Название: | The Harmony Bond |
Автор: | brigrove |
Ссылка: | http://www.fanfiction.net/s/4200568/1/The_Harmony_Bond |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Камин в кабинете уважаемого директора Школы Чародейства и Волшебства Хогвартс Альбуса Персиваля Вульфрика Брайана Дамблдора полыхнул зеленым пламенем.
— Альбус, ты тут? — спросила появившаяся там голова. — Альбус?
Пожилой джентльмен с длиной бородой встал из-за стола и поспешно подошел к камину.
— Арабелла, что-то стряслось?
— Да, — сказало женское лицо из пламени. — Я не знаю подробностей, но Гарри увезла полицейская машина.
— Почему?!
— Я не знаю, но там была еще одна машина, обычная. Она поехала вслед за полицейскими.
— Спасибо, Арабелла. Посмотри, может, он скоро вернется. Я попробую разузнать, что там произошло.
Дамблдор вернулся к столу. Впервые за долгие годы работы он не знал, что ему предпринять.
* * *
И не только он. Далеко, в больнице, врачи так и не поняли, почему двое детей безо всякой причины упали в обморок и до сих пор не пришли в сознание.
Они положили Гермиону на тележку, но как только ее начали перевозить в другую палату, дети начали бледнеть и задыхаться. После трех попыток врачи сдались, оставив детей рядом. Румянец вновь начал появляться на их лицах.
Главный врач, наконец, решился сказать мистеру Грейнджеру:
— Состояние детей стабильное, и я вас не обманываю. Но вы, наверное, и сами поняли, что я и мои коллеги не знаем, почему они в таком состоянии. Здоровье вашей дочери в полном порядке, и ни одна травма мальчика не могла бы привести ни к ничему похожему. Все, что мы можем сейчас делать — присматривать за ними.
— Но что с ними случилось, когда вы пытались разделить их?
— Мистер Грейнджер, я не знаю. Ни я, ни мои сотрудники никогда не сталкивался ни с чем подобным.
В этот момент в больницу ворвалась тощая и очень злая женщина.
— Что тут творится?! Где мой муж?! Что вам наплел этот гадкий мальчишка?! — закричала она.
— А вы кто, позвольте спросить? — повернулся к женщине доктор.
— Петуния Дурсль. Этот мальчик живет с нами, а я его тетя.
— Ну, миссис Дурсль. Он нам ничего не говорил. Но меня известили, что над мальчиком долгое время издевались. Если вы хотите увидеть своего мужа, я предлагаю вам сходить в полицейский участок.
Петуния Дурсль гордо фыркнула и выбежала из больницы.
* * *
В том же состоянии, что врачи и Дамблдор, пребывала Муфалда Хмелкирк вместе со всеми сотрудниками Сектора по борьбе с неправомерным использованием магии в Министерстве Магии. Они зафиксировали огромный всплеск магии, который произошел в магловской больнице графства Суррей, к югу от Лондона. Так и не поняв, что стало причиной всплеска, она сообщила о нем дежурному аврору в Департаменте магического правопорядка.
— Я схожу на разведку, выясню, что происходит, — вызвался один из команды авроров, прибывшей в офис.
Он наложил на себя дезиллюминационные чары и аппарировал в больницу, где быстро обнаружил источник аномалии. Всего лишь двое маленьких детей, но рядом с ними было много врачей.
Когда толпа рассосалась, аврор подошел поближе. Казалось, там не было ничего необычно, но краем глаза он заметил что-то на лбу у мальчика. Убрав челку с его лба, он увидел шрам, который сразу узнал.
Никого не замечая, Аврор выбежал на улицу, случайно задев одну из медсестер, и аппарировал обратно в Министерство.
— Это Гарри Поттер! — выдохнул он.
Гарри Поттер был очень знаменит. Когда-то злой волшебник захотел захватить страну и, возможно, весь мир. Каждый, кто пытался противостоять ему, погибал. Однажды он отправился в Годрикову впадину, чтобы убить одну семью, убил отца и мать, но, когда он направил убивающее проклятие в малыша, оно вернулось к нему. С тех пор злого волшебника никто не видел, а у малыша остался на лбу шрам. Звали этого мальчика Гарри Поттер.
В ту ночь Альбус Дамблдор, самый светлый и сильный волшебник всех времен, отправил Гарри Поттера в секретное место. Даже Министерство Магии не знало, куда Дамблдор спрятал его, и никто не мог заставить его выдать эту тайну.
— Мы должны предупредить Фаджа, — сказал один из авроров. Фадж занимал пост Министра Магии.
— Нет, лучше написать Дамблдору, — возразил его напарник.
— Министру это не понравится.
— А кого бы ты предпочел — разгневанного Фаджа или Дамблдора?
— Хорошо, напишем Дамблдору. Он придумает, что сказать Министру..
Авроры быстро связались с Дамблдором через камин, и он моментально появился у них в офисе.
— Вы нашли Гарри? — нетерпеливо спросил он.
— Да, — ответил тот самый аврор, который был в больнице. — Мы хотели выяснить причину магического всплеска в магловской больнице в графстве Суррей. Это и был Гарри. Но не он один — еще какая-то маленькая девочка. Магловские врачи говорят, что они не могут их отдалить друг от друга.
— Что вы имеете в виду?
— То, что сказал. Врачи попытались развезти их по разным комнатам, но они начали задыхаться.
Авроры ошибались, если думали, что ничто не сможет шокировать Дамблдора, победителя предыдущего Темного Лорда и главу Визенгамота, а также самую влиятельную персону в международном волшебном сообществе. Но Дамблдор был шокирован. Он тихо вдохнул и прошептал: «Этого быть не может».
Авроры молча ждали указаний.
— Никому не говорите об этом. Я лично буду расследовать дело. Нам потребуется команда стирателей памяти.
— Да, сэр, — ответил старший аврор. Он был счастлив скинуть с себя лишнюю проблему.
Когда Дамблдор оставил их, один из младших сотрудников поинтересовался:
— Может, всё-таки предупредить министра?
— Дамблдор велел молчать. Если вы хотите пойти против него, — пожалуйста.
Младшие авроры промолчали.
* * *
Дамблдор подошел к одной из министерских аппарационных точек и переместился в больницу. По дороге он превратил свою мантию в магловскую одежду и направился к источнику магии.
— Мистер! — окликнула его какая-то женщина. — Сэр, вам надо зарегистрироваться.
— Ох. Извините, — остановился он у обеспокоенного регистратора, — Я ищу мальчика, которого совсем недавно сюда доставили.
— Что? Ах, в полицейской машине? Да... Могу ли я узнать ваше имя, пожалуйста?
— Альбус Дамблдор.
— Вы его родственник?
— Не совсем.
— Простите, но навещать больных могут только их родственники.
— Я представляю его родителей. Они погибли.
— Ох, простите. Все равно нельзя. Но вы можете поговорить с социальным работником в его офисе.
— С социальным работником? — удивленно спросил Дамблдор.
Женщина странно взглянула на него.
— Она сейчас отвечает за мальчика. Вы должны посетить ее.
Дамблдор пошел к двери, на которую указала женщина, и постучал, но ответа не последовало. Увидев, что регистратор занялась своими делами, он продолжил свой путь к источнику магии.
Он увидел двоих детей, которые спали на стоящих вместе тележках, и не смог сдержать улыбки. Рядом с девочкой сидели мужчина и женщина. Похоже, ее родители. Дамблдор проигнорировал их и подошел к мальчику.
— Здравствуй, Гарри, — сказал он.
Женщина посмотрела на него:
— Вы знаете мальчика?
Дамблдор улыбнулся.
— Я был хорошим другом его родителей. Но прошло уже много времени с тех пор, как я видел его в последний раз.
— Очевидно, не таким уж и хорошим, — хмуро сказал мистер Грейнджер.
— Простите?
—«Хороший друг родителей» не интересовался, как живет Гарри?
Дамблдор озадачено погладил бороду.
— Когда его родителей... когда они умерли, я отвез мальчика к его единственным родственникам. Не понимаю, о чем вы.
— Некоторые родственники... — ответил мужчина, но не договорил, так как в этот момент очнулась его дочь.
— Мам? Пап? — пробормотала она.
Родители вскочили и подошли к ней. Папа взял дочку за руку, мама погладила ладонью ее лоб.
— Мы здесь, милая.
— Что случилось?
— Ты упала в обморок, — ответил отец.
— Я не падала в обморок, — настойчиво сказала Гермиона.
— Что ты помнишь? — вмешался в разговор Дамблдор.
Девочка только сейчас обратила на него внимание.
— Кто вы?
— Я друг Гарри, — пояснил волшебник.
— У Гарри нет друзей, — сердито отрезала девочка, усаживаясь на каталке. — Друзья бы никогда не позволили, чтобы он голодал до полусмерти, чтобы его избивали, чтобы запирали на несколько часов в чулане!
Дамблдор попятился назад, частично от гнева, который звучал в голосе этой маленькой девочки, а частично и от шока из-за её слов.
— Это правда? — спросил он ее родителей.
Мистер Грейнджер кивнул:
— Его тело всё в синяках, а доктора нашли у него серьезное истощение. И Гермиона, моя маленькая девочка, нашла...
— Я не маленькая, — запротестовала Гермиона.
— Гермиона нашла тот самый чулан под лестницей, где Гарри приходилось жить. Знаете, ваш выбор опекунов мог быть чуточку получше.
Дамблдор подошел к мальчику, осмотрел его тело и пришел в ужас. Недолго думая, он достал палочку и что-то пробормотал. Все раны Гарри исчезли без следа.
— Гарри, пора просыпаться, — тихо сказал Альбус, проводя палочкой над ним.
Мальчик пошевелился, затем прищурился и огляделся.
— Гермиона, — пробормотал он, — не уходи.
— Я здесь, — сказала Гермиона.
Гарри широко распахнул глаза, пораженный тем, что услышал голос девочки, и обернулся, чтобы посмотреть на нее.
— Ты настоящая? Я думал, ты мне приснилась.
— Правда? — вмешался Дамблдор, — И что тебе снилось?
— Я... я не помню. Кто вы, сэр?
— Просто друг, — сказал Дамблдор. Мистер Грейнджер демонстративно фыркнул.
Гермиона рассердилась:
— Я вам повторяю: у Гарри нет друзей.
Гарри стыдливо опустил глазки, и девочка сразу поняла, что ляпнула не подумав:
— Гарри, прости, но это не твоя вина!
— Я урод, — печально сказал Гарри. — Поэтому я никому не нравлюсь.
— Ты не урод! — чуть не плача, воскликнула Гермиона, — И ты нравишься мне.
— Кто называл тебя уродом, Гарри? — вмешалась миссис Грейнджер.
— Мои тетя и дядя. Они всегда меня так называют.
Дамблдор вздохнул.
— Когда я отправлял тебя к ним, я надеялся, что Петуния будет любить тебя хотя бы ради Лили.
Без предупреждения Гермиона набросилась на Дамблдора, словно желала выцарапать ему глаза. Старый волшебник отпрянул от нее и одним взмахом палочки отбросил Гермиону обратно на кровать.
— Не трогай ее! — крикнул Гарри.
— Все в порядке, — успокоила его Гермиона и повернулась к Дамблдору. — Как вы это сделали?
— Магия, — улыбнулся Дамблдор.
— Магии не существует, — сказал Гарри.
— Кто такая Лили? — добавила Гермиона.
Дамблдор снова улыбнулся.
— А вы ведь ничего не упускаете, мисс? Думаю, когда-нибудь вы станете очень умной ведьмой.
— Она не ведьма! Она хорошая! — закричал Гарри.
— Ты даже не знаешь, кто такая ведьма? — удивился Дамблдор, — Всё гораздо хуже, чем я думал. Я все объясню тебе потом, но сначала мы должны вернуть тебя к Дурслям.
— Нет! — воскликнула Гермиона.
— Только через мой труп, — вмешался мистер Грейнджер. — Кроме того, думаю, вы никого не найдете у них в доме. Их забрали в полицию и допрашивают об издевательствах над Гарри.
— Это усложняет ситуацию.
— Как вы можете говорить, что вы друг Гарри, если хотите его опять отправить к этим... этим... людям? — возмущенно спросила Гермиона. Она посмотрела на отца в надежде, что он не заметил, как она хотела сказать другое, не самое хорошее слово.
— Есть вещи, недоступные для вашего понимания, — ответствовал Дамблдор.
— Мне всё равно.
— Хорошо, если Гарри не может вернуться к Дурслям, то вы тогда должны забрать его к себе. На эту ночь.
— К сожалению, это невозможно, — сказала миссис Грейнджер. — Доктора хотят, чтобы дети остались в больнице до вечера, а затем Гарри должен поехать в приют с соцработником.
— Нет. Мы не можем этого допустить. Много людей запомнит... — возразил Дамблдор.
— Ну, а как быть тогда с тем, что детей нельзя разлучить? Они сразу же начинают задыхаться, — напомнил жене мистер Грейнджер.
— Правда? Очень любопытно. Да. Пожалуйста, простите меня. Мне нужно кое-что проверить. Я скоро вернусь.
Дамблдор поспешил откланяться.
— Кто этот человек? — недоуменно спросила Гермиона.
— Понятие не имею, — ответил отец.
—Хорошо, что он не отправил Гарри обратно к Дурслям. Я этого не допущу!
Мистер Грейнджер улыбнулся непривычно-страстному заявлению дочери.
* * *
В недрах Отдела Тайн находилась комната, хранящая магические контракты. В ней находилось только пять предметов. Стол, стул, перо, чернильница и пыльная книга, на обложке которой было написано: «Регистрация Магических Уз, 1546 — ...». Второй даты не было, только многоточие.
Именно этой книгой интересовался Альбус Дамблдор. Он быстро перелистывал страницы, в которых были записи о брачных узах, долгах жизни, нерушимых обетах. Наконец он отыскал записи с текущей датой.
Затейливые буквы, написанные пером, отдавали стариной, но их было несложно прочесть: «Гарри Джеймс Поттер и Гермиона Джин Грейнджер. Связь Душ».
Нахмурившись, профессор закрыл книгу: «Да... Это сильно усложняет дело».
И?
|
00101010111 1010 0100110100010101 10110100010011110100011010101010 11010101011011110 0011100111100100111010110101010101100101111011110101 0101010111
|
Токсичный 88
|
toxic9809
日本語の何か |
У меня диссонанс. В жанрах Ангст и Драма а в рекомендациях флафф и романтика. И кому верить?
|
Квалификатор Святой Инквизиции
Ну там присутствует драма и ангст. Грустные события |
Kotomi
Так. Там ХЭ есть? Поскольку Драма, вроде как, не подразумевает его. |
Квалификатор Святой Инквизиции
Если бы я знала, я много лет уже читаю и жду |
Kotomi
Ясно. Лучше не лезть, а то оно меня сожрёт и подсадит. |
Квалификатор Святой Инквизиции оставьте в отложках, можете почитать, рассказано детство героев ну и постепенное развитие событий, я не жалею что начала, и не теряю надежды)))
1 |
Спасибо за перевод, написано хорошо, но к сожалению еле дочитал до 14 главы. Слишком эмоционально и местами не логично.
|
Бредятина какая то пришёл дед навешал лапши. Ладно дети тут и взрослые уши развесили. Автор где ты взял такую теорию у негра в заднице?
|
Так-то все переводчики недавно онлайн были, но что-то не торопятся выкладывать продолжение(
|
Царь, тьфу Дамблдор, не настоящий!
|
Когда будет продолжение фанфика?
|
Се ля ви..
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |