![]() #В5_энциклопедия #матчасть #нарнофилия #канон #переводы
Планета Нарн (Narn planet) ![]() Родной мир нарнов расположен в 12.2 световых годах от Эпсилона Эридана. Период вращения планеты вокруг солнца составляет 0.82 стандартных года. В 13 веке Тени основали базу на южном континенте Нарна, но были изгнаны Г'Кваном и его нарнами-телепатами. Нарн был мирной аграрной планетой, пока в начале 22 века его не оккупировали центавриане, начав разработку его ресурсов. Во время центаврианской оккупации большая часть нарнской фауны была вывезена с родного мира, а растительность была уничтожена в результате безжалостной добычи полезных ископаемых. К началу 23 века, когда центавриане покинули Нарн, он превратился в безжизненную и опустошенную планету. Хотя к 2258 году там начали подрастать новые леса, в августе на южных границах все еще свирепствовал голод. В 2259 году кульминацией нарно-центаврианской войны стала четырехдневная орбитальная бомбардировка Нарна, в результате которой были уничтожены все крупные города, исчезли вода, энергоснабжение, прекратились поставки продовольствия и медикаментов, экономика была разрушена и погибли сотни тысяч жителей. После капитуляции Режима Нарна планета превратилась в безрадостную исправительно-трудовую колонию Великой Республики Центавр, терзаемую постоянными ветрами, с атмосферой, полной пыли, поднятой во время бомбардировок. После того, как центавриане оставили Нарн и новое правительство вступило в Межзвездный Альянс, для очистки воздуха от пыли стали применяться минбарские технологии. Также минбарцы распылили в атмосфере нитрат серебра, чтобы создать дневные дожди, с помощью которых постепенно можно будет восстановить смену сезонов на Нарне. Источники: эпизоды 103, 114, 115, 219, 314, 320 Dining оn Babylon 5 (DB5), True Seeker (B5M Vol 2 Issue 23) 9 декабря 2017
1 |
![]() |
|
Слегка корявый оборот с "пустынной рабочей фермой".
|
![]() |
|
кусь, я вот думаю что бы такое придумать вместо desolate work farm. Быстро ищем синонимы!
|
![]() |
Lady Astrel Онлайн
|
desolate - это ещё и унылый, безрадостный. А work farm тут, скорее, "трудовой лагерь". Слово "ферма" относится к сельскому хозяйству, а какое может быть сельское хозяйство при таких природных условиях?
Мне ещё не нравится оборот "на южных границах". Границах чего? 1 |
![]() |
|
Lady Astrel
Вот! Точно! Именно ферма больше всего коробила. Создавалось ощущение, что там нарнов на мясо разводили эээ |
![]() |
|
Но и с трудовым лагерем не все понятно. Что они там делали-то?..
|
![]() |
|
Lady Astrel, у меня вертится в голове более точное слово... но скорее тут надо вольно переводить из серии "угодье", "колония" итп.
там скорее речь не про границы, а про южные земли. southern frontier. кусь, трудовой лагерь на Нарне во время второй оккупации, это наверное то самое общественно-бесполезный труд (перекладывание камней из одной кучи в другую) просто место, где нарнов держали в кучке и заставляли делать что-то, лишь бы побыстрее померли. 1 |
![]() |
|
вы ищите блошки да, а то у меня глаза уже в мыле.
|
![]() |
|
natoth
Мне вот не очень понятна ситуация с Виром и трудовыми лагерями на Минбаре. Это такой выверт озвучки был или реально Минбар подобное практиковал? |
![]() |
|
Кхм. Только что пришла идея, как Центавр мог использовать Нарн хоть для чего-то условно-полезного. Тюрьма же! (В порядке бреда, разм)
|
![]() |
|
кусь, это огрех озвучки. Там надо смотреть в оригинале. Но я думаю, что Вир вывозил нарнов на Минбар.
|
![]() |
|
natoth
Ну вот мне тоже так показалось. Хотя минбарцы достаточно отмороженные иногда 1 |
![]() |
|
кусь, я думаю, минбарцы тоже призадумались, с чего на их уютной ледяной планете нарисовалось так много нарнов-гастарбайтеров. Срочно придумали легенду про путевку в минбарский санаторий!
|
![]() |
Lady Astrel Онлайн
|
Я думаю, если назвать эти "фермы" концлагерями, мы не сильно погрешим против истины. Вообще, это именно что лагеря (исправительно-трудовые).
1 |
![]() |
|
natoth
Лол. Это дохлые нарны, они не должны вас волновать! |
![]() |
|
![]() |
Lady Astrel Онлайн
|
Да, "безрадостные/унылые трудовые лагеря".
|
![]() |
|
natoth
Кстати. Не очень ясно одно: как в серии, где Вир во дворце ошивается и прячет у себя в комнате нарнов, он их вообще туда протащил? СБ совсем что-ли не действует? Нахрена - вопрос второй |
![]() |
|
кусь, на Центавре в то время нарны вполне могли встречаться. Наверняка центавриане, пытаясь понять, что делать с их новыми рабами, привозили их на планету пытаясь чем-то занять. Ну и про игрушки Картажье не будем забывать. В те времена во дворце было весело!
1 |
![]() |
Lady Astrel Онлайн
|
Контрабандой протащил. В ковёр завернул и пронёс)))) А СБ... Ну, а что СБ, неподкупная, что ли?
|
![]() |
|
natoth
Lady Astrel Ну странно все равно. Там не полудохлые беженцы были, а вполне себе бравые вояки, судя по виду. И если так легко кого угодно протащить во Дворец, то чо ж Картажье свои же не подорвали еще, как он головы рубить начал? |
![]() |
|
можно написать тогда совсем грустно: планета превратилась в безрадостную исправительно-трудовую колонию :((( божи... :(
1 |
![]() |
|
кусь, у меня от того эпизода всегда было ощущение что это не совсем реальность, а что-то вроде кошмарного сна Вира, типо вдруг его нарнов обнаружат и они вот посреди Дворца... *холодный пот и вопль ужаса в ночи прилагаются*
|
![]() |
|
natoth
О, я была близка с тюрьмой! |
![]() |
|
natoth
Ну да, полное ощущение анреала. Хех |
![]() |
|
natoth
не госустройство метрополия-колония, а колония - исправительное учреждение ) Ну то есть перевод "безрадостные исправительно-трудовые лагеря" был правильным, я это хотела сказать. Просто я бы написала не просто трудовые, а исправительно-трудовые. Лондо их так назвал в серии. Тут как бы отражается, как центавриане их обозвали, и каковыми они были для нарнов. Но это если придерживаться, что энциклопедия подразумевает документальный стиль, а не художественно-драматичный. Кстати фраза, что вся планета превратилась - красивая аллегория. Если ты ее используешь где-то в фике - звучит сильно. |
![]() |
|
Zemi, про колонию как учреждение я поняла. Но там как раз колония во всех смыслах больше подходит. И по отношению к планете, и по отношению к тому, во что она превратилась. Такая грустная игра слов. А центавриане любят всякие такие термины: трудовые лагеря для перемещенных лиц (с) ТВ-6, и прочие слова.
|
![]() |
|
natoth
Фактически - да, во всех смыслах. Просто у меня из перевода сложилось впечатление, что энциклопедия использует слова, реплики прозвучавшие в каноне и пытается сделать это наименьшим количеством слов и обтекаемо. То есть ничего нового по сути, просто собрание фактов. И вспомнилось, как Лондо перед Советом говорил, что подразумевают лагеря, а ему ответили, что пошлют наблюдателей. Энциклопедия минимальным количеством слов и оценочных суждений сообщает нам и позицию центавриан, и дает представление, что это было для нарнов. Твой вариант перевода красивый, все зависит от того, какую ставить цель: перевести максимально точно, как документ. Или художественным вольным переводом. |
![]() |
|
Да, там язык максимально сухой и канцелярский, видимо, специально, только сухая информация, без выкрутасов.
|
![]() |
|
Кстати, а что о Первой Оккупации пишут? Хотя бы года какие указывают?
|
![]() |
|
кусь
Надо будет пошукать. С годами там странное творится... |
![]() |
|
natoth
И там тоже странное, так и не определились? Хех |
![]() |
|
кусь
Вот такой у нас канон веселый, хех. |
![]() |
|
кусь
Длилась она 130 лет приблизительно. Г'Кар убежал еще совсем мальчишкой и примкнул к Сопротивлению. Успел немного посражаться за свободу. Около полувека назад центавриане ушли. По этому поводу у фанатов разные точки зрения и хэдканоны присутствуют. |
![]() |
|
![]() |
|
кусь
Так напиши просто среднего возраста ))) Потому что возраст представителей других рас в цифрах (даже с переводом их года в наш) может все равно не соответствовать такому же возрасту человека в плане состояния организма. ) |
![]() |
|
Zemi
Не, там не проканает. Там реально все четко подгонять надо, ибо на исторические события история ложится. |
![]() |
|
Ну и в 30 и 80 ведут себя обычно немног по-разному... (цифры для примера, с потолка)
|
![]() |
|
кусь
Вот почувствуй мою боль. Невозможно вести какую-то хронологию, поэтому приходится писать давным давно, до оккупации или после оккупации и фсе. |
![]() |
|
natoth
Ну как? КАК?! можно не прописать даты таких важнейших событий в каноне?! Это просто... за границами понимания. |
![]() |
|
кусь
Ну вот так! *грустит* |
![]() |
|
кусь
Хорошо хоть даты для основных событий прописаны ) |
![]() |
|
Zemi
*Вдох-выдох, вдох-выдох* Аааа! Что более основное, чем ЭТО? |
![]() |
|
События, которые показаны в сериале: 2258-2262гг )) Мы могли их не знать, а смотреть сказку Однажды в далеком-далеком космосе )))
|
![]() |
|
Zemi
Не надо о грустном. Тем более, что и в ЗВ года прописаны... хоть и криво |
![]() |
Lady Astrel Онлайн
|
Хотя к 2258 году там начали подрастать новые леса, в августе на южных границах все еще свирепствовал голод. Год, похоже, по земному летоисчислению, это ладно (хотя какое на Нарне вообще летоисчисление?), но вот август меня смущает. |
![]() |
|
Lady Astrel
Август по земному времени. Там даты даны по земному стандартному времени, как я поняла. |
![]() |
Lady Astrel Онлайн
|
Вообще, фраза странная. Из серии "В огороде бузина, а в Киеве дядя". То, что к 2258 году подросли леса - это понятно и нормально. Но как с этим связан голод на юге (к дракхам южные границы!) конкретно в августе? А в сентябре голод там уже не свирепствовал?
|
![]() |
|
Lady Astrel
Это да. Но видимо старались впихнуть максимум инфы в минимум предложений. В августе об этом голоде стало известно на станции. |
![]() |
Lady Astrel Онлайн
|
natoth
Т.е, голод там просто был, в августе о нём узнали на станции. Может, стоит разбить эту фразу на две и перестроить её? Скажем, так: К началу 23 века, когда центавриане покинули Нарн, он превратился в безжизненную и опустошенную планету, но уже к 2258 году там появились новые леса. В августе на станции стало известно, что в южной части планеты все еще свирепствовал голод. |
![]() |
|
Lady Astrel
By January 2258, newly planted forests were beginning to take root, though there was still famine on the southern frontier in August of that year. Ну, можно эту фразу как угодно разворачивать, они там не особо распространялись. |
![]() |
|
avahandelel
С годом и его протяженностью проблема. Потому что канон лишь то, что 10 нарнских световых лет это 12 земных. Вот и считайте... |