой то сплошной.

Не помня точной подоплеки отношений в этом фике подумал было что Поттеру сознательно ослабили защиту чтобы он состыковался с Воландемортом. И шло это от Дамба
и да. надо дочитать что уже перевели, потом, чтобы не мучаться, дочитать оригинал... ;)
хотя там помниться еще продолжение имеется. целых две части
Спасибо за новую главу)
Рад видеть, что перевод продолжается)
хорошая глава, спасибо
Спасибо за главу! Но хотелось бы указать на пару минусов: много заместительных, и еще по правилам этикета старший должен первым подавать руку, то есть Джонатан безусловно в этом случае должен был проявить инициативу.
Превосходная глава, спасибо переводчику за труд.
Но...ЕЩЕ! ХОЧУ ЕЩЕ!!!
Вечная Фобияпереводчик
Лунный Телец Вася
Постараюсь исправиться.
Eternal Phobia
Мы в вас верим ^^
Согласен. Фик с необычным парингом и интересный. А если еще порыться в первоисточнике... так там еще 2 части есть... так что только приветствую продолжение перевода.
Ура прода прода прода!!! Супер мне все нравится пишите чаще)
Не пойму, почему ужин в час. И потом, Тонкс говорит, что встретиться в четыре часа, а потом говорит, что зайдет за Гарри в восемь. ???
Вечная Фобияпереводчик
Цитата сообщения Raynor_J от 01.03.2015 в 22:30
Не пойму, почему ужин в час. И потом, Тонкс говорит, что встретиться в четыре часа, а потом говорит, что зайдет за Гарри в восемь. ???


Оу, не обратила внимания. Я невнимательно перевела, сейчас исправлю. Спасибо.)
в 22 главе я нашла явную ошибку в предложении (в конце главы)
вместо
"Внутри был камешек в форме сердца на золотой цепочке, переливающийся красивым синим цветом."
(иначе по смыслу получается, что это ЦЕПОЧКА переливается синим цветом:-D )

должно быть
"Внутри, на золотой цепочке, был камешек в форме сердца, переливающийся красивым синим цветом." (как вариант, чтобы все правильно звучало)))_)
больше таких уж явных ошибок я как-то не нашла:))
Вечная Фобияпереводчик
n001mary
Мне кажется, вы не правы. Цепочка - женский род, камешек - мужской.
Т. е., путаница была бы в случае, если бы предложение имело вид "...камешек в форме сердца на золотой цепочке, переливающЕйся.."
А так формы слов согласованы, ошибки нет, и вполне очевидно, что причастный оборот относится именно к камешку.
Цитата сообщения Eternal Phobia от 02.03.2015 в 10:09
n001mary
Мне кажется, вы не правы. Цепочка - женский род, камешек - мужской.
Т. е., путаница была бы в случае, если бы предложение имело вид "...камешек в форме сердца на золотой цепочке, переливающЕйся.."
А так формы слов согласованы, ошибки нет, и вполне очевидно, что причастный оборот относится именно к камешку.

нет, в данном случае важен порядок слов в предложении, а не только согласование окончаний... это пример, как по учебнику - правило точно не назову, но в таких предложениях, чтобы не было искажений смысла, причастный оборот должен идти непосредственно после слова, к которому он относится) иначе получается белиберда)))
Вечная Фобияпереводчик
n001mary
Я не согласна, но исправлю. Раз глаз цепляется - нехорошо.)
Eternal Phobia, придираться, так придираться!!!
Сейчас, после исправления, глаз цепляться стал еще больше - кажется, будто камешек лежит НА золотой цепочке.))) Плюс, слишком много запятых на одно коротенькое предложение.
По-моему, раньше было лучше-с.
Вечная Фобияпереводчик
DenisCo
От я точно того же мнения.
Но не беда. Я попозже посмотрю, как это можно перефразировать, и исправлю.
Цитата сообщения Eternal Phobia от 01.03.2015 в 22:51
Оу, не обратила внимания. Я невнимательно перевела, сейчас исправлю. Спасибо.)

Когда разговор идет второй раз - вы поправили, а вот первый - нет
Вечная Фобияпереводчик
Цитата сообщения fregot от 03.03.2015 в 13:32
Когда разговор идет второй раз - вы поправили, а вот первый - нет


Поправила, спасибо.
Работа неплоха. Интересный пейринги Гарри/Дафна и Гермиона/Невилл, добротный сюжет.
позволил себе капельку порекламировать текст у себя в группе в ВК, хех
Вечная Фобияпереводчик
elSeverd
Nya!
Хорошая глава. Наконец-то Гарри сказал что надо.
Милая пара получилось. Дафне нравится ГП и она делает первые шаги к нему. Скромная девушка, всё довольно таки чисто и мило. Бесит Драко и поступки ГП. Малфой такуй херь сделал, а тот даже не отомстил. Полный бред. Перевод хороший, короче всё гуд, уматал дочитывать английскую версию!

И не забудьте про 2 части с продолжением! ;)
Это серия фанфиков или всё кончается только этим?
2 часть https://www.fanfiction.net/s/6554334/26/Lion-s-Pride
3 часть https://www.fanfiction.net/s/6944370/1/The-Lion-s-Roar
Цитата сообщения rognarok78 от 28.03.2015 в 16:42
2 часть >

Блин, спасибо! Я уже сам нашёл. Голова пухнет, тяжелый английский.
Щас тут читаю https://www.fanfiction.net/s/6554334/7/Lion-s-Pride
Демонстрация нарочитой беспомощности перед грозной властью, истеричность и инфантильность ГГ, превозмогание на пустом месте... Почему всё это так нравится англоязычным авторам? Что за мазохистские выверты у них в психике?
Отличный фик, вполне реально представить такое развитие событий из-за разговора с Блэком и знакомства с Гринграсс. Огромное спасибо за шикарный перевод, чувствуется какая-то адаптированность текста.:) Часто в переводах "спотыкается глаз", может быть, это из-за дословности переводов или просто различий в менталитете... В общем, тут всё выглядит ровно! Надеюсь на скорую проду:)
Вечная Фобияпереводчик
Не за что.

Цитата сообщения Twinkletoes от 13.04.2015 в 20:11
Надеюсь на скорую проду:)


Новая глава уже у беты.
Фик хороший, но мне не пошел. Да и перевод делается на славу. Редко такое увидишь.
Eternal Phobia, спасибо вам и бете за работу)))
Вечная Фобияпереводчик
Не за что :)
А почему Дафну расстроило такое отношение матери Рона к себе?
Ей вообще повезло - если выйдет замуж за Гарри, то свекрови не будет. Мнение какой-то совершенно посторонней женщины вообще не должно волновать.
Вечная Фобияпереводчик
Цитата сообщения Torglas от 15.04.2015 в 16:21
А почему Дафну расстроило такое отношение матери Рона к себе?
Ей вообще повезло - если выйдет замуж за Гарри, то свекрови не будет. Мнение какой-то совершенно посторонней женщины вообще не должно волновать.


1. Ее волнует мнение всех, кто дорог ГП, а миссис Уизли для него все равно, что мать (бывают и такие заскоки, да)
2. С практической точки зрения - Дафна может опасаться, что (поскольку ГП уважает Молли) он может прислушаться к ее мнению о Д, так что есть вероятность, что рано или поздно она повлияет на их отношения.
У меня от этого прям "Пусть говорят" и "Окна".
норм так-то. Я остановился на середине второй части, анг тяжело даётся. Когда догоните онгоинг?
Вечная Фобияпереводчик
Цитата сообщения TimurSH от 15.04.2015 в 19:02
Когда догоните онгоинг?


*перекрестился*
Eternal Phobia, смешно) Так как?))
я слаб в анг, но прочитать смог конец 1ой и начало с серединой второй части. Вам явно проще будет)
Вечная Фобияпереводчик
TimurSH
Прочитать - само собой, проще, но перевод как-то больше времени отнимает. Когда я брала на доперевод этот фик, я рассчитывала закончить с первой частью еще тем летом (на тот момент оставалось перевести еще двадцать глав).
Результат, как видите, налицо.
Eternal Phobia, смотря какой уровень у переводчика. Себя я оцениваю ваще как очень слабый, читал с трудом. Вы же... вы же переводите, так что с анг явно на ты) Так что вам куда проще это делать. Разумеется если сравнивать чтение и перевод скажем одного человека, то второе займёт куда больше времени. К тому же надо приплюсовать вычитку и редактиру после. Но, как я объяснил выше, я имел ввиду не это)
Вечная Фобияпереводчик
TimurSH
А я пытаюсь подвести вас к ответу на вопрос "когда догоните онгоинг".) Если под онгоингом вы имеете в виду финал (в оригинале фанфик, вроде как, закончен), то дай мне Будда такими темпами добраться до него хотя бы до пенсии.
Eternal Phobia, всё зависит от свободного времени и желания))
Если у вас есть то и другое, то полностью одна часть занимает месяц где-то перевода, если не сильно впрягаться) Я ни в коем случае вас не тороплю и т.д. и т.п. Я уже прочитал 1ую часть и часть второй. Просто надоело не понимать некоторые вещи и мозг ломать, поэтому и бросил)
Можете посоветовать хороший фик с ГП+Герми, не Дамбигид, близко к канону и сильным ГП?
Нда. Автор начал разочаровывать. Компания ГП была достаточно умна, чтобы придумать интервью с репортёрами и вообще не подумала, что они хотели этим интервью добиться. Такое впечатление, что действие было только ради самого действия. Нда. Жаль, фик начинался хорошо, а сейчас вырождается в очередной пересказ канона.
rajven
Вы читали этот фанфик в оригинале? Я могу вам рассказать, чем закончится этот пересказ канона.
Спасибо за перевод))))
Импульсивные идиоты! Раз собрались нарушать закон, то хотя бы поинтерисуйтесь что именно вы нарушаете. Стоит только министру или Долорес повысить голос так все чуть в штаны не наложили, ей можно было бы дать отпор, а не просто глазеть что она делает все что ей угодно.

Добавлено 25.04.2015 - 17:50:
Цитата сообщения Лорд Слизерин от 25.04.2015 в 12:01
rajven
Вы читали этот фанфик в оригинале? Я могу вам рассказать, чем закончится этот пересказ канона.


Можете сделать рецензию оставшимся главам оригинала?
Отличная глава! А какая концовка!? Я даже сначала поверил, что Автор решил впихнуть дамби-гада! Повторюсь, отличная глава ! Ждём новых глав =)
Вечная Фобияпереводчик
Eleanor
Вам спойлер, или это риторический вопрос?)
Нууу, а можно следую (так, чёт я наглею)
Я не откажусь от спойлера =)))
Eleanor
Лучше дождитесь окончания перевода)
Всё-таки Укротительница немного отличается от пятой книги канона))
Вечная Фобияпереводчик
Eleanor
Стучитесь в личку, если не передумаете. А то вот, поступают рекомендации потерпеть :)
Eternal Phobia
Уважаемый переводчик, не подскажите, сколько глав осталось др конца? Просто вот думаю, начать снова читать (остановился давно на моменте с "отторжением" Гарри Дафной), или же подождать конца.
Upd. Все, нашёл. Еще 4 главы. Пожалуй, можно перечитать.
Спасибо за отличный перевод!
Даешь экшн надеюсь он будет хорошо прописан
Изумрудный Лис
До конца осталось всего 4 главы. В оригинале фанфика 31 глав.
Чють под корректированный канон , произведение на мой взгляд очень слабовато но от нечего делать и когда нечего больше прочитать то можно и убить на него немного времени
kevork, это фик про лавстори. Чего ты ожидал? А как лавстори фик довольно неплох.
автор фанфик огонь)) не дай бог вам его бросить! я найду вас и буду заводить трактор у вас под окном пока не закончите его)))
Вечная Фобияпереводчик
Sukadla
1) В оригинале фик закончен, а я переводчик.
2) Перевод не заброшен, но пока я участвую в турнире, новых глав, скорее всего, не будет.
Ох, сколько накопилось. Пора уже прочесть :D
О, прода)) Спасибо огромное)
Вечная Фобияпереводчик
Цитата сообщения d Ark от 20.06.2015 в 10:20
Ох, сколько накопилось. Пора уже прочесть :D


Проще уж конца дождаться.)
Eternal Phobia, а скоро конец?))
Фобия, так не интересно. А как же ожидание проды?)
Про остальные части молчу
TheWitcher
В оригинале 31 глава, так что осталось до конца всего 3.
Глава неплохая. Бой с дружиной и начало спецоперации "Спасение".
Ох..... какая глава.... жду не дождусь развязки)))
хм... почти все уже... пойду перечитывать.
да и за 2 части продолжения надо взяться
Ну вот, уже и не далек финал первой части трилогии...
Приятно, что здесь с жабой поступили как полагается, а не как в каноне...
'Добренькие' детишки траванули Жамбридж и смылись давать 'вкусные' люли дяде Волди и Ко.
Всё -таки Гарри был прав, когда учил ребят маггловским приёмам. Вон как они лихо Амбриджихе и её подлизам наподдали.
СПасибо за продууу)) Ухухухух))
Я как чувствовал - не зря закупался чипсами и колой)
Вечная Фобияпереводчик
TheWitcher
Да не за что :)
Спасибо за главу)

Гарри хорошо поработал с ребятами в Отряде. Кажется одного из Пожирателей он убил.

