Название: | In this World and the Next |
Автор: | robst |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/5627314/1/In-this-World-and-the-Next |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Подарок Судьбы (гет) | 139 голосов |
Сфера (гет) | 107 голосов |
Harry Potter and Afterlife Inc (гет) | 87 голосов |
Рыцари фей (гет) | 60 голосов |
Второй шанс для Гарри (гет) | 53 голоса |
Замечательная история! Огромное спасибо переводчикам и автору оригинала за эту удивительную, интересную историю!
15 апреля 2023
1 |
Nepis рекомендует!
|
|
Почти год у меня ушёл на то, чтобы это осилить.
Выражаю огромное восхищение к труду переводчиков и не менее огромное недоумение, зачем это было переведено? Впрочем, не мне распоряжаться вашим временем. Фанфик, на мой взгляд, невзрачный. Персонажи картонные, Гарри и Гермиона делают все, что хотят не встречая даже условного сопротивления. Только что заметил, что нет ООС, хотя его явный переизбыток. Я положительно отношусь к дамбигаду и уизлигаду, люблю МС, но тут буквально фантазии обиженного мальчика, который отомстил всем и сразу и мир спас, и людям помог и совсем не толстый, как говорится. Моё мнение - фик не стоит потраченного на него времени. |
Анхель де Труа рекомендует!
|
|
Юморной фанфик.
Если коротко описать - Там где прошли Поттеры остается хаос, смятение и шок. Советую почитать для хорошего настроения. Если кому то не хватало в других фанфиках наказания злодеев, то тут им всем досталось люлей, как говорится «было не вкусно, но хватило всем» Ну тут Мери Сью вроде, но не тяжелая стадия... Ну и спасибо переводчикам за прекрасную работу авторства robst. |
Превосходно - что книга, что перевод )))
1 |
Greykot
Может вы попробуете перевести этот Фик? Если не можете по каким-то причинам, прошу прощения, я, просто, могу не знать по каким причинам этот Фик в заморозке или не перевёл кто-то другой. |
TBreinпереводчик
|
|
dikkraft1314
Я уже все давно перевел. fregot должен вычитать и поправить, пока что он затягивает с этим. Ждем. 2 |
TBrein
А вы можете перевести фанфик с пейрингом Гарри/Дафна "Оплачено кровью"? |
TBreinпереводчик
|
|
Serjyk777
Я пока приостановил свою деятельность по переводам. |
TBrein
А у вас есть знакомые, в данный момент неработающие над чем ни-будь, переводчики? |
TBrein
dikkraft1314 может выложить так, а потом обновлять вычитанным? на фикбуке есть публичная бета, тут хотя бы в коментах выкладывать если что не такЯ уже все давно перевел. fregot должен вычитать и поправить, пока что он затягивает с этим. Ждем. |
mage
TBrein Согласенможет выложить так, а потом обновлять вычитанным? на фикбуке есть публичная бета, тут хотя бы в коментах выкладывать если что не так |
TBreinпереводчик
|
|
TBrein
Да фиг с ними -- с правками! Мы и с ошибками прочитаем! Тот кто хорошо читать умеет-не по слогам, тот на ошибки внимания может не обращать. Если уж они-ошибки, не совсем китайские! |
Ищу музыку из еще одного фильма Иисус 1979, композитор Нахум Хейман. Так же не смог найти музыку из этого фильма, к сожалению.
|
Анатолий Мичман Толя
TBrein Поддерживаю, осталось то, всего ни чего - 3 главы.Да фиг с ними -- с правками! Мы и с ошибками прочитаем! Тот кто хорошо читать умеет-не по слогам, тот на ошибки внимания может не обращать. Если уж они-ошибки, не совсем китайские! |
Уже май на носу, а новых глав нет. Грустно.
|
TBreinпереводчик
|
|
Для самых нетерпеливых - https://disk.yandex.ru/i/DDC6xdbhYbWnIA. Имейте в виду, глава не отредактирована fregot'ом до конца.
Надеюсь fregot не будет на меня в обиде) 1 |
TBrein
Для самых нетерпеливых - https://disk.yandex.ru/i/DDC6xdbhYbWnIA. Имейте в виду, глава не отредактирована fregot'ом до конца. Спасибо за главу. А что там с fregot? Давно его не было.Надеюсь fregot не будет на меня в обиде) |
TBreinпереводчик
|
|
Leprikon01
Да, давненько. Я не в курсе что с fregot. Но дата последнего посещения немного заставляет поволноваться. Надеюсь с ним все хорошо. Он и раньше бывало пропадал на несколько месяцев. Будем надеяться на возвращение. |
TBrein
Leprikon01 Согласен.Да, давненько. Я не в курсе что с fregot. Но дата последнего посещения немного заставляет поволноваться. Надеюсь с ним все хорошо. Он и раньше бывало пропадал на несколько месяцев. Будем надеяться на возвращение. |
fregotпереводчик
|
|
Йа жиф (хотя скорее как в том анекдоте "родился мертвым"). Каким то чудом наскреб силы, чтоб последние страницы главы вычитать.
Приятного чтения. 2 |
fregot
Ура, спасибо! |