↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Ворон (джен)



Рейтинг:
R
Жанр:
Ангст, Фэнтези, Мистика, Даркфик, Триллер, Hurt/comfort, Сонгфик
Размер:
Макси | 1 669 679 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, Насилие
 
Проверено на грамотность
Хмурое небо и ветры с Севера молчат о нем. Но слышат молитвы и песни его маленьких остроухих друзей. Верески на склоне холма молчат о нем, но помнят бесшабашный смех и легкую поступь владыки Полых Холмов. Камни и воды древнего Авалона знают его: ведь Разбивающий Цепи принёс домовикам свободу, а магам — избавление. Серый пепел знает его, мертвого мальчишку, пришедшего невовремя в искаженный мир, со своей правдой. Комариная бездна помнит его. Его кровь. Его смерть. И верное, горячее сердце.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

22. Заезженная колея

— Том, слушай, может зря мы так с мелким? — толкнул Гера Реддла в бок, — два взрослых мужика глумятся над ребенком…

— Ты вообще в своём уме? Глумятся по-другому, Поттер, — холодно заметил Том, — если Люциус не научил свою личинку манерам, буду учить я. И вообще, этот недоумок подговорил братьев Лестат наложить на твоё барахло очень неприятные чары. Ты бы лезвиями блевал, Поттер. Я с рассвета возился с твоей мантией.

— Все равно погано это, — сокрушенно покачал головой Герман, — заигрались мы с тобой, сэр Висельник.

Реддл раздраженно скривился и вынул из кое-как заплетённой шевелюры Поттера совиное перо.

В сумрачной аудитории зельеварения было очень холодно. Гораздо холоднее, чем в самом замке. Да и, если честно судить, куда холоднее, чем в прочих частях Подземелий. Возможно, такие условия продиктованы необходимостью долго хранить ингредиенты? Да и на качество зелий температурные перепады сказываются. Герман попытался выяснить это у Тома, но тот только отмахнулся. Названные братья заняли место в углу. К Гермионе подсел Нотт. Вдоль всех стен стояли стеклянные банки, в которых плавали заспиртованные животные, внутренности и какие-то коренья. Снейп ворвался в кабинет, швырнул на стол стопку бумаг, открыл журнал. Какое-то время изучал список. Называл фамилии. Студенты вставали и молча садились обратно. Зельевар остановился, дойдя до фамилии Поттер.

— О, да, — негромко произнес он. — Гарри Поттер. Наша новая знаменитость.

Драко Малфой и его друзья, Крэбб и Гойл, издевательски захихикали, прикрыв лица ладонями.

— Томас Поттер, — Снейп окатил Тома подозрительным взглядом, — разве у четы Поттеров было двое сыновей?

— Я — наследник побочной ветви, перебравшейся в Россию при Павле Первом, — солгал Том, вежливо улыбаясь, — моё родство с Гарри установлено путем маггловской генетической экспертизы.

Снейп раздраженно дернул щекой и продолжил знакомиться со списком. Закончив, обвел аудиторию внимательным взглядом. Глаза холодные. Пустые. И мертвые. Герман вздрогнул, эти черные радужки все отчетливее напоминали темные туннели постапокалиптического метро со станциями-призраками, монстрами и отбитыми типами, падкими до легкой добычи.

— Вы здесь для того, чтобы изучить науку приготовления волшебных зелий и снадобий. Очень точную и тонкую науку, — начал зельевар; Снейп говорил почти шепотом, но ученики отчетливо слышали каждое слово.

— Глупое махание волшебной палочкой к этой науке не имеет никакого отношения, и потому многие из вас с трудом поверят, что мой предмет является важной составляющей магической науки, — продолжил зельевар, холодно взирая на вжавшегося в столешницу Уизли, — я не думаю, что вы в состоянии оценить красоту медленно кипящего котла, источающего тончайшие запахи, или мягкую силу жидкостей, которые пробираются по венам человека, околдовывая его разум, порабощая его чувства… могу научить вас, как разлить по флаконам известность, как сварить триумф, как заткнуть пробкой смерть. Но все это только при условии, что вы хоть чем-то отличаетесь от того стада болванов, которое обычно приходит на мои уроки.

Бесцветный голос зельевара разносился шепчущим эхом в полумраке. Царившая в аудитории тишина стала абсолютной. Герман и Том синхронно сползли по-ниже и обменялись кривыми ухмылками. Гермиона нетерпеливо заерзала на стуле — судя по ее виду, ей не терпелось доказать, что уж ее никак нельзя отнести к стаду болванов.

— Гарри Поттер! — неожиданно возвысил голос зельевар, медленно складывая руки на груди, — что получится, если я смешаю измельченный корень асфоделя с настойкой полыни?

Герман с грохотом выбрался из-за стола и поправил очки:

— Смотря как смешать, сэр. И важно какого качества ингредиенты. Если тупо свалить всё вместе и варить — на десятой минуте образуется люто вонючая бурая жижа. И кроме перечисленного нужны сок дремоносных бобов и корень валерианы. Если бобы тухлые — месиво свернется в черную каменюку с запахом горелого шланга. Если вместо воды налить огневиски…

Реддл зевнул и рассеянно полез в сумку названного брата.

— Довольно, — скривился Снейп, — меня интересует стандартный вариант.

— Его исход зависит от способа измельчения дремоносных бобов, — задушевно поведал Гера, широко ухмыляясь и поблескивая шальными зелеными глазищами, — если давить их плашмя, кинжалом, мы получим напиток живой смерти. Нашедший свое отражение в маггловской сказке о принцессе, которую оскорбленная ведьма погрузила в многовековой магический сон. Если же бобы растереть с ослиным навозом, при кипении пары варева спровоцируют сильнейший понос. И обильное потоотделение…

Кто-то захихикал.

— Звучит так, будто вы делитесь собственным опытом, мистер Поттер, — презрительно усмехнулся Снейп, — Если я попрошу вас принести мне безоаровый камень, где вы будете его искать?

— В вашем шкафу, — брякнул Гера и вокруг засмеялись, — или в алхимической лавке. Если поблизости есть бесхозная коза, на крайний случай, выпотрошу ей желудок.

Снейп нехорошо сощурился. И бывший семинарист с ужасом осознал, что влип. Этот взгляд мог означать только одно. Не получив своего кровавого приношения, ненависть зельевара жаждет охоты. Жаждет жертв и разрушений. А это значит, что отныне Геру будут валить. На каждом занятии. С садистским упоением и мрачным внутренним улюлюканьем. Бедный, наивный Гарри из книжки. Ты даже не представляешь как легко тебе было с этим мудилой.

В мертвой тишине голос Снейпа прозвучал убийственно мягко; так мягко сплетаются кольца голодной змеи, готовой к прыжку:

— Хорошо, Поттер. Спросим иначе. В чем разница между волчьей отравой и клобуком монаха?

— Это вы про аконит? — почесался озадаченно Гера, — разница? О, только в регионе, где трава произрастает. И в ассоциациях, которые растение вызывает у местного населения. Хотя, должен признать, выведенная магглами садовая разновидность аконита снимает зуд и покраснение при лёгких аллергических реакциях…

Малфой скривился и произнес, манерно растягивая слова:

— Слышали? Поганые дикари обтираются травой, когда запаршивеют без мыла среди своих грязных магглов.

Дружки Драко утробно заквохтали. Снейп проигнорировал реплику с места.

— Перечислите мне все разновидности амортенций, существующие на данный момент, — тихо потребовал Снейп.

Гера побелел.

— Их больше тысячи, сэр, — голос парня предательски дрогнул, — где-то сотня обобщенных подгрупп по классификации Нейтана Оксхерта… Подобной информацией свободно владеет только узкопрофильный специалист…

На лице Снейпа появилось презрительное выражение.

— Так, так… Очевидно, известность — это далеко не все, — перебил Геру зельевар, — на большее я и не рассчитывал. А теперь берите перья и пишите под диктовку. Тема нашего вводного урока — общие свойства базовых ингредиентов и ареал их распространения.


* * *


— Во гнида! — возмущался Рон, — это он ещё баллы не содрал! А будь ты гриффиндорцем — еще бы и баллов лишил. Бедолагу Невилла вообще до слез довел. А Малфою и слова не сказал, хоть он и болтал гадости два урока подряд!

Симус с Дином возмущенно загудели что-то о сальноволосых ублюдках.

— Ты правда пробовал растирать дремоносные бобы с навозом? — приподняла брови Гермиона.

Гера не успел ответить — кто-то с разбегу напялил ему на голову большую картонную коробку из-под амортенции. Реддл фыркнул:

— Если бы только с навозом…

Герман запихал коробку за статую одноглазой ведьмы и поднял валяющийся под ногами клочок бумаги. Вырезка из «Пророка». Ну конечно. А в книге эта хрень нашла Поттера в хижине Хагрида.

— Что там? — тихо спросила Гермиона, когда слизеринское трио отделилось от толпы и завернуло за угол.

— «Продолжается расследование обстоятельств проникновения неизвестных грабителей или грабителя в банк «Гринготтс», имевшего место 31 июля. Согласно широко распространенному мнению, это происшествие — дело рук темных волшебников, чьи имена пока неизвестны. Сегодня гоблины из «Гринготтса» заявили, что из банка ничего не было похищено, — прочел нехотя Гера, — выяснилось, что сейф, в который проникли грабители, был пуст. Мы не скажем вам, что лежало в сейфе, поэтому не лезьте в наши дела, если вам не нужны проблемы», — заявил этим утром пресс-секретарь банка «Гринготтс». По странному стечению обстоятельств, то, что лежало в сейфе, в который проникли грабители, было извлечено из него владельцем утром того же дня.

— Я слышала об этом, — кивнула Гермиона, прижимая к груди учебники и разглядывая колдографию с гоблинами, — когда мы с родителями были в Гринготтсе — я видела там Хагрида. Он что-то забирал из какого-то особого хранилища. Что-то принадлежащее школе. И Дамблдору.

— И как же, позволь спросить, ты могла это узнать? — насмешливо и снисходительно приподнял брови Том.

— Это не слышал только глухой, — обиделась Гермиона, — Хагрид так громко говорил… И так много…


* * *


— Я понял что не так с Магической Британией, — заметил Гера, ковыляя до квиддичного поля в обществе Тома, Гермионы, Нотта и Забини, — маги так привыкли недооценивать магглов и считать себя элитой, что перестали воспринимать этот богоспасаемый остров в качестве своей Родины. Вспомните, даже когда Гриндевальд и ему подобные вытворяли лютый трэш, британские маги хоронились по родовым гнездам. И твердили, что их-то беда обойдет стороной. Никакого ощущения сопричастности своему Отечеству. Своему народу.

— Я читал, русские колдуны, в войну, наплевав на Статут, колдовали прямо в окопах и на передовой, на глазах у магглов, — кивнул Забини и обернулся, — а магглы были не против. И даже не особо удивлялись. Мол, ну может человек вести на вражеский дзот толпу живых трупов, так чего ему мешать? Я читал, это очень ухудшило отношения наших с русскими. У них же вроде Статут О Секретности есть. Да все на него чихали. Маги живут среди магглов, сильны друидизм и алхимия. Много анимагов. И оборотни могут служить даже в их Министерстве, представляете?

— Сейчас там тяжело. Разгул бандитизма. Перестройка, — пробормотал Гера, — Россия маггловская — федеративная республика. А Россия магическая замкнулась в скорлупе и больше напоминает своим устройством империю. Во главе Министерства, конечно, местный министр магии…

— Но фактическая власть там — у бывшего мракоборца, великого светлого стихийного мага, — оживилась Гермиона, — я много читала о нем. Я так понимаю, его ждет в итоге президентское кресло маггловского правительства. А ещё он — прекрасный стратег и родился среди магглов…

Реддл окинул ее мрачным взглядом и криво усмехнулся.

— И ещё. Из современных учебников новейшей истории магии складывается впечатление, что Вторая Мировая была где-то в Америке. И в ней победил Дамблдор. Да, вашу ж дивизию! — Герман порывисто сорвал очки, — на стороне нацистов выступал не только Гриндевальд. Почему никто не помнит этого поехавшего японского культиста Асакуру? Почему никто не помнит отбитых немецких магов-изуверов, кровавые магические лагеря смерти в межпространственных складках? Почему маги упорно игнорируют маггловский сегмент той войны? Гибли-то их соотечественники. Про то, кто освобождал Европу от фрицев в учебнике тоже ни слова…

Реддл изумленно поднял глаза.

— Ты повторяешь сейчас Каркарова, Поттер, — комканно сообщил Том и поспешно отвернулся.

Какое-то время слизеринцы шли молча.

— Малфой всем рассказывает, как однажды чуть не сбил на метле маггловский вертолет, — тихо заметил до этого молчавший Нотт.

— Брехня, — фыркнул Гера, — готов поспорить, он и на картинке-то его никогда не видел.

— Я так ждал полетов, — улыбнулся смущенно Нотт, — обожаю летать. И квиддич. А ты, Том?

— Считаю квиддич нелепейшим способом тратить бесценное время, — пожал плечами Том, — Поттер?

— У меня на него времени нет, да и не умею я, — рассмеялся Гера, отмахиваясь, — Блейз, что ты скажешь?

— А я и без спорта — неплох, — деланно тяжело вздохнул Блейз и послал Гермионе тонкую, томную улыбку, — а что насчет нашей Мисс Трансфигурация?

Гермиона шумно втянула воздух и отвела глаза, порывисто обнимая себя руками:

— Я не думаю, что хочу летать.

Глава опубликована: 01.03.2019
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 52 (показать все)
Спасибо вам. Проду я пишу, скоро будет.
Автору спасибо!
Прочитала до последней главы. Разочарования не случилось. Теперь, что другое ни читаю, все кажется простовато пустоватым, ненаполненным.
Есть вещи, которые не постигла, не смогла осмыслить. Это глубокая и подробная история древних божеств, их имена и их бесчисленные войны. Иногда, читая, думала, - вот бы ему беточку умненькую сюда, чтобы деликатно установила смысловые связи для более простого читательского разума вроде моего.
Все в Вороне необычно, ни на что не похоже, все неожиданно и захватывает, невозможно оторваться!
Красотой и богатыми возможностями языка , речи, стихами, диалогами , фантазией, наполнен весь текст! Вообще считаю, что все описания природы, пейзажей этого произведения надо собрать в небольшой учебник для школьников, и заставлять их учить наизусть, начиная с первого класса. Чтобы они, перезлившись в детстве, подрастая, обрели в себе красоту русского языка.
Я благодара вам, уважаемый Автор, за ваш труд! Надеюсь, что с таким же удовольствием прочитаю его до конца.
феодосия, спасибо вам большое ))

Мне даже как-то неловко.
Человек-борщевик
Ловко! Будет неловко, если не завершите красивую работу!
шоб не сглазить, воздержусь сильно радоваться, только скажу, как хорошо, что работа продолжается!
Здорово!
{феодосия}, спасибо.
Я просто не нахожу слов!Супер!
Такой большой текст, а магия в нем кипит, аж плещется! Как же здорово!
То ли в такое время живем, но мне почему то события здесь все время перекликаются с крутым кипением нашей нынешней жизни, нашим временем. Даже запутанность, и некоторая недосказанность очень даже отражает состояние духа. Мы нынче мечемся и томимся от гоблинов, от бессилия что либо изменить, и тогда идет черный юмор в стихах и реве баяна.
Может я напридумывала, уважаемый Автор, тогда скажите мне только одно слово - неет! И я не буду больше выдумывать.
Спасибо вам за красоту слова !
{феодосия}

Спасибо за живой отзыв))

Борщевик рад, что его тексты рождают такую живую реакцию.
сижу вот... жду...последних глав...
Интересно, неоднозначно, философски размышлятельно. Мне очень понравилось! Получилась оригинальная вселенная. Спасибо автору! Ждём новых шедевров.
Lilen77, спасибо большое. С:
Хорошо, что завершили, теперь никого не отпугнет ледяное слово "заморожен", и будут читать эту фантастическую и красивую историю.
Ни на кого не похожую.
{феодосия}, спасибо на добром слове с:
Мои искренние благодарности вам, автор! Творите ещё, у вас отлично получается)
Unholy, спасибо за ваши теплые слова.)))
Просто спасибо.
Commander_N7 Онлайн
Не. Нафиг. Слишком дарк.
Commander_N7, ого. Оо
А я и не заметил. Хотел влепить на фб метку "флафф".
Шедеврально.
Интересно и по новому, но мое мнение, что перебор с песнями. Они должны быть редкие и меткие, а не постоянные и утомляющие.
С песнями всё отлично. Они как раз добавляют яркости главам. Как приправы.
Просто кто-то любит яркие блюда, а кто-то пресные.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх