↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Nalaghar Aleant_tar
14 января 2020
Aa Aa
#бояааан #перлятник

Какими перлами нас радуют переводчики ГП на другие языки)))

С точки зрения дроу - лидируют Плакса, Том, Минерва и квиддич. А что скажете вы?




















14 января 2020
36 комментариев
С Дамблдором кстати классно у японцев. Выходит Том и такой "АРУБАСУ ДАМБУРДОРУА, МУКАТТО КУРОНО НА? НИГЕТСО НИ КОНО ВОРУДЕМОРУТО ЧИКАЙЗЕТО КУРУНО КА?"
Ехидный Волдеморт

Голосом Норио Вакамото.
Том Элвис - любовь с первого взгляда ))) Каждый раз смеюсь до упаду. А вот украинский зализопуз порадовал чем-то родным и уютным.
Зализопуз надо записать в хедканон и использовать.
Всегда почему-то думала, что на немецком она Хермина.
в порт хаффлпафф - это луфа-луфа))

Grifinória, Corvinal, Sonserina и

Теперь насчет многострадальной Минервы Мак-Гонагалл :)

Помнится, еще то ли в прошлом, то ли в позапрошлом году энтузиастами Фанфикса было установлено, что фамилия у нее самая что ни на есть ирландская, а вовсе даже не шотландская. Так-то разница невелика: шотландский гэльский язык, подаривший фамилиям все эти приставки Мак-, тесно связан в своем происхождении с ирландским (в котором фамилия запросто может получить ту же самую приставку, поскольку в обоих языках она значит "сын"), а два народа разделились относительно поздно (согласятся ли с этим гордые кельты с двух островов - вопрос другой). Но недавно я случайно раскопал несколько занятных подробностей (извините, если это баян, и извините, что пруфы - исключительно русская Википедия). Первая: Минерва Мак-Гонагалл получила свою фамилию не от кого-нибудь, а от одного шотландского поэта (этакого живого воплощения Козьмы Пруткова) по имени William Topaz McGonagall. Вторая: несмотря на то, что этот самый поэт прожил всю жизнь в Шотландии, он имел ирландское происхождение. Третья: в России его фамилию транслитерируют как Макгонаголл (да-да, через "о").

Вот...
к-тан Себастьян Перейра
Зализопуз надо записать в хедканон и использовать.
Из разряда
https://youtu.be/jaYK6mY2Of0
Закончил Свиную Бородавку с отличием. Сама Уфнукана Уршула сказала, что я молодец.
И никто не парится. Только у нас комплекс неполноценности.
Элвис бессмертен, господа!
Расходимся.
*представился Волдеморт, делающий характерное движение тазом и поющий *По-по*... Рыдаю...*
А в чем претензия к японскому Дамблдору? Обычная транскрипция. Японцы и не смогли бы это по-другому произнести, с их-то фонетикой.
Shamaona
А в чем претензия к японскому Дамблдору? Обычная транскрипция. Японцы и не смогли бы это по-другому произнести, с их-то фонетикой.


Не претензия))) Лингвошок. Восприятие носителями одного языка особенностей другого. Как там у китайцев? Светло-серая лиса шаг за шагом...
Ластро
Теперь хочу зачесть фанфик, где в Хогвартс переводится китаянка отличница Хё Минь...
А чо... Неплохая идея.
Nalaghar Aleant_tar
А, ну возможно. Просто после того, как я узнала, что Витя на японском это Бича, меня как-то япиш в этом плане уже не особо удивляет. Бичу мало что может переплюнуть XD
Shamaona

Меня после китайской книги о путешествии в Россию (18 век) где на полном серьёзе, очевидцем (sic!) описывалось, что на территории России есть земли где солнце не восходит вообще и живут люди с песьими головами - не удивляет ничего))) А анекдоты с лингвошоком дроу коллекционирует)))
Nalaghar Aleant_tar
Они в Якутии зимой побывали? Там солнца долго нет. И песцы, может, они сказали - "люди с песцами", а переписчик, чудила, переврал все.
Птица Элис
Всегда почему-то думала, что на немецком она Хермина.
Хермине.
Украинский зализопуз это прямой перевод, от залізо - железо. Так что еще и залізопуз .
Хотя по-русски звучит забавно.
Поржал от чешского Оливера Дуба - явно потомок швейковского поручика Дуба же.
Джин Би, нет, именно с песьими ака собачьими. Поскольку песец для китайца был бы белой лисой (существом магическим. А эти русские гокэ красавицу и умницу на воротник пустили!!! И невдомек бедолаге - что мы не просто белую лису... мы САМОГО ПЕСЦА на воротники)))
Nalaghar Aleant_tar
поэтому песец придет ко всем, кроме нас.
В других странах песец приходит к людям.
а в России люди приходят к песцу.
Раздор
ААААААААА!!!!!
ОСТАНОВИТЕ МОЙ ОР ОТ ЭЛВИСА!!!!!!
С*ка, час ночи ведь, соседи опять стучатся ко мне, что я на весь подъезд ору!!! XDXDXDXDXDXDXD
А Снейп у нас, получается, Куртом Кобейном выступает. Ну или Люциус. XD
Джин Би
В России люди бухают до песца и с песцом.
Раздор
Джин Би
Ля, кто меня первого января после тазика оливье сфоткал???
Не после тазика, а во время спасения тазика!))) И не Вас, а меня!
Вообще Ро стырила это у Толкина из сказания о Бомбадиле. Она ж фанатела от Профессора.
Так что шмель правильнее
Уфнюкана Уршула - это любовь *_*
Lady Astrel Онлайн
Severus Rouge
ЕМНИП, rouge - это "красный" по-французски... Severus Superbe, может быть?

Вообще дичь, если честно. Не, я понимаю адаптацию под произношение, но лишние значения в фамилиях...
Lady Astrel
Rogue он, не Rouge)
Lady Astrel Онлайн
Cheery Cherry
Lady Astrel
Rogue он, не Rouge)
А, это меняет дело. Просто в скрине написано Rouge.
Очепятка
Kot evett
На иврите скучно, как на английском. Гермиона - Эрмиони.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть