Название: | Dark Times |
Автор: | Treenahasthaal |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/2441962/1/Dark-Times |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
— Уходишь?
Лея ненавидела то, как прозвучал ее голос. Как он задрожал на одном этом слове. Это только сильнее разозлило ее.
Хан, стоящий в коридоре, прорубленном во льдах, растрепал рукой волосы и обернулся, хорошо осознавая, что они затевали спор на глазах у всех, кто проходил мимо.
— Слушай, Лея, я не давал никаких обещаний.
— Нет, — горько согласилась она. — Не давал.
Она закрыла глаза, чуть помолчала и, засунув подальше свое раздражение, попробовала иной подход:
— Хан, нам не хватает пилотов, нам почти всего не хватает. Ты нужен нам! — она ненавидела, что сейчас упрашивала его, что из-за него ей пришлось опуститься до этого.
— Нам? — брови у Хана взлетели вверх; он шагнул к ней, жестковато спрашивая: — Кому это «нам»?
Лея посмотрела на него так, будто он ничего не понимал.
— Альянсу, конечно! Хан, ты не можешь улететь сейчас, когда…
Мимо них протиснулся рабочий с ящиком в руках.
— …мы пытаемся снова все наладить! — яростно прошептала она.
— Альянс, — повторил Хан, закатив глаза. — Ну конечно, дело в Альянсе.
— Конечно, в нем, — подтвердила Лея. — В чем еще оно может быть?
Теперь Соло выглядел зло, будто ответ оскорбил его.
— Лея, я думал, что, возможно…
— Возможно, что? — резко оборвала его она, защищаясь, зная, что именно пытался сказать Хан.
Не проси меня. Пожалуйста, не проси.
— Я думал, что, возможно, ты хочешь, чтобы я остался, из-за своих чувств ко мне.
Это было не вопросом, а утверждением.
Она не могла пойти на это, не могла позволить кому-то так с ней сблизиться. У нее были обязанности перед Альянсом, перед восстанием. Не могло быть и речи о том, чтобы серьезно обдумывать возможность того, чего от нее ждал Хан. Это было смешно, и это было безрассудно. И с ним, и с ней могло произойти все что угодно — как это случилось с Люком.
— Ну да, — Лея попыталась успокоить Хана, попыталась удержать его предложение в рамках разумного. Попыталась осторожно оттолкнуть его, будто у нее не было никаких чувств. Нужно было предстать такой, как эта планета: ледяной. — Ты нам очень помогаешь. Ты — прирожденный лидер и…
— Это не то, — рявкнул Соло и, развернувшись на пятках, быстро зашагал дальше по коридору. — Увидимся, дорогуша.
Лея сдержалась, глядя ему в спину, глядя, как быстро он удаляется по коридору и исчезает за поворотом; дыхание перехватило. Ее наконец настигло отрезвляющее осознание. То, что она ощущала, не было похоже на чувство скорби. Это было похоже на удар — и удар тяжелый, почти такой, как все те, что она испытывала, когда вспоминала о Люке.
Она теряла Хана… Он уходил.
— Хан! — она кинулась за ним и нагнала у входа в ангар. Она видела «Сокол», видела Чубакку, слезающего с верхней части корпуса.
— Что? — Хан остановился и обернулся, лицо его раскраснелось от раздражения.
Отчаянно желая, чтобы он не уезжал, она сказала первое, что пришло в голову:
— Что насчет Люка?
Лицо Хана лишь еще больше потемнело.
— Не впутывай его сюда… Его больше нет. И мое решение никак с ним не связано.
— Он бы хотел, чтобы ты остался! — она знала, что просит, умоляет. Она не могла потерять их обоих, только не сейчас…
— Он уже ничего не хочет, Лея! — взорвался Хан, пришедший в ярость от того, что она обращалась к Люку как к аргументу в споре. — Он мертв!
Он резко развернулся на пятках, уже готовый уйти, игнорируя и то, как расстроилась Лея, и пристальные взгляды находившихся рядом членов Альянса… но остановился, опустил голову и со вздохом повернулся обратно.
— Прости, — сказал он, неловко стоя с повисшими по бокам руками.
Лея сглотнула, она была слишком близка к тому, чтобы расплакаться, она уже не доверяла себе, чтобы говорить что-то еще.
— Просто попроси меня, Лея, — с какой-то мольбой в голосе предложил Хан. — Просто попроси — и все.
