Потекли довольно спокойные учебные будни. Под конец месяца профессора уже как следует загрузили студентов, и Гарри ощутил, что рад этому. Учеба отвлекала от мыслей о Сириусе.
Каждый вечер он проводил в Гриффиндорской башне, читая учебники или болтая с друзьями и однокурсниками. Обсуждали лето, изменения в школе и, конечно, не обошлось без перемывания косточек нового преподавателя Защиты… к особому неудовольствию Гарри. Помимо этого, проблеск интереса или лисьего любопытства к Министерским волнениям проявил Рон. Он с лихвой восполнил пробелы Гарри в перипетиях политических перестановок. Большей частью он возмущался Амбридж, которая учинила разбирательство в Отделе его отца. Видимо, это и заставило друга разобраться в таких далеких от нормальных студентов вопросах.
Гарри недоумевал, что могло понадобиться Амбридж от мистера Уизли. Он-то уж точно не имел к ней никакого отношения. Может, все дело в Дамблдоре и верности Ордену?
Долорес Амбридж злопамятна и хитра. В прошлом году, после наказания в подземельях и вмешательства Снейпа, Гарри всерьез беспокоился, не сможет ли она исполнить свою угрозу и как-то насолить Северусу? Гарри спрашивал его об этом. Однако тот не особенно волновался.
ㅡ Она не станет переходить мне дорогу, — таков был ответ Снейпа.
Отчего-то столь самоуверенное утверждение заставило Гарри надолго задуматься. Уже прошло много времени, а Амбридж до сих пор ничего не предприняла. Хотя могла дать какое-нибудь интервью — поднять тему прошлого своего обидчика. Вероятно, она не могла так поступить из-за обвинений в собственный адрес… Хотя Гарри несколько минут с подозрением разглядывал профиль Снейпа, колдующего над котлом: у того может быть компромат и на Амбридж.
“Нет, это уже слишком”, — возразил он сам себе.
ㅡ Эй, ты где витаешь? — на плечо опустилась рука, отчего Гарри выронил перо и поставил огромную кляксу на свитке.
Уже час он писал эссе по Чарам и слегка задумался.
ㅡ В чем дело? — возмутился Поттер и потянулся за палочкой, чтобы убрать грязь.
ㅡ Идем на поле. Пора собрать команду, — несмотря на свое предложение, Рон плюхнулся на диван и довольно вытянул ноги.
Гарри провел пятерней по волосам. Играть сегодня не хотелось, к тому же он планировал написать письмо Сириусу.
ㅡ Меня спрашивали, когда ты будешь нас собирать, — пожаловался Рон, многозначительно подняв брови. — Это было на ужине, который ты пропустил.
ㅡ Я не голоден, — Гарри поморщился — который день болел желудок, оттого есть хотелось все меньше. — Думаю, завтра можно собраться. Часов в семь. У Джинни нет никаких дополнительных занятий, не знаешь?
ㅡ Вряд ли… — нудно отозвался Рон. — Если только Слизнорт не пригласит вас на одну из своих вечеринок.
Гарри поднял бровь и бросил лукавый взгляд на друга.
ㅡ С удовольствием уступлю тебе место, — размяв шею, он встал и едко заметил: — Светская болтовня о заслугах его бывших студентов, я бы лучше вздремнул на уроке Бинса.
ㅡ Чего ж вы ходите туда?
Недовольство Рона было осязаемо. Гарри сунул руки в карманы, не зная, что ответить.
ㅡ Где Гермиона?
Рон закатил глаза.
ㅡ В библиотеку пошла.
Гарри открыл рот, чтобы сообщить, что собирается пройтись, как Рон вымученно попросил:
ㅡ Может, посидишь со мной для разнообразия, не всё же вам по углам прятаться.
Гарри промолчал, смотря на него.
Вздох друга был слышен всем сидящим в комнате. Даже пара пятикурсниц оторвалась от своих цветных журналов и поглядела на страдальца.
ㅡ Тебя это раздражает? — поднял брови Гарри, не меняя позы. — Мне казалось, что вы спокойно расстались, — он старался говорить потише.
ㅡ Но я не думал, что она… — Рон странно махнул рукой и сварливо закончил: — Уйдет к тебе.
ㅡ Ну теперь ты понимаешь, каково было мне, когда мы... решили сойтись.
Рон внезапно хохотнул.
ㅡ Так это месть? Как по-слизерински.
Гарри улыбнулся.
ㅡ Хочешь полетаем? — предложил он.
Предложение быстро подняло другу настроение. Губы Рона растянулись в широкой улыбке.
ㅡ Давай, — поднявшись на ноги, он отряхнулся и сказал: — Я в воротах.
Через несколько минут они спускались по лестницам вниз. Те медленно переносили ребят с этажа на этаж. Рон был подозрительно задумчив, хотя идея с полетами, казалось, воодушевила его.
ㅡ Ты точно не в обиде на меня? — осторожно поинтересовался Гарри, косясь на него.
ㅡ Несколько месяцев назад я был немного обижен, — серьезно ответил Рон. — Глупо, конечно. Я понял, что она мой друг. Я даже не ревную.
Это признание принесло облегчение обоим. Гарри опасался, что так или иначе между ними появится напряжение, но все разрешилось само собой. Нужно было время.
ㅡ Я рад, что ты не злишься и не хочешь меня убить.
Рон рассмеялся и похлопал его по плечу.
ㅡ Вот если бы ты начал встречаться с моей сестрой, тебе бы не поздоровилось.
На этой обнадеживающей ноте они выбрались во двор и побежали на поле.
* * *
Во время обеда пятничного дня к Гарри подошел Джастин и вручил письмо от Дамблдора. Это стало полной неожиданностью. Директор просил его зайти к нему после занятий.
До вечера Гарри терялся в догадках, в чем же крылась причина этой встречи. На уроках из-за этого он был рассеян и невнимателен, за что получил выговор от профессора МакГонагалл и, конечно, не остался без внимания профессора Снейпа. Сцена, разыгравшаяся на занятии по ЗОТИ, даже стала полезной, хотя не принесла Гарри хорошего настроения. Северус с самого первого звонка в этом году не упускал шанса придраться к нему. А это было сложнее, нежели на Зельях. В Защите от Темных Сил Гарри смыслил больше остальных, но, конечно, Северуса превзойти бы не сумел. Однако благодаря тому, что чаще всего занятия гриффиндорцев проходили вместе со слизеринцами, поводов отругать и наказать Гарри появлялось в достатке. Поттер сам становился инициатором споров и открытых конфликтов, когда Драко Малфой начинал говорить что-то или даже просто смотрел на него своим наглым взглядом.
ㅡ Добрый вечер, Гарри. Проходи, — сказал директор, когда Поттер появился в дверях его кабинета. — Как твои дела? — старик спустился по лестнице, стоявшей у книжного шкафа. Плавным взмахом палочки он отправил по воздуху стопку тяжелых книг, которая мягко опустилась на его стол.
ㅡ Все в порядке, сэр, спасибо.
ㅡ Присаживайся. Я хочу с тобой поговорить. Хочешь чаю? — Дамблдор водрузил на свой нос очки, которые почему-то лежали на круглом столе у окна, и щелкнул пальцами в сторону гостевого столика возле кресла Поттера. На нем стоял чайный сервиз, из носика чайника стал подыматься пар.
ㅡ Вы хотели спросить меня про воспоминание? — неуверенно спросил Гарри. — Профессор Слизнорт избегает разговоров на эту тему. Не раз я пытался расспросить его, но он придумывает тысячи причин, чтобы выпроводить меня или уйти.
ㅡ Не торопись, — понимающе кивнул директор. — Вообще-то я и правда хотел поговорить о воспоминании, но о другом.
Гарри заинтересованно уставился на собеседника.
Дамблдор разлил чай по чашкам и сел в соседнее кресло.
ㅡ Пять лет назад ты спрашивал меня о том, как Том Риддл выжил и почему он преследует тебя. Я не осмелился тогда рассказать тебе всей правды. Признаться, сам не был в ней уверен.
Гарри сузил глаза, предчувствуя, что беседа, начавшаяся с подобных слов, могла привести к неожиданному повороту.
Альбус рассматривал его без единой эмоции, кроме напускного добродушия, и продолжал говорить:
ㅡ После того, как ты принес мне дневник… я стал понимать, какой чудовищный план был у Тома.
Гарри не проронил ни слова, позволяя старику сказать все, что он собирался.
Видимо, эта предусмотрительная молчаливость удивила и насторожила Дамблдора, потому что он стал казаться более серьезным и менее непринужденным.
ㅡ Спустя три года после того, как исчез Темный Лорд и наша страна забыла о нем, как о страшном сне, я начал исследовать некоторые события, которые во время войны не казались мне чем-то необычным.
ㅡ Какие события? — хрипло спросил Гарри.
ㅡ Несколько убийств, — директор вздохнул и взял свою чашку. — Я надеюсь, что не слишком тебя пугаю этой темой?
Гарри покачал головой. Несмотря на ответ, ему казалось сюрреалистичным то, что директор беседует с ним о жертвах Волдеморта за чашкой ароматного чая. И при этом тот явно не находит подобные темы чем-то неподходящим для разговора в компании своего ученика.
ㅡ Я не стану уточнять, что в них привлекло мое внимание, но замечу, что они походили на специфические ритуалы.
Гарри приходилось читать о разных ритуалах для сотворения зелий или в Гербологии для лучшего и правильного роста растений, даже по Рунам в книжках Гермионы были небольшие ритуалы. По ЗОТИ существовали тома по защите рода и собственности. Однако про ритуалы с жертвоприношением Гарри читать было негде, хотя он кое-что знал по собственному опыту. Невольно рука потянулась к шраму, оставленному ему Питером Петтигрю на кладбище. Что уж говорить о метке Лорда.
ㅡ Том использовал их для создания очень темного артефакта, в который сумел заключить кусочек своей души, — продолжал Дамблдор, отвлекая Гарри от дурных мыслей. ㅡ Это очень древняя магия и очень опасная. Единицы знают о ней. Самый худший страх Тома Риддла — это смерть. Он пошел на отчаянный шаг... даже не подозревая, что это доведет его до безумия.
ㅡ Как же это возможно, сэр? Разве можно разделить душу?
ㅡ Ты встречался с эхо семнадцатилетнего Тома Риддла в Тайной комнате. Вот и скажи мне, он не был похожим на человека?
Гарри затих, желудок начинал снова болеть.
ㅡ Как же тогда... Как его победить, сэр? — растерянно произнес он. — Как много у него… этих артефактов?
ㅡ Это основной вопрос, мой мальчик, — Дамблдор откинулся в кресле и сплел пальцы перед собой. — Полагаю, их не меньше трех.
Гарри испуганно выдохнул.
ㅡ Вы уверены?
ㅡ Да, — отставив чашку, Дамблдор поднялся и подошел к своему столу, чтобы достать из ящика потрепанный дневник. — Я сохранил его, чтобы изучить.
ㅡ Он ведь мертв, — Гарри обнял себя. Воспоминания о холодных пещерах до сих пор заставляли его ежиться.
ㅡ Конечно, — уверил старик. — Он был оболочкой крестража, и ты победил его клыком василиска. Это помогло мне понять, как уничтожить крестраж.
ㅡ Клыками?
ㅡ Несомненно, можно попытаться, — улыбнулся директор, метнув в Гарри подозрительный взгляд, — но, конечно, главное ㅡ это яд василиска.
Гарри немного расслабился. Получалось, что крестраж можно уничтожить, искупав его в аквариуме Снейпа. Эта мысль даже немного развеселила его, согнав пессимистичное настроение. Директор убрал тетрадь, позволяя юному собеседнику обдумать информацию в тишине. Вернувшись в кресло, он налил себе еще горячего чая и захрустел печеньем.
ㅡ Думаю, второй крестраж обезвредили вы? — взгляд Гарри внезапно скользнул по перчатке директора.
ㅡ Очень наблюдательно, Гарри, — искренне улыбнулся старик и стянул темный кусок кожи.
Рука была почерневшей и выглядела атрофированной.
ㅡ Вы прокляты. Что это было?
Дамблдор несколько секунд молчал.
ㅡ Кольцо Марволо Мракса. Как раз ради него я позвал тебя, — он поднялся и поманил Гарри за собой.
Они подошли к дальней стене. Дамблдор провел по ней палочкой, и невидимый секретер отворился. В комнату вплыла большая каменная чаша с дымчатым содержимым.
ㅡ Ты уже знаешь, что это. Я хочу показать тебе мои поиски. Прошу, — Дамблдор приглашающе указал на Омут Памяти.
Гарри шагнул ближе к чаше и окунул в нее лицо.
* * *
Спустя несколько часов Гарри поднимался в Гриффиндорскую башню и думал над тем, для чего директор решил именно сейчас посвятить его в свои планы. Почему именно его, а не Северуса, который смыслил в темной магии уж точно больше. И, конечно, он попросил не рассказывать всего Снейпу, пугая возможностью раскрытия его как шпиона.
“К сожалению, господин директор, он уже в курсе”, — Гарри даже поежился. Когда он рассказывал отцу про крестражи, ему в голову не пришло, что это может быть опасно для него.
Винить себя уже было поздно.
Однако не это тревожило его. Директор истолковал свое стремление показать свои поиски желанием объяснить, как думает Темный Лорд, что ему дорого и что нет. Кольцо Марволо он выбрал за принадлежность Слизерину, свой дневник потому, что это часть него. О третьем крестраже Дамблдор не рассказал, но Гарри знал, что это медальон.
ㅡ Я тебя искала, — возле двери в его комнату стояла Гермиона, прижимая к груди книгу. — Где ты был?
ㅡ У директора, — Гарри открыл дверь заклинанием и пропустил девушку внутрь.
ㅡ Что-то случилось?
ㅡ Скорее директор решил мне рассказать немного о Темном Лорде. Мне кажется, он готовит меня к чему-то, — вздохнул Гарри, падая на кровать.
Гермиона присела на стул и положила книгу на стол.
ㅡ Думаешь, он... серьезно болен? — встревожилась она. — Я слышала разговор профессора МакГонагалл с профессором Флитвиком. Они обсуждали его руку. Профессор МакГонагалл выглядела всерьез обеспокоенной.
ㅡ Он проклят, — подтвердил ее опасения Гарри, с подозрением покосившись на девушку. — Но думаю, что это несерьезно, — он хотел верить в это всей душой, потому что не представлял себе… Гарри вдруг замер. Он не представлял себе жизни, в которой не было Альбуса Дамблдора.
ㅡ Гарри, — позвала Гермиона, когда заметила остекленевший взгляд друга. — В чем дело?
ㅡ Да нет, все нормально, — расправив плечи, он поднялся и прошел к окну, чтобы открыть его. Рама поддалась не сразу. Вдохнув свежего воздуха, он продолжил: — Ты можешь себе представить школу без Дамблдора? Я вдруг подумал…
ㅡ Не говори глупостей, — Гермиона подошла к нему сзади и обняла за талию. — Мне страшно это представить.
Гарри прикрыл глаза. Для чего-то старик раскрыл ему свои планы — значит, не все так хорошо.
Поцелуй в шею отвлек его от мыслей. Развернувшись, Гарри обнял ее.
ㅡ Я говорил, что скучал по тебе, — улыбнулся он, ловя ее застенчивый взгляд.
ㅡ Дважды.
ㅡ Тогда…
Речь Гарри прервало свечение от стола и звон.
ㅡ Наконец-то, — выдохнул Поттер и, высвободившись из объятий, подошел к шару.
ㅡ Что это? — Гермиона с любопытством рассматривала волшебную вещицу.
ㅡ Сириус. Прости, но мне нужно с ним поговорить.
Гермиона с упреком посмотрела на него и вздохнула.
ㅡ Передавай привет от нас с Роном, — на прощание сказала она, направляясь к двери.
ㅡ Спасибо, ты замечательная, — улыбнулся ей Гарри.
Когда за Гермионой закрылась дверь, Поттер наложил чары тишины и активировал шар.
ㅡ Привет, малыш. Долго же ты шел, — Сириус улыбался, и Гарри ощутил, что мучительный груз вины за все эти месяцы ослабевает.
ㅡ Как ты? Я волновался.
Сириус опустил глаза на пару секунд, но потом поднял и мягко ответил:
ㅡ Прости, что я молчал. Мне нужно было подумать над тем… что ты сказал. Надеюсь, ты не в обиде на меня? Я порой говорю не подумав, но поверь…
ㅡ Я не сержусь и очень ждал тебя. Как ты добрался? — губы Гарри дрогнули в улыбке.
ㅡ Я на материке уже месяц, но так и не привык к их солнцу, — фыркнул Блэк. — Я узнал много полезного.
ㅡ Что же?
ㅡ Для начала давай договоримся, что Снейп об этом не узнает? — начал с условия Сириус, но видя, что Гарри собирается возразить, добавил: — По крайней мере, пока.
ㅡ Я что, по-твоему, с ним советуюсь во всем? — недоуменно поднял брови крестник.
ㅡ Надеюсь, что нет, — протянул Сириус и, секунду помолчав, проговорил: — Я знаю, как искать крестражи.
Гарри открыл рот.
ㅡ Пока не могу сказать. При встрече, — заговорчески подмигнул Сириус. — Правда, этот метод действует, только если оголенная душа находится очень близко. Тогда ты способен ее почувствовать.
ㅡ Значит, искать, чем являются сосуды, нужно самим, без применения магии? Об этом я кое-что разузнал, — похвалился Гарри, ощущая, как энтузиазм взыграл в венах.
Сириус наклонил голову вбок:
ㅡ А ты время зря не тратишь.
Гарри фыркнул.
ㅡ С этим мне помог Дамблдор. Он решил рассказать о крестражах и какие артефакты Том мог выбрать для этого. Например, Дневник. Помнишь тот случай с василиском...
ㅡ Зачем? — резко перебил его Сириус.
ㅡ Что? — нахмурился Гарри.
Сириус выглядел напряженным.
ㅡ Зачем он стал тебе об этом рассказывать.
Гарри замялся.
ㅡ Видимо, пришло время просвятить меня… Я же избранный, — проворчал он, хотя сам задавался тем же вопросом. Он склонялся к мысли, что директор просто боится не успеть рассказать.
ㅡ Гарри, я, кажется, тебе говорил быть с ним осторожнее, — осуждающе отозвался Сириус. — Никаких просьб от него и… что? — он заметил виноватый взгляд Гарри и прищурился. — Он что-то потребовал от тебя?!
ㅡ Ну не потребовал…
ㅡ Гарри!
ㅡ Он попросил узнать у нового учителя, почему он рассорился с Риддлом.
Сириус задумчиво глянул куда-то в сторону, словно вспоминая, о ком могла идти речь.
ㅡ У вас новый преподаватель ЗОТИ?
ㅡ Ну да. Снейп, — недоуменно ответил Гарри, не понимая, причем тут это.
ㅡ Как это Снейп? Дамблдор считает, что Волдеморт рассорился со Снейпом?! — Сириус растрепал свои волосы и откинулся на спинку бледно-розового стула, на котором, как оказалось, сидел. Перед глазами Гарри открылась странная обстановка комнаты, в которой находился крестный.
ㅡ Нет же, Зелья сейчас ведет профессор Слизнорт, — объяснил Поттер. — А где это ты? — с любопытством спросил он, поглядывая за его плечо.
Сириус встрепенулся и, оглядевшись, быстро приблизился к шару, чтобы не было видно ничего, кроме его лица, которое вдруг покрылось румянцем.
ㅡ У одной знакомой. Это неважно.
Гарри расплылся в ухмылке. Как же “неважно”. Теперь у него появилась тема для подколов крестного.
ㅡ Слизнорт давно ушел из школы… Зачем Альбусу понадобилась такая смена фигур? — задумался Сириус. — Радует одно, — невпопад буркнул он.
Сириус явно расслабился, подперев подбородок рукой.
Гарри с опаской посмотрел на него.
ㅡ Что же?
ㅡ Проклятая должность наконец настигла ползучего гада.
Гарри не знал, что сказать. Что бы ни происходило, Сириус неустанно желал Снейпу все кары небесные.
ㅡ Ты прочел дневник? — кое-как справившись с раздражением, спросил Поттер. Уточнять, чей дневник, не требовалось.
Сириус пожевал губы, стараясь подобрать ответ.
ㅡ Да, — через силу сказал он. — Он... и вправду тебя исследовал.
ㅡ А ты думал, я пошутил? — возмутился Гарри.
ㅡ Не кипятись, — покачал головой Сириус. — Признаться, я не ожидал, что он… В общем, я готов с ним поговорить, — эта фраза была произнесена медленно, словно каждое слово выдавливалось под угрозой смерти.
Гарри заложил руки за голову. Удивительно, но Сириусу действительно потребовался какой-то месяц, чтобы примириться с фактом помощи заклятого врага.
ㅡ Правда? — уточнил он.
Сириус удрученно кивнул.
ㅡ Я готов поверить твоему чутью.
Эти слова стали самыми приятными за этот день. Гарри улыбнулся.
ㅡ Спасибо.
ㅡ Ты ему расскажешь про наш разговор?
ㅡ О том, что ты готов встретиться.
Сириус благосклонно кивнул.
ㅡ Когда ты возвращаешься? — Гарри не терпелось увидеться с крестным лично.
Сириус поерзал на стуле, прикидывая что-то в голове.
ㅡ Через неделю. Я не смог уничтожить крестраж в кулоне. Думаю, его нужно открыть, прежде чем пытаться наколоть на клык.
ㅡ Вернешься и разберемся, — кивнул Гарри.
ㅡ Береги себя, малыш, — махнул рукой Сириус.
ㅡ Привет твоей знакомой! — хихикнул Гарри.
Сириус фыркнул и отключился.
* * *
На плече у Гарри сидел маленький хамелеон и присматривался к летающей мухе. Гермиона с интересом разглядывала нового любимца парня.
ー Ну давай, — сказал Гарри.
ー Что? — удивилась Гермиона.
ー Начинай читать мне мораль, что в школе разрешены только совы, крысы и коты.
Гермиона покраснела.
ー Я думала об этом, — спокойно отозвалась она, — но решила, что это бессмысленно. Меня больше интересует, где ты его взял? Это очень дорогой вид.
ー С чего ты взяла? — осторожно спросил Гарри, но в душе он догадывался, что в саду мастера зелий не водятся обычные ящерицы. И, кажется, он только что прокололся, без спросу утащив ценный экземпляр. Северус вряд ли от вредности запретил их брать.
Они сидели на лужайке возле озера. Большое дерево еще не лишилось пышной кроны и скрывало молодых людей в своей тени. Субботний день порадовал ребят солнечной и сухой погодой. Многие обитатели замка гуляли или валялись на траве.
ー Вот смотри, — Гермиона осторожно поднесла палец к крошечному созданию и указала на его брюшко под лапкой. Хамелеон скосил на нее свои глаза.
Гарри взял животину и перевернул. Ящерице это не очень понравилось, и она поменяла цвет с небесно-голубого на недовольный коричневый. На животе вдруг блеснули какие-то серебристые нити. Гарри нахмурился и вопросительно поглядел на подругу.
ー Как-то раз я случайно услышала разговор профессора Спраут и Дамблдора, — смущенно призналась Гермиона. Гарри уже начал подозревать неслучайность случайно услышанных разговоров, но благоразумно промолчал. — Она просила купить в школу колонию хамелеоном, чтобы зимой ее побеги не страдали от морозоустойчивых вредителей, прилетающих из Запретного леса. Я еще удивилась, почему обычные отпугивающие или защитные заклинания не действуют на них. Никогда не думала, что насекомые могут быть невосприимчивы к магии. В общем, — она тряхнула головой и продолжила: — Я почитала обо всем об этом и про хамелеонов. Уверена, что у тебя на плече именно хамелеон Павергонзо. Профессор Дамблдор сказал, что подумает над покупкой… но не обещает, потому что они очень редкие. Несколько штук стоят, как маленький домик в Хогсмиде. Так профессор Дамблдор сказал, — девушка задумалась и добавила: -Думаю, ему не очень хотелось уступать.
Гарри был настолько сбит с толку словами Гермионы, что не знал, какой ответ стоило дать. Самый очевидный подсказала сама девушка.
ー Я нашел его в теплицах.
Гермиона сузила глаза.
ー Неужели?
Гарри помолчал, подозревая, что та ему не поверила.
ー Ну хорошо, мне дал его Сириус, — прошептал он. — Он привез его из Америки.
Гермиона расслабилась и понимающе кивнула.
ー С чего он решил, что тебе он нужен? — она насмешливо подняла брови. — Сомневаюсь, что Сириус надеется, что ты разобьешь огород с травами на Гриммо.
ー Я просил его что-нибудь необычное, — пожал плечами Гарри. — Очевидно, это была шутка с его стороны.
ー Как у него дела? — Гермиона откинулась и подставила лицо лучам солнца, пробившимся сквозь листья.
Гарри осмотрелся и на всякий случай выставил купол тишины.
ー Он в море, путешествует.
ー Это немного остудит его голову, — Гермиона видела, как переживал Гарри их ссору, и надеялась, что Сириус здраво взглянет на ситуацию и не будет и дальше вести себя как ребенок. Вздохнув, она спросила: — Он ничего не говорил по поводу опеки директора? Он против, наверное.
ー Я ему еще не рассказывал об этом, — Гарри выпрямился и положил хамелеона в карман мантии, на котором лежали сонные чары.
ー Он мог прочесть об этом в газете.
Гарри кивнул. Да, эту новость обсуждали в прессе и, слава Мерлину, не на первой полосе.
ー Он об этом не заговаривал. Сириус отправился на континент.
ー Серьезно?
ー Ну не только, — Гарри замолк и с искренним сожалением покачал головой. — Прости, но профессор Дамблдор может считать наш разговор в твоих мыслях. Я и так рассказал тебе очень много. — Он отвернулся и замолчал.
Гермиона некоторое время размышляла, затем подсела к Гарри ближе и прижалась к его груди. Поттер обнял ее одной рукой.
ー Прости, — сказала она.
ー Ничего. Всё непросто.
Гермиона подняла голову и поцеловала его в острый подбородок. Поттер улыбнулся, сжимая ее в объятьях.
Спасибо за историю! Буду ждать следующую часть, особенно приключенческую)))
Мне невероятно нравится линия Северус-отец. Ваш Северус потрясающий. 1 |
~Alena~автор
|
|
zxc123
Спасибо за историю! Буду ждать следующую часть, особенно приключенческую))) Спасибо! Мне тоже было интересно описать сближение Гарри и Северуса.Мне невероятно нравится линия Северус-отец. Ваш Северус потрясающий. |
Жду с нетерпением следующей части! Поскорее бы!:)
|
Спасибо большое автору! Все было шикарно. Жду новую работу🤩.
1 |
С нетерпением жду продолжения серии.северитусы моя слабость.надеюсь на скорую проду.
|
Неожиданная концовка. Не углубляясь в сюжет, стоит сказать автору огромное спасибо за проделанный труд.
|
Очень понравилось! Надеюсь на третью часть=)))
|
А можно проду скорее? Таааак хочется! Настолько написано в моем вкусе. Спасибо огромное!!!
|
Спасибо работа на высший балл, это безусловный подарок к празднику)
Вдохновения вам!Благодарю вас за сына и отца,уже по ним скучаю( Пишите,творите и не покидайте нас на долго..... 1 |
Жду продолжения серии. Очень нравится сюжет. Хочется поскорее узнать что же дальше.
1 |
Работа прекрасная! Все года слежу за её развитием. Но конец разочаровал. Нет ощущения финала. Как будто глава закончилась.. Это печалит 😾
2 |
Таки не такой уж тут Дамбигад, вот чё скажу. Гадёнок :3
|
~Alena~автор
|
|
Этот фанфик писался долгие 8 лет и написался. Надеюсь, вы получите удовольствие от перечитанного.
1 |
Спасибо, автор :-) Очень интересно у Вас получается. Пишите еще!
И когда ждать продолжения? =) |
Очень интересные повороты событий. Больше всего понравились характеры героев более приближённые к реальным, живым людям. Спасибо большое автору! Буду очень ждать окончания истории)
|
Очень интересный фанфик) Надеюсь, продолжения не придется ждать 8 лет! Но готова потерпеть. спасибо за ваш труд и фантазию. Вдохновения!
1 |
Как интересно вышло. Спасибо
1 |
О, как запала в душу эта история! Спасибо, такие непростые герои, со своими тараканами, травмами, характерами, неидеальные и такие настоящие.
Теперь остаётся только смиренно ждать продолжения. |