Название: | In this World and the Next |
Автор: | robst |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/5627314/1/In-this-World-and-the-Next |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Подарок Судьбы (гет) | 139 голосов |
Сфера (гет) | 107 голосов |
Harry Potter and Afterlife Inc (гет) | 87 голосов |
Рыцари фей (гет) | 60 голосов |
Второй шанс для Гарри (гет) | 53 голоса |
Замечательная история! Огромное спасибо переводчикам и автору оригинала за эту удивительную, интересную историю!
15 апреля 2023
1 |
Nepis рекомендует!
|
|
Почти год у меня ушёл на то, чтобы это осилить.
Выражаю огромное восхищение к труду переводчиков и не менее огромное недоумение, зачем это было переведено? Впрочем, не мне распоряжаться вашим временем. Фанфик, на мой взгляд, невзрачный. Персонажи картонные, Гарри и Гермиона делают все, что хотят не встречая даже условного сопротивления. Только что заметил, что нет ООС, хотя его явный переизбыток. Я положительно отношусь к дамбигаду и уизлигаду, люблю МС, но тут буквально фантазии обиженного мальчика, который отомстил всем и сразу и мир спас, и людям помог и совсем не толстый, как говорится. Моё мнение - фик не стоит потраченного на него времени. |
Анхель де Труа рекомендует!
|
|
Юморной фанфик.
Если коротко описать - Там где прошли Поттеры остается хаос, смятение и шок. Советую почитать для хорошего настроения. Если кому то не хватало в других фанфиках наказания злодеев, то тут им всем досталось люлей, как говорится «было не вкусно, но хватило всем» Ну тут Мери Сью вроде, но не тяжелая стадия... Ну и спасибо переводчикам за прекрасную работу авторства robst. |
Огромное спасибо! Великолепный фанфик и отличный перевод!
|
Фанфики Робста - это всегда нечто) fregot, спасибо за перевод, а вашим бетам за его шлифовку!
|
Хотелось бы продолжение увидеть.
|
fregotпереводчик
|
|
Увидите, обязательно увидите... просто не знаю когда. Глава сейчас на редактуре, но торопить я не буду, ибо и сам регулярно безбожно перевод задерживаю. Но прода будет обязательно.
|
fregot, ну мы подождем))
|
fregot, а какие примерно сроки?
|
fregotпереводчик
|
|
Сказал же - понятия не имею. Все люди взрослые, у всех случаются авралы. А тут еще и новый год на носу. Так что даже примерно назвать не могу. Надеюсь только, что еще в этом году =)
Из хорошего могу сказать, что надеюсь продуктивно провести новогодние праздники и набить перевод двух-трех глав (кроме той, которой занимаюсь сейчас). Правда, это не будет значить, что они сразу же будут опубликованы. По той же причине, что и нынешняя. |
fregotпереводчик
|
|
TheWitcher , в июле у меня был отпуск =) Я быстро перевел несколько глав, а потом они выкладывались по мере редактуры. Теперь у меня меньше сил и времени, да еще и периодически загруз возникает.
|
Natali Fisherбета
|
|
Надеюсь отдать главу после выходных, прогресс есть, но зуб, конечно, не дам.
|
fregotпереводчик
|
|
Ну вот наконец и прода.. приятного прочтения =)
ЗЫ: беременным, нервным и детям просьба отойти от мониторов. |
Замечательно. Радует то, что в отличие от многих других тайм-тревел фиков (вроде "Вмешательства Лили"), Гарри и Геримона сумели не превратиться в дракона.
|
fregotпереводчик
|
|
Да, радует... К сожалению, во многих аспектах фик чересчур наивен. Как ответил муромец, когда я посетовал на некоторые недетские фразы Луны: по детски тут себя ведут только Дамби и Снейп.
Так что, будь этот фик поближе к реальности, пришлось бы им одракониться. |
Персик - это не только фрукт... Негуманно, но в рамках произведения ожидаемо и логично.
|
С Перси поступили ожидаемо и логично: пошел за шерстью - вернулся стриженый.
|
Цитата сообщения Raven912 от 14.12.2014 в 20:42 С Перси поступили ожидаемо и логично: пошел за шерстью - вернулся стриженый. Хотели сказать - не вернулся? |