Название: | In this World and the Next |
Автор: | robst |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/5627314/1/In-this-World-and-the-Next |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Подарок Судьбы (гет) | 139 голосов |
Сфера (гет) | 107 голосов |
Harry Potter and Afterlife Inc (гет) | 87 голосов |
Рыцари фей (гет) | 60 голосов |
Второй шанс для Гарри (гет) | 53 голоса |
Замечательная история! Огромное спасибо переводчикам и автору оригинала за эту удивительную, интересную историю!
15 апреля 2023
1 |
Nepis рекомендует!
|
|
Почти год у меня ушёл на то, чтобы это осилить.
Выражаю огромное восхищение к труду переводчиков и не менее огромное недоумение, зачем это было переведено? Впрочем, не мне распоряжаться вашим временем. Фанфик, на мой взгляд, невзрачный. Персонажи картонные, Гарри и Гермиона делают все, что хотят не встречая даже условного сопротивления. Только что заметил, что нет ООС, хотя его явный переизбыток. Я положительно отношусь к дамбигаду и уизлигаду, люблю МС, но тут буквально фантазии обиженного мальчика, который отомстил всем и сразу и мир спас, и людям помог и совсем не толстый, как говорится. Моё мнение - фик не стоит потраченного на него времени. |
Анхель де Труа рекомендует!
|
|
Юморной фанфик.
Если коротко описать - Там где прошли Поттеры остается хаос, смятение и шок. Советую почитать для хорошего настроения. Если кому то не хватало в других фанфиках наказания злодеев, то тут им всем досталось люлей, как говорится «было не вкусно, но хватило всем» Ну тут Мери Сью вроде, но не тяжелая стадия... Ну и спасибо переводчикам за прекрасную работу авторства robst. |
Вместо ожидания перевода,проще и быстрее самому изучить язык и нормально прочитать.
|
Как я понимаю это произведение переводится на русский язык с другого языка. С какого? Если с английского, то можно получить ссылку, откуда я могу скачать его.
|
Ссылка наверху темы, в строке Оригинал: - показать. Я давно прочитал фик, увы там дальше медовый шлак. |
может кто то переведет дальше..а тут и так было понятно что дело движется к заморозке.
|
Цитата сообщения edifiei от 25.05.2016 в 12:01 может кто то переведет дальше..а тут и так было понятно что дело движется к заморозке. Угум, есть такое дело..... |
Greykot Онлайн
|
|
Если до такого действительно дойдёт, буду снова спасать Отечество.
|
Greykot
Отличная новость )) . |
Greykot Онлайн
|
|
Но это на крайний случай. Я всё-таки надеюсь, "тамошняя" команда сама справится.
|
Перечитал. Все хорошо, кроме внезапной тупизны Малфоев. И возможность Сириуса отменять браки сомнительна мне.
Жду проды. |
Я извеняюсь ,а когда планируется продолжение перевода ?
|
Natali Fisherбета
|
|
Как только я добью окончание следующей главы.
|
Natali Fisher
Ну хоть примерные сроки,пожалуйста!!!!! |
Raven912 Онлайн
|
|
Цитата сообщения Natali Fisher от 16.06.2016 в 16:40 Как только я добью окончание следующей главы. Ждем. Проду богу проды!!! |
Natali Fisherбета
|
|
Реал жесток, но это реал)
Хочется верить, что на выходных. |
Ох, наконец-то прода)
Спасибо большое переводчику и бетам)) |
УРА! Я уже прочитал на английском, но не настолько хорошо его знаю, чтобы читая получать еще и удовольствие. А в переводе - куча кайфа
Огромное спасибо переводчикам |
Фадж удивляет больше Малфоев. А так нормальненько.
|
Вы молодец!
Спасибо за долгожданное обновление перевода! ;) |
Новая глава!
Спасибо! |