С нетерпением жду двух последних глав)
Глава почти канон, только хуже
Eternal Phobia, ошибка в переводе.
У вас написано:
"Неплохая попытка, — плавно произнес Малфой. — Вы чуть не прикончили Долохова..."
Какое может быть "чуть не" после того, как его голова разлетелась на куски?
В оригинале: "You actually killed Dolohov" - "Вы действительно убили Долохова". Конечно, "действительно" звучит не очень.
Не знаю, какой вариант тут больше подходит, то точно не "чуть".
Вечная Фобияпереводчик
Cobradera
Спасибо, сейчас исправлю.)
Eternal Phobia, пожалуйста.
Удачи в дальнейшем=))
Да уж, Невилл сполна отомстил Беллатрикс. И Рон настоящий герой, друга защитил((

Спасибо за главу, жду последнюю с нетерпением.
Вечная Фобияпереводчик
Последняя глава будет на неделе. Она уже переведена, осталось только вычитать Богди.
Eternal Phobia

Спасибо переводчик)) Жду не дождусь окончания фика))
Сила любви причиняющая Воланедморту нестерпимую боль. да уж - печально все это.
Авада Кедавра которая не причинила никакого вреда - пичально.
Поттер вообще хоть что то может? Он не мог пустить еще раз аваду но постаравшись в спину Воландеморта? Какого черта то?

Одна из тех сцена в каноне когда понимаешь что Поттер ничтожен как маг
Skyvovker

Вам было бы легче, если бы Гарри в этом фанфике был силён как Бог и швырялся Авадой во все стороны?
Вечная Фобияпереводчик
Цитата сообщения Skyvovker от 10.08.2015 в 00:34
Авада Кедавра которая не причинила никакого вреда - пичально.
Поттер вообще хоть что то может? Он не мог пустить еще раз аваду но постаравшись в спину Воландеморта? Какого черта то?

Одна из тех сцена в каноне когда понимаешь что Поттер ничтожен как маг


Так суть заклинания не в силе мага, правильности взмахов и еще чего-то в этом роде. Судя по четвертой книге, чтобы его совершить, нужно переступить в себе какой-то эмоциональный барьер, что-то человеческое внутри себя, чтобы решиться убить другого человека. Методически он наверняка делал все правильно, но дело не в технике, и "постараться" тут было бы бессмысленно, кмк.

На первый взгляд, причин для достаточно сильного для Авады желания убить предостаточно - тут и мертвые родители, и друг, и пропасть других людей, которые постарадали от него. Но ведь это ребенок, всего 15 лет, еще не слишком потасканный по канону жизнью. Имхо, он просто еще не осознал свою ненависть настолько, чтобы в действительности ставить ее выше человеческой жизни.

В общем, я считаю, что в этой ситуации ненависть к ВдМ проиграла перед страхом убить, и поэтому заклинание не вышло. И это не делает ГП беспомощным неумехой и довольно уместно.

Диффиндо в спину - вполне логичный выход для ГП. Сложно представить, почему нормально выполненное разрывающее не смогло причинить живому человеку никакого вреда.
Показать полностью
Гарри ничтожный маг ага конечно а ничего что у него хватило сил в третьем курсе на Патронус который далеко не каждый взрослый маг может сделать и причем достаточно сильный чтобы "раскидать" толпу дементоров.
Eternal Phobia, спасибо за проду :-)
Очень насыщенная глава.
Отличная глава. Жалко, что Рон погиб, неожиданный ход автора. Невилл, молодец, сумел убить Беллатрису, хотя она его чуть не грохнула. Лестрейндж надо было родиться пораньше и попасть в мир магглов,в Германию, с её садистскими наклонностями ей прямая дорога в Гестапо. Гарри, на мой взгляд, не выглядит слабаком. Надеюсь, Сириус выжил. Жду окончания перевода.
Цитата сообщения Eternal Phobia от 10.08.2015 в 00:59
Диффиндо в спину - вполне логичный выход для ГП. Сложно представить, почему нормально выполненное разрывающее не смогло причинить живому человеку никакого вреда.


Диффиндо - не логичный выход, поскольку заклинание малоопасное. Вот Редукто или Бомбарда могли бы при удаче отправить Волди на перерождение. Пришлось бы ему заново кровь-плоть-кость добывать.

А по теме Непростительных - до успешного использования Империо Гарри дошёл в седьмой книге, остальные два Непростительных, по-моему, применять не выучился. Ну, Круцио понятно - оно малополезно и по мозгам бьёт (нужно наслаждаться мукой врага). А вот Аваде мог бы и выучиться - пригодилось бы. Тем более что теперь и Гарри, и Невилл по одному человеку прикончили и "убивательской девственности" лишились. =))))) Как раз самое время на следующем курсе Аваду изучать. Ну, или хотя бы попытаться они точно обязаны.
Вечная Фобияпереводчик
Цитата сообщения Константин Токмаков от 11.08.2015 в 23:47
Диффиндо - не логичный выход, поскольку заклинание малоопасное. Вот Редукто или Бомбарда могли бы при удаче отправить Волди на перерождение. Пришлось бы ему заново кровь-плоть-кость добывать.


Ну, тут еще фактор "чо первое на ум пришло". И что попроще - навряд ли Диффиндо требует каких-то архинавыков, раз изучается на первом курсе, а получить режущим промеж лопаток тоже явно неприятно.
Вот и последняя глава. Амбридж получила по заслугам. Прослезилась в конце главы вместе с близнецами Уизли.

Спасибо за перевод этого фанфика.
Это точно последняя глава? И продолжения у фанфика нет?
jazvik
Этот фанфик закончен, но в оригинале есть два сиквела. Они тоже закончены.
Спасибо за информацию. Остается только ждать когда кто-нибудь возьмется за перевод продолжения.
что ж, все было прекрасно, просто прекрасно, несмотря на подлые попытки Малфоя и Ко помешать любви Слизеринки и Гриффиндорца(ну не тянет Малфой на этакого хитрого и умного, что в каноне что в большинстве фиков, и я в такого Малфоя с трудом верю), и прекрасно было аккурат до конца 31ой главы и собственно, фика. Гарри сдался. Просто сдался. Как это ни называй, он сдался. А еще он глуп. Неужели не понял, что, увидев Дафну с ним и его друзьями, вместе сражающейся в Отделе Тайн, Пожиратели забудут об этом? И что если он даже прилюдно и во всеуслышанье расстанется с Дафной, она никогда не станет целью для шантажа? Боже, такой неплохой фик и такой глупостью в конце грешит, ну где же элементарная логика и основы понимания человеческих отношений? Он захотел чтобы она и остальные не стали целью Тома, но они ими уже стали после той ночи в Отделе Тайн. И разбивать сердце бедной девушки совершенно незачем, сделал только хуже и ни капли не лучше. Я понимаю что это лишь перевод, и что такие комменты возможно уместны в личку автору оригинала, но считаю что долг перед собой как читателем со стажем, я могу выполнить, высказавшись здесь. И читать никакие продолжения этой истории нет ни малейшего желания. Несколькими абзацами автор поставил жирный крест на качестве фика, снизив его сразу в минус из большого плюса. Имхо. Но, я благодарю переводчиков за столь качественный перевод, это дело непростое и достойно уважение и благодарности.
Показать полностью
Я думаю что Сириус вправит мозги Поттеру и следующая часть будет появящена тому что Гарри будет добиваться прощения.
Выражаю огромную благодарность за перевод этого фанфика.
Вопрос: сиквелы будете переводить?
Граф Ксиблабба
У этого фанфика сиквелы есть?


Добавлено 21.08.2015 - 09:03:
Охренеть серия этого фика состоит и 3 частей. А переведена только первая. Боль. Отрада. Темнота.
ExZeFRio
Будем надеяться, что у переводчика будет время, силы и желание на перевод)
Вечная Фобияпереводчик
Спасибо всем читателям за терпение.

Насчет перевода сиквелов: в ближайшее время точно не возьмусь, беру перерыв. Потом постараюсь найти помощника и перевести продолжение вместе с ним.
Если кто-то желает взяться за перевод единолично - ничего не имею против.
Если кто-то хочет предложить свою помощь в качестве сопереводчика - милости прошу.
великолепно, фанфик просто супер!
последняя глава почти заставила меня зареветь
А продолжение будет.
Вечная Фобияпереводчик
Довольно неожиданно нашлась добрая душа, готовая попытаться разделить со мной тяжкий труд перевода сиквела. Поэтому скорее всего продолжение будет раньше, чем я предполагала. Работа начнется в скором времени :)
Eternal Phobia

Ух ты, поздравляю от души))
Отлично!
Я уж думал что все, фанфик на этой грустной ноте завершится, ан нет)
Хм, мда, фик разочаровал. Сначала было всё интересно и вообще супер а теперь последние главы просто убили желание его читать. Да и это тупейшее повидение Гарри и его мнение что весь мир крутится вокруг его эх. Бесит. Надеюсь что у автора этой работы расчет был на то, что он со времен изменится и не будет таким тупаком. Дорогие переводчики у вас всё очень хорошо получается переведите пожалуйста еще фики с пейрингом ГП-ДГ, просто у нас качественных мало а в основном они на англ. языке)
как вторая часть называется?
Вечная Фобияпереводчик
Цитата сообщения arsh09 от 21.08.2015 в 15:29
как вторая часть называется?


The Lion's Pride. В переводном черновике пока что "Гордыня льва".
Гарри все таки молодой подросток сами такие были да и почему он должен быть идеальным и безошибочным? Почему он должен быть мега сильным, мега крутым и безошибочным? Он простой пацан на которого вылили эту задачку по уничтожению Темного лорда.
Eternal Phobia
The Lion's Pride будет про гордость или гордыню?
или вообще про львиный прайд:)..
Вечная Фобияпереводчик
Цитата сообщения Hero от 21.08.2015 в 17:01
Eternal Phobia
The Lion's Pride будет про гордость или гордыню?
или вообще про львиный прайд:)..


Непереводимая игра слов, я уже как-то интересовалась у автора. Я остановилась на гордыне :)
Как конец??

Вечная Фобияпереводчик
Zet938
Еще две части. Не конец :)
Неплохая работа. Неплохое начало, прекрасная середина и невнятный конец. Либо автор забил на возможное продолжение, либо надо ожидать второй части, но во всяком случае спасибо переводчикам за перевод.
оберштурмбаннфюрер СД
В оригинале у фанфика есть два сиквела.
Ясно, но я полагаю они еще не переведены и существуют на языке оригинала.
оберштурмбаннфюрер СД
Именно, но дорогая переводчица обещала перевести вторую часть.
Вечная Фобияпереводчик
оберштурмбаннфюрер СД
Скорее всего, в скором времени перевод продолжится.
Ориентируюсь на энтузиазм дорогого помощника и небольшие разногласия с автором фанфика, которые пока в процессе разрешения.
Ясненько. Что ж, буду ждать окончания разнонласий и начало перевода следующих частей.
O!
Цитата сообщения edzidbear от 15.06.2016 в 22:39
O!

и добавить нечего. автор передумал и таки дал согласие?
И еще одно восторженное "О!", неужели дождались? ^^
мне это не нравится, но это необходимо.
"но триумф подменили приговоом."
"гостиные своиъ факультетов."
- 1 глава
имхо, было бы логичнее написать в ЛС
днище_ыыыы, незнакомому человеку сразу в лс? я так никогда не поступаю. это невежливо.
Вечная Фобияпереводчик
Да я и тут вижу, спасибо, исправлю.) Заранее извиняюсь за косяки, все не доходят руки отредактировать от начала до конца.
Как обстоят дела со следующей частью? Прочёл до конца... Жизнь за жизнь. Спасли Сириуса но погиб Рон. Ждём следующую часть
Вечная Фобияпереводчик
HarryS
К сожалению, следующей части не будет, потому что на запрос разрешения на перевод автор ответил категоричным отказом :(
Eternal Phobia
черт((((((( обидно! а автор как-то мотивировал отказ? возможно, кто-то уже взялся за перевод, или он просто против переводов? =((((((
Вечная Фобияпереводчик
Лиза Пинская
http://www.fanfics.me/message162757
Можете тут почитать поэтапно расписанные попытки как-то исправить ситуацию и их итоги.) В комментариях немного о мотивах автора.
Eternal Phobia
спасибо большое!

Добавлено 13.07.2016 - 15:13:
Блин, поразительный просто му*** автор этого фика >< не полизали ему зад 122 раза подряд - и все, кошмар, не тронь мои игрушки и не писай в мой горшок >< хотя и хочется надеяться, что он в итоге разрешит продолжать перевод. гугл-переводчик/промт - то еще гавно, а английский уже давно вылетел в трубу, оригинал не почитать =(
Что, удалили и английский вариант? Жаль.
Вечная Фобияпереводчик
HarLil
Что? Где? Да нет, на месте оригинал. В количестве трех частей, как и было.)
Эх, уже увидел. Жаль, что никто не переводит оставшиеся две.
Перевод замечательный качественный, глаз не за что не цепляется, спасибо переводчику и бетам. Жалко что автор не дает разрешение на дальнейший перевод своей нетленки (звездится видимо). Но принципиально не буду читать продолжение.
Сам фанфик оказался более логичным чем канон, единственный на мой взгляд сильный косяк в том что Добби смог пренести группу детей из тайной комнаты, а вот из выручайки почему-то не стал...
Цитата сообщения Eternal Phobia от 14.07.2016 в 18:13
HarLil
Что? Где? Да нет, на месте оригинал. В количестве трех частей, как и было.)

А что если сделать перевод без его разрешения, но выложить не здесь где за это могут сделать атата, а в самиздате?
Вечная Фобияпереводчик
deltafeatpka

Ну, теоритически, можно. Не знаю тонкостей тамошних правил и не представляю, насколько возможно опубликовать фик, если автор дал именно отказ.
Что до меня, я уже параллельно тяну два перевода макси (один можете прямо тут найти, другой - на твине), так что третий я, боюсь, уже не осилю, ибо с сопереводчиками беда, и свалить хотя бы часть работы не на кого. Не решусь переводить эту серию дальше сама, самое большее - посильную помощь могу предложить.
Перевод хорошо "русифицирован". Почти нет нерусских выражений, как во многих других переводах (вроде не говорится: "Солнце ударило в лицо")
Также опять обидели Лавгуд: "dirty blonde hair" означает пепельный блондин, по-русски - русые волосы, а не грязные/немытые.

