Название: | In this World and the Next |
Автор: | robst |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/5627314/1/In-this-World-and-the-Next |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Подарок Судьбы (гет) | 139 голосов |
Сфера (гет) | 107 голосов |
Harry Potter and Afterlife Inc (гет) | 87 голосов |
Рыцари фей (гет) | 60 голосов |
Второй шанс для Гарри (гет) | 53 голоса |
Замечательная история! Огромное спасибо переводчикам и автору оригинала за эту удивительную, интересную историю!
15 апреля 2023
1 |
Nepis рекомендует!
|
|
Почти год у меня ушёл на то, чтобы это осилить.
Выражаю огромное восхищение к труду переводчиков и не менее огромное недоумение, зачем это было переведено? Впрочем, не мне распоряжаться вашим временем. Фанфик, на мой взгляд, невзрачный. Персонажи картонные, Гарри и Гермиона делают все, что хотят не встречая даже условного сопротивления. Только что заметил, что нет ООС, хотя его явный переизбыток. Я положительно отношусь к дамбигаду и уизлигаду, люблю МС, но тут буквально фантазии обиженного мальчика, который отомстил всем и сразу и мир спас, и людям помог и совсем не толстый, как говорится. Моё мнение - фик не стоит потраченного на него времени. |
Анхель де Труа рекомендует!
|
|
Юморной фанфик.
Если коротко описать - Там где прошли Поттеры остается хаос, смятение и шок. Советую почитать для хорошего настроения. Если кому то не хватало в других фанфиках наказания злодеев, то тут им всем досталось люлей, как говорится «было не вкусно, но хватило всем» Ну тут Мери Сью вроде, но не тяжелая стадия... Ну и спасибо переводчикам за прекрасную работу авторства robst. |
fregot, главу с редактуры не вернули еще?))
|
Natali Fisherбета
|
|
Не вернули. Но окончание уже поблескивает в пределах видимости. Еще немного терпения.
|
Natali Fisher, терпим и ждем)))
|
... но очень, очень надеемся на побыстрее :)
|
fregotпереводчик
|
|
От лица всего нашего коллектива поздравляю девушек с 8 марта!
Ну и праздничное обновление. Причем, праздник двойной: переведена еще и ровно половина фанфика! |
Урррраааааа!!! Спасибо вам огромное !!!
(Как я удачно заглянула на сайт, ох щас почитаю, под шампанское) |
fregot, огромное спасибо вам и вашему коллективу за вашу работу и перевод))
Каждая переведенная глава - это праздник для читателей)) |
Большое спасибо за проду, и с праздником дорогие дамы :)
|
Спасибо большое за праздничную главу. Великовозрастный ребенок повеселил меня. Надеюсь на скорейшее продолжение сей истории
|
Natali Fisherбета
|
|
Ну, теперь, пожалуй, только на день космонавтики (или на пасху, кому что ближе):)) А дальше - День Победы, день защиты детей, день семьи, что ли, ВДВ, День знаний, день учителя, Великой и Октябрьской, день конституции... ну и далее по кругу;)
|
fregotпереводчик
|
|
Надо собраться с силами и подобрать побольше праздников... А то еще целый год тратить...
|
Natali Fisherбета
|
|
fregot, заведи себе персональный праздник и назови его Днем Ударника фикрайтерского труда!
|
monomax
Ахахаха Я тоже не прочь узнать ответ. |
fregotпереводчик
|
|
Он =) но до этого еще несколько глав
зы: обмолвки? Вроде план вполне четко расписан |
Сириусу дали цель.
Покойся с миром Люциус. А лучше без мира. :) |
fregotпереводчик
|
|
Sit tibi terra levis, mollique tegaris harena,
Ne tua non possint eruere ossa cane Пусть земля тебе будет пухом, И мягко покрывает песок, чтобы собаки могли вырыть твои кости…. |
fregot, а можно еще так:
Dies irae, dies illa... ))) |
Natali Fisherбета
|
|
Ого... не ожидала, что тут откроется клуб любителей благородной латыни:)
На самом деле все подобные истории проходят под девизом «Vae victis!», и только. А кто прав, кто виноват... это не важно. |
fregotпереводчик
|
|
Скорее "По праву сильного" (к сожалению не нашел на латыни).
А чья-то правота... Наташ, этот спор тут уже был. |