| Название: | Souls Abound | 
| Автор: | robst | 
| Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/6035532/1/Souls-Abound | 
| Язык: | Английский | 
| Наличие разрешения: | Разрешение получено | 
| Маховик желаний (гет) | 19 голосов | 
| Нет, спасибо (гет) | 9 голосов | 
| 
                 | 
            
                 cheremis рекомендует! 
                
             | 
        
| 
                 Чертовски рад, что один из долгостроев-паев закончен. И какой - со стебом над Волди и Дамби-супергадом. Но в целом это очень приятный фик, который легко читать - спасибо переводчикам за сохраненные стиль автора. И всем поклонникам творчества robst-а этот фик должен понравиться, он себе не изменяет, настырно и убедительно делая из Гарри и Гермионы пару. 
                    
                    25 июня 2018  
                2  | 
        |
| 
                 | 
            
                 Sasha Ткаченко рекомендует! 
                
             | 
        
| 
                 Очень светлая, забавная и романтичная история. Много троллинга  над бессильными "сильными мира сего". Верные друзья, все жили долго и счастливо. 
                    
                    
                А ещё динамичный сюжет, хороший стиль. Все отлично, читайте на здоровье.  | 
        |
| 
                 | 
            
                 trionix рекомендует! 
                
             | 
        
| 
                 Много романтики и приключений, и в общем два произведения в одном - массовая гибель Темных Лордов и наведение порядка в магической британии. 
                    
                    
                А Дамблдора в этом романе просто зарезали столовым ножом. Хороший конец для интригана.  | 
        |

| 
                 Greykotпереводчик 
                
             | 
        |
| 
                 Нет, не указано. Авторский произвол.))) 
                
                Всем спасибо за отзывы! Увидимся. 1  | 
        |
| 
                 Все помарки, кроме последней, связаны с тире 
                
                
            —Нет, он просто мисс Грейнджер ‒ наверняка она Который-Выжил— она видела —Убери от неё свои грязные -Понятия не имею. А можно — Снами вместе ездил  | 
        |
| 
                 Greykot  
                
                Мне кажется, и им сейчас стоит держать от нашего Министерства как можно дальше. Держаться 1  | 
        |
| 
                 Greykotпереводчик 
                
             | 
        |
| 
                 Спасибо. А можно в следующий раз указывать номер главы? 
                
                
             | 
        |
| 
                 Сказка.  Приятная...   Автору спасибо. 
                
                Добавлено 22.03.2019 - 14:42: Сказка. Приятная... Автору спасибо. 3  | 
        |
| 
                 Это было очень странное лето... 
                
                1  | 
        |
| 
                 Милая работа. С юморком даже. Было интересно читать. 
                
                1  | 
        |
| 
                 Ага. Жаль только уже закончена. 
                
                1  | 
        |
| 
                 О, Господи! Это же ШИКАРРРНО!!! Правда, очень жаль, что всё так быстро кончилось((( что же я теперь буду делать по ночам))) Всё было просто чудесно! Спасибо Вам огромное! 
                
                1  | 
        |
| 
                 Идея здоровская. 
                
                Первые несколько глав глаза сочились кровью от языка. Потом то ли переводчик исправился, то ли переводчик поменялся, то ли мозг смирился. 2  | 
        |
| 
                 Вот правда хорошее произведение, получил удовольствие 
                
                1  | 
        |
| 
                 Глава 8. 
                
                "— Будьте любезны передать главе вашего рода, — в том же духе ответит Гарри, " - ответиЛ. 1  | 
        |
| 
                 Есть ещё что нибудь в таком же духе? Скиньте ссылок пожалуйста на похожие произведения. Можно и более эротического содержания. Заранее благодарю! 
                
                
             | 
        |
| 
                 Глава 14, самый конец - движение во Франции таки правостороннее, левостороннее в Англии. 
                
                
             | 
        |
| 
                 Работа шикарная. Перевод на высоте. 
                
                Да не иссякнет река вдохновения Да не отвернется муза дающая Да не устанет рука пишущего Да дождёмся мы новых творений 2  | 
        |
| 
                 Фанф классный, но опять ошибка одна и та же - слит финал 
                
                
             | 
        |
| 
                 Удивляет только одно - что Greykot вообще взялся переводить эти розовые сопли. 
                
                
             | 
        |
| 
                 > огромные треугольники под названием «Toblerone». Гермиона заверила, что это замечательные сладости, и им точно понравится. 
                
                
            Самый худший шоколад, что я в жизни пробовал.  | 
        |