PS
Кому-то автор все-таки дал разрешение на перевод
http://www.fanfics.me/ftf33955
Вечная Фобияпереводчик
Цитата сообщения dmiitriiy от 23.08.2016 в 13:30

PS
Кому-то автор все-таки дал разрешение на перевод
http://www.fanfics.me/ftf33955


Неужели сдался?) Впрочем, оно и к лучшему.)
Неизвестно, какой перевод получится.
Лучше, когда один переводчик всю серию переводит, тем более у вас отлично получилось.
Вечная Фобияпереводчик
dmiitriiy

Спасибо.) Я подумаю над этим, может, новый переводчик не откажется от моей помощи в соблюдении единообразия.
Ааааааааа!!!!!! Идиот! Идиот! Идиот! ГП - идиот и долбанный эгоист. Не о Дафне заботится, а о своих чувствах, ведь ему будет больно. А то, что она переживает и не факт, что переживет - плевать! Да она спокойно может пойти и удавиться, и вся "жертва" будет напрасна. Плюс Волди УЖЕ знает о чувствах ГП к Дафне, ведь именно они выкинули Волди с головы ГП. Плюс отношение Гринграссов к Волди делает их мишенью. Нифига лучше не сделал НИКОМУ. Идиот!
П. С. Терпеть не могу такие окончания, после них полдня с плохим настроением хожу...

Добавлено 10.10.2016 - 05:13:
Nysika
Касательно Добби, тоже думал так, но перенести больше 20 детей надо было за пару раз всего... нереально. С Тайной комнатой не написано, что он за раз всех перенес.
Цитата сообщения Dedjenfort от 10.10.2016 в 05:09
Ааааааааа!!!!!! Идиот! Идиот! Идиот! ГП - идиот и долбанный эгоист. Не о Дафне заботится, а о своих чувствах, ведь ему будет больно. А то, что она переживает и не факт, что переживет - плевать! Да она спокойно может пойти и удавиться, и вся "жертва" будет напрасна. Плюс Волди УЖЕ знает о чувствах ГП к Дафне, ведь именно они выкинули Волди с головы ГП. Плюс отношение Гринграссов к Волди делает их мишенью. Нифига лучше не сделал НИКОМУ. Идиот!
П. С. Терпеть не могу такие окончания, после них полдня с плохим настроением хожу...

Добавлено 10.10.2016 - 05:13:
Nysika
Касательно Добби, тоже думал так, но перенести больше 20 детей надо было за пару раз всего... нереально. С Тайной комнатой не написано, что он за раз всех перенес.


вы прям точь-в-точь как я думаю написали по поводу финального поступка ГП))) очень разочарован я, следующие части фика и не жду уже. заранее жалко Дафну, Гринграссов, и вообще всех кто от Гарри тут хоть как то зависит. Учитывая его поступок, и то как он себе его оправдал, можно заранее на всех славных людях крест ставить)))
Показать полностью
Vermillion_Eyes
В фанфике "О пользе размышлений" Поттер также хотел сделать ,но там ГГ ему мозни вправила))
П.С. Я вообще подобные расклады не люблю... В фанфике "Канон" в 28-й главе Поттер отрекся от своих невест, так я сразу перестал читать, ибо меня это выбило... И теперь никак не могу продолжить...
Цитата сообщения Dedjenfort от 17.10.2016 в 09:57
Vermillion_Eyes
В фанфике "О пользе размышлений" Поттер также хотел сделать ,но там ГГ ему мозни вправила))
П.С. Я вообще подобные расклады не люблю... В фанфике "Канон" в 28-й главе Поттер отрекся от своих невест, так я сразу перестал читать, ибо меня это выбило... И теперь никак не могу продолжить...


канон я кое как дочитал) там в конце конечно хеппи энд но да, когда он психанул и от них отдалился-тот еще треш творится...
Vermillion_Eyes
Хорошо, что хеппи-энд. Можно читать)
Мда... Концовка отдаёт редкостным идиотизмом. Тупо драма ради драмы. Бессмысленная и беспощадная. Одним махом рубит всё положительное впечатление от фанфика.
Цитата сообщения Komissar_74 от 07.11.2016 в 04:04
Мда... Концовка отдаёт редкостным идиотизмом. Тупо драма ради драмы. Бессмысленная и беспощадная. Одним махом рубит всё положительное впечатление от фанфика.



+++++++
А есть ли / будет ли продолжение?
Цитата сообщения ilva93 от 24.11.2016 в 21:56
А есть ли / будет ли продолжение?


Вроде бы автор что-то начал писать, но большего сказать не могу.
ilva93, в оригинале есть два сиквела. Но автор, что-то странно заупрямился давать разрешение на их перевод.
Концовка действительно перечеркивает хорошее впечатление о фанфике. Надеемся, что после всех высказываний об этом,автор смилостивится и напишет продолжение.
концовка не нравится. я за хеппиэнды или хотя бы нейтральные концовки....
Думаю, что срок траура по невыдаче разрешения автором оригинала на перевод прошёл и, значит уже в апреле 2017 года мы, наконец-то, увидим в переводе 1 главу продолжения-Гордость льва!ура
Звучит положительно! Будем ждать, что автор сможет вернуть интригу в фанфик, концовку которого так неопределенно зарубил.
Если честно, то пытался читать продолжение lion's pride в промт+гугл переводе. Понять можно, но никакого наслаждения от такого нет. Пробовал переводить, но оказалось очень сложно переводить со словарём литературные обороты и тоже не компот
Вечная Фобияпереводчик
Hero
Спасибо, что помогли с дедлайном! Если бы не вы, так, наверное, никогда бы и не взялась. :)
Перечитаю-ка я укротительницу, а то подзабыл уже довольно много, как раз буду готов к продолжению;)
Цитата сообщения Eternal Phobia от 05.03.2017 в 00:00


Написал рекомендацию, оставлю и комментарий))
Однажды поздно поздно ночью (почти утром) нашел этот фанфик каким то уже непонятным мне образом. Конечно, автор его не вы. Но благодаря вашему переводу, я провел несколько часов за прочтением очень интересного произведения, спасибо за перевод. Хотелось бы поскорее увидеть расшифровку и остальных частей автора на этом сайте. Ваш преданный ожидатель)
Начало-хорошее. Середина-преличная. Концовка-полное дерь...о!!!
Так концовка и не концовка, а перевести дыхание для чтения второй части Lion's pride. Вот бы ещё кого-нибудь знающего язык заломать на перевод продолжения
Так... Хочу обратиться к тем, кто прочитал уже. Стоит читать? Просто когда начинал, меня не особо зацепило. Но интерес к, в целом, истории, все-таки остался.
Ну так что?
Понравилось, надеюсь автор не остановится и продолжит писать.
Апрель, обещанный для первой главы,прошел. Ждем дальше.
Или хотя бы кто-то возмётся переводить;)
Странно, вроде бы этот перевод был удален???
Но я рад, что он... снова здесь.
Эх, еще бы и две остальные части перевести бы...
Это как канон, только тут персонажи ещё глупее. К концу 8 главы я просто взвыл от глупости. Не знаю на кого это рассчитано
:) написано же пэги-13, в 13 лет нормально надеюсь воспринял ось бы
Автор, когда обещанная глава продолжения будет?
Жуть какая-то. Набор шаблонов+канон. Глупый ГП. Глупые друзья ГП. Концовка от которой хочется удариться головой об стол. Не советую даже начинать читать это "произведение". За перевод спасибо, но но но
Ну не знаю... герои действительно ведут себя глупо, некоторые моменты просто нелепы, но в целом более менее. Спасибо переводчикам за выполненную работу.
Работа хорошая, но таких тупых гг я уже давно не встречал...
Концовка отбила желание читать продолжение.
Хватило первых глав. Смешно подобное в 2018 читать, очень неактуально и наивно уже.
Цитата сообщения Никитa143 от 02.05.2019 в 01:46

Коротко и ясно :-)
тупой картонный Поттер...
Цитата сообщения Mihael yantalec от 19.07.2019 в 15:46
тупой картонный Поттер...

Тогда попробуй следующие две части почитать, может и они не понравятся;)
да что же за проклятие такое то а?
вот уже в который раз попадается что то интересное, и я в середине только узнаю что это одна из частей, и не все части готовы...
хоть бы указывали что ли где то что цикл незакончен...
ну прям вот в гневе я что так обломался...
я и так не читаю незаконченные произведения, теперь еще и обходить стороной незаконченные циклы
указывайте в шапке а? а то пока не прочитаешь комменты не поймешь что зря теряешь время читая фик
— Я пытался, — парень почти срывался на крик. — Я встал из-за стола и собирался отнести перо МакГонагалл, когда Амбридж связала меня заклятьем. Она сказала, что за нею стоит всё министерство и мои слова будут против её ничем, что она может меня исключить, — произнес он, в отчаянном жесте зарывая пальцы в волосы. — Она заставила меня, Гермиона. Я должен играть по её правилам, иначе она просто вышибет меня отсюда.

Бред. Если в каноне Гарри просто упрямился, как осел. То тут даже до идиота дойдет, что его взяли на понт и развели как лоха. Он уже знает и о существовании Думосбора, и о Сыворотке правды, и по угрозам можно понять, что тебя пытаются запугать на пустом месте, но это не просто ее слова против его, у него доказательства пыток на руке. Она явно труханула и пошла ва-банк.

И всё что ему нужно было сделать это сказать, -- "Я всё же предпочту рискнуть. Так что я пошел к декану, и посмотрим что из этого получится. Тем более после вашего нападения на меня, у меня как-то мало веры вашим словам."

Добавлено 10.10.2019 - 16:10:
Мне так нравится, что абсолютно все косят под дурачков и несут бред про, -- "Это его слово против ее...", -- полностью исключая тот факт, что доказательства у него на руке. Как сказал Дамблдор в пещере, -- "Любая магия оставляет свой след". -- и ладно дети могут этого не знать, но взрослые профессора -- нонсенс.

И почему к школе все относятся, как будто это тюрьма, выход из которой только ногами вперед. Ну что ему сделают, если он не явится на отработку? Отчислят, с хера ли? А даже если и отчислят, с чего вдруг кто-то решил, что отчисление из Хога это волчий билет? Других школ в стране нет, или школ в других странах? Отчислили ну и катитесь в *опу, а я подам документы в Шармбатон или Ильверморни, да мало школ в мире...
Показать полностью
— У меня есть пара знакомых журналистов, я предложу им встретиться с вами. И, да, еще кое-что. Запрет на игру действует только в той стране, в которой он был наложен.

Да будь она хоть самим министром, что-то запретить она может только на территории школы, или в судебном порядке.


Слизеринец снял иллюзорные чары, и на лезвии в его руке заблестела кровь Поттера. Особые чары не дали ей засохнуть.

С каких пор Драко стал Мерлином? На игру нельзя брать палочки, да и как вы это себе представляете, полет на метле и ты параллельно безпалевно трансфигурируешь лезвие в кольцо, да еще и иллюзии на него накладываешь...
Мда, а зачем опрашивать обвинителя, можно же просто понадеется, что обвиняемую не предупредили и она не в курсе будущего обыска. Она конечно первый помощник министра, который же вас и послал к ней с проверкой, но это же не важно, у нас ультра честное правительство. И это следователи? Позорища...

"Но больше всего прочего школьники боялись особого приглашения на чашечку чая. Амбридж перечаевничала с половиной школы, и лишь немногие смогли поведать хоть какие-то подробности этих встреч. Очевидно, она просто зачищала память тем, с кем ей не удавалось поладить."

И конечно же всем насрать, что к ним явно, незаконно, применялась магия, чтобы скрыть явно что-то еще. Подумаешь память стерли, у нас же профессорам всё можно, наверно и ученицу в кабинете разложить можно.

Более тупого поступка я не видел, у него толпа раза в 3 больше от канона, а он вместо того, чтоб закидать вход толпой вырубающими предлагает бежать? Сказочный идиот.

Ну да, когда у тебя чуть ли не война вокруг, когда ты идешь на занятия, где нужно чуть ли не юлой вертеться, конечно же ты положишь важный артефакт так, чтобы он от любого движения выпадал из кармана. Иначе же Гарри просто свяжется с Сириусом через него и канона не будет. Это называется авторская импотенция, когда автору не хочется заморачиваться и он делает всё, лишь бы подогнать канву под канон.

Добавлено 11.10.2019 - 18:19:
Мда, более тупой батальной сцены еще надо поискать, мало того, что чинуша толком не умеющая колдовать, победила Маккошку, так еще и студенты из дружины, хлоп и пропали. Только что их было чуть ли не по-трое на каждого из компании, а тут раз и уже никого кроме Малфоя с прихвостнями, Нотта и Паркинсон.

И ладно в каноне им попался Снейп, которому Гарри не доверял, ладно они ушли в лес и просто растерялись. Тут же они просто взяли и бросили члена Ордена, вместо того, чтобы поручить это дело взрослым, так еще и свалили от камина, находясь прям в ним в одной комнате, чтобы выйти из замка и думать о способе добраться до Лондона.
Показать полностью
И это тот Гарри, что вечно твердил, -- "В бою нет времени думать, бой не дуэль, тут играют грязно". И тут же дико тупит и всю дорогу ведет Дафна....

И с каких пор Экспеллиармус у нас площадной? Что ДВА ПСа умудрились обезоружить сразу все?

Нельзя было собирать всех в комнате с маховиками, да еще и давать передышку. потому что это просто до зубного скрежета ТУПО, они просто могли взять маховики и свали в прошлое всей толпой. И это ни как не нарушило бы временную линию, поскольку бы они просто свалили бы и отсидели бы до этого времени где-нибудь в безопасности.

Добавлено 11.10.2019 - 19:10:
Капец, 30 глава это апофеоз бреда!
Автор нихера не умеет в батальные сцены... это просто бред сумасшедшего, а не описание боя.
Нет ничего тупее клише бросить любимого человека, чтобы якобы защитить его. Только идиот поверит, что это хоть кого-то обезопасит. Типо враг такой благородный, чтобы взять и не воспользоваться слабостью своего оппонента. -- "Черт, они расстались... ну теперь нет смысла похищать её и давить на его чувства к ней". Идиотизм чистой воды. Хочешь кого-то защитить -- сам и займись укрытием этих людей. Одно дело не брать человека на передовую, и совсем другое -- бросать и думать, что теперь ему ничего не угрожает.

Добавлено 11.10.2019 - 20:19:
Конец НАСТОЛЬКО разочаровал, что продолжать читать желание полностью пропало.
))))))))))))))))
Доброго дня! В 9й главе происходит удивительный диалог:

— Я всегда переживала за койота, — мрачно призналась Дафна. — Множество планов, и ни один не сработал. Как будто его кто-то проклял.

— Думаю, я смог бы это определить, — сказал Гарри, глядя на поле.

Неужели автор хочет сказать, что Гарри — специалист в определении проклятий? Все проще. В оригинале стоит "I think I can identify" — где глагол употребляется в значении "to feel and say that you belong to a particular group of people" (Cambridge dict.). По-русски можно ограничиться "Думаю, я его хорошо понимаю." — ведь обычно так мы говорим, когда у нас те же проблемы, что и у кого-то еще.
Слабо!
Не очень понимаю мотивацию переводчиков, на мой взгляд, фик не стоит потраченного времени ни читателей, ни автора, ни переводчика:)
По сути, это убогий пересказ ОФ с небольшими изменениями, которые мало на что влияют, по крайней мере в этой части.
Плюс, все сопливые, постоянно говорят о своих чувствах, все это выглядит наигранно и скучно.
Цитата сообщения AlexBalsh от 28.07.2020 в 00:28
Слабо!
Не очень понимаю мотивацию переводчиков, на мой взгляд, фик не стоит потраченного времени ни читателей, ни автора, ни переводчика:)
По сути, это убогий пересказ ОФ с небольшими изменениями, которые мало на что влияют, по крайней мере в этой части.
Плюс, все сопливые, постоянно говорят о своих чувствах, все это выглядит наигранно и скучно.

Учитывая, какие отвратительные и плохонаписанные фики у тебя считаются хорошими, это звучит, как комплимент.
А так, если не нравится фанфик, то будь добр не кукарекай на переводчиков и автора, указывая, что им делать. Автор молодец, что запилил такую годноту, а переводчики, что перевели годноту.
Твой же недокомментарий, в отличие от фанфа, ничего не стоит.
И где там пересказ ОФ? Ты вообще пятой точкой читал походу.
AlexBalsh
Ticking Bomb

Что за шум, а драки ещё нет?

Каждый читает что хочет, оценивает как хочет, не нравится — не читай.
Defos Онлайн
Мне все понравилось) большое спасибо) но))) почему Тонкс стала двоюродной сестрой Сириуса, если она его племянница? И откуда Гарри взял метлу, чтобы лететь в министерство, если у него её конфисковали ?? И вот такой вопрос. Рон остановил мимо пробегающего гриффиндорца и послал за Поппи... А потом оказалось, что он послал сестру?) то есть это она мимо пробегала?))
Редкостной скукоты пересказ канона, добавление ОЖМ(а о Дафне в каноне от силы пару обзацев сказано, так что любой ее облик чистый фанон) АБСОЛЮТНО никак не изменило канонную историю, нам под другим фантиком предлагают еще раз перечитать 5 книгу. Не рекомендую, время потратите, а ничего полезного и интересного в тексте не обнаружите. Если у вас как и у большинства адекватных читателей аллергия на тупых героев, то даже если начнете читать, плеваться будете уже на моменте прибытия Амбридж в школу. ГП еще ТУПЕЕ чем в каноне, что казалось бы сложно даже представить.
Как-то...не интересно.
Cr3zySa5m
А фильм?
Калиновскии
Cr3zySa5m
А фильм?
Какой фильм???
Vitalij8408
В фильме есть ее внешность. А с учётом того что Роулинг имеет к фильму весьма не посредственное участие, то и в ФФ надо использовать внешность актрисы, а не придумывать
Калиновскии
Vitalij8408
В фильме есть ее внешность. А с учётом того что Роулинг имеет к фильму весьма не посредственное участие, то и в ФФ надо использовать внешность актрисы, а не придумывать
Это ж в какой серии Дафну показывают? Что то не припомню. Только Паркинсон, да и то в седьмом фильме...
Vitalij8408
Только в эпилоге. Она жена Малфоя
Кое-как осилил чуть меньше половины,остановившись около сцены с футболом.Ну вот всё,прям вот таки полный мрак.ГП-подкаблучник,действия героев тупы ,не логичны и импульсивны даже для подростков.Ну и признаюсь-беспомощность ГП тоже не добавляет желания читать,пусть даже я и люблю,когда главный герой НЕ МС.
Вадим Стаханов
Vitalij8408
Только в эпилоге. Она жена Малфоя
Да Вы, я смотрю, знаток, батенька. А ничего, что Драко женился на СЕСТРЕ Дафны и именно её показывают в фильме. А Сама Дафна упоминается только в списке студентов в черновиках Ро, ну может еще где за серию книг мельком. Вроде Гермиона о ней говорит, как об одной из учениц, посещающих Руны или Нумерологию, хотя и это может оказаться фаноном. Просто уже столько раз перечитывался канон и столько лет читается фанон, что некоторые вещи смешались и перепутались.
Глава 4. Поттер истеричен.
плохо
Дочитал до окончания отработки у Амбридж. Раздражает поведение Гарри. Парню достаточно изучить обливиейт чтоб избавиться от большинства проблем в Хогвартсе, раз уж он не может убивать своих противников и врагов.
Перевод хороший, а вот происходящее в фике не очень.
Не понимаю почему большинству не нравится этот фик главный герой НЕ гениальный человек НЕ может просчитывать 100 ходов вперёд он НЕ хладнокровный убийца обливиатор и так далее по списку. Он подросток обычный 16 летний подросток который ПЕРВЫЙ РАЗ в жизни влюбился в девушку и который поступает так как поступает ПОДРОСТОК а не нагибаторубиватор2000. В этом фике нету розовых соплей здесь есть ПОДРОСТКИ которые разбираются что есть отношение и с чем их едят. Если для вас слова Дафна и Гарри поцеловались это уже розовые сопли и пиздострадания то вы жестоко ошибаетесь я видел фанфики где за 10 глав главные герои успевали расстатся поссорится и опять влюбится 7 раз а сюжета как такового там вообще не было. Этот фик опирается на канон и таких фиков очень и очень мало есть миллион фиков где гарри становится аристократом, гением, нереально умным комбинатором, повелителем магии сврехсильным существом и не факт что не всё вместе, Если вам нравится читать мс читайте мс этот же фик про ПОДРОСТКА. на этом всё всего доброго.
Вот все классно до 1 главы, а вот после... Просто такой момент, я прекрасно осознаю, что любой герой Поттерианы может оказаться хитрым редисом, но уж если Драко, который даже тут показан как персонаж небольшого ума, ну или по крайней мере с почти полностью атрофированной хитростью, додумывается сварить зелье, которое можно использовать против Гарри опосредованно, разбив ему сердце, то, неужели никто не додумается на ту же Дафну кинуть Империо, а через неё это же заклятие кинуть на Гарри? Или вырубить с помощью подконтрольной Дафны Поттера, а потом самолично его заимперить Или напоить напитком живой смерти? И это только то, что приходит в голову.

И да, я понимаю, что есть определенные книжные условности, автор - человек, потому такие вещи простительны, пока читатель/слушатель/зритель верит в то, что автор предлагает. Важный момент - вера в то, что мир логичен обязана быть. А тут Драко тем, что варит и использует зелье таким образом эту веру просто разрушает, ведь прочитав конец 16 и начало 17 главы, читатель подумает - "Эй! А почему или Гарри, или Дафне, или кому бы то ни было еще, не подлить зелье?". И с этого момента все что происходит начинает напоминать фарс.

Еще один момент. Вот Драко с друзьями встретил Поттера и Гринграсс, Поттера избили, словесно опустили и отпустили. Гринграсс же лишь погрозили пальчиком. Отсюда возникает вопрос, у Драко что, чувства самосохранения нет? Поттер - известный отморозок, он как минимум участвовал и пережил турнир трех волшебников - и это задокументированный случай, а ведь еще и слухи упорные ходят, мол и тролля на первом курсе разделал, и василиска на втором курсе режиком зарезал, и дементоров на третьем гонял, как хозяин тараканов по кухне тапком. Этот же Гарри встал бы, собрал свою гоп компанию и прикопал бы Малфеныша, извел бы его на вещество, созвучное его фамилии и избавился бы от тела, скинув в Тайную комнату. Совсем белобрысый себя не бережет=)

Переводчикам спасибо, текст гладкий, приятный=) Прям приятно читать,хотя и есть ляпы, как, например с койотом=)
Показать полностью
Бедный Гарри, как же ему не везёт с авторами..15 лет? Избранный? Чемпион? Да он умом на уровне детского сада. 250 страниц он думает как же ему подойти к понравившейся девочке которая сама хочет быть с ним. Надо ли ему подойти? Нафига ему вообще эта девочка? Мало того что над ним все издеваются бьют ногами в лицо он даже не может по одному отловить обычных школьников и воздать должное. Он настолько боится исключения из школы что забывает о том что он лорд, что две школы с руками его оторвут и он может позволить себе обучение на дому. Тем более опекуны и министр с удовольствием отпустят его из страны и подальше. Обучался владеть мечом, учил защите и не в состоянии удержать меч до конца. Против убийц которые уже вывели из строя трёх его близких друзей, он боится применять боевые заклинания даже не может ударить мечом в живот стоящего перед ним врага предпочитая вести беседы.. бедный Гарик, опущенный автором ребенок..
Инквизитор Эйзенхорн
Братиш,ты такой ж ребенок в 15 был? Ни поцелуев ни обнимашки? Не дрался ни разу? Плакал по углам? Да у меня с 6 лет рядом было по паре подруг и рогатка и хлопушки в карманах,а был я тихим домашним спокойным..
xeroto
Дааа, заимперить Гарри, ну ну. Напомнить про его дуэль с Томом в конце турнира? Там вся тройка непростительгых была, и Империо от Томи(!!!) Гарри переборол
YuriyKnight
xeroto
Дааа, заимперить Гарри, ну ну. Напомнить про его дуэль с Томом в конце турнира? Там вся тройка непростительгых была, и Империо от Томи(!!!) Гарри переборол

Хорошо, опустим Империо. К Оглушающему у Гарри иммунитета нет. К Конфундусу тоже. К Круцио тоже. К Бобмарде тоже. Могу продолжать так оочень долго. Опять же, ваша сентенция не опровергает основную мысль моего мессенджа=)
После Круцио всегда есть последствия. Бомбарда? Серьёзно? Белобрысое чмо Малфой у нас стал хладнокровным убийцей?
YuriyKnight
Вот читаю твоё послание и понять не могу, ты к чему это вообще написал?=) Я перечитал свой предыдущий коммент, потом тот, который был написан аж полгода назад и вот в упор не вижу ни момента, где я утверждаю, что круцио - не оставляет следов и последствий применения, ни момента, где я утверждаю, что именно Малфой должен и может осознанно и хладнокровно применить условно смертельное проклятие к кому бы то ни было.

Я попробую еще раз, хорошо? Прям максимально просто. Основная мысль моя была такова - момент, где Драко Малфой, тот самый, который не имеет ни особой хитрости, ни великого ума, додумывается до того, что можно использовать зелье опосредованно и разбить Гарри сердце, ломает всё произведение, лишает его логики напрочь. Происходит это потому, что есть люди хитрее и умнее самого Малфоя, но они до такого почему то не могут додуматься. Последнее можно было бы списать на книжные условности, но вот Малфой как раз таки такой возможности и лишает.

Дальше у меня идет раскрытие идеи, что любой пожиратель сам/через своего ребенка/через любого ребенка, до которого сможет дотянуться/через любого, кто имеет возможность посетить Хогвартс могут так же косвенно воздействовать на Гарри, например наложив Империо на Дафну, которая не имеет той же сопротивляемости к данным чарам, что и Гарри, а потом просто прикажет девочке бросить в Поттера... ну не знаю, Секо, Бомбардо или любое другое боевое или условно боевое заклинание. Или передаст ему портключ. Или сумеет подлить зелье. Или вытащит за пределы Хогвартса на свидание(и сделает это даже БЕЗ чар или зелий). Вот сколько возможностей воздействовать на Гарри можно придумать за несколько минут не особо усердствуя.

И да, на счет того, что Малфой не сможет убить - бред. Сможет, просто нужно его правильно мотивировать на данный поступок.
Показать полностью
Чет не очень коротко получилось...

Крч, Драко Малфой своим поступком(я про зелье) ломает логику всего произведения. Это основная мысль, все остальное аргументация и примеры.

Воот=)
xeroto
Ааа, соррямба, я тебя не так понял.
xeroto
Ну на счёт, сможет убить, вспомни концовку шестой книги.
YuriyKnight
Хммм, наверное ты прав, на счет Драко. Мне кажется, что правильная мотивация исправила бы его положение и убить он бы смог, но против твоего аргумента у меня только мои измышления, так что настаивать не буду=)
Магловский пистолет пулемёт рулит ! Патроны спец.с расширением и эффектами и в ж...палочку на ближний бой. Что ж тупят все?
Работа шикарная
Спасибо за ваш труд
Глава 1. Абзац 23.
"Гарри скрывал яд в голосе"
В оригинале смысл противоположный: "не потрудившись скрыть яд в голосе, сказал Гарри" (Примерно так)
Это не фанфик, а пересказ 5й книги с добавлением Дафны. Больше ничего. Жалею, что прочитал это
Первая половина достойна внимания. Но уже после трети книги начинаешь сомневаться. И как написал предыдущий читатель: это пересказ книги с небольшими рокировка и добавлением романтики. Планирую прочитать последнюю главу продолжения. Ибо шестую и седьмую книги читал много лет назад. Хотя есть вариант, что продолжения и нет. Ибо скучно то, что я уже прочел здесь.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть