↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Темные времена (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Ангст, Драма, AU
Размер:
Макси | 909 Кб
Статус:
В процессе | Оригинал: В процессе | Переведено: ~49%
 
Проверено на грамотность
Прошло два года с тех пор, как Люк присоединился к повстанцам. На одной из миссий его крестокрыл сбивают, и он катапультируется на вражеской территории. Последующие события, увы, приводят к его первой встрече с Вейдером, влияние которой навсегда меняет жизнь и судьбу Люка.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Интерлюдия пятая. Альянс

— Уходишь?

Лея ненавидела то, как прозвучал ее голос. Как он задрожал на одном этом слове. Это только сильнее разозлило ее.

Хан, стоящий в коридоре, прорубленном во льдах, растрепал рукой волосы и обернулся, хорошо осознавая, что они затевали спор на глазах у всех, кто проходил мимо.

— Слушай, Лея, я не давал никаких обещаний.

— Нет, — горько согласилась она. — Не давал.

Она закрыла глаза, чуть помолчала и, засунув подальше свое раздражение, попробовала иной подход:

— Хан, нам не хватает пилотов, нам почти всего не хватает. Ты нужен нам! — она ненавидела, что сейчас упрашивала его, что из-за него ей пришлось опуститься до этого.

— Нам? — брови у Хана взлетели вверх; он шагнул к ней, жестковато спрашивая: — Кому это «нам»?

Лея посмотрела на него так, будто он ничего не понимал.

— Альянсу, конечно! Хан, ты не можешь улететь сейчас, когда…

Мимо них протиснулся рабочий с ящиком в руках.

— …мы пытаемся снова все наладить! — яростно прошептала она.

— Альянс, — повторил Хан, закатив глаза. — Ну конечно, дело в Альянсе.

— Конечно, в нем, — подтвердила Лея. — В чем еще оно может быть?

Теперь Соло выглядел зло, будто ответ оскорбил его.

— Лея, я думал, что, возможно…

— Возможно, что? — резко оборвала его она, защищаясь, зная, что именно пытался сказать Хан.

Не проси меня. Пожалуйста, не проси.

— Я думал, что, возможно, ты хочешь, чтобы я остался, из-за своих чувств ко мне.

Это было не вопросом, а утверждением.

Она не могла пойти на это, не могла позволить кому-то так с ней сблизиться. У нее были обязанности перед Альянсом, перед восстанием. Не могло быть и речи о том, чтобы серьезно обдумывать возможность того, чего от нее ждал Хан. Это было смешно, и это было безрассудно. И с ним, и с ней могло произойти все что угодно — как это случилось с Люком.

— Ну да, — Лея попыталась успокоить Хана, попыталась удержать его предложение в рамках разумного. Попыталась осторожно оттолкнуть его, будто у нее не было никаких чувств. Нужно было предстать такой, как эта планета: ледяной. — Ты нам очень помогаешь. Ты — прирожденный лидер и…

— Это не то, — рявкнул Соло и, развернувшись на пятках, быстро зашагал дальше по коридору. — Увидимся, дорогуша.

Лея сдержалась, глядя ему в спину, глядя, как быстро он удаляется по коридору и исчезает за поворотом; дыхание перехватило. Ее наконец настигло отрезвляющее осознание. То, что она ощущала, не было похоже на чувство скорби. Это было похоже на удар — и удар тяжелый, почти такой, как все те, что она испытывала, когда вспоминала о Люке.

Она теряла Хана… Он уходил.

— Хан! — она кинулась за ним и нагнала у входа в ангар. Она видела «Сокол», видела Чубакку, слезающего с верхней части корпуса.

— Что? — Хан остановился и обернулся, лицо его раскраснелось от раздражения.

Отчаянно желая, чтобы он не уезжал, она сказала первое, что пришло в голову:

— Что насчет Люка?

Лицо Хана лишь еще больше потемнело.

— Не впутывай его сюда… Его больше нет. И мое решение никак с ним не связано.

— Он бы хотел, чтобы ты остался! — она знала, что просит, умоляет. Она не могла потерять их обоих, только не сейчас…

— Он уже ничего не хочет, Лея! — взорвался Хан, пришедший в ярость от того, что она обращалась к Люку как к аргументу в споре. — Он мертв!

Он резко развернулся на пятках, уже готовый уйти, игнорируя и то, как расстроилась Лея, и пристальные взгляды находившихся рядом членов Альянса… но остановился, опустил голову и со вздохом повернулся обратно.

— Прости, — сказал он, неловко стоя с повисшими по бокам руками.

Лея сглотнула, она была слишком близка к тому, чтобы расплакаться, она уже не доверяла себе, чтобы говорить что-то еще.

— Просто попроси меня, Лея, — с какой-то мольбой в голосе предложил Хан. — Просто попроси — и все.

Она заколебалась, сердце в груди стучало гулко — и так громко, что Лея была уверена: даже Хан может расслышать его удары. И все же она колебалась, боялась раскрыть, что чувствует на самом деле. Боялась того, о чем он просил, и того, что это будет означать для них обоих.

Соло опустил взгляд, покачал головой и начал разворачиваться.

Изо рта у нее вырвалось:

— Хан. Останься. Прошу.

Он остановился, чуть склонил набок голову, довольный, но не удовлетворенный до конца.

— Ради Альянса?

— Ради меня, — призналась Лея, не заботясь больше о том, что их сейчас кто-то видит и слышит. — Останься ради меня.

Два стремительных шага, и вот вокруг нее обернулись его руки. Лея опустила голову Хану на грудь и в свою очередь обняла за талию. От него исходили тепло и ласка, от него пахло горючим, машинным маслом и потом — и это был сладчайший аромат на земле.

— Ну вот, это ведь было не слишком сложно? — шепотом попенял он.

— Ты останешься?

— Ради тебя, Лея. Только ради тебя.

Глава опубликована: 01.04.2023
Обращение переводчика к читателям
Clairice: Здесь я как будто закидываю все в пустоту. Но, наверное, даже пустота иногда может ответить...
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
19 комментариев
Может попросить разрешения у первых переводчиков и опубликовать весь перевод с начала? В примечаниях можно указать, кто что переводил.
Clairiceпереводчик
ReFeRy
Текущий вариант настолько не очень?

Не думаю, что получить разрешение будет проблемой, так как я уже контактировала с первым переводчиком, когда подбирала эту работу. Но есть несколько других моментов.

Я считаю, тот текст нельзя просто выложить, его надо бы побетить (что уже требует разрешения другого рода), как минимум кое-где расстановку знаков препинания поправить. Даже если больше ничего не менять (а я бы в общем-то поменяла), это немало работы. Кто ее будет делать? Я себе-то бету пока не нашла. Могу и я это сделать, конечно, но смысл? Я лучше новое буду переводить, продолжения как-то больше ждут...
Я так понимаю, начальные главы выкладываются с улучшенным переводом?
Clairiceпереводчик
Лорд Слизерин
Вроде того. Но это не то чтобы улучшение старой версии, главы просто переведены мной заново.
Clairice
О, понятно, спасибо)
Clairiceпереводчик
Лорд Слизерин
Пожалуйста)
Здорово, что тут кто-то ожил)
Clairice
Лорд Слизерин
Пожалуйста)
Здорово, что тут кто-то ожил)

Конечно, ЗВ в моём сердце))
Интересная работа! Я как-то не заметила такой разброс в главах. А можно ссыль на первый перевод?
Clairiceпереводчик
nata.peverell
О да, автор очень круто и интересно пишет!
А ссылка лежит буквально под шапкой в фика в примечаниях)
Clairiceпереводчик
nata.peverell
Кстати, если пойдете читать тот перевод, то имейте в виду, что имена оригинальных персонажей первой арки переведены несколько по-другому.
Clairice
Да, я нашла, спасибо)
Уже опять здесь, на последней главе)
Фик захватил прям. С именами разобралась в целом
Clairiceпереводчик
nata.peverell
Вау. Ничосе вы быстро.
Фик захватил прям.
Вот это хорошо понимаю) Если фик лично меня не захватывает, за перевод я не берусь.
Пошла почитала оригинал. Пишет автор хорошо. Но бог ты мой, это ж что надо в голове иметь, чтобы такую жесть придумывать... Решила бросить, но пошла в предпоследнюю главу, где автор после долгих лет отсутствия делает саммари всех предыдущих глав. Оказалось, что дальше только хуже и хуже. И где ж тот comfort, который у неё заявлен в шапке вместе с hurt'ом и angst'ом??!! Обман, сплошной обман. Я люблю хороший ангст. Но всё же надо знать меру и уметь вовремя откомфортить читателя, хоть самую малость...
Clairiceпереводчик
Janeway
Перевела последнюю интерлюдию и очень хорошо поняла, о чем вы... (┬┬﹏┬┬)
Переносила в шапку тег hurt/comfort вслед за автором, но такое чувство, что надо бы его убрать. Комфорта тут реально не видно... Но пишет автор все еще хорошо и интересно, куда это все придет.
Сорян, что поздновато отвечаю.
Clairice
Я понимаю, почему вы начали переводить - в последнее время мало кто пишет про Люка и Вейдера, всё либо Рейло, либо Люк с Дином-мандалорцем, либо Анисока... Так что я вас не виню))
Нереально сильная работа! Спасибо за перевод!
Случайно прочитала у вашего любимого автора работу про Люка - двойного агента. Так до конца и не поняла, на чьей он стороне. И вообще, диванные спецы уже глотки порвали про якобы биполярность Вейдера. Но Вейдер (в отличие от Палпи и Люка в этом рассказе) никогда не мог притворяться Светлым, будучи уже Тёмным.
Clairiceпереводчик
Janeway
Хм, честно признаюсь, остальные работы этого автора я не читала...
ClairiceТак и мне не приходило в голову что-то ещё читать у такого мрачного автора. Просто у него/неё аватарка очень запоминающаяся, поэтому я сразу поняла, что это тот же самый автор, когда увидела его фик в рекомендованных.
Тот фик размера миди и не супер-жуткий (хотя я немного оскорбилась от авторского описания), так что если интересно - посмотрите. Instinct называется
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх