↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Расплата (джен)



Автор:
Беты:
Delfy beta, WhiteWyrsa beta, Jofry
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Общий
Размер:
Макси | 657 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
Серия:
 
Проверено на грамотность
Узнав правду, Гарри изо всех сил старается сблизиться с отцом, который в свою очередь из кожи вон лезет, чтобы вытащить сына из паучьей паутины планов Дамблдора и смертоносных замыслов возродившегося Темного Лорда. В новом семестре Поттера ожидают новые приключения, неожиданные встречи и парочка тайн, которые ему предстоит разгадать. А еще, его крестного ждет большой сюрприз!
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 28. Чары Сириуса

— Сириус, тебе нужно бежать, — прошептал Гарри. — Директор не должен увидеть тебя.

— Нет, Дамблдор не такой дурак, в отличие от вашего крестного, — отозвался вместо занервничавшего Блэка Снейп. — Впусти его, — он задернул штору и посмотрел на Сириуса. — Не вздумай исчезать. Дом взбунтуется из-за нас с Поттером без твоего дражайшего присутствия.

— Я никуда не собираюсь, Снейп, — процедил сквозь зубы Сириус и вышел в коридор.

Гарри хотел последовать за ним, но остановился, не дойдя до двери, и оглянулся.

Северус убрал палочку в крепление на запястье.

— Что мы будем делать?

— Разговаривать, полагаю, — Снейп не выглядел встревоженным. Многолетняя привычка ожидать от судьбы чего угодно, видимо, помогала быстро ориентироваться в ситуации, какой бы щекотливой она ни была.

Гарри позавидовал такой выдержке и рассудительности. Услышав приближающиеся шаги за дверью, он вернулся на диван.

В полной тишине в гостиную вошел Дамблдор, а за ним следом мрачнее тучи Блэк.

— Стоит признать, что я удивлен обнаружить всех вас здесь, — проговорил старик, скользнув взглядом по Снейпу и Гарри.

Северус кивнул директору в знак приветствия.

— Как вы узнали, что мы тут? — спросил он.

— О, это оказалось нетрудным, — его очки съехали на кончик носа, и он улыбнулся хитрой улыбкой всезнающего человека. — Я был заинтригован, когда Финеас рассказал, что в школу вместе с моим профессором зельеварения заявился Сириус Блэк. Я надеялся, что Северус привел вас, чтобы поговорить со мной, — внимание директора переключилось на Блэка. — Только вы так и не добрались до моего кабинета, как я понял. — Тонкие губы Дамблдора скривились, но лишь слегка и ненадолго, словно он насмехался над самой мыслью, что Блэк мог нанести ему визит. — Ну и, конечно же, мне подсказали чары слежения на вашем доме. За что я прошу прощения, Сириус, но вы не оставили мне иного выбора.

Гарри растерянно поправил свои очки. Директор не выглядел недовольным или сколько-нибудь разочарованным из-за того, что нашел их с отцом в компании Сириуса Блэка.

— Нам не о чем говорить, Альбус, — отрезал Сириус. — Все, что я хотел сказать, написал вам в письме.

— Мне показалось, что вы сгущаете краски и сильно преувеличиваете, обвиняя меня в двуличности и других прегрешениях. Переубедить вас я не в силах, поэтому не буду стараться, — огорченно решил директор и сложил руки за спиной, картинно вздыхая. — Выкрав Гарри, вы ясно дали понять, что желаете увезти его подальше от Англии любой ценой. Это похвально, но безрассудно, — Дамблдор не стал высказываться по поводу поисков, которые стоили ему немалых сил. Обманчиво легко он произнес: — Мальчик, насколько я помню, не согласился с такими мерами. В таком случае что же вынудило вас прийти в школу?

— Я хотел повидать Гарри, когда ваша шавка на меня накинулась, — Блэк покосился на Снейпа, пряча руки в карманах брюк, чтобы скрыть нервную дрожь.

— Не стоит обвинять в этом Северуса: он исполнял мою просьбу, — мягко попенял Дамблдор. — Вам опасно оставаться в стране ещё дольше, и я хотел предупредить вас об этом. Если вы пожелаете уехать, то я готов вам помочь. За Гарри я присмотрю как его официальный опекун.

Сириус сжал кулаки, ощутив легкие попытки директора пробраться в свой разум. Медальон рода успешно отражал деликатное прощупывание. Синие глаза его вспыхнули возмущением и презрением.

Гарри заерзал на месте. Он еще не обсуждал с крестным вопрос опекунства.

— Зачем понадобилось менять Дурслей на вас? Да, они были не ахти какими опекунами, но… Пятнадцать лет вас все устраивало, что же изменилось?

Директор посмотрел на Гарри с некоторой укоризной.

Гарри закусил губу от досады. Рассказывать подробности летних событий сейчас совершенно не хотелось.

— Дурсли тяготели моим присутствием, и я попросил директора помочь мне… подобрать кого-то другого. Я рад, что профессор Дамблдор сам согласился присмотреть за мной. Прости, что не рассказал, Сириус, — проговорил Гарри, стараясь, чтобы его голос звучал уверенно.

Блэк с подозрением перевел взгляд на крестника, однако почему-то от вопросов воздержался. Видимо, решил оставить это для более приватного разговора.

— Я не оставлю Гарри на ваше попечение, — выплюнул он, внутренне встревожившись из-за причины такой поспешной смены фигур директора. — Вы всеми силами пытались отстранить меня от участия в его жизни. Зачем, Альбус? Боялись, что я раскрою ваш маленький секрет?

— Какой же секрет, друг мой? — искренне рассмеялся старик и развел руками.

— Вы подозревали, что внутри Гарри есть крестраж! — без обиняков выдал Сириус. — Только не стоит делать удивленные глаза, Альбус!

Дамблдор замер, но на лице его не дрогнул ни один мускул, улыбка исчезла. Поджав губы, он слегка склонил голову набок.

— Да, подозревал. Не без основания, — признался он честно и взглянул на Гарри. — Прости, мой мальчик, я не нашел в себе сил рассказать тебе о таком.

Гарри не знал, что и думать. В груди образовалась пустота от признания директора. Но одновременно умом он понимал, что, наверное, в чем-то профессор был прав: как он мог сказать своему ученику, что внутри него часть души Темного Лорда?

Сириус пробурчал себе под нос ругательство, и Дамблдор снова обратился к нему:

— Я не могу понять: почему вы считаете, что я отстранял вас от крестника? Надеюсь, вы не успели позабыть, кто помог вам бежать из Хогвартса три года назад? Не я ли способствовал восстановлению этого дома и разморозке ваших счетов в Гринготтсе? Если бы я хотел навредить, то после вашей выходки с Гарри я заморозил бы их не задумываясь. Или вы полагаете, что ваше путешествие на континент осталось для меня тайной? Жак МорГоне — мой давний знакомый, и директор Диппет довольно регулярно навещает свой портрет в его доме. Вы ведь у него останавливались во время своего путешествия?

Сириус побледнел и онемел. Директор оказался слишком прозорлив.

Дамблдор стал непривычно серьезен и даже строг. Видя, что сумел урезонить Блэка, он прохладно продолжил:

— Так что все ваши доводы на мой счет, мягко говоря, ошибочны. Я никогда не желал Гарри зла, так же как и вам.

— Когда вы узнали о крестраже, Альбус? — внимательно следя за стариком, процедил Снейп. Он многое мог сказать по языку тела или мимике лица собеседника, но Альбус Дамблдор оставался абсолютно нечитаем. Подобно Темному Лорду и самому Снейпу, он был особняком за толстыми стенами. Едва ли по чуть приподнятым бровям или складкам у губ можно было заподозрить раздражение, досаду или радость… Он показывал лишь то, что хотел показать. Сейчас он играл роль сурового учителя, преподающего урок своему нерадивому студенту.

Директор посмотрел на него.

— Совсем недавно, — ответил он спокойно. — Уверяю, что я готов помогать и защищать Гарри от Волдеморта, несмотря ни на что.

Северус не шевельнул даже бровью, не услышав подтверждения своих догадок.

— В таком случае где вы были, когда на него напали в стенах вашей школы? Директор Блэк не донес вам, что там убивают одного из учеников?! — выкрикнул Сириус, снова ощутив почву под ногами.

— Меня не было в замке, Сириус. Долорес Амбридж устроила очередную сессию слушаний как раз из-за смены опекунов Гарри. Мне пришлось отчитываться о моих намерениях им стать.

— Амбридж вызвала вас? Главу Визенгамонта? — недоуменно и недоверчиво поднял брови Блэк.

— Увы, — слегка кивнул директор. — Я хоть и вернулся на должность, но игнорировать порядок не могу. Особенно когда за ним так ревностно следит мадам Амбридж, — добродушие в этот момент изменило старику, и он позволил проскользнуть в голосе раздражению.

Гарри понимающе хмыкнул и немного расслабился.

Сириус переступил с ноги на ногу и все же пригласил Дамблдора присесть. О чае речи не шло.

— Благодарю, — сказал Дамблдор, усаживаясь. Расправив дорожную мантию темно-пепельного цвета, он посмотрел на Снейпа.

Зельевар сложил руки на груди, усиливая блок на своем разуме. Он остался скалой стоять на месте.

— У меня есть вопросы, Альбус. Надеюсь, вы ответите на них честно? — предупредил Сириус.

— Постараюсь, — Дамблдор кивнул и превратился в слух.

— Кто напал на Гарри?

Директор пожевал губы и монотонно проговорил:

— Мы уже допросили подозреваемых, но...

— Это был Малфой! — непочтительно перебил Гарри и сразу же стушевался: — Простите, сэр. — Вины он, конечно, не испытывал.

Дамблдор порицающе покачал головой.

— Я слышал ваш разговор с профессором Снейпом, — смущенно, но в тоже время укоризненно продолжил Поттер. — Я знаю, что вы поверили мне и все поняли про Малфоя.

Северус цокнул языком.

Гарри с осторожностью взглянул на него. Северус всегда терпеть не мог пронырливость студентов. Однако в этот раз тот не выглядел огорченным, скорее наоборот, казался расслабленным.

— Слышал, значит, — директор причмокнул губами. — Это очень неблаговидный поступок, Гарри.

— Я был расстроен и не хотел ничего такого. Просто задержался, а вы... — в свое оправдание промямлил Поттер.

— Не понимаю, о чем вы толкуете, — вмешался Сириус. — Если отпрыск Нарциссы настолько развязно себя ведет, то почему его еще не арестовали? Вы хотите это скрыть?

Дамблдор помолчал, затем перевел взгляд на Снейпа. Тот в ответ приподнял подбородок и сказал:

— К несчастью, если бы директор заявил о проступке мистера Малфоя в соответствующие органы, то мальчик не отделался бы стандартным разбирательством в Министерстве.

— Почему?

— Летом Драко попал под пристальное внимание Темного Лорда, — раздраженно пояснил Снейп. — Если бы до него дошли сведения, что Драко нарушил его прямой приказ не вредить Поттеру, то мальчику бы не поздоровилось.

Сириус с трудом сдержался, чтобы не разразиться гневной тирадой от возмущения. Даром что аристократ.

Гарри довольно растянул губы в улыбке. Хоть кто-то разделяет его чувства по поводу неслучившейся справедливости.

— И что вы планируете с этим... Малфоем делать? — пробурчал Блэк, с трудом подбирая приличные слова. — Я не дам вам замолчать это дело, — он как-то заерзал на подушке, словно пружины впивались в мягкие места, поэтому следующие слова получились невнятными: — В прошлом вы спустили подобный инцидент с рук.

— Ты удивляешь меня, Сириус, — директор выглядел и вправду удивленным, и причем неприятно.

Блэк посмотрел на Снейпа, который не отводил от него пристального взгляда. Сириус неуютно поежился и отвернулся.

— Мне все равно, но Гарри я вам не отдам, пока в школе не станет безопасно.

— Как же ты это сделаешь? — вдруг лукаво улыбнулся директор.

Гарри стало неуютно. Ведь директор не пытается спровоцировать Сириуса?

— Что? — не понял Сириус.

— Как ты не отдашь его? — любезно перефразировал директор.

Сириус изменился в лице и хотел уже взяться за палочку, но Гарри положил руку на его предплечье, останавливая. Зеленые глаза умоляюще смотрели на него, отчего Блэк подавил зарождающуюся злость.

— Успокойся, Блэк, — вмешался Снейп, — я уже написал Люциусу Малфою, что его сын отстраняется от учебы, пока не будет проведено расследование инцидента.

Гарри открыл рот от удивления.

«А как же защита любимого хоречка?» — злорадно подумал он.

— Но вы сказали, что не хотите ставить в известность Аврорат, — уточнил Гарри.

— Это так, — ответил Дамблдор. — Аврорат мы оповещать не будем. Люциус Малфой вряд ли станет поднимать шум из-за случившегося. Учитывая, под каким гнетом он находится со стороны Темного Лорда.

Сириус тормошил видавшее виды покрывало на диване и осмысливал слова собеседников; когда закончил, он задал закономерный вопрос:

— Его уберут, а что будет с его дружками-будущими Пожирателями? Я точно видел сыночка Грега Гойла вчера в Хогсмиде. Похож на отца как две капли воды. И наверняка такой же подхалим, — скривился он, припоминая «приятное» общение с Гойлом-старшим в прошлом.

— С ними ничего пока поделать нельзя, — заметил Дамблдор. — Но не волнуйся. Я лично обеспечу Гарри охрану.

— Я не успокоен, — зарычал Сириус. — Гарри нужно уехать, раз в замке есть отчаянные головы, способные напасть на него или того хуже — похитить.

— Ты не сможешь защитить его, убегая, Блэк. Темный Лорд не оставит попыток найти вас, — Северус раздраженно качнул головой. — Ты помнишь Каркарова?

— Стараюсь о нем не вспоминать, — скривился Сириус.

Гарри от удивления открыл рот. Сириус разве был хорошо знаком с бывшим директором Дурмстранга?

— Он пытался спрятаться в лесах промерзшего севера, — стальным тоном продолжил Снейп. — Его настигли оборотни: разорвали на куски. А не явившегося на зов метки Ивлена Бертэ нашли пускающим слюни в лачуге на побережье Индии. Он был преданным последователем Лорда в первую войну, но, на его несчастье, обзавелся магглорожденной женой и испугался возвращаться к Лорду. Темный Лорд не прощает предателей и отступников. В какую бы дыру они не забились, он их рано или поздно находит.

Сириус едва сдержался, чтобы не сказать гадости в сторону Снейпа и его принадлежности к числу предателей и верных прихвостней.

А Гарри вдруг встревоженно поглядел на Снейпа.

Тот встретил его взгляд и категорично заявил:

— Поттер останется в школе — со мной.


* * *


Тишину после слов Снейпа можно было потрогать руками. Сириус на удивление не произнес ни слова: то ли потерял дар речи, то ли не мог подобрать приличных слов, только его лицо все больше изрезалось морщинами. Гарри боялся пошевелиться. А директор Дамблдор застыл сфинксом и занял выжидательную позицию.

— С тобой? — переспросил Блэк.

— Именно.

— Как интересно… Напомни-ка, Снейп, сколько тебе лет?

— Что? — выплюнул зельевар неожиданно грубо. — Насколько я знаю, не больше, чем тебе.

Сириус отклонился на спинку с неприятной ухмылкой. Он словно совсем забыл, что рядом находится Дамблдор, которого он до недавних пор избегал и опасался. Он снова ослеп и оглох — лицезрел перед собой только одного опасного и неизменного врага.

— Ты с таким упорством желаешь компании Гарри. Может, ты и впрямь влюбился? Может, на ваших пожирательских встречах не хватает сладких…

Гарри ощутил, как по затылку пробежали мурашки, поднимая волоски. Щеки обдало жаром пролетевшего мимо проклятья.

Сириуса подняло потоком мощного заклинания и впечатало в стену. В комнате стало нестерпимо светло, отчего директор и Поттер прикрыли веки.

Когда Гарри смог нормально видеть, он разглядел Северуса, сжимавшего палочку: из нее вырывался голубоватый луч.

Сириус дергался и выкрикивал ответные контрзаклятья, но, видимо, те не действовали, потому что колдовство Снейпа сияло все сильнее. Затем Блэк вскрикнул, зажмурив глаза от боли, — его кости захрустели. Палочка выпала из пережатой тугими путами кисти.

— Нет! — очнулся от ступора Гарри и кинулся на Снейпа, пытаясь остановить.

Он едва не встал наперерез заклинанию, но чувство самосохранения все же возобладало, и Гарри попытался повиснуть на руке Северуса, крича:

— Что ты делаешь? Перестань!

Северус схватил его за руку и дернул на себя — скрутил так, что тот оказался прижат к нему спиной, а руки плотно стянуты крест накрест. Гарри дернулся и умоляюще посмотрел на директора.

Дамблдор даже не думал ничего предпринимать, безмятежно наблюдая за развернувшимся зрелищем.

Гарри опять задергался от досады, но хватка Снейпа фиксировала его надежно и даже причиняла боль.

Сириуса корчило и бросало по стене.

— Перестань, не надо! — завопил Гарри и наступил Снейпу на ногу, но тот никак не отреагировал. — Ты причиняешь ему боль!

Северус был словно из камня, потому что никакие удары не поколебали его позиции. Гарри как будто боролся со стеной.

— Он мой крестный, — в отчаянии проговорил мальчик. Его глаза стали огромными, и сердце билось где-то под горлом.

Снейп слышал его и тем не менее не отпускал Сириуса. Синие нити туго оплели все тело Блэка, и тот уже не мог пошевелиться. Только открывал рот, хрипло дыша и постанывая.

Гарри повернул к отцу голову. Всматриваясь в суровый профиль с жесткими чертами и решительным взглядом, он понял, что Снейп не отступится и выполнит свою угрозу: убьет Сириуса. Слишком сильной была его ненависть к этому человеку: это ощущалось в его магии, вибрирующей в комнате. Это напугало Гарри и заставило задыхаться:

— Ради меня — отпусти.

Северус заскрипел зубами. В его глазах горел холодный расчетливый огонь. Однако в глубине бездонной темноты теплилось и нечто человеческое. Он едва заметно вздохнул, что ощутил Гарри, и посмотрел на него в ответ.

— Ты слышал, что он позволил себе сказать? — спросил Снейп.

— Да, но он ничего не знает.

— Это не дает ему право марать мое имя, — прозвучало несдержанно и не в духе Северуса. Он был несомненно зол!

— Он… — у Гарри на глаза навернулись горячие слезы, с которыми он произнес: — Пожалуйста, папа, отпусти его. — Так тихо, чтобы услышал только Снейп. — Я больше ничего у тебя не попрошу. Никогда.

Северус не моргая вглядывался в лицо мальчика, а его руки невольно ослабили свою хватку, словно боялись причинить вред. В голове зашумело от болезненных воспоминаний, внезапно прогремевших в сознании. Глаза Лили, умоляющие его не причинять вред Поттеру.

Снейп отпустил Гарри и оборвал заклинание.

Блэк бесформенной кучей упал на пол и застонал.

Гарри боялся пошевелиться. На запястьях еще ощущалось давление.

Северус не удостоил Блэка даже взглядом. Заметив, что Гарри трет кисти, он поймал его за руку и зашептал заклинание. Красные пятна сразу же сошли, так и не успев оформиться синяками. Снейп скривился, злясь на себя.

Поттер поднял на него глаза и захотел поблагодарить.

— Помогите своему крестному, Поттер, — велел Снейп и отстранился.

Гарри моргнул.

Снейп молча покинул комнату.

— Интересно, — протянул себе под нос директор.

Гарри присел возле Блэка и осмотрел его. Тот был без сознания.

— Почему вы не помогли мне, сэр? — спросил Гарри с обидой.

— Увы, мой мальчик, я сейчас весьма ограничен в возможностях. А физически я профессору Снейпу не ровня. Уж слишком он молод и силен, — беззаботно пояснил Дамблдор.

— Вы не можете колдовать? — неприятно удивился Поттер. — Это последствие проклятья? — честно говоря, он сильно сомневался в искренности директора.

— Оно вытягивает из меня силы, Гарри. Если я буду часто колдовать, то мои дни сочтутся гораздо быстрее.

Несмотря на изменившееся отношение к Альбусу Дамблдору, Гарри не мог не сочувствовать ему. Слишком долго он был привязан к старику, чтобы даже за год изменить свое мнение настолько категорично. Достав палочку, Гарри попытался привести Сириуса в порядок. Тот пошевелился и открыл глаза.

— Вот гад, — первое, что он простонал.

— Сириус, какого соплохвоста ты продолжаешь нарываться? Он чуть не размазал тебя по стенке! — рассердился Гарри. — Я не смогу вечно вас останавливать.

— Да зачем ты вообще вмешиваешься! — не остался в долгу Сириус. — Я хочу вывести его на чистую воду. Он явно что-то скрывает.

— Это все чушь! — Гарри поднялся и помог встать крестному.

Сириус не стал больше спорить. Его вниманием завладел Дамблдор. Кажется, его тоже удивило такое безразличие старика к недавней драке.

— Скажите, Сириус, как вы смогли прислать Гарри порт-ключ в школу? Я задаюсь этим вопросом уже много времени, — вместо объяснений поинтересовался директор, чем сбил с толку обоих молодых людей.

Блэк немного поразмыслил и ответил:

— Небольшие секреты рода Блэк, Альбус.

— Неужели? — вежливо изумился директор. — Такие же, как чары родства на Гарри?

Гарри словно парализовало.

— О чем это вы? — спросил Сириус, повалившись на диванные подушки. Его спина сильно побаливала. — Кричер! Принеси обезболивающие зелья, старый прохвост! — велел Сириус в сторону угла со шкафом.

— Когда Гарри поступил на первый курс Хогвартса, я приметил, что на нем лежат чужие и довольно старые чары. Фамильный след Блэков был мне хорошо знаком, поскольку я учил многих из вашей семьи, — пояснил Дамблдор, безмятежно наблюдая, как домовик подбегает к хозяину дома, неся три пузырька с релаксантами и обезболивающими.

Гарри переводил взгляд с одного волшебника на другого, но в итоге вопросительно уставился на крестного.

— О чем это он?

— Не имею понятия, — покачал головой Блэк, перебирая запасы лекарств.

Гарри занервничал. Не решил ли директор таким хитрым способом открыть Сириусу тайну его родства с Северусом?

— Прости, Гарри, что я не сказал тебе об этом, когда открылась правда, кто твой крестный. Я порядком запамятовал, — покаялся Дамблдор, хотя опечаленным он не выглядел. Его глаза весело блестели. — Поскольку они не несли никакого вреда тебе, то я оставил их и посчитал, что это какой-то сбой в защитных чарах. Все-таки Сириус — твой крестный и мог наложить на тебя оберег своего рода.

Блэк махнул рукой, соглашаясь с выводами директора.

— Однако я хотел бы узнать, при каких обстоятельствах вы или Вальпурга могли посчитать отпрыска Поттеров своим возможным наследником? Лили и Джеймс знали?

— Я ничего не делал, Альбус. Защитные чары — само собой, мы их с Джеймсом вместе накладывали. Но запускать ритуал вхождения в род — зачем мне это? В то время я еще не терял надежду завести собственную семью и детей.

Директор неопределенно покачал головой.

Гарри царапнуло по сердцу это насмешливо-печальное «не терял надежду». Неужели Сириус больше не верит в свое будущее? Что оно будет светлым и счастливым.

— Если вы этого не делали, то сделал кто-то из вашего рода, — продолжил настаивать директор. — Признаться, я какое-то время считал, что Гарри — ваш сын. Именно в этих целях обычно пользовались чарами рода для принятия незаконнорожденных наследников.

— Вы с ума сошли? — возмутился Сириус и насмешливо фыркнул: — Гарри точно сын Джеймса!

Несмотря на комфортный климат в комнате, Блэк поежился и пожаловался:

— Я любил Лили как друга. Тут никаких разночтений быть не может. Она порой меня бесила своей ненормальной дружбой с сальноволосым ублюдком. — Сириус бросил взгляд на дверь, за которой несколько минут назад скрылся Снейп. — Но я прощал ей это, потому что Джеймс убеждал меня, что с этим бороться бесполезно. Он ее очень любил, и я закрывал глаза на ее небольшие недостатки.

Вопросы директора озадачили Гарри не меньше Сириуса. Однако слова Сириуса о дружбе мамы с отцом заставили его задуматься. Через некоторое время он сказал, прервав Сириуса:

— Я вас оставлю на минутку.

— Конечно, мой мальчик, — улыбнулся директор, понимая, что тот хочет сделать.

— Куда ты? — насторожился Сириус.

— Я должен найти профессора Снейпа.

— Какого дьявола, Гарри? — праведно возмутился Сириус. — Пусть он проваливает!

— Мне к нему еще на уроки ходить. Если он будет зол на меня как собака, то не видать мне хороших оценок на ПАУКе.

Сириус забурчал, Дамблдор рассмеялся, а Гарри воспользовался этим и сбежал.

Он стоял в коридоре и осматривался. Куда мог пойти отец в этом старом доме? Гарри подумал и позвал Кричера.

— Да, молодой хозяин?

— Скажи, куда отправился профессор Снейп? Он ведь еще в доме?

Домовик учтиво поклонился.

— Темный маг на заднем дворе.

Гарри кивнул в благодарность и пошел по коридору. Кричер семенил за ним, бормоча под нос.

— Молодой наследник рода должен поговорить с хозяйкой.

— Да-да, я передам Сириусу.

Кричер крякнул и замотал головой.

— Молодой наследник не непутевый сын хозяйки, а Гарри Поттер.

Гарри остановился.

— Как это? Что ты такое говоришь?

Кричер сморщился.

— Непутевый наследник старого и благороднейшего рода сложил с себя обязательства, когда покинул страну. Гарри Поттер стал новым наследником.

Теперь у Гарри появилось еще больше вопросов к Сириусу.

Он добрел до выхода на задний двор. Дверь была открыта настежь. Выглянув наружу, он заметил темную фигуру возле кирпичной стены. Снейп прислонился к ней спиной и смотрел себе под ноги, размышляя о чем-то.

— Северус, — тихо позвал Гарри.

Снейп слегка поморщился и с издевкой спросил:

— Подлатал своего любимого крестного?

Гарри кивнул.

— А ты как, все в порядке? — он не обижался на отца и больше беспокоился.

Снейп казался бледным, но холодным и решительным.

— Никогда не делай так, Гарри, — попросил Северус сосредоточенно-серьезно.

— Я не мог стоять и смотреть, как вы друг друга кромсаете, — набычился Поттер. — Ты себя видел? Ты чуть не убил его!

Казалось, ни одно обвинение не достигло ушей Снейпа, потому что он, не меняя тона, повторил:

— Никогда не умоляй меня, Гарри.

Поттер проглотил заготовленные слова оправданий.

— Я… что мне оставалось? — промямлил он.

— Я не хочу больше видеть страх в твоих глазах, — глухо выдавил Северус, отводя взгляд. — Я никогда не причиню тебе вред. Я прекрасно осведомлен, что он дорог тебе, поэтому, что бы он ни сказал, я его не убью.

Странные слова и странный Северус. Гарри подошел к нему ближе, чтобы поймать ускользающий взгляд.

— Ты выглядел довольно решительным.

— Он по-другому не понимает, — Северус отвернулся, отчего его профиль показался излишне резким. — Если не запугать, то он и дальше продолжит придумывать все более гнусные фантазии в мой адрес. Ты сам слышал, до чего он додумался, — Снейпа передернуло. — Я как следует проучу его за грязный язык!

Гарри невольно улыбнулся. Все-таки Северус в любой ситуации оставался учителем. Оттого его искреннее возмущение бранными словами или неподобающим поведением грело душу. Конечно, то, что сказал Сириус, не укладывалось в голове мальчика, но все же эта ситуация позволила Гарри кое-что понять.

Страшно было сделать первый шаг, но Гарри едва ли колебался. Он протянул руку и положил ее на плечо Северуса. В это мгновение в грудной клетке очень больно сжалось сердце.

Снейп перевел на него вопросительный взгляд и, кажется, насторожился.

Гарри слабо улыбнулся ему и заверил:

— Я больше не буду сомневаться в тебе. Но ты умеешь наводить ужас.

— Это часть моей работы, — признал Северус, приподнимая уголки губ. — К твоему сведению, ты чуть не сбросил гламур. Так что не я один тут несдержан.

Гарри фыркнул. Когда теплая ладонь осторожно накрыла его затылок и погладила, в груди перестало ныть. Наверное, это неплохо, что два врага столкнулись лбами. Гарри наконец понял, что научился доверять одному из них, чего прежде не мог.

Глава опубликована: 16.04.2022
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 320 (показать все)
Спасибо за историю! Буду ждать следующую часть, особенно приключенческую)))
Мне невероятно нравится линия Северус-отец. Ваш Северус потрясающий.
~Alena~автор
zxc123
Спасибо за историю! Буду ждать следующую часть, особенно приключенческую)))
Мне невероятно нравится линия Северус-отец. Ваш Северус потрясающий.
Спасибо! Мне тоже было интересно описать сближение Гарри и Северуса.
Жду с нетерпением следующей части! Поскорее бы!:)
Читала Ваш фантик ещё в 2018 и очень рада, что он не был заброшен) У Вас очень классный стиль и идеи)
Но после окончания этой части у меня осталось огромное количество вопросов, главный из которых: Почему портрет Вальпурги хотел поговорить с Гарри и почему Кричер назвал Гарри молодым хозяином?
Очень жду продолжения))
Спасибо большое автору! Все было шикарно. Жду новую работу🤩.
selena25 Онлайн
С нетерпением жду продолжения серии.северитусы моя слабость.надеюсь на скорую проду.
Неожиданная концовка. Не углубляясь в сюжет, стоит сказать автору огромное спасибо за проделанный труд.
Очень понравилось! Надеюсь на третью часть=)))
А можно проду скорее? Таааак хочется! Настолько написано в моем вкусе. Спасибо огромное!!!
Спасибо работа на высший балл, это безусловный подарок к празднику)
Вдохновения вам!Благодарю вас за сына и отца,уже по ним скучаю(
Пишите,творите и не покидайте нас на долго.....
Груша95 Онлайн
Жду продолжения серии. Очень нравится сюжет. Хочется поскорее узнать что же дальше.
Работа прекрасная! Все года слежу за её развитием. Но конец разочаровал. Нет ощущения финала. Как будто глава закончилась.. Это печалит 😾
Таки не такой уж тут Дамбигад, вот чё скажу. Гадёнок :3
Как хорошо, дорогой автор, что вы не забросили цикл Наказания! Просто чудом было известие в почте, что фик закончен! С удовольствием перечитала все с самого начала. Очень рада, что будет продолжение! Легкого вам писательского пера и вдохновения!
~Alena~автор
Этот фанфик писался долгие 8 лет и написался. Надеюсь, вы получите удовольствие от перечитанного.
Спасибо, автор :-) Очень интересно у Вас получается. Пишите еще!
И когда ждать продолжения? =)
Очень интересные повороты событий. Больше всего понравились характеры героев более приближённые к реальным, живым людям. Спасибо большое автору! Буду очень ждать окончания истории)
Очень интересный фанфик) Надеюсь, продолжения не придется ждать 8 лет! Но готова потерпеть. спасибо за ваш труд и фантазию. Вдохновения!
Как интересно вышло. Спасибо
О, как запала в душу эта история! Спасибо, такие непростые герои, со своими тараканами, травмами, характерами, неидеальные и такие настоящие.
Теперь остаётся только смиренно ждать продолжения.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх