Название: | In this World and the Next |
Автор: | robst |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/5627314/1/In-this-World-and-the-Next |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Подарок Судьбы (гет) | 139 голосов |
Сфера (гет) | 107 голосов |
Harry Potter and Afterlife Inc (гет) | 87 голосов |
Рыцари фей (гет) | 60 голосов |
Второй шанс для Гарри (гет) | 53 голоса |
Замечательная история! Огромное спасибо переводчикам и автору оригинала за эту удивительную, интересную историю!
15 апреля 2023
1 |
Nepis рекомендует!
|
|
Почти год у меня ушёл на то, чтобы это осилить.
Выражаю огромное восхищение к труду переводчиков и не менее огромное недоумение, зачем это было переведено? Впрочем, не мне распоряжаться вашим временем. Фанфик, на мой взгляд, невзрачный. Персонажи картонные, Гарри и Гермиона делают все, что хотят не встречая даже условного сопротивления. Только что заметил, что нет ООС, хотя его явный переизбыток. Я положительно отношусь к дамбигаду и уизлигаду, люблю МС, но тут буквально фантазии обиженного мальчика, который отомстил всем и сразу и мир спас, и людям помог и совсем не толстый, как говорится. Моё мнение - фик не стоит потраченного на него времени. |
Анхель де Труа рекомендует!
|
|
Юморной фанфик.
Если коротко описать - Там где прошли Поттеры остается хаос, смятение и шок. Советую почитать для хорошего настроения. Если кому то не хватало в других фанфиках наказания злодеев, то тут им всем досталось люлей, как говорится «было не вкусно, но хватило всем» Ну тут Мери Сью вроде, но не тяжелая стадия... Ну и спасибо переводчикам за прекрасную работу авторства robst. |
muromezбета
|
|
Симпатизировать надо не шпионам, а разведчикам :)
Проблема пятой и шестой книги в том, что логика там сделала ручкой и направлениям Дамбигад, и даже направлению Дамбиидиот, в сторону которого она всегда старательно поглядывала, и просто окончательно покинула вселенную :) |
muromez
вот уж точно сказано!)))))) |
muromezбета
|
|
Ну так и я о том-же! Разведчики - это хорошие парни, которые за нас. А шпионы это плохие парни которые за них! И симпатизироватьтнадо строго нашим :)
|
muromez, "наши" в данном случае - весма расплывчатое понятие. Бонд (который Джеймс) в контексте повествования о жизни в Британии и о подданных британской Короны - он шпион, или разведчик?
|
Всё, где Гермиона - няшка, стоит читать, патамушта. Это добавляет красоты и доброты в мир
|
А Я фанф заметил только из-за пейринга;)
Люблю гармонию...);) |
fregotпереводчик
|
|
Нууууу.. пейринг был далеко не последней причиной, из-за которой я взялся за перевод.
А насчет Дамби.. такое ощущение, что мама Ро сама никак не могла решить, что (именно "что") из него сделать. А насчет идиота... Перфразируя старый анекдот, если он идиот, то остальные тогда кто? Если 7 книга прошла вроде как полностью по его сценарию. |
fregot, а откуда мы знаем, какой у него был сценарий на седьмой год Гарри? Если он убился в конце шестого? Из, возможно бредовых видений умирающего?
|
fregotпереводчик
|
|
Jeka-R, Спасибо =)
Raven912, хм, ну по идее такая идея имхо идет через всю книгу. Хотя тут я уже склоняюсь на сторону муромца, что логика книгивсем давно помахала на прощание, ибо просчитать действия такой кучи людей на год вперед практически нереально. |
Цитата сообщения Jeka-R от 19.08.2014 в 22:36 А вы опять игнорируете факты? В седьмой книге ясно и четко из воспоминаний Снейпа видно, что Снейп действовал по указаниям Дамблдора с портрета. Именно, когда сказал потрет, тогда и Снейп отнес Поттеру Меч Годрика, и не просто отнес, а именно как и сказал ему Дамблдор сделал это так, чтобы доставание меча было типа испытанием. Логично, что и все остальные его поступки были также по казке Дамблдора совершенны. Например, то, что он сдал Волду день перебрасывания Поттера из дома тетки в дом Сириуса, но зато при этом заставил Флетчера предложить Ордену план с оборотным зельем. Думаете, Снейп все это сам придумал? Ага, как же. Так что, вся седьмая книга - это сценарий Дамблдора. Вот с этим я согласен)) Цитата сообщения Jeka-R от 19.08.2014 в 22:39 Мне? Мне очень даже легко угодить. А если вы, как обычно, из комментариев вырываете лишь часть без остального контекста. Я что не ясно написал зачем я читаю? Для слепых повторяю капсом (а то вдруг опять не заметите) - МНЕ НРАВИТСЯ КАК ПЕРЕВОДИТ ЭТА КОМАНДА ПЕРЕВОДЧИКОВ. Еще вопросы есть? По вашей логике - фанф - херня. А перевод хороший, да? Хм... Почему же фанф не нравится? Из-за сюжета? Но тогда причем тут то, что вам нравится, как его переводят?.. Переводчики сюжет не переписывают. Или что? Может я чего-то не догоняю или туплю, конечно. |