Она заколебалась, сердце в груди стучало гулко — и так громко, что Лея была уверена: даже Хан может расслышать его удары. И все же она колебалась, боялась раскрыть, что чувствует на самом деле. Боялась того, о чем он просил, и того, что это будет означать для них обоих.
Соло опустил взгляд, покачал головой и начал разворачиваться.
Изо рта у нее вырвалось:
— Хан. Останься. Прошу.
Он остановился, чуть склонил набок голову, довольный, но не удовлетворенный до конца.
— Ради Альянса?
— Ради меня, — призналась Лея, не заботясь больше о том, что их сейчас кто-то видит и слышит. — Останься ради меня.
Два стремительных шага, и вот вокруг нее обернулись его руки. Лея опустила голову Хану на грудь и в свою очередь обняла за талию. От него исходили тепло и ласка, от него пахло горючим, машинным маслом и потом — и это был сладчайший аромат на земле.
— Ну вот, это ведь было не слишком сложно? — шепотом попенял он.
— Ты останешься?
— Ради тебя, Лея. Только ради тебя.
![]() |
ReFeRy Онлайн
|
Может попросить разрешения у первых переводчиков и опубликовать весь перевод с начала? В примечаниях можно указать, кто что переводил.
|
![]() |
Clairiceпереводчик
|
ReFeRy
Текущий вариант настолько не очень? Не думаю, что получить разрешение будет проблемой, так как я уже контактировала с первым переводчиком, когда подбирала эту работу. Но есть несколько других моментов. Я считаю, тот текст нельзя просто выложить, его надо бы побетить (что уже требует разрешения другого рода), как минимум кое-где расстановку знаков препинания поправить. Даже если больше ничего не менять (а я бы в общем-то поменяла), это немало работы. Кто ее будет делать? Я себе-то бету пока не нашла. Могу и я это сделать, конечно, но смысл? Я лучше новое буду переводить, продолжения как-то больше ждут... 2 |
![]() |
|
Я так понимаю, начальные главы выкладываются с улучшенным переводом?
|
![]() |
Clairiceпереводчик
|
Лорд Слизерин
Вроде того. Но это не то чтобы улучшение старой версии, главы просто переведены мной заново. |
![]() |
|
Clairice
О, понятно, спасибо) |
![]() |
Clairiceпереводчик
|
![]() |
|
1 |
![]() |
|
Интересная работа! Я как-то не заметила такой разброс в главах. А можно ссыль на первый перевод?
|
![]() |
Clairiceпереводчик
|
nata.peverell
О да, автор очень круто и интересно пишет! А ссылка лежит буквально под шапкой в фика в примечаниях) |
![]() |
Clairiceпереводчик
|
nata.peverell
Кстати, если пойдете читать тот перевод, то имейте в виду, что имена оригинальных персонажей первой арки переведены несколько по-другому. |
![]() |
|
Clairice
Да, я нашла, спасибо) Уже опять здесь, на последней главе) Фик захватил прям. С именами разобралась в целом |
![]() |
Clairiceпереводчик
|
nata.peverell
Вау. Ничосе вы быстро. Фик захватил прям. Вот это хорошо понимаю) Если фик лично меня не захватывает, за перевод я не берусь. |
![]() |
Clairiceпереводчик
|
Janeway
Перевела последнюю интерлюдию и очень хорошо поняла, о чем вы... (┬┬﹏┬┬) Переносила в шапку тег hurt/comfort вслед за автором, но такое чувство, что надо бы его убрать. Комфорта тут реально не видно... Но пишет автор все еще хорошо и интересно, куда это все придет. Сорян, что поздновато отвечаю. 1 |
![]() |
|
Clairice
Я понимаю, почему вы начали переводить - в последнее время мало кто пишет про Люка и Вейдера, всё либо Рейло, либо Люк с Дином-мандалорцем, либо Анисока... Так что я вас не виню)) |
![]() |
|
Нереально сильная работа! Спасибо за перевод!
1 |
![]() |
Clairiceпереводчик
|
Janeway
Хм, честно признаюсь, остальные работы этого автора я не читала... |
![]() |
|
ClairiceТак и мне не приходило в голову что-то ещё читать у такого мрачного автора. Просто у него/неё аватарка очень запоминающаяся, поэтому я сразу поняла, что это тот же самый автор, когда увидела его фик в рекомендованных.
Тот фик размера миди и не супер-жуткий (хотя я немного оскорбилась от авторского описания), так что если интересно - посмотрите. Instinct называется |