↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Ворон (джен)



Рейтинг:
R
Жанр:
Ангст, Фэнтези, Мистика, Даркфик, Триллер, Hurt/comfort, Сонгфик
Размер:
Макси | 1630 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, Насилие
 
Проверено на грамотность
Хмурое небо и ветры с Севера молчат о нем. Но слышат молитвы и песни его маленьких остроухих друзей. Верески на склоне холма молчат о нем, но помнят бесшабашный смех и легкую поступь владыки Полых Холмов. Камни и воды древнего Авалона знают его: ведь Разбивающий Цепи принёс домовикам свободу, а магам — избавление. Серый пепел знает его, мертвого мальчишку, пришедшего невовремя в искаженный мир, со своей правдой. Комариная бездна помнит его. Его кровь. Его смерть. И верное, горячее сердце.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

16. Туман

Подвал питейного заведения освещали три факела. Упрямое рыжее пламя металось без ветра и швыряло по подвалу длинные черные тени и россыпи бликов.

Реддл неподвижно застыл у стены. Он смотрел, как Поттер отодвигает пустые бочки, освобождая бурое пятно печати — наложение трёх пентаклей, треугольный глаз в центре и цепи рун по окружности. Как Поттер почти привычно втыкает остриё ножа в ладонь, поливает тягучей алой струйкой старые камни. Как печать наливается чернильным мраком и просто исчезает, оставляя после себя черный зёв круглого провала.

Кто бы ни запечатал этот проход, он мастерски владел своими знаниями. Тончайшие плетения магии невесомо звенели и пели в пространстве.

— В прошлый раз печать была сломана, — Герман отошел на шаг, шумно втягивая воздух, — кто-то почти стёр знак в центре. Так, наверное, обитателям катакомб и удавалось просачиваться в мир людей. В прошлый раз пришлось дорисовывать собственной кровью.

— Можно как угодно оценивать сейчас моё прошлое, — рассеянно отозвался Реддл, постукивая по большому пальцу черенком палочки, — оценивать мои деяния и роль в истории с точки зрения общепринятой морали. Или с точки зрения пласта населяющих туманный Альбион грязнокровок и магглов. Но одно бесспорно — у меня всё-таки имеется некий опыт. И он говорит мне: «Уходи и не оглядывайся». Ты отчетливо помнишь свою последнюю прогулку здесь?

— Нет, — честно признался Герман, нашарив где-то за кромкой провала ржавые железные скобы и осторожно полез в темноту, — я был не в себе. Ну, знаешь, в этой маске совершенно невозможно связно соображать, когда вокруг — поехавшая толпа гниющих заживо слепых монстров. И все они единовременно фонят страданием так, будто каждый носит в себе свой собственный ад. Я не знаю, как вообще не рехнулся.

После чего Поттер покачал головой и полез в темноту.

— Вернись! — не терпящим возражения тоном потребовал Реддл, поднимая палочку, — я блокирую проход, и мы уходим.

— Эй! — возмутился Герман, едва успев вынырнуть из дыры и перекатиться через край, прежде чем проход снова обернулся гулким каменным полом и багряной печатью на нем, — я должен спуститься вниз. Я уже был там.

— И чуть не издох, — мрачно отозвался Том, сдвигая заклинанием бочки, — я бы не рискнул соваться в эту вонючую дыру даже со всеми моими Пожирателями Смерти и всеми парнями Сивого одновременно. Видишь ли, печать которую ты видел, наложена тремя разными магами. Одновременно. В плетении заклятий ещё чувствуется их магия. И это были могущественные чародеи, должен заметить. Символ в центре дышит твоей магией, это верно…

— Да, я его обновил, — кивнул Герман и поднял левую, белоснежную руку, — не без помощи этого.

— Верно, — терпеливо кивнул Реддл и снял с пальца кольцо Мраксов, пристально вглядываясь то в рисунок на камне, то в начертанное в центре печати, — Но изначально каждый элемент центрального символа создавали разные люди. Понадобилось трое могущественных магов только затем, чтобы закрыть какую-то жалкую дыру в земле. Ты понимаешь, о чем я?

— Понимаю, — пробормотал Герман недоверчиво.

— Надеюсь, Поттер, — криво ухмыльнулся Реддл и ткнул пальцем в печать, — Треугольник. Круг. Черта. Элементы выписаны разными магами Я думаю, этот знак — нечто вроде подписи. Клейма мастера. Мы знаем, что этим символом пользовались Певереллы. Я видел надгробья на кладбище Висельтона и в Годриковой Впадине. Тот же символ, Поттер. Определённо, это место запечатали маги, стоявшие у истоков рода Певереллов.

— Антиох. Кадм. Игнотус. Братья Певереллы. Возможно даже, что именно они, — медленно кивнул Гера, — мы с тобой — потомки двоих из них, кстати.

— Неужели? Это объясняет некоторые вещи, — Реддл рассеянно пригладил основанием ладони непослушные кудри на висках, — А теперь, смотри, Поттер. Треугольный глаз. Знак Гриндевальда. Тот же символ, что и на моём родовом кольце. И на палочке Дамблдора, ставшей твоей, гм, конечностью…

— Знак Даров Смерти, — уверенно кивнул Гера, — Символ трёх артефактов, которыми владели братья-Певереллы. Есть древняя сказка, Том. Три брата сумели обмануть саму смерть. И получили от нее три артефакта. Которые и свели в могилу двоих из них…

— Продолжай, — губы Тома дрогнули.

Герман начертил в воздухе рыжим дымом-золотом треугольный глаз, каждый элемент по очереди:

— Старшая Палочка, Воскрешающий Камень и Мантия-Невидимка. Твоё кольцо…

— Реликвия Смерти, орудие, создающее крестражи. И только, — нетерпеливо перебил Реддл, — мне ни о чем не говорит словосочетание «дары смерти», которое ты постоянно повторяешь. Я не склонен верить в сказки, Поттер. Кольцо — обыкновенный инструмент ритуалиста, разбивающий душу. Признаю, его вполне мог создать Певерелл, но…

— Нет. В твоем кольце — настоящий Воскрешающий Камень, Том, — Герман потащил Реддла прочь, — пойдём, нам лучше покинуть паб. Один из Даров Смерти. Смотри. Да постой ты, послушай. Это важно. Да не закатывай ты глаза! Их всего три. Моя левая рука — бывшая Бузинная Палочка. Твоё кольцо — реликвия Мраксов, способная возвращать мертвых. В, гм, качестве оживших воспоминаний. Третий артефакт веками принадлежал Поттерам. Мантия-невидимка. Но старый хрен из Хогвартса выклянчил ее у Джеймса Поттера. Аккурат перед твоим нападением. А потом ты убил Джеймса. Лилли закрыла собой сына, создав своей добровольной жертвой мощнейший магический щит. Не кривись, чем больше жертва — тем мощнее щит. Он был. И ты как-то об него убился. Сделав меня попутно своим крестражем.

— Чего?! — взревел Реддл, рывком разворачивая к себе Геру, — какой ещё, к дьяволу, крестраж? Я видел твою жизнь из тебя благодаря своему пограничному состоянию… Я не мог…

Глаза Тома стремительно багровели.

— Мог. И сделал. Расслабься, твой ошметок снова в тебе. Я вернул его пока воскрешал тебя, — поморщился Герман, прочищая ухо мизинцем, — можно было и не орать так в это ухо. Я его, вообще-то, застудил.

— Я не мог создать крестраж, — на лице мага был написан почти суеверный ужас, — для этого нужна Реликвия Смерти. Более одной реликвии — для спонтанного, хаотичного разрыва. И обязательно — жертва. И живой маг. Тот, кто перенесет осколок в новое вместилище. Это всё из области ритуальной магии… Но у меня не было реликвий, Поттер. Кольцо спало в руинах хижины Мраксов. И я не переносил…

— Зато две Реликвии в ту ночь точно были у одного старого моржового хрена, — криво ухмыльнулся Герман, — Эй. Том. Всё ещё хочешь знать полный текст пророчества?

Реддл одарил его полубезумным взглядом и почти бегом миновал заваленный хламом черный ход и загаженный сумрачный полисадник. Герман нагнал его только на улице. Том заозирался, втащил Геру в закуток между домами и сделал нечто уже совершенно странное. Снял кольцо, расчертил воздух над ним чередой плавных взмахов палочкой. Певуче зашептал нечто на неведомом языке. После чего из кольца повалил едкий мглисто-зеленый дым. И с тихим шипением окутал Реддла. Дым невесомо пел на парселтанге о ночном летнем сумраке, скошенных травах и алых бликах костра, пляшущих на морщинистых лицах старых воинов. Глядя, как дым втягивается со свистом и сипением, под кожу Реддла, Гера отметил для себя, что неплохо бы этот текст выучить и подобрать под него ноты. Красиво же. Почему нет?

Том привалился спиной к каменной кладке и зажмурился, выравнивая дыхание. Просипел сквозь зубы на парселтанге :

— Я идиот. Идиот…

Гера молча всучил Реддлу мандарин и полез в сумку.

— Он знал. Он ждал там. В доме Поттеров. Он стоял в доме, невидимый. Я был марионеткой. Чертовой тупой марионеткой. И он ничего не делал. Он должен был спасти их. Всех. Каждого. Он мог. И не спас. А я рвал душу и ломал свою личность, стремительно превращаясь в душевнобольного, — бормотал Реддл, не глядя пожирая мандарин вместе с коркой, в его глазах стоял ужас, ледяной и вполне осязаемый, — даже в школе, когда я рвал свою душу у него под самым носом, он ничего не делал. Не остановил, когда я выпустил василиска. Мерлинова мошонка. Аберфорт Дамблдор. И позже… Мы собирались в трактире его братца, Аберфорта. Дамблдор знал. Не мог не знать. Даже вся эта свистопляска с Гриндевальдом — слабое оправдание. Он мог меня остановить в любой момент. Он… дьявол, Поттер! Я же от него узнал о папаше-маггле. Лорд Реддл! Я всегда был лордом, Поттер. О кольце Мраксов. О родне моей матери. Он знал, что я — последний Мракс. Слышишь меня?! Он знал…

— В юности Дамби и Геллерт Гриндевальд были близкими друзьями. Их сблизили взаимная повёрнутость на Дарах Смерти и свершениях ради общего блага. А ещё Дамби любил Геллерта, как содомит и без взаимности, но это не точно, — миролюбиво сообщил Герман и, подумав, вручил ничего не соображающему Тому ещё один мандарин, на этот раз чищенный, — не жри немытые корки. Живот прихватит.

Реддл промычал нечто нечленораздельное, рассеянно сунул мандарин в карман и напялил кольцо на средний палец. Не переставая пялиться в пустоту, остекленело и почти безумно.

— А потом ребенком из пророчества стал другой наследник другой Реликвии, — Герман снял очки и протер о футболку, — и полуспятивший наследник Мраксов, то есть ты, о мой бледнолицый брат, пошел убивать его. Пойдем, Том. Я должен тебе кое-что прочесть. Пойдем, пойдём. Это все стоит хорошенько разобрать. И обдумать.


* * *


Вечернее солнце хмуро сияло из-за домов. В сером небе кружили птицы. Сумеречная хмарь плыла над Косой Аллеей куда-то на север. Густой, липкий туман почти скрадывал очертания магазинов. Промозглый ветер трепал лохмотья афиш и объявлений, со скрипом раскачивал висячие вывески магических лавчонок. Швырял в лицо сор и забирался под одежду костлявыми, цепкими пальцами.

Снейп сидел за угловым столиком на крытой террасе какого-то кафе. Нахохлившись, как большой, озябший грач над своей чашкой черного, горького турецкого кофе.

Несмотря на не самую теплую погоду, хозяин заведения летнюю террасу не закрыл, ограничившись малыми обогревающими печатями на сиденьях. И на столешницах. Так что по террасе совершенно безнаказанно бродили клочья тумана. Благо, хотя бы порывы ветра не ощущались.

Снейп поморщился. Перед глазами до сих пор стояли ночное кладбище, развороченная могила Поттеров и трясущийся, белый министерский работник, сообщающий, что вызванные специалисты обнаружили мощнейший темномагический след. Но не обнаружили тел. Внутри зельевара, сплетаясь в тугой змеиный клубок, извивались, шепча, ненависть, ощущение гадливости, обида, застарелая боль и иррациональная, слепая надежда. Проклятый Поттер вернулся, да. Но может ли статься, что и она…? Боги. Живая! Она вернулась, Северус. Она снова смотрит, улыбается, дышит. Ее лучистые зеленые глаза, Северус. Ее медные пряди. Мягкие, нежные руки, румяные тонкие пальцы. Изменилась ли она? Помнит ли хоть что-то? Вздор, бред, Северус. Так не бывает. Невозможно. Поттер. Думай о Поттере. Директор молчит, но он явно потерял нечто ценное. И Поттер причастен. Иначе, зачем было бы гонять слизеринского декана в Гринготтс, с ключом от сейфа Поттеров?

Гоблины ненавязчиво послали зельевара. О, он разделял их брезгливое недоумение по поводу интереса директора к чужому банковскому хранилищу. Но возразить директору сам он не посмел бы, нет. Только не Дамблдору. И теперь зельевара преследовало стойкое ощущение гадливости. Привычное, гнусное, заставляющее мечтать причинить боль. Выплеснуть собственную мерзь. Ещё немного — и ты захлебнешься в этих помоях, Северус. Что тогда останется от тебя?

Приятный, звонкий мальчишеский голос пел под аккомпанемент какого-то специфического музыкального инструмента:

Легко придумать справедливую цель.

Великую цель,

Из тех, что любимы толпой…

Еще мне нужен безупречный герой,

Могучий герой,

Что всех поведет за собой!

Охотно люди устремляются в бой

За край ли родной,

За Рай ли земной…

Как овцы, воины идут на убой,

А дальше — дело за мной!

Героям — подвиг!

Подонкам — повод!

Юнцам посулим боевую славу!

Надежду — нищим!

Голодным — пищу!

И каждый из них обретет то, что ищет!

Снейп оторвался от созерцания тумана и, недовольно хмурясь, обернулся. За дальним столиком устроились трое детей.

Девчонка в осеннем пальто, с гривой каштановых кудрей и увесистой книгой, увлеченно читала в неверном красном свете волшебных ламп. Ее губы беззвучно шевелились. Зельевар вгляделся в обложку. Трансфигурация, методическое пособие для учителей, первый курс. Снейп скептически хмыкнул и пригубил кофе. Не студентка, но, возможно, — будущее пополнение орлиного факультета. Скорее всего, сестра этих двоих. Ждут родителей. Оно и правильно. Нечего детям бродить в тумане.

Ее сосед слева, сдержанный, аккуратный красивый ребенок, сошедший будто с фотографий начала века, аккуратно собирал из клочьев тумана влагу; вручную, рассеянно шевеля пальцами, сгонял жирные, прозрачные капли на стол, где уже льдисто сияла крупная ветка прозрачной сирени. Сотканной изо льда. Мальчишка лепил из капель всё новые и новые соцветия, замораживал и тянулся в туман, за новой порцией материала. Неясная тревога овладела зельеваром. Он совершенно точно видел уже где-то такое лицо. Чей-то родственник?

Третьего, поющего, Снейп так и не разглядел, отметил только худобу, толстые очки, очертания баяна и длинные волосы, зачесанные назад и стянутые в хвост. Мальчишка ловко играл на инструменте и пел:

«Не лжем ли мы, Рейстлин, доверчивым людям?

Не им, а тебе эта битва нужна.»

«Поверь, Карамон, здесь обмана не будет!

Все то, что им нужно, — то даст им война!»

Достанем плакаты и яркие краски,

Поправим портреты великих идей:

Свободу и равенство, верность и братство —

Прекрасные сказки для взрослых людей!

И вот уже толпы с воcторгом встречают

Того, кто ведет их в крестовый поход.

Так было всегда: храбрецы умирают,

И где-то в сторонке стоит кукловод.

— Что-то родители долго, — девочка оторвалась от книги и сонно потерла глаза, — это была хорошая мысль, ребята. Папа сказал, что, действительно, лучше заказать сейчас такую одежду, какую здесь принято носить. Ну, и не смущать обывателей непривычными нарядами. Маги — тоже люди. И встречают других по одежде.

— Магглорожденные… — Снейп видел, как тяжело это слово далось юному ловцу воды, — часто пытаются менять мир магов, не очень-то понимая его. Отсюда и реакция.

— Зато, твои родные теперь — тоже часть этого мира и смогут изучать его изнутри, не привлекая внимания!— весело отозвался баянист и лихо наиграл нечто звонкое и насмешливо-вопросительное, — я вообще считаю, что магам, выросшим вдали от мира магии, необходимы хоть какие-то подготовительные курсы. Ну, нехорошо пихать школьников с корабля на бал.

Снейп вернулся к своему кофе, рассеянно прислушиваясь.

— Я вообще считаю, что Салазар Слизерин, ну не был фанатиком чистоты крови. Прагматиком, да, — ораторствовал веселый баянист, — но не фанатиком. Он, без сомнения, хотел оградить мир магов от влияния извне. Но не так, как об этом принято думать…

— А как же Чудовище Слизерина? — перебил его мальчишка с ледяным цветком в руках и презрительно сощурился, — не будешь же ты утверждать, что его нет?

— Не буду, — баянист снял очки и прямо на Снейпа воззрилась пара изумрудно-зеленых глаз, ее глаз, — он есть. Но существует не для того, чтобы жрать недостаточно кошерных студентов. А тебе никогда не приходило в голову, Том, что школа, на минуточку, — огромный артефакт? И то, что в нём оставил Слизерин — живое сердце школы. Как волос вейлы в палочке. Или перо феникса.

— Не щекочите спящего дракона, — пробормотала девочка, перевернув страницу, — может этот девиз — про то, что Слизерин оставил в школе?

— Бред, — презрительно фыркнул названный Томом мальчишка, — в таком случае об этом знал бы каждый.

— Угу. Как же, — насмешливо отозвалась девчонка, — по алхимическим лавкам давно разошелся бы уже этот твой Ужас. В виде ингредиентов. Можно подумать, не нашлись бы желающие его прикончить.

Том побагровел и оскорбленно надулся. Баянист издал победный вопль, сложил из салфеток подобие короны и торжественно возложил на кудрявую макушку девчонки. Та, смеясь, скинула импровизированный венец и вернулась к чтению.

Снейп озадаченно отхлебнул кофе и скептически скривился. Он уже начинал догадываться, на какой именно факультет принесет нелегкая этих говорливых оболтусов. И оптимизма это отнюдь не прибавляло.


* * *


— Боюсь, я не могу согласиться с вашим утверждением, мистер Грейнджер, — вежливо улыбаясь, Том Реддл аккуратно прижимал к груди коробку с ёлочными игрушками. Маггл педантично перекладывал предметы, разыскивая части большой искусственной ели, — человек — это двуногое животное. Движимое инстинктами и естественными потребностями животное. Тяга уничтожать слабых — естественна, как и любое животное проявление в человеке. Другое дело, что человека от звериной сути возвышают только стремление к величию и готовность поступаться... лишними инстинктами...

— Что есть величие, Том? Чтобы рассуждать в подобном ключе, стоит решить для самого себя, что же это такое — истинное величие.

— Власть, непререкаемый авторитет. Воля к победе, побудившая зайти в изучении магии дальше, чем кто-либо, — глаза Реддла лениво мерцали алым в полумраке, — личное бессмертие.

— Другими словами: диктат, опасные эксперименты над неизученными процессами мироздания и завуалированный кружевом слов страх смерти, — губы мистера Грейнджера тронула понимающая усмешка, — а вы опасный человек, Том. Как медик, могу посоветовать вам обратиться лицом к медицине. Ваше опасное честолюбие, обращенное на неизученные механизмы бытия, способно совершить революцию там, где переплетаются генетика и медицина.

— Магия крови? — с иронией приподнял брови Том.

— Вы, маги, преступно расточительны, — дантист собрал крепления и сгрузил их Реддлу в коробку, — вы способны видеть то, что не видим мы, совместные научные изыскания, симбиоз науки и магии позволили бы человечеству вырваться далеко вперёд, Том.

— Я бесконечно равнодушен к судьбам человечества, мистер Грейнджер, — сдержанно отозвался Том, глядя, как дантист бродит по подвалу в поисках крестовины, — вы всерьёз полагаете, что человечество захочет создавать клонов? Позволить кому-то жить после себя. Носить ваше имя. Пользоваться вашими знаниями?

— Новое существо? Ни в коем случае. Я вижу это как выращивание себе нового тела. И перенос в него своего сознания, — возразил Грейнджер, — живой костюм из плоти и крови. Выращенный искуственно, чтобы одеть в него свой дух. Есть разница, Том.

Реддл замер, рассеянно разглядывая полутемный подвал, полки, коробки, стопки журналов. И задумчиво качнул головой:

— Пожалуй... это стоит моего внимания.


* * *


Рождество у Грейнджеров для Германа превратилось в бесконечные дебаты мистера Грейнджера и молодого Темного Лорда. Дантист и тёмный маг увлеченно обсуждали за столом политику, какие-то экономические форумы, курс валюты, рост цен, политические течения современной Британии и прочие портящие пищеварение вещи.

Миссис Грейнджер, то и дело с улыбкой поглядывала на ораторов и расспрашивала Германа о мире магов, о Хогвартсе, об будущих учителях своей дочери и об их предметах. Гермиона нервно поглядывала на дискутирующих отца и Тома. Кажется, мистер Грейнджер пребывал в восторге от Тома и ей это не казалось хорошим признаком.


Примечания:

Айрэ и Саруман — Армия Чародея

из мюзикла/спектакля "Последнее испытание".

Глава опубликована: 27.02.2019
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 52 (показать все)
Спасибо вам. Проду я пишу, скоро будет.
Автору спасибо!
Прочитала до последней главы. Разочарования не случилось. Теперь, что другое ни читаю, все кажется простовато пустоватым, ненаполненным.
Есть вещи, которые не постигла, не смогла осмыслить. Это глубокая и подробная история древних божеств, их имена и их бесчисленные войны. Иногда, читая, думала, - вот бы ему беточку умненькую сюда, чтобы деликатно установила смысловые связи для более простого читательского разума вроде моего.
Все в Вороне необычно, ни на что не похоже, все неожиданно и захватывает, невозможно оторваться!
Красотой и богатыми возможностями языка , речи, стихами, диалогами , фантазией, наполнен весь текст! Вообще считаю, что все описания природы, пейзажей этого произведения надо собрать в небольшой учебник для школьников, и заставлять их учить наизусть, начиная с первого класса. Чтобы они, перезлившись в детстве, подрастая, обрели в себе красоту русского языка.
Я благодара вам, уважаемый Автор, за ваш труд! Надеюсь, что с таким же удовольствием прочитаю его до конца.
феодосия, спасибо вам большое ))

Мне даже как-то неловко.
Человек-борщевик
Ловко! Будет неловко, если не завершите красивую работу!
шоб не сглазить, воздержусь сильно радоваться, только скажу, как хорошо, что работа продолжается!
Здорово!
{феодосия}, спасибо.
Я просто не нахожу слов!Супер!
Такой большой текст, а магия в нем кипит, аж плещется! Как же здорово!
То ли в такое время живем, но мне почему то события здесь все время перекликаются с крутым кипением нашей нынешней жизни, нашим временем. Даже запутанность, и некоторая недосказанность очень даже отражает состояние духа. Мы нынче мечемся и томимся от гоблинов, от бессилия что либо изменить, и тогда идет черный юмор в стихах и реве баяна.
Может я напридумывала, уважаемый Автор, тогда скажите мне только одно слово - неет! И я не буду больше выдумывать.
Спасибо вам за красоту слова !
{феодосия}

Спасибо за живой отзыв))

Борщевик рад, что его тексты рождают такую живую реакцию.
сижу вот... жду...последних глав...
Интересно, неоднозначно, философски размышлятельно. Мне очень понравилось! Получилась оригинальная вселенная. Спасибо автору! Ждём новых шедевров.
Lilen77, спасибо большое. С:
Хорошо, что завершили, теперь никого не отпугнет ледяное слово "заморожен", и будут читать эту фантастическую и красивую историю.
Ни на кого не похожую.
{феодосия}, спасибо на добром слове с:
Мои искренние благодарности вам, автор! Творите ещё, у вас отлично получается)
Unholy, спасибо за ваши теплые слова.)))
Просто спасибо.
Commander_N7 Онлайн
Не. Нафиг. Слишком дарк.
Commander_N7, ого. Оо
А я и не заметил. Хотел влепить на фб метку "флафф".
Шедеврально.
Интересно и по новому, но мое мнение, что перебор с песнями. Они должны быть редкие и меткие, а не постоянные и утомляющие.
С песнями всё отлично. Они как раз добавляют яркости главам. Как приправы.
Просто кто-то любит яркие блюда, а кто-то пресные